李商隐诗二首
- 格式:ppt
- 大小:414.50 KB
- 文档页数:17


对雪二首李商隐赏析
一、对雪二首作者李商隐介绍
李商隐是晚唐著名诗人,他的诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人。他的人生经历也很坎坷,卷入了当时的牛李党争,仕途不顺,这些经历都反映在他的诗作里。
二、对雪二首原文及注释
1. 原文
其一
寒气先侵玉女扉,清光旋透省郎闱。
梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。
欲舞定随曹植马,有情应湿谢庄衣。
龙山万里无多远,留待行人二月归。
其二
旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜。
已随江令夸琼树,又入卢家妒玉堂。
侵夜可能争桂魄,忍寒应欲试梅妆。
关河冻合东西路,肠断斑骓送陆郎。
2. 注释
玉女扉:借指闺室的窗户。
省郎闱:郎官的办公之处。
大庾岭:山名,在江西、广东交界处,梅花盛多。
章台街:汉代长安有章台街,多柳。
曹植马:曹植写过白马篇,这里用典。
谢庄衣:谢庄有月赋,有“微霜沾人衣”等描写。
龙山:在今辽宁境内,这里泛指北方的山。
江令:指南朝的江总。
卢家:指卢家少妇,代指美女居住之处。
桂魄:月亮的别称。
梅妆:古代女子的一种妆容。
斑骓:毛色青白相杂的马。
三、对雪二首翻译
1. 其一
寒冷的气息先侵入了闺房的窗户,清冷的月光随即照进了郎官的门闱。大庾岭上的梅花已经开放,章台街里柳絮般的雪花在飞舞。雪花飞舞似要追随曹植笔下的白马,有情的雪花应该会沾湿谢庄的衣服。龙山离这里并没有多远,就留着等到行人二月归来的时候吧。
2. 其二
雪花旋转着扑打珠帘飞过白色的粉墙,它比柳絮轻但比霜重。已经像江总那样夸赞雪花如同琼树,又进入卢家让玉堂中的美女嫉妒。入夜的时候或许能和月亮争辉,忍受寒冷应该是想要试试梅花妆。关河都被冰冻住东西的道路,看着斑骓马送走陆郎真让人断肠。
四、对雪二首赏析
1. 意境之美
这两首诗描绘出了非常美妙的雪景。诗里把雪花比作梅花、柳絮等,像“梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞”,通过这些美好的事物来写雪,让雪的形象更加生动和丰富。雪花飞舞的样子仿佛就在眼前,那种轻盈、灵动的感觉表现得很到位。
1 寓目
朝代:唐朝|作者:李商隐
园桂悬心碧,池莲饫眼红。此生真远客,几别即衰翁。
小幌风烟入,高窗雾雨通。新知他日好,锦瑟傍朱栊。
圣女祠
朝代:唐朝|作者:李商隐
松篁台殿蕙香帏,龙护瑶窗凤掩扉。无质易迷三里雾,
不寒长著五铢衣。人间定有崔罗什,天上应无刘武威。
寄问钗头双白燕,每朝珠馆几时归。
正月崇让宅
朝代:唐朝|作者:李商隐
密锁重关掩绿苔,廊深阁迥此徘徊。先知风起月含晕,
尚自露寒花未开。蝙拂帘旌终展转,鼠翻窗网小惊猜。
背灯独共馀香语,不觉犹歌起夜来。
夜思
朝代:唐朝|作者:李商隐
银箭耿寒漏,金釭凝夜光。彩鸾空自舞,别燕不相将。
寄恨一尺素,含情双玉珰。会前犹月在,去后始宵长。
往事经春物,前期托报章。永令虚粲枕,长不掩兰房。
觉动迎猜影,疑来浪认香。鹤应闻露警,蜂亦为花忙。
古有阳台梦,今多下蔡倡。何为薄冰雪,消瘦滞非乡。
归来
朝代:唐朝|作者:李商隐
旧隐无何别,归来始更悲。难寻白道士,不见惠禅师。
草径虫鸣急,沙渠水下迟。却将波浪眼,清晓对红梨。
华师
朝代:唐朝|作者:李商隐
孤鹤不睡云无心,衲衣筇杖来西林。
院门昼锁回廊静,秋日当阶柿叶阴。 2 公子
朝代:唐朝|作者:李商隐
一盏新罗酒,凌晨恐易消。归应冲鼓半,去不待笙调。
歌好惟愁和,香浓岂惜飘。春场铺艾帐,下马雉媒娇。
摇落
朝代:唐朝|作者:李商隐
摇落伤年日,羁留念远心。水亭吟断续,月幌梦飞沉。
古木含风久,疏萤怯露深。人闲始遥夜,地迥更清砧。
结爱曾伤晚,端忧复至今。未谙沧海路,何处玉山岑。
滩激黄牛暮,云屯白帝阴。遥知沾洒意,不减欲分襟。
海上谣
朝代:唐朝|作者:李商隐
桂水寒于江,玉兔秋冷咽。海底觅仙人,香桃如瘦骨。
紫鸾不肯舞,满翅蓬山雪。借得龙堂宽,晓出揲云发。
李商隐
李商隐,是晚唐诗坛最杰出的诗人。他的诗对当时和后世都有深广的影响。其诗深刻地反映了没落衰颓的晚唐王朝政治生活及社会面貌,表达了对当时政治问题的精辟见解,同时也表现了被压抑的知识分子悲剧性命运及心理,在传统的、习见的题材中表达深刻的思想。在旧有题材中翻出更高层次的意蕴来,是李商隐对诗歌题材发展的最具个性特点的贡献。
一、李商隐的政治诗
李商隐现存诗有六百多首,其中直接触及时政题材的,占了一定的比重。他的政治诗,形象地反映了唐代后期一些重大的社会问题和文、宣、武三朝一系列政治、军事事件,揭示了唐王朝深重的统治危机。观点鲜明,见解精辟,表现出卓异的胆识。
藩镇割据局面从安史之乱以来一直延续到晚唐,成为当时一个严重的政治问题。李商隐对此密切关注,他把跋扈嚣张、拥兵作乱、凭险割据的藩镇看成国家的“疮疽”之患,写了一系列反对分裂国家的诗篇。深著严切之辞,表现了特有的深刻思索。《隋师东》在讥刺讨叛诸将跋扈难制、冒功邀赏的同时,指出问题的症结在于“庙算之失”,即朝廷威令不行,一味推行厚赂政策,宰辅不得其人。从侧面写出了藩镇长期割据的根本原因。《寿安公主出降》对文宗将寿安公主嫁给成德军节度使王元逵以示“怀柔”的屈辱妥协政策进行了尖刻辛辣的讽刺。《淮阳路》追思变乱之前藩镇跋扈之弊,隐讽君主的猜忌激成藩镇的叛乱。这些诗篇指出藩镇割据长期不能消除在于统治者的腐朽无能。他还有些诗直刺割据的藩镇。《赋得鸡》讽刺藩镇侵权夺利,妄自恣肆。《井络》引用刘备尚且不能恃险而成霸业的旧史,严正地预戒藩镇不要恃险割据,真可谓“足褫奸雄之魄,而冷其觊觎之心”(冯浩《玉溪生诗集笺注》引田兰芳语。)武宗会昌三年(843),昭义军节度使刘从谏死,其侄刘稹据镇自立,宰相李德裕力主讨伐。次年八月平定叛乱。《行次昭应县上送户部李郎中充昭义改讨》写于发兵攻讨时。诗中用狂童指刘稹,形容其处境如鱼游沸鼎、鸟覆危巢,预言其覆灭指日可待。艺术地再现了当时平叛战争的形势。
1
唐代诗人李商隐马嵬二首
《马嵬二首》是唐代诗人李商隐创作的两首咏史诗,一为七绝,一为七律,都以李隆基(唐玄宗)、杨玉环(杨贵妃)的故事为抒情对象,诗中隐含作者对唐玄宗的强烈批评之意。如果你想更加详细的了解这两首诗,可千万别错过了这篇文章哦!
作品原文马嵬二首⑴
其一
冀马燕犀动地来⑵,自埋红粉自成灰⑶。
君王若道能倾国⑷,玉辇何由过马嵬⑸。
其二
海外徒闻更九州⑹,他生未卜此生休⑺。
空闻虎旅传宵柝⑻,无复鸡人报晓筹⑼。
此日六军同驻马⑽,当时七夕笑牵牛⑾。
如何四纪为天子⑿,不及卢家有莫愁⒀。
注释译文词句注释
⑴马嵬(wéi):地名,杨贵妃缢死的地方。《通志》:“马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”《旧唐书;杨贵妃传》:“安禄山叛,潼关失守,从幸至马嵬。禁军大将陈玄礼密启太子诛国忠父子,既而四军不散,曰‘贼本尚在’。指贵妃也。帝不获已,与贵妃诀,遂缢死于佛室,时年三十八。” 2
⑵冀马:古冀州之北所产的马,亦泛指马。燕犀:燕地制造的犀甲。亦泛指坚固的铠甲。
⑶红粉:妇女化妆用的胭脂和铅粉。借指美女,此指杨贵妃。
⑷倾国:形容女子极其美丽。唐玄宗《好时光》词:“莫倚倾国貌,嫁取个、有情郎。”
⑸玉辇(niǎn):天子所乘之车,以玉为饰。
⑹海外徒闻更九州:此用白居易《长恨歌》“忽闻海外有仙山”句意,指杨贵妃死后居住在海外仙山上,虽然听到了唐王朝恢复九州的消息,但人神相隔,已经不能再与玄宗团聚了。“徒闻”,空闻,没有根据的听说。“更”,再,还有。“九州”,此诗原注:“邹衍云:九州之外,复有九州。”战国时齐人邹衍创“九大州” 之说,说中国名赤县神州,中国之外如赤县神州这样大的地方还有九个。
⑺未卜:一作“未决”。
⑻虎旅:指跟随玄宗入蜀的禁军。传:一作“鸣”。宵柝(tuò):又名金柝,夜间报更的刁斗。
⑼鸡人:皇宫中报时的卫士。汉代制度,宫中不得畜鸡,卫士候于朱雀门外,传鸡唱。筹:计时的用具。