翻译硕士毕业论文参考模板
- 格式:doc
- 大小:73.50 KB
- 文档页数:5
翻译硕士毕业论文Translation of a 700-word master's thesis:Title: The Impact of Technology on Education: A Case Study of Online Learning PlatformsAbstract:This paper examines the impact of technology on education, specifically focusing on online learning platforms. The study utilizes a case study methodology to analyze the experiences and perceptions of students and teachers who have used online learning platforms for educational purposes. The findings reveal that online learning platforms offer several benefits, such as flexibility, accessibility, and interactive learning experiences. However, challenges such as technical difficulties and concerns about the quality of online education are also identified. The study concludes by discussing the implications of these findings for the future of education and providing recommendations for educators and policymakers.Introduction:Technology has become an integral part of our daily lives, and education is no exception. With the advent of online learning platforms, the traditional classroom setting has undergone a significant transformation. This study aims to explore the impact of online learning platforms on education and provide insights into the experiences and perceptions of students and teachers.Methodology:A case study approach was adopted for this study. Data were collected through interviews and surveys conducted with students and teachers who have utilized online learning platforms for educational purposes. The participants were selected through a purposive sampling technique, ensuring a diverse range of perspectives and experiences.Findings:The findings of this study indicate that online learning platforms offer several benefits for both students and teachers. Firstly, online learning platforms provide flexibility, allowing students to access course materials and lectures at their convenience. This flexibility is particularly beneficial for working professionals or students with other commitments. Secondly, online learning platforms offer accessibility, enabling students to learn from anywhere, regardless of their geographical location. This is particularly advantageous for students in remote or rural areas. Lastly, online learning platforms provide interactive learning experiences, incorporating multimedia elements such as videos and virtual simulations, which engage students and enhance their understanding.However, despite these benefits, several challenges are also identified. Technical difficulties, such as slow internet connections and software issues, hinder the smooth functioning of online learning platforms. This can result in frustration and a decrease in student motivation. Additionally, concerns about the quality of online education are also raised. Some participants expresseddoubts about the credibility of online courses and the ability of online learning platforms to provide personalized guidance and support.Conclusion:In conclusion, this study highlights the positive impact of online learning platforms on education, including increased flexibility, accessibility, and interactive learning experiences. However, challenges such as technical difficulties and concerns about the quality of online education need to be addressed. It is recommended that educators and policymakers invest in developing robust technical infrastructure to ensure the smooth functioning of online learning platforms. Additionally, efforts should be made to enhance the quality of online education by incorporating personalized guidance and support mechanisms.。
硕士论文英文翻译翻译是指在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。
下文是店铺为大家整理的关于硕士论文英文翻译的范文,欢迎大家阅读参考!硕士论文英文翻译篇1交际翻译理论在英文小说翻译中的应用探讨【摘要】20世纪英国翻译理论家纽马克在《翻译问题探讨》中提出两种翻译基本策略:交际翻译和语义翻译。
随着当前人们物质文化生活水平的提高,人们对知识的渴望也越来越强,英文小说翻译已成为当前文化知识传播和交流的重要途径,而交际翻译在实际英文小说翻译中的运用实际也逐渐凸显出其价值,成为当前英文小说翻译过程中必不可少的理论之一。
本文从交际翻译理论的概念出发,分析英文小说的翻译流程;总结交际翻译理论在英文小说翻译中的实际应用方法。
【关键词】交际翻译理论英文小说翻译应用方法翻译是指在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。
其也是将一种相对而言较为陌生的表达方式转换成相对熟悉表达方式的过程,包括语言翻译、文字翻译、图形翻译、符号翻译等。
随着人类对文化交流的需求越来越高,小说阅读也成为当前人类互相进行习俗、文化、传统、生活方式等相关内容交流的重要方式。
英文小说翻译也成为满足中国当前诸多读者了解英国文学的重要途径。
一、交际翻译理论概述交际翻译理论来源于英国翻译理论家纽马克《翻译问题探讨》一书。
上世纪六十年代开始,文学著作翻译盛行,由此也产生了诸多优秀翻译学家。
彼得・纽马克正是当时重要的翻译家之一。
当时翻译界中对于意译和直译的争论较多,在实际翻译中也存在两派。
彼得・纽马克在此基础上对前人的相关翻译理论进行总结和概括,并结合自身翻译经验,于1981年著成《翻译问题探讨》一书,并在其中提出语义翻译理论和交际翻译理论。
其中语义翻译理论是指在原文作者的写作中心出发,严格根据作者的写作思想及风格,对原文进行翻译,遵循“忠实性”原则。
语义翻译理论也更加注重原文的词语排序及语言表述,需尽可能贴合原著。
英语作文模板翻译硕士版Title: Master's Degree Essay Template Translation。
Introduction。
In recent years, pursuing a master's degree has become increasingly popular among students around the world. This trend can be attributed to the growing demand for specialized knowledge and skills in the job market, as well as the potential career advancement and personal development opportunities that come with obtaining an advanced degree. In this essay, we will explore the benefits of pursuing a master's degree, the key components of a successful application, and the potential challenges and rewards of graduate studies.Benefits of Pursuing a Master's Degree。
There are numerous benefits to pursuing a master's degree, both in terms of personal and professional growth. Firstly, a master's degree can provide individuals with a deeper understanding of their chosen field of study, allowing them to develop specialized knowledge and skills that are highly valued by employers. This can lead to increased job opportunities, higher earning potential, and a greater sense of fulfillment in one's career.Additionally, obtaining a master's degree can open the door to leadership and management positions within an organization. Many employers seek candidates with advanced degrees to fill these roles, as they are often responsible for driving innovation, leading teams, and making critical decisions that impact the success of the business.Furthermore, pursuing a master's degree can also provide individuals with the opportunity to expand their professional network and connect with like-minded individuals who share their passion for their field of study. This can lead to valuable collaborations, mentorship opportunities, and lifelong friendships that can support and enrich one's career and personal life.Key Components of a Successful Application。
硕士毕业论文英语范文模板硕士论文英语范文模板(1200字)TitleAbstract: 100-150 words summarizing the purpose, methodology, and main findings of the study.Keywords: 3-5 keywords representing the main themes of the study.Introduction:- Background information on the topic.- Research questions or objectives.- Significance and/or rationale for the study.- Overview of the methodology used.Literature Review:- Discussion and analysis of relevant literature.- Identification of research gaps or controversies.- Theoretical framework or concepts used to interpret the study.Methodology:- Description and justification of the research design.- Explanation of the sampling technique and sample size.- Data collection methods and instruments used.- Data analysis techniques employed.Results:- Presentation and interpretation of the main findings.- Use of tables, charts, or graphs to illustrate the results.- Discussion of any unexpected or intriguing findings.Discussion:- Comparison of the results with previous studies.- Explanation of the implications and significance of the findings.- Limitations of the study and suggestions for future research.- Conclusion and recommendations based on the findings.Conclusion:- Summary of the main points discussed in the study.- Answering the research questions or objectives.- Reiteration of the significance of the study.References:- List of all sources cited in the study, following a specific citation style such as APA or MLA.Appendices (if applicable):- Additional materials, such as survey questionnaires or interview transcripts, that support the findings of the study.Note: The word count should be approximately 1200 words, excluding the abstract and reference list.Please note that this is just a generic template, and you should adapt it to your specific requirements and guidelines provided by your university or supervisor.。
毕业论文题目身份和社会变化对第二语言学习的影响院系外国语学院英语系专业英语姓名学号指导教师起讫时间2011年3月1日至2011年6月11日The Effects of Identity and Social Change on Second LanguageLearningByWang MingUnder the Supervision ofProfessor Li PingSubmitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Bachelor of ArtsEnglish DepartmentSchool of Foreign LanguagesSoutheast UniversityJune 2011东南大学学位论文独创性声明本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。
尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得东南大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。
学生签名:日期:东南大学学位论文使用授权声明东南大学外国语学院有权保留本人所送交学位论文的复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。
本人电子文档的内容和纸质论文的内容一致。
除在保密期的保密论文外,允许论文被查阅和借阅,可以公布(包括刊登)论文的全部或部分内容。
论文的公布(包括刊登)授权东南大学外国语学院办理。
学生签名:导师签名:日期:AcknowledgementsHere I would like to express my deepest gratitude to those people without whose assistance and encouragement this thesis would never be completed.My gratitude first goes to Professor XXX. As my academic supervisor, Ms. X has guided me all through the process of thesis-writing. With her profound insights and expert advice, I have really learned a lot about data collection and analysis as well as how to organize a thesis wisely. Ms. X spares no pains in correcting the mistakes in my thesis. She always shares her ideas with me, which enables me to make valuable improvements. I am much inspired and encouraged by Ms. X’s academic spirit and knowledge.I would also like to extend my thanks to my parents who have brought me to this wonderful world. Under their considerate care and endless love, I have grown to be a university student.Lastly, I deliver my best wishes to all my good friends. Whenever I need help, they are ready to do me a favor. They share with me their opinions on some topics in thesis writing and contribute their ideas unselfishly. In talking with them, I can always come up with some fascinating ideas.(本模板仅做格式参考,内容不做参考)AbstractIn this review article on identity, language learning, and social change, we argue that contemporary poststructuralist theories of language, identity, and power offer new perspectives on language learning and teaching, and have been of considerable interest in our field. We first review poststructuralist theories of language, subjectivity, and positioning and explain sociocultural theories of language learning. We then discuss constructs of Investment and Imagined Communities/Imagined Identities, showing how these have been used by diverse identity researchers. Illustrative examples of studies that investigate how identity categories like race, gender, and sexuality interact with language learning are discussed.Common qualitative research methods used in studies of identity and language learning are presented, and we review the research on identity and language teaching in different regions of the world. We examine how digital technologies may be affecting language learners’identities, and how learner resistance impacts language learning. Recent critiques of research on identity and language learning are explored, and we consider directions for research in an era of increasing globalization. We anticipate that the identities and investments of language learners, as well as their teachers, will continue to generate exciting and innovative research in the future.Keywords:identity;language learning;social change(本模板仅做格式参考,内容不做参考)摘要概念隐喻理论自20世纪80年代以来逐渐发展成为认知语言学领域的一个十分火热的研究焦点。
翻译专业英语研究生毕业论文翻译要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰。
下文是店铺为大家整理的关于翻译专业英语研究生毕业论文的范文,欢迎大家阅读参考!翻译专业英语研究生毕业论文篇1商务英语翻译技巧[摘要] 随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作的日益频繁,商务英语翻译作为一种交流手段和媒介起着至关重要的作用。
同时商务英语是一门具有专门用途的英语,形成了自身的文体特征,它要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰。
因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的实用效果。
[关键词] 商务英语翻译技巧商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。
商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件。
第一,翻译者的汉语功底要好。
很多人往往忽视这一点,认为汉语是自己的母语,凭着自己原来的底子应付翻译中的问题,是绰绰有余的。
然而在真正的翻译过程中,为了一个词语或者一个句型,冥思苦想了半天也得不到一个满意的结果。
有时好不容易想出来了也觉得不够理想。
由此可见,汉语表达能力和对汉语理解能力的大小直接影响翻译的好坏。
下功夫学好汉语,打好汉语基础对于翻译是十分重要的。
第二,英语语言能力要强。
全面的语法知识和大量的词汇量缺一不可。
如果只有大量的词汇量,而没有较好的英语语法知识。
翻译过程中译者的理解肯定是错误百出,而且牛头不对马嘴。
因此我们要提高在英汉翻译中对于英文句子理解的准确性及汉英翻译中英文表达的准确性。
第三,知识面要广。
商务英语翻译中要很好的做到这一点,就要掌握商务理论和贸易实务等理论知识及贸易实践经验。
同时译者还要具有丰富的百科知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。
没有一定的常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。
一、一词多义同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。
硕士毕业论文英文翻译硕士毕业论文硕士毕业论文英文翻译篇1中英文翻译的现代教育方法一、引言21世纪经济全球话是全球化的首要表现,而全球化面临的一个重大障碍就是语言交流的障碍。
全球化大环境下的中国又处在经济全面对外开放的形式下,这就更加激起了外语学习的热潮。
如果说在我国改革开放初期国家主要需要的是专门学习外语翻译的人才,那么在经济全球化的今天,需要与外国人打交道的就远远不止是英语口语交流那么简单,现在的英语交流时全方位的多层次,涉及各个领域的交流,这就需要专门的英语翻译人才,从中英双反的文化背景的差异入手,真是的最大限度的还原交流双方所要表达的意思,起到促进中西方之间各方面的交流,那么怎样从中英文化差异入手进行翻译呢二、语言文化的差异在全球化与多文化背景的推动下,翻译活动越来越认同为一种文化传播与文化阐释。
三、英汉文化差异对翻译的重要影响(一)不同文化环境对翻译的影响环境文化指的是由于所处地域、自然地理环境不同,不同民族形成不同的思维定势以及文化。
比如,居住在西亚,北非的广大沙漠地区的阿拉伯人,长期的沙漠生活铸就了他们独特的沙漠文化,在阿拉伯语中与沙漠生活有关的词语极其丰富。
羊与骆驼是他们日常生活中重要的组成部分,是赖以生存的工具。
所以阿语中有关羊的名称很多,骆驼的名称更是多得惊人,据统计,阿语中的骆驼及与骆驼有关的事物名称共5644个。
玛雅人是中美洲印第安人的一个种族,他们常年生活在热带地区,一年当中只有两个季节,即旱季(laèche)和雨季(l’humide),所以在玛雅语中就不会出现通过温度、降雨量等差别来区分的“四季”“春、夏、秋、冬”(quatreaion,leprintemp,l’été,l’automne,l’hiver)这样的气候词语。
显然一个民族,一个国家的地理条件在不同程度上对文化以及语言发展起着很重要的作用。
如果不深入了解译语国环境文化,就会造成翻译的非等值,继而不能达到文化传真的目的。
翻译硕士毕业论文参考模板表1 项目实习报告参考模板
1. 概述1.1 项目岗位职责
1.2 项目背景介绍
项目名称及编号
项目详情:翻译类型、语种、领域、场合、字数、时限
等
目标受众:译文读者、口译听众、使用场合等
客户要求:容错率、表达流畅程度、排版、译员仪态等1.3 本报告译本内容
2. 项目前期准备2.1 项目需求分析
结合项目基本情况和客户需求对本次翻译项目进行合理
定位。
项目经理还可根据项目难度及公司现有可支配的
硬件和人力资源等对项目进行可行性分析,也可进行一
定的成本和产出比分析
2.2 项目计划制定
项目经理可针对译员、审校、排版、客服四块进行人员
分工,制定项目管理规范和项目实施流程
项目译员可制定翻译进度安排及翻译质量自我控制方案
项目审校可制定审校进度安排和本项目翻译质量标准2.3 相关技术和资源支持:项目管理软件、通讯工具、术语库、CA T工具等2.4 突发事件处理预案
3. 项目实施3.1 项目实施过程
项目流程的执行情况
项目管理/翻译/补校进度的控制情况
翻译质量的控制情况
3.2 突发事件处理
4. 项目评估4.1来自客户的反馈和评价
4.2 来自项目其他成员的反馈和评价4.3 项目经理/译员/审校自我评估
5. 项目实习总结5.1 项目实施过程中出现的问题类型及解决措施5.2 未解决的问题及相关思考
5.3 对今后学习工作的启发及展望
6. 参考文献
7. 附录项目经理实习报告附录包括项目合同书、项目计划书、用户满意度调查问卷等
项目译员实习报告附录包括项目翻译原文本(讲话人音频)及译文广西(口译产出音频)、项目翻译工作计划书、术语表等
项目审校实习报告附录包括项目原文本、审校前后的译文本、审校意见书等
表2 翻译实践报告参考模板
1. 翻译任务描述1.1 翻译任务背景介绍
1.2 任务性质
笔译原文本的性质和特点(如语言、风格、文化特性等)、
口译任务的特点(如领域、时限、使用场合等)
1.3 委托方要求完成的形式、期限、质量等
2. 翻译过程描述2.1 译前准备
翻译人员的确定和分工、翻译辅助工具的准备和术语表
的制定、翻译策略的选择、计划的制定、翻译质量控制
方案的制定以及突发事件应急预案的拟定
2.2 翻译过程翻译计划的执行情况以及突发事件的处理情况
2.3 译后事项
审校质量控制情况:审校人员的确定、审校工作的具体
操作方法(如自我校对、他人校对等)
委托方的评价
3. 翻译案例分析3.1 翻译实践中出
现的问题类型
分析案例应来自翻译任务所涉及的文本、可从中选取有
代表性的例子,按照其所代表的问题类型进行分类
3.2 对翻译问题的
理论思考及解决
过程
运用一定的翻译理论从翻译策略、翻译技巧等方面对这
些问题的解决进行探讨
3.3 尝试性结论:
针对同类问题的
翻译对策
归纳出一般性、概括性的结论,提出建设性的翻译对策
4. 翻译实践总结4.1 翻译实践中未解决的问题及相关思考4.2 对今后学习工作的启发及展望
5. 参考文献
6. 附录附录1:项目翻译原文本(讲话人音频)及译文本(口译产出音频)附录2:术语表
附录3:所使用的翻译辅助工具列表
附录4:委托合同
表3 翻译实验报告参考模板
1.翻译实验描述1.1 实验内容用简洁的语言反映实验的对象、领域、方法和问题
1.2 实验类型验证型实验、设计型实验、创新型实验或综合型实验1.3 实验目的
实证某一翻译理论或假说、研究某一翻译现象或环节、
测试某一翻译工具或技术等
1.4 实验原理
研究假设、研究问题和研究方法(包括实验手段与途径、
数据收集方法、数据分析方法等)
1.5 实验步骤每一阶段具体操作、工具器材等
2. 翻译实验过程2.1 前期准备
实验环境:时间、地点、工具器材等
被试选择:选择条件、数量、取样方法、分组方式等
实验前测
变量控制
应急预案
2.2 实验过程
实验现场记录
意外情况处理
3. 翻译实验结果3.1 实验数据收集
与整理
有效数据筛选及依据、数据分类汇总
3.2 实验数据统计
与描述
文字形式、图表形式多媒体形式
3.3 对实验数据的
分析与讨论
结合相关理论对实验结果进行解释和分析
4. 翻译实验结论从实验结果中归纳出一般性、概括性的结论、注意:结论不是重复罗列实验结果,而是简要总结本实验所能验证的理论或所能说明的问题
5. 翻译实验总结5.1 翻译实验中出现的问题类型及解决措施5.2 未解决的问题及相关思考
5.3 对今后学习工作的启发及展望
6. 参考文献
7. 附录附录1:翻译实验中得到的原始数据附录2:翻译实验中所用到的工具
表4 翻译调研报告参考模板
1. 翻译调研概述1.1 调研背景
调研缘由
调研目的及意义
委托方
所要探讨或解决的问题
1.2 研究方法调研对象、调研工具、调研方法1.3 本报告主要内容
2. 翻译调研过程2.1 前期准备
调研环境:调研时间、地点、器材等
调研对象选择:选择条件、数量、取样方法、分组方
式等
应急预案
2.2 调研过程
调研实施与资料收集
意外情况处理
3. 翻译调研结果与分析3.1 翻译调研结果与
分析
有效数据筛选,数据分类汇总
3.2 调研数据统计与
描述
文字形式、图表形式、多媒体形式
3.3 对调研数据的分
析与讨论
结合相关理论对实验结果进行解释与分析
4. 翻译调研结论与总结根据调研结果以及对结果的分析与讨论,归纳出一般性、概括性的结论,并对调研过程中出现的问题进行思考,提出建议,总结经验
5. 参考文献
6. 附录附录1:翻译调研中得到的原始数据附录2:翻译调研中所用到的工具附录3:调查问卷
表5 翻译研究论文参考模板
1. 绪论论述论文的研究背景、工作定义、研究意义、研究目标、研究所设、研究问题、研究方法、论文框架
2. 文献综述通过文献综述发现前人研究存在的问题,阐明作者研究的起点
3. 理论框架在引用前人理论的基础上,形成作者自己的理论分析框架
4. 文本分析(理
论研究)或实验
过程(数据获得、
数据分析等)
反映作者自己研究的主体/重点,可有一节或一章讨论数据分析的结果
5. 结论与绪论呼应,包括主要研究发现,研究启示与局限和未来研究建议。
其中主要研究发现部分一定要讨论是否证实或证伪假设,是否解决了前面提出的问题,得到的结论或答案。
一定不要重复描述前面几章的内容
6. 参考文献
7. 附录。