马晓宏《法语(4)》学习辅导用书-Le

  • 格式:pdf
  • 大小:1.80 MB
  • 文档页数:126

下载文档原格式

  / 6
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Leçon 4

一、词汇短语

clientèle[klijɑtεl] n.f. 顾客身份;全体顾客

【例句】Il a une clientèle fidèle.他有忠实的客户群。

succéder à...继任于;接……的班

【例句】Il a succédé au directeur.他接替了经理的职位。

être décidé à faire qch下定决心做某事

【例句】Je suis bien décidé à ce qu’il parte.我坚决要他离开。faire fortune 发财致富

gratuitement[gratɥitmɑ]adv. 免费地

【例句】Je suis entrée gratuitement.我是免费进来的。

【词组】soigner gratuitement des malades义诊

la salle d’attente 候诊室;候车室

consultant[kɔs yltɑ]n. 顾问

adj. 咨询的,顾问的

【例句】Qu’est-ce que votre consultant vous a conseillé de faire?你的移民顾问建议你做什么?

cantonade[kɑtɔnad] n.f. 舞台侧座,后台

【例句】Voici la cantonade d’où on peut voir les spectateurs.这是后台,从这儿我们可以看到观众席。

arrivant [arivɑ]n.m. 到达者,抵达者

【例句】Les arrivant du front de bataille sont en bonne forme.刚到战场的战士都很精神。

canton [kɑtɔ]n.m. 法国的区

【例句】Vous êtes bien du canton?您是本区人吗?

exploiter[ɛksplwate] v.t. 开发,开采;经营;利用;剥削

【例句】Il exploite ses employés.他剥削他的职员。

【词组】exploiter une forêt采伐一片森林

exploiter nos points forts利用我们的长处

taureau[tɔro] n.m. 公牛

【例句】Ce taureau est très susceptible.这头公牛很容易发怒。

jument[ʒymɑ]n.f. 母马

【例句】Mais elle avait fière allure sur sa jument chantante.她骑在那匹会唱歌的马上,样子美极了

poulain [pulɛ]n.m. (不满30个月的)小马

【例句】Le poulain se repose sur la pelouse.这个小马躺在草坪上休息。

chèvre[∫εvr] n.f. 山羊

【例句】La chèvre broute dans le champ.山羊在田野里吃草。

【词组】un troupeau de chèvres一群山羊

basse-cour [baskur] n.f. 家禽及兔子饲养场;饲养场的全部家禽

【例句】Son travail consiste à nettoyer la basse-cour.他的工作是打扫家禽饲养棚。

valet[valɛ] n.m. 仆人;奴性十足的人,奴才;雇工

【例句】Il voyage souvent avec ses valets, ses cuisiniers, et son chauffeur.他旅行时常带着自己的男仆、厨子和司机。

【词组】un valet de chambre贴身仆人

servante[sεrvɑt] n.f. 女仆,女佣

【例句】La vieille servante ne save où donner de la tête.老仆人忙得晕头转向。

journalier[ʒurnalje] adj. 每日的,每天的

n. 日工,短工,零工

【例句】Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.他没有完成每日的任务。

plaindre[plɛd r] v.t. 同情;吝惜,惋惜

(se)v.pr. 叫痛,呻吟;抱怨

【例句】Il se plaint de trop travailler à son patron.他向老板抱怨工作太累了。

【词组】se plaindre de qn抱怨某人

se plaindre à qn向某人申诉,向某人告状

se plaindre de qn/qch埋怨某人/某事

soigner[swaɲe] v.t. 治疗;照顾;推敲

(se)v.pr. 照顾自己;保养身体

【例句】Le médecin l’a bien soigné.医生给予他很好的治疗。

【词组】soigner son écriture锤炼文笔

souffrir[sufrir] v.t. 忍受;容许;遭受

v.i. 受痛苦;费劲;遭受损坏

(se)v.pr. 被容忍;相互容忍

【例句】①Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.中国的神圣领土不容侵犯。

②Il a fait froid cet hiver et les arbres fruitiers ont beaucoup souffert.今年冬

天很冷,果树遭受很大损害。

【词组】souffrir la faim忍饥挨饿

souffrir la fatigue耐劳

souffrir de患……病;受……损害

échelle[eʃɛl] n.f. 梯子;刻度;比例;阶层

【例句】Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.个人的挑战也已经上升为国家层面。

【词组】échelle double人字梯

échelle sociale社会等级

palper[palpe] v.t. 摸,触摸

【例句】Le médecin lui a palpé le ventre.医生按压她的肚子作诊断。

percuter [pɛrkyte] v.t. 敲打;撞击,碰撞

【例句】La voiture percute un arbre.汽车撞到一棵树上。

presser[prese] v.t. 压榨,挤;催促

v.i. 紧急,急迫

(se)v.pr. 紧挨着;拥挤,拥向;急忙

【例句】①Dès qu’il est descendu de train, il m’a pressé dans ses bras.他一下火车