船务英文词汇
- 格式:doc
- 大小:32.50 KB
- 文档页数:4
常用船务英语词汇汇总第一篇:常用船务英语词汇汇总常用船务英语词汇汇总1、telex released b/l 电放提单2、for your reference 做为你的参考3、sign back 签回4、Pls see attachment 请看附件5、Pls sign back the telex releae letter.请签回电放信6、Pls find attached SO for your reference(yr ref.)请查收附件做为你的参考7、Pls make sure your cargo will send to our warehouse before tomorrow afternoon(18:00pm).请尽量将你的货在明天下午6点前送到我们的仓库8、Pls see attchment and cfm the b/l of XXX.请收附件并且确认提单为XXX是否OK?9、I receipted the telex released requirement , but no payment receipt , we can’t telex release this cargo.Pls mail it to me hurry!我有收到电放函,但未收到付款收据,请尽快Email过来,否则我们不能电放此票货物。
10、any further question, pls feel free to contact me, tks!有任何问题,请及时联络我11、Enclosed booking form for yr ref, pls fill it out by return 附件所涵内容给你参考,请填好后回传给我12、Enclosed our airport warehouse address for yr send the cargo tomorrow morning 请于明天早上送货,附件为飞机场仓库地址13、Pls find the attached , 1 filed for two TELEX RELEASE B/L to CHICAGO and check it ‘s OK or NOT 请收附件,我已电放好了去芝加哥的两票货物,请检查是否OK?14、Have received 已有收到15、Received with tks.收到,谢谢16、Received and will arrange s 已收到且将会安排17、The s/o can use till next week.这份S/O下星期也可以使用18、Please confirm the attached bill by s 请确认附件并传回19、Please kindly advice yr PO#.请提供PO号码20、Please find the attached invoice for yr s 请查收附件中的付款单做参考21、I have release S/O to you , Pls received it.我已有释放S/O 给你,请查收。
船务英语轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee交货delivery交货时间 time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers或optional charges for Buyers’ account立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipmentduring....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments。
船务英语导言船务是指与船舶有关的一系列业务,包括航运、货物贸易、港口管理等。
船务英语是指与船务业务相关的英语表达和沟通技巧。
在这篇文章中,我们将介绍一些常用的船务英语词汇和常见的句子结构,帮助您更好地理解和运用船务英语。
船务英语词汇下面是一些常用的船务英语词汇,这些词汇对于处理船务业务以及与船务相关的沟通和理解非常重要。
1.Vessel - 船舶2.Port - 港口3.Shipping - 航运4.Freight - 货运5.Charter - 包租6.Consignee - 收货人7.Bill of lading - 提单8.Customs - 海关9.Container - 集装箱10.Logistics - 物流这些词汇是船务英语中最常见和基础的词汇,掌握和熟悉这些词汇将在日常的船务业务处理中非常有帮助。
常见句子结构在船务英语中,有一些常见的句子结构。
这些句子结构可以帮助我们更准确地表达和理解船务相关的信息。
1.Can you provide the vessel’s details? - 请提供船舶的详细信息。
2.What is the freight cost for shipping the goods to the destination port?- 将货物运至目的港口的货运费用是多少?3.We need to arrange for the charter of a vessel. - 我们需要安排一艘船舶的包租。
4.The consignee should be notified about the arrival of the goods. - 应通知收货人货物已到达。
5.Please prepare the bill of lading for the shipment. - 请准备运输提单。
这些句子结构可以帮助我们更准确地表达我们的需求和要求,并与船务相关的人员进行有效的沟通。
船务术语(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人transport document 运输单据Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据shipping documents装船单据Bill of lading (B/L) 提单On board B/L已装船提单Shipped B/L 已装船提单received for Shipment B/L 备运提单Direct B/L 直达提单Transhipment B/L 转船提单Through B/L联运提单Clean B/L 清洁提单Unclean B/L 或Foul B/L 不清洁提单Straight B/L记名提单Open B/L不记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L指示提单Long Form B/L全式提单Short Form B/L简式提单On Deck B/L 舱面提单Stale B/L过期提单Ante Dated B/L倒签提单Advanced B/L预借提单Freight at Destination B/L运费到付提单Freight prepaid B/L运费预付提单1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用CY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONNOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEBAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEP/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDC.C.(运费到付):COLLECTDOC(文件费):DOCUMENT CHARGETHC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGEETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITC&F(成本加运费):COST AND FREIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFOB(离岸价):FREE ON BOARDS/O(订舱单):SHIPPING ORDERB/L(提单):BILL OF LADINGHB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGSEAL NO. (铅封号)CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER。
..船舶航海英语词汇 Ranks of ship ’s crew(船员职务) crew 船员 captain (master ) 船长 chief officer 大副 or chief mate (first mate ) second chief 二副 or second mate third officer 三副 or third mate assistant officer 驾助 radio officer (radio 报务员operator, wireless operator ) purser (chief purser) 管事,事物长 clerk 事务员 boatswain or bosun 水手长 cassab 副水手长 quartermaster 舵工 coxswain 舵工,艇长 able seaman 全能水手,一水 a.b.(able bodied seaman)全能水手 e. D.h. , d.h.u. 全能水手 o.s.(ordinary seaman)普通水手,二水 seaman, mariner 普通水手,海员 deck boy 甲板员 engineer 轮机员 chief engineer 轮机长,大车,老轨 second engineer 大管轮,二车,二轨 third engineer 二管轮,三车,三轨 fourth engineer 三管轮,四车,四轨 assistant engineer 轮助 mechanic 机工 fireman 生火 cleaner or wiper 清洁工 chief steward 大管事 (or catering officer) second steward 二管事 chief cook 大厨 second cook 二厨 supernumerary 额外人员 ship ’scomplement 船上的定员 deck serang 水手长 deck tindal 副水手长 seacunny 舵工 Names of marine organizations and their( 船务机关名称及工作人员) harbour administration bureau (or harbour bureau)港务局 the joint inspection party-inward and outward 进口联合检查组 harbour supervision office 港务监督 the customs 海关 frontier inspection station 边防检查站 quarantine office (s0ervice) 卫生检疫所 animal and plant quarantine service 动植物检疫所 china commodity inspection and testing bureau(ccitb) 中国商品检验局 china marine bunker supply corporation 中国船舶燃料供应公司 china national chartering corporation(zhongzu) 租船公司 china ocean shipping agency 中国外轮代理公司 china ocean shipping company (cosco) 中国远洋运输公司 china ocean shipping company chartering department(coschard) 中国远洋轮船公司租船部 (“中远租”) chian ocean shipping tally company 中国外轮理货公司 china ocean shipping supply corporation(supco.)中国外轮供应公司 the ~ office of the register of shipping of the people ’s republic of china 中华人民共和国船舶检验局~办事处 joint inspection party 联检小组 customs officer 海关官员 harbour officer 港务监督员 frontier defence officer (inspector ,guard) 边防检查组 Quarantine officer(dotor) 卫生检疫员 customs boarding office 登轮官员 customs searching party 海关检查组 docker 码头工人(广义) longshoreman 码头工人(在岸上装卸) stevedore 码头工人(在船上装卸) foreman 装卸队长 pilot 引水员 cargo surveyor 商品检验员 marine or ship surveyor 验船师 chief tallyman 理货员 waterman 加水工人 agent 代理 Marine loading and discharging gear and harbour facilities (海运装卸机械工具和港口设施) barge 驳船 beacon 航标灯 belt conveyor 皮带运输机 board palnk 木版 bridge crane 桥吊,装卸桥 bunkering tanker 供燃料船 buoy 浮筒,浮标 can hook ,barrel sling 吊桶钩 canvas 帆布 canvas sling 吊货帆布袋 cargo tray 吊货盘 cargo runner 吊货钢丝绳 chafing plate 防擦板 chafing mat 防擦席 chain sling 链条吊索 crane 吊车 cold storage 冷藏仓库 conveyor belt 传送带 crowbar 撬杠 customs launch 海关关艇 dolphin 系缆桩 dunnage 垫仓物料 electric crane 电吊 elevator 升降机 ferry boat 轮渡船 fire boat 消防船 floating crane 浮吊 footboard 踏板 fork - lift 铲车,叉车 funnel 漏斗 gangboard 跳板 gantry crane 龙门吊 garbage(sludge,sewage) boat 垃圾船 grab 抓斗 grain elevator 吸粮机 hammer 铁锤 handcart 手推车 harbour light 港口灯标 iron nail 铁钉 landing pier 登岸码头 lifting maget 西铁吊具 lighter 驳船 light house 灯塔 light ship 灯船 manila rope 白棕绳 mat 席子 mobile crane 流动吊车 mooring anchorage 系泊锚地 mooring buoy 系泊浮筒 motor launch 小汽艇 nylon rope 尼龙绳 oil hose 输油软管 open yard 露天货场 personnelboat 交通艇 pilot boat 引水船 plate hook 钢板吊钩 pontoon 浮码头 pontoon bridge 浮桥 quarantine anchorage 检疫锚地 quarantine vessel 检疫船 refrigerator car 冷藏车 rope sling 绳吊索 saw 锯 semi-portal crane 半门吊 shifting board 防动板 signal tower 信号台 steam launch 小汽艇 steel wire 钢丝绳 tower crane 塔吊 tractor 牵引车 traffic boat 交通艇 tug boat(motor tug) 拖轮 warehouse 仓库 water boat 供水船 watr lever indicator 水深标尺 wire cargo net 钢丝网络 wire sling 钢丝吊索 various kind of vessels (各种船舶) air cushion craft 气垫船 bage-carrier 载驳货船 bulb-bowed ship 球鼻首船 bulk-carrier 散货船 cargo liner 定期货船 collier 散货船 crew boat (船员)联络船 diesel boat 柴油机船 dry cargo ship 干货船 dumb lighter 驳船(没有机器的) freighter 货船 oil barge 油驳 ore carrier (ore ship ) 矿砂船..reefer (refrigerator ship ) 冷冻船 salvage vessel 救助船 grain carrier 运量船 ice-breaker 破冰船 light ship 未载货的货船 lumber carrier (timber carrier ) 运木船 meat ship 肉类船 moto ship 内燃机船 ocean-going vessel 远洋船 sister ship 姐妹船 steam ship 蒸汽机船 stor carrier 补给船 tanker (oil tanker ) 油驳 trawler 拖网渔船 Major marine papers and certificates (主要船务单据及证书) (1)papers 单据 application for bunkers 加(燃油)申请书 application for tallyman 理货申请书 bill of lading 提单 booking note 订舱单 boat note 订载单 cargo receipt 交货收据 cargo tally sheet 理货记数单 copy 副本 damaged cargo report 货物残损报告书 declaration 申报单 delivery order 交货单 dock receipt 码头收据 gang record 工班报单 hatch(cargo)list 分舱单 inward manifest 进口舱单 license 许可证 mate ’s receipt 收货单 notice of arrival 到货通知书 motice of claim 索赔通知 notice of readiness 准备就绪通知书 on-spot record 现场记录 original 正本 outward manifest 出口舱单 parcel receipt 小包收据 sailing orders 开航通知 shipper ’s export declaration 货物出口申请书 shipping list 装货通知书 shipping permit 准运单 short/overlanded cargo list 货物溢短单 short/overlanded cargo report 货物溢短报告单 tally daily report 理货日报告 tally sheet 理货单 tally shift report 理货工班报告 2 )certificates ( 证书,证件) certificate of freeboard 干舷证书 certificate of health 无疫证书 certificate of origin 产地证书 ceitificate of port registry 船籍港证书 certicficate of survey 船舶检验证 classification certificate 船级证书 deratting certificate 除鼠证书 deratting exemption certificate 免予除鼠证书 inspection certificate 验讫单 international loading certificate 国际载重线证书 maritime declaration of health 航海健康申明书 navigation certificate seaworthiness certificate 适行证书 outward clearance certificate 出国证书 panama canal tonnage certificate 巴拿马运河吨位证书 passport 护照 safety radio telegraphy certificate 无线电报安全证书 ship ’s safety certificate 船舶安全证书 sues canal special tonnage certificate 苏伊士运河专用吨位证书 tonnage certificate 吨位证书 tonnage dues certificate 吨税证书 wireless inspection certificate 无线电安全证书 The structure of a ship(船舶结构) accomodation 房间 accomodation ladder 舷梯 aerial(antenna) 天线 aft part(after part) 船尾部 after-peak 后尖舱 air siren 汽笛 aldis lamp 闪光信号灯 alleyway 走道 anchor 锚 anchor chain 锚链 auxiliary machinery 辅机 bilge 船底沟 binnacle 罗盘支架 bitts(bollards) 系缆柱 block 滑轮 boom 吊杆 bow 船头 port bow 左舷船头 starboard bow 右舷船头 break 夹板台阶 bridge 船桥,驾驶台 brow (从船上到岸上的)舷梯 bulwarks 舷墙 bunker 燃料舱 cabin 船舱 pilot ’s cabin 引水员房间 cable 锚链 capstan 绞盘 cargo hold 货舱 catwalk 狭窄的舷梯 awning 帆布蓬 baggage room 行李房 barometer 气压表 basic line 吨位标志线 balk(blulk) , beam 船梁 hatch beam 舱盖横梁 port beam 左舷 starboard beam 右舷 chain locker 锚链舱 chronometer 经纬仪 coamings 舱口栏板 compass 罗盘course recorder 航向记录仪crane 起重机 davit 挂艇架 deck 甲板boat deck 救生艇甲板 lower deck 下甲板 lower tween deck 二层柜 main deck 正甲板 poop deck 船尾上面的甲板promenade deck 保护甲板之上甲板 shelter deck 遮蔽甲板 tonnage deck 量吨甲板 tween(between)deck 二层柜 upper deck 上甲板 upper tween deck 三层柜 deck house 甲板室 derrick 吊杆diesel engine 柴油机double bottom 双层底 draught marks(draft marks) 吃水标志 dynamo(generat 发电机 echo sounder 测深仪 engine roon 机舱 engin roon department 机舱部 escape trunk 救生道 fan room 打风间falg-staff 旗杆 forecastle 船首楼forecastle head 船头甲板 foremast 头柜 forepart 船头部 forepeak 前尖舱freeboard deckling 干舷甲板线 gangway 舷梯 glass (口语)气压表guy 稳索 gyro compass(gyro) 电罗经 halliard ,halyard 旗帜之升降索 hatch 舱口 hatch bord 舱盖板hatch coaming 舱口栏板 hatch cover 舱口盖 hawse hole 锚链孔 helm 舵轮;舵柄 hawser 船缆;锚链hull 舱壳jack ladder(jacob ’s ladder)软梯,绳梯 jackstaff 船头小旗杆 jigger mast 尾 jumbo(derrick 重吊(杆) keel 龙骨 life belt 救生带 life bort 救生艇 life buoy 救生圈 life jacket 救生衣 life raft 救生筏life-saving apparatus 救生设备 load ling 载重线,装载水线 mainmast man-rope 绳索mizzen mast monkey island 瞭望台 pilot ladder 领港梯子..piston 活塞 plimsol ’s mark 载重线标志 poop 船尾楼 port 港口,舱口,左舷 port -hole 舷舱,舱口 propeller 螺旋桨 pulley 滑轮 pump 水泵 purchase 绳索,滑轮 quarter 船舷的后部 port quarter 左舷后部 starboard quar 右舷后部 radar 雷达 radio 无线电 radio direction finder 无线电测向器 radio room 无线电室 radio transmitter 无线电发射机 rast 救生筏 rail,railings 扶手,栏杆 rat-guard 缆绳上的防鼠隔 ratlines 绳梯横索 refrigerated hol 冷藏舱 rig 帆索 rudder 舵 screw 螺丝钉 scupper 排水管 scupper board 挡水板 scanner 雷达扫描设备 sextant 六分仪 shaft tunnel 地轴弄 shackle 钩环 shifting board 防动板,防舱板 signal rocke 信号火箭 siren 汽笛 sling 吊索 starboard 右舷 steam engine 蒸汽引擎 steering gear 舵机 stem 船头 stern 船尾 storeroom 贮藏室 tackle 滑车,吊具 tank 液体舱 ballast tank 压载水舱 cofferdam tank 隔离沧 deep tank 深舱,深水柜 1 船舶专业英语词汇(初级) 1.基本,简单的词汇: AM 上午 PM 下午 Notification of inspection 检查验收通知单 Application 申请,申请单 Inspection 检验,报验 Technical discussion 技术讨论 On board 在船上 In the workshop 在车间 On the slipway 在船台上 At pier(wharf) 在码头 Fair 尚好的 The performance is merely fair 性能尚好 Terrible 极坏的,很糟的 So so 马马虎虎 So far ,so good 到目前,一切顺利 Worse 更糟的 worst 最差、最糟 Improvement 改进 Leave no room for improvement 完美,无缺点 Accept 接收 Accept subject to 有条件的接收,有待于……做好之后才接收 Reject 拒收 Comments 意见 defect lish 消除意见清单 Item 项目 memorandum 备忘录 manual n 、手册、说明书;a.手控的,手工的 drawings 图纸 working drawings 施工图 finished drawings 完工图 approved drawings 认可图 drawings for approval 送审认可图 supporting technical doucuments 基础技术文件 sketch 草图 draw a sketch 画草图 up to the standard 达到标准 substandard 低于标准的 crane 吊车 building berth 船台 slipway 船台、下水滑道 dry dock 干无坞 pier 突码头、突堤 wharf 码头 along side (船)靠码头 foreman 工长,领班 coordinator 调度员 inspector 检查员 supervisor 管理人、监督人,监造人 surveyor 验船师 2、船体总体,及各类型船舶 Hull 船体 Forecastle 艏楼 Stern 船尾 Poop 艉楼 Superstructure 上层建筑 Foremast 前桅杆 After mast 后桅杆 Radar mast 雷达桅杆 Main deck 主甲板 Upper deck 上甲板 Poop deck 艉楼甲板 Accommodation deck 生活甲板 Compass deck 罗经甲板 Funnel 烟囱 Bridge 桥楼,驾驶台 Bridge wing 驾驶室翼桥 Wheel house 驾驶室 Engine room 机舱 Engine control room 机舱集控室 Catwalk 天桥、步桥 Flying bridge (露天)航行驾驶室 Rescue boat 救助艇 Life boat 救生艇M/Vmerchant vessels 商船Naval Auxilary vessel 军用船 Naval Ship/war shipd 军船 Ice-breaker 破冰船Container vessel 集装箱船 Oil tanker 油轮Products tanks 成品油轮Carrier 运输船、航空母舰、托架 Chemical carrier 化学品运输船 Liquefied gas carrier 液化气体船 Liquefied natural gas carrier 液化天然气运输船Aircraft carrier/aeroplane carrier 航空母舰School ship/training ship 训练船Geophysical survey ship 地球物理勘探船Cruiser 巡洋舰、大型快船、游艇 Canoe 独木船,皮舟Junk 平底中国帆船、舳板 Gondola (意大利威尼斯的 )一种狭长的平底船Yacht 快艇、游艇 Fast boat 快艇 Patrol boat 巡逻艇Anti-smuggling boat 缉私艇 Torpedo boat 公安艇 Ferry 渡船Catamaran 双体船 Jet foil 喷水水翼艇Wing assrsted vessel 地效船 3、各专业基本词汇 1)船体:Draft forward 前吃水 Draft middle 中吃水 Draft after 后吃水 Plimsoll mark/line Waterline 吃水线Waterlines (型)水线 Port 左舷 Starboard 右舷Sagging 中垂、下垂、下挂(流) Hogging 中拱、上拱 Derformation 变形Fairing 光顺、火工校正 Hot work 热工、明火作业 section 分段、部分、剖面 Block 分段Keel (船舶)龙骨 Bilge keel 舭龙骨Power tool 带动力工具(风动或电动) Welder 电焊工Welding machine 电焊机A.C welding 交流(电弧)焊 D.C welding 直流(电弧)焊 Grinding 打磨 Welding 电焊Spatters 飞溅(电焊) Under out 咬口 Sharp edge 快口2 船舶专业英语词汇(初级) Deflection 挠曲,变形 Slags 渣..Welding slags 电焊渣Automatic welding 自动焊 Manual welding 手工焊 Arc welding 电弧焊Gas shielded welding 气体保护焊 Inter gas arc welding 惰性气体保护电弧焊Welding seam 焊缝Bending machine 弯曲机Three-roll bending machine 三芯弯板机 Torsional box 抗扭箱 V oid space 空舱 Cofferdam 隔离舱 Bulwark 舷墙,防浪板 Wall 墙壁 Floor 地板Controllable pitch 可调桨 Elastic coupling 弹性联轴节 Bellow 波纹管 Joint 接头 Gaskets 垫片Fitting bolts 拂螺拴 Chock 制动块、导缆器 Chock fast 环氧垫块 Foundation 底座、基座 Mounting 装置、座、架Mount (常指火炮等武器的)座,架 Vent pipe 透气管 Sounding pipe 探测管Vapour return line 油气回路管 Stripping line 扫舱管Safety equipment 安全设备 Life-saving equipment 救生设备 Cargo hold 货舱 Cargo oil tank 货油舱 Cabin 船舱、舱室 Room 房间Store room 储藏室 Cold room 冷库 Fish room 鱼库 Meat room 肉库 Provision room 粮库 Foam room 泡沫库 CO2 room 二氧化碳室 Pump room 泵室Battery room 蓄电池室 Radio room 报务室 Galley 厨房Ventilation system 通风系统Fresh water piping system 淡水系统 Sea water piping system 海水管系 Water jacket 水套Insulation materials 绝缘材料Lagging 绝缘材料、外套(锅炉、管子等) 3)电器 Current 电流 V oltage 电压 Frequency 频率 Contact 触点、触头 Ballast 镇流器Convertor 变频器、换能器 Conductor 导体Semi-conductor 半导体 Rectifier 整流器 Transformer 变压器 Thermostat 恒温器 Thermister 热敏器Edison base 螺丝灯座、爱迪生灯座 Bayonet base 卡口灯座 On-off 开关(量)Analogue 模拟,模拟设备Active analogue 有源模拟、主动模拟 Passive analogue 无源模拟、被动模拟 Dry contact 无源模拟、干接触 Buzzer 蜂鸣器 Button 按扭,电扭 Switch 开关Main switch 主开关Main switch board 主配电板 Cable 电缆 Wire 电线Three-core cable 三蕊电缆 Clamp 夹钳、夹具 Clip 接线柱、线夹Alligator clip 鳄鱼夹、弹簧夹 V oltage drop 电压降 Speed droop 速度降低 Black out 黑灯试验 Power failure 失电 Setting point 设定点 Adjust 调正(v ) Adjustment 调正(n ) Oscillator 振荡器、振动器 Oscilloprobe 示波器测试头 Oscilloscope 示波器、示波仪 Resistor 电阻、电阻器Potentiometer 电位器、电势计 Electrolysis 电解(作用) Electrolyte 电解质、电解液setting point of power surplus 负载余量设定值 重载询问test the power surplus setting point 重载询问试验 4)漆、木Surface preparation 表面处理(清理工作)Blasting equipment 喷漆(砂粒)装置 Sand blasting 喷砂除锈 Pre-blasting 预喷砂 Lingt blasting 预喷砂 Full blasting 通喷砂 Sand sweep 扫砂Sand blasting to SA2.5喷砂达到SA2.5级Steel work inspection after full blasting 通喷砂后钢结构检查Cleanliness inspection 清洁度检查 Inspection after degreasing 除去油脂后检查Removing oil stains by detergent/solvent 使用洗洁剂/容剂除去油迹 Shop primer 车间底漆Spray painting 喷漆、喷涂法 Touch-up 补漆、修正Touch-up painting 补漆、点漆 First coat 底漆、头道漆 Finish coat 面漆Surface coat 表面涂层 Under coat 内涂层 Wearing coat 磨耗层Zinc-rich coating 富锌涂层Cement wash coating (薄)水泥涂层 Stripe coating 预涂层 Floor covering 地板覆层 Alkyd resin paint 醇酸树脂漆Epoxy(resin-based)paint 环氧树脂涂料 3 船舶专业英语词汇(初级) Scuttle 舷窗 Carpet 地毯Wooden skirt 木裙板(踢脚)Aluminum skirt 稆质裙板(踢脚) Brass nose 装于楼梯踏步一的黄铜防滑镶条Stainless screw 不锈钢螺钉 Spring 弹簧Securing dev ice 固定件Locking device 闭锁装置,制动设备 Plywood 胶合板,层压板 Laminated plate 迭层板Laminate 层压制品,迭层板,层压板 High pressure washing of the hull 用高压水冲洗船壳Steel plate temperature 钢板温度 Condensation 冷凝Capillary condensation 毛细管现象 Dew point 露点 Flashing point 闪点Ignition point 燃点,着火点 Ventilation for coating 涂装通风 Dehumidifier 去湿机,干燥机 Dehumidification 去湿,去潮 Sagging 流挂,下垂 Chalking 粉化Peeling 剥落(指油漆) Pinhole 针孔 CureCuring 硬化,熟化,硫化 Drying film thickness(DFT)干膜(漆膜)厚度Curing temperature 硬化、固化温度 Power tools 有动力的工具(包括电动及风动)Pheomatic tools 风动工具 Burnt area 烧坏的区域 Oil stains 油迹 Scratches 划痕Damaged places 遭损坏的部位 Chicken wire 钢丝网 Tiles 瓷砖,瓦Mosaic-tile 彩色瓷砖,镶嵌瓷砖,马赛克瓷砖Glue 胶,粘结剂Silica 硅石,二氧化碳 Silicagel 硅胶Decoration 装饰,装修Interior decoration 内部装饰,内装 Deck head 天花板..Ceiling 天花板Paneling 板墙,镶板 Wall 墙壁Desk 书桌,桌台 Drawer 抽屉Catch hook 固定钩子Observation window 观察窗 Inspection window 检查孔窗 Clear view window 旋转观察窗 Curtain 窗帘Latch 止动销,插销 Valance 窗帘箱 Hanging 窗帘Eyebrow 舷窗眉板 Pre-alarm 预报警 Trip 脱扣,跳闸Preferential trip 优先脱扣 Transducer 换能器synchronize (便)同步 synchronize motor 同步电机 synchronous motor 异步电机 step motor 步进电机 diode 二极管 triode 三极管 audion 三极管 single phase 单相 three phase 三相 phase-in 逐步引进 phase-shafting 相移retarding phase 滞后相位 reversed phase 倒相,相反 relay 继电器 timer 定时器trimmer 微调电容器,调正片 delay 延时carrier 载波,载波电流transponder 发射器,应答器,询问机 echo-sound 回声测深仪radio navigation equipment 无线电导航设备log 计程仪auto-pilot 自动驾驶仪 gyro-compass 电罗经barrier 屏障,障碍,栅栏 zenner barrier 齐纳屏(使电只能单向流的半导体)radio beacon 无线电信标 pluse 脉冲blanking plus 消隐脉冲 induction 感应,感应现象 oscillation 振荡 Leak(v)渗,漏 Leakage(n) 渗,漏Overhaul 大修,彻底检修 Hammer 榔头Spanner 扳手,扳头Ring spanner 环形扳手,梅花扳手 Allen key 内六角扳手, Box spanner 套筒扳手 Torque spanner 扭力扳手Double-ended spanner 双头扳手 Monkey spanner 活络扳手,活络管扳手 Shifting spanner 活络扳手Pipe spanner 管子扳手 Reamer 铰刀Reaming (用)铰(刀扩)孔 Countersink reamer 锥形孔铰刀 Wrench 扳手,扳头 Shisel 凿子Calipers 卡钳,两脚规 Inside calipers 内卡钳 Bore 内孔Boroscopic inspection 内孔表面检查 Boroscope 内孔表面检查仪 Plug 塞(子),(内燃机)火花塞 Cock 施塞,龙头 Valve 阀P/V valve P/V 阀 Strainer 滤器Coarse strainer 粗滤器 Fine strainer 精滤器 Oil separator 分油机 Back pressure 背压 Pressure test 压力试验 Over speed 超速 Over load 超负荷Dafety device 安全装置 Fly wheel 飞轮Floating floor 浮式地板Deckhead 天花板(指由甲板形成的) Ladder 梯子Vertical ladder 直梯 Inclined ladder 斜梯Accommodation ladder 舷梯 Pilot ladder 引水员;软梯 Centering 对中心Alignment 对准,对准中心 Inspection 报验 Installation 安装Final inspection of M/E insallation 主机最终安装报验Inspection of the centering of the stern tabe before fine boring 精镗前艉轴管中心校准Alignment check/inspection 拉中心/校正报验Completeness inspection of the thermal oil circulating piping system 热油循环管系完整性报验Cleanliness inspection after flushing F.O piping system 燃油管串油后清洁检查 Function test of steering gear 舵机效甩试验Hose test of water tight doors 水密门冲水试验Noise lever measurement 噪声测量 Vibration level measurement 振动测量 Main engine (M/E)主机 Generator 发电机Emergency generator 应急发电机 Shaft generator 轴带发电机 Fresh water generator 制淡装置 Steering gear 舵机General service pump 总用泵 Pire pump 消防泵Hydraulic motor 液压马达Hydraulic nuts 液压螺帽 Rudder 舵Rudder bl ade 舵叶Propeller 车叶,螺旋桨Fixed pitch propeller 固定螺距的螺旋桨 Lofting 型线图放样Lay off (船及部件)放样,下料 Plate-cutting 钢板下料,开工Numerically-controlled cutting machine 数控切割机Cutting machine 切割机Under water plasma cutting machine 水下等离子切割机Surface preparation 表面处理 Fabrication (焊)开坡口,边缘加工(如刨边)Upside down construction method 分段装配Assembly 反身建法 Erection 装配,大合拢 Jig 装配架,胎架 Bow jip 船首部胎架Girder 纵向构件,桁(材) Beam 梁,横梁 Sections 型材Profile 型钢(条) Bar 杆,棒,棒材 Plate 板材 Angle bar 角钢I beam (窄缘)工字梁 H beam (宽缘)工字梁 Stiffener 扶强材Bracket 托架,支架,肘板 Support 支架Frame 肋骨,框架 Douler 复板Coaming (舱口)围板,缘材 Sinp 剪切 Cut 切割 Anchor 锚Anchor widdlass 锚机 Anchorage 锚位,锚地 Chain 链Chain block 链条滑车,神仙滑车 Platform 平台Crossover 跨越(梯桥),立交 Life raft 救身筏 Life buoy 救生圈Forward winch 前绞缆机 After winch 后绞缆机 Windlass 锚机 Bitt 带缆桩,系桩Fairlead 导缆钳,导缆孔 Hand rail 扶手,栏杆 Beam 横梁Frame 肋骨,框架 Scantling 构件尺寸 Cargo oil tank 货油舱 Scantling draft 结构吃水 Forepeak tank 首尖舱 After peak tank 尾尖舱Water ballast tanks(W.B.T)压载水舱 Fuel oil tank(F.O.T)燃油舱..Lubricating oil tank(L.OT)滑油舱 Diesel oil tank(D.O.T)柴油舱 Double botton 双层底Double skin 双层外板,双层蒙皮 Bow thruster 艏侧推 Propeller 车叶Fixed pitch propeller 定螺距螺旋桨 Controllable pitch propeller(CPP)可调螺距螺旋桨 Shaft 轴Tail shart 尾轴Shaft generator 轴带发电机 Watertight doors 水密门 Bulwark 舷墙 Bulkhead 舱壁Tank top 内底,液舱顶 Hatch cover 舱口盖 Manhole 人孔Fin stablizer 减摇鳍Antifouling system 防海生物的,防污染系统 Ship 船Vessel 船,舰Fabrication 制造,分段装配(precfabrication 预制,预加工) Assemble 装配,组装Erection 大合拢,船台装配 Staging 脚手架Block stage 分段阶段Mile stone (里程碑,大节点) Plate-cutting 下料,开工Keel-laying 上船台,龙骨铺设 Lauching 下水mooring trial 码头试验,系泊试验 sea trial(sea)试航delivery of the ship 交船defect list by the owner/society 船东提出的消除意见清单/船级社提出的消除意见清单design stage 设计阶段submit drawings to owner,classification society(LR 、DNV 、BV 、ABS ,etc)for approval 向船东,船级社(劳氏,挪威,法国,美国等)提交认可图纸 hull workshop 船体车间machining workshop 金工车间machinery engineering workshop 轮机车间electrical workshop 电气车间 business dept.经营处 perchasing dept.供应处 Q.C.Dept.检验处 Design dept.设计室 Painting and carpenter ’s workshop 漆木车间Project manager 项目经理 Director 指导者,厂长,董事 Managing director 执行董事,常务董事,总经理Head 首长,团长,主任Manager 经理,管理人,干事 Leader 领导者 Meeting 会议Negotiation 谈判 Agreement 协议 Shipyard 船厂 船舶专业英语词汇船舶专业英语词汇(按照字母顺序排列)(一)a faired set of lines 经过光顺处理的一套型线a stereo pair of photographs 一对立体投影相片abaft 朝向船体abandonment cost 船舶废置成本费用 accommodation 居住(舱室) accommodation ladder 舷梯 adjust valve 调节阀adjustable-pitch 可调螺距式 admiralty 海军部advance coefficient 进速系数 aerostatic 空气静力学的 aft peak bulkhead 艉尖舱壁 aft peak tank 艉尖舱 aileron 副鳍air cushion vehicle 气垫船 air diffuser 空气扩散器 air intake 进气口aircraft carrier 航空母舰air-driven water pump 气动水泵airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵 alignment chock 组装校准用垫楔 aluminum alloy structure 铝合金结构 American Bureau of Shipping 美国船级社amidships 舯amphibious 两栖的 anchor arm 锚臂 anchor chain 锚链 anchor crown 锚冠 anchor fluke 锚爪 anchor mouth 锚唇 anchor recess 锚穴 anchor shackle 锚卸扣 anchor stock 锚杆 angle bar 角钢angle of attack 攻角 angle plate 角钢angled deck 斜角甲板anticipated loads encountered at sea 在波浪中遭遇到的预期载荷 anti-pitching fins 减纵摇鳍 antiroll fins 减摇鳍anti-rolling tank 减摇水舱 appendage 附体 artisan 技工assembly line 装配流水线 at-sea replenishment 海上补给 augment of resistance 阻力增额 auxiliary systems 辅机系统 auxiliary tank 调节水舱 axial advance 轴向进速 backing structure 垫衬结构 back-up member 焊接垫板 balance weight 平衡锤ball bearing 滚珠轴承 ball valve 球阀ballast tank 压载水舱 bar 型材bar keel 棒龙骨,方龙骨,矩形龙骨 barge 驳船 baseline 基线basic design 基本设计 batten 压条,板条 beam 船宽,梁beam bracket 横梁肘板 beam knee 横梁肘板bed-plate girder 基座纵桁bending-moment curves 弯矩曲线 Benoulli ’s law 伯努利定律 berth term 停泊期 bevel 折角 bidder 投标人 bilge 舭,舱底bilge bracket 舭肘板 bilge radius 舭半径bilge sounding pipe 舭部边舱水深探管bitt 单柱系缆桩 blade root 叶跟blade section 叶元剖面 blast 喷丸block coefficient 方形系数 blue peter 出航旗boarding deck 登艇甲板 boat davit 吊艇架 boat fall 吊艇索 boat guy 稳艇索 bobstay 首斜尾拉索 body plan 横剖面图 bolt 螺栓,上螺栓固定 Bonjean curve 邦戎曲线 boom 吊杆boss 螺旋桨轴榖bottom side girder 旁底桁 bottom side tank 底边舱 bottom transverse 底列板 boundary layer 边界层 bow line 前体纵剖线 bow wave 艏波 bowsprit 艏斜桅bow-thruster 艏侧推器 box girder 箱桁bracket floor 框架肋板 brake 制动装置 brake band 制动带brake crank arm 制动曲柄 brake drum 刹车卷筒brake hydraulic cylinder 制动液压缸 brake hydraulic pipe 刹车液压管 breadth extreme 最大宽,计算宽度 breadth moulded 型宽 breakbulk 件杂货 breasthook 艏肘板 bridge 桥楼,驾驶台bridge console stand 驾驶室集中操作台BSRA 英国船舶研究协会..buckle 屈曲buffer spring 缓冲弹簧built-up plate section 组合型材 bulb plate 球头扁钢bulbous bow 球状船艏,球鼻首 bulk carrier 散货船bulk oil carrier 散装油轮 bulkhead 舱壁 bulwark 舷墙bulwark plate 舷墙板 bulwark stay 舷墙支撑 buoy tender 航标船 buoyant 浮力的 buoyant box 浮箱Bureau Veritas 法国船级社 butt weld 对缝焊接butterfly screw cap 蝶形螺帽 buttock 后体纵剖线by convention 按照惯例,按约定 大秦cable ship 布缆船 cable winch 钢索绞车CAD(computer-aided design) 计算机辅助设计CAE(computer-aided manufacturing) 计算机辅助制造CAM(computer-aided engineering) 计算机辅助工程 camber 梁拱cant beam 斜横梁 cant frame 斜肋骨cantilever beam 悬臂梁 capacity plan 舱容图CAPP(computer –aided process planning) 计算机辅助施工计划制定 capsize 倾覆capsizing moment 倾覆力臂 captain 船长captured-air-bubble vehicle 束缚气泡减阻船cargo cubic 货舱舱容,载货容积 cargo handling 货物装卸 carriage 拖车,拖架cast steel stem post 铸钢艏柱 catamaran 高速双体船 catamaran 双体的 cavitation 空泡cavitation number 空泡数 cavitation tunnel 空泡水筒 center keelson 中内龙骨centerline bulkhead 中纵舱壁centroid 型心,重心,质心,矩心 chain cable stopper 制链器 chart 海图charterer 租船人chief engineer 轮机长 chine 舭,舷,脊 chock 导览钳CIM(computer integrated manufacturing) 计算机集成组合制造circulation theory 环流理论 classification society 船级社 cleat 系缆扣clipper bow 飞剪型船首 clutch 离合器coastal cargo 沿海客货轮 cofferdam 防撞舱壁combined cast and rolled stem 混合型艏柱commercial ship 营利用船commissary spaces 补给库舱室,粮食库common carrier 通用运输船 commuter 交通船 compartment 舱室 compass 罗经concept design 概念设计 connecting tank 连接水柜constant-pitch propeller 定螺距螺旋桨 constraint condition 约束条件 container 集装箱containerized 集装箱化 contract design 合同设计contra-rotating propellers 对转桨 controllable-pitch 可控螺距式 corrosion 锈蚀,腐蚀 couple 力矩,力偶 crane 克令吊,起重机 crank 曲柄crest (of wave) 波峰crew quarters 船员居住舱 criterion 判据,准则Critical Path Method 关键路径法cross-channel automobile ferries 横越海峡车客渡轮cross-sectional area 横剖面面积 crow ’s nest 桅杆瞭望台 cruiser stern 巡洋舰尾 crussing range 航程cup and ball joint 球窝关节 curvature 曲率curves of form 各船形曲线 cushion of air 气垫damage stability 破损稳性 damper 缓冲器 damping 阻尼 davit arm 吊臂deadweight 总载重量 de-ballast 卸除压载deck line at side 甲板边线 deck longitudinal 甲板纵骨 deck stringer 甲板边板 deck transverse 强横梁deckhouse 舱面室,甲板室 deep v hull 深v 型船体 delivery 交船 depth 船深derrick 起重机,吊杆 design margin 设计余量design spiral 设计螺旋循环方式 destroyer 驱逐舰detachable shackle 散合式连接卸扣 detail design 详细设计diagonal stiffener 斜置加强筋 diagram 图,原理图,设计图 diesel engine 柴油机dimensionless ratio 无量纲比值 displacement 排水量displacement type vessel 排水型船 distributed load 分布载荷 division 站,划分,分隔 do work 做功 dock 泊靠double hook 山字钩double iteration procedure 双重迭代法 double roller chock 双滚轮式导览钳 double-acting steam cylinder 双向作用的蒸汽气缸down halyard 降帆索 draft 吃水drag 阻力,拖拽力 drainage 排水draught 吃水,草图,设计图,牵引力 dredge 挖泥船 drift 漂移,偏航 drilling rig 钻架 drillship 钻井船 drive shaft 驱动器轴driving gear box 传动齿轮箱 driving shaft system 传动轴系 dry dock 干船坞ducted propeller 导管螺旋桨dynamic supported craft 动力支撑型船舶dynamometer 测力计,功率计 e.h.p 有效马力eccentric wheel 偏心轮 echo-sounder 回声探深仪 eddy 漩涡eddy-making resistance 漩涡阻力 efficiency 供给能力,供给量 electrohydraulic 电动液压的 electroplater 电镀工 elevations 高度,高程,船型线图的侧面图,立视图,纵剖线图,海拔 empirical formula 经验公式enclosed fabrication shop 封闭式装配车间enclosed lifeboat 封闭式救生艇 end open link 末端链环 end shackle 末端卸扣 endurance 续航力endurance 续航力,全功率工作时间 engine room frame 机舱肋骨engine room hatch end beam 机舱口端梁ensign staff 船尾旗杆 entrance 进流段erection 装配,安装 exhaust valve 排气阀expanded bracket 延伸肘板 expansion joint 伸缩接头 extrapolate 外插 fair 光顺faised floor 升高肋板 fan 鼓风机 fatigue 疲劳feasibility study 可行性研究 feathering blade 顺流变距桨叶。
船务常用英语Carrier船公司N VOCC N on Vessel Operating Common Carrier无船公共承运人Booking Sheet订舱单S O Shipping Order装货通知书Shipper发货人Exporter出口商Consignee收货人Notify Party通知人Port of Loading装运港Port of Discharge卸货港Place of Delivery交货地B L Bill of lading提单Original BL正本提单Copy B/L副本提单Shipped on Board B L已装船提单Received for Shipping B/L收迄待运提单或待运提单Direct B/L直达提单Through B/L联运提单或称转船提单M T B/L Multimode Transport B/L多式联运提单Liner B/L班轮提单Clean B L清洁提单Foul B/ L不清洁提单House Bill of Lading货运提单M B L Master Bill of Lading船东提单M TD Multimode Transport Document多式联运单据W/T Weight Ton重量吨(即货物收费以重量计费)M/T Measurement Ton尺码吨(即货物收费以尺码计费)W/M Weight or Measurement ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费ETD Estimated time of departure 预计开船时间ETA Estimated time of arrival 预计到达时间1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Y ard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)[replyview][(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人货运用语中英文对照货物goods | | freight | | cargo运输transportation | | transit | | conveyance运送to transport | | to carry | | to convey运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人a forwarding agent承运人a freight agent | | a carrier船务代理人a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车goods-train | | freight-train卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率freight | | freight rates | | goods rate运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges车费cartage | | portage运费预付carriage prepaid | | carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单way-bill | | invoice运送契约contract for carriage装运shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship装运费shipping charges | | shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days | | consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载loading卸货unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship's log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee交货delivery交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers' account 立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipment货代英语:空运费-AIR FREIGHT海运费-OCEAN FREIGHT包干费-LOCAL CHARGE电放费-SURRENDED FEE并单费-COMBINED CHARGE改单费-AMEND FEE集卡费-TRUCKING FEE快递费-COURIER FEE熏蒸费-FUMIGATION CHARGE制单费-DOCUMENT FEE注销费-LOGOUT FEE改配费-RE-BOOKING FEE查验费-INSPECTION FEE订舱费-BOOKING FEE保险费-INSURANCE CHARGE外拼费-CO-LOAD FEE内装费-LOADING FEE报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE商检费-COMMODITY CHECKING FEE特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE码头操作费-TERMINAL HANDLING CHARGEANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB组BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
..船舶航海英语词汇 Ranks of ship ’s crew(船员职务) crew 船员 captain (master ) 船长 chief officer 大副 or chief mate (first mate ) second chief 二副 or second mate third officer 三副 or third mate assistant officer 驾助 radio officer (radio 报务员operator, wireless operator ) purser (chief purser) 管事,事物长 clerk 事务员 boatswain or bosun 水手长 cassab 副水手长 quartermaster 舵工 coxswain 舵工,艇长 able seaman 全能水手,一水 a.b.(able bodied seaman)全能水手 e. D.h. , d.h.u. 全能水手 o.s.(ordinary seaman)普通水手,二水 seaman, mariner 普通水手,海员 deck boy 甲板员 engineer 轮机员 chief engineer 轮机长,大车,老轨 second engineer 大管轮,二车,二轨 third engineer 二管轮,三车,三轨 fourth engineer 三管轮,四车,四轨 assistant engineer 轮助 mechanic 机工 fireman 生火 cleaner or wiper 清洁工 chief steward 大管事 (or catering officer) second steward 二管事 chief cook 大厨 second cook 二厨 supernumerary 额外人员 ship ’scomplement 船上的定员 deck serang 水手长 deck tindal 副水手长 seacunny 舵工 Names of marine organizations and their( 船务机关名称及工作人员) harbour administration bureau (or harbour bureau)港务局 the joint inspection party-inward and outward 进口联合检查组 harbour supervision office 港务监督 the customs 海关 frontier inspection station 边防检查站 quarantine office (s0ervice) 卫生检疫所 animal and plant quarantine service 动植物检疫所 china commodity inspection and testing bureau(ccitb) 中国商品检验局 china marine bunker supply corporation 中国船舶燃料供应公司 china national chartering corporation(zhongzu) 租船公司 china ocean shipping agency 中国外轮代理公司 china ocean shipping company (cosco) 中国远洋运输公司 china ocean shipping company chartering department(coschard) 中国远洋轮船公司租船部 (“中远租”) chian ocean shipping tally company 中国外轮理货公司 china ocean shipping supply corporation(supco.)中国外轮供应公司 the ~ office of the register of shipping of the people ’s republic of china 中华人民共和国船舶检验局~办事处 joint inspection party 联检小组 customs officer 海关官员 harbour officer 港务监督员 frontier defence officer (inspector ,guard) 边防检查组 Quarantine officer(dotor) 卫生检疫员 customs boarding office 登轮官员 customs searching party 海关检查组 docker 码头工人(广义) longshoreman 码头工人(在岸上装卸) stevedore 码头工人(在船上装卸) foreman 装卸队长 pilot 引水员 cargo surveyor 商品检验员 marine or ship surveyor 验船师 chief tallyman 理货员 waterman 加水工人 agent 代理 Marine loading and discharging gear and harbour facilities (海运装卸机械工具和港口设施) barge 驳船 beacon 航标灯 belt conveyor 皮带运输机 board palnk 木版 bridge crane 桥吊,装卸桥 bunkering tanker 供燃料船 buoy 浮筒,浮标 can hook ,barrel sling 吊桶钩 canvas 帆布 canvas sling 吊货帆布袋 cargo tray 吊货盘 cargo runner 吊货钢丝绳 chafing plate 防擦板 chafing mat 防擦席 chain sling 链条吊索 crane 吊车 cold storage 冷藏仓库 conveyor belt 传送带 crowbar 撬杠 customs launch 海关关艇 dolphin 系缆桩 dunnage 垫仓物料 electric crane 电吊 elevator 升降机 ferry boat 轮渡船 fire boat 消防船 floating crane 浮吊 footboard 踏板 fork - lift 铲车,叉车 funnel 漏斗 gangboard 跳板 gantry crane 龙门吊 garbage(sludge,sewage) boat 垃圾船 grab 抓斗 grain elevator 吸粮机 hammer 铁锤 handcart 手推车 harbour light 港口灯标 iron nail 铁钉 landing pier 登岸码头 lifting maget 西铁吊具 lighter 驳船 light house 灯塔 light ship 灯船 manila rope 白棕绳 mat 席子 mobile crane 流动吊车 mooring anchorage 系泊锚地 mooring buoy 系泊浮筒 motor launch 小汽艇 nylon rope 尼龙绳 oil hose 输油软管 open yard 露天货场 personnelboat 交通艇 pilot boat 引水船 plate hook 钢板吊钩 pontoon 浮码头 pontoon bridge 浮桥 quarantine anchorage 检疫锚地 quarantine vessel 检疫船 refrigerator car 冷藏车 rope sling 绳吊索 saw 锯 semi-portal crane 半门吊 shifting board 防动板 signal tower 信号台 steam launch 小汽艇 steel wire 钢丝绳 tower crane 塔吊 tractor 牵引车 traffic boat 交通艇 tug boat(motor tug) 拖轮 warehouse 仓库 water boat 供水船 watr lever indicator 水深标尺 wire cargo net 钢丝网络 wire sling 钢丝吊索 various kind of vessels (各种船舶) air cushion craft 气垫船 bage-carrier 载驳货船 bulb-bowed ship 球鼻首船 bulk-carrier 散货船 cargo liner 定期货船 collier 散货船 crew boat (船员)联络船 diesel boat 柴油机船 dry cargo ship 干货船 dumb lighter 驳船(没有机器的) freighter 货船 oil barge 油驳 ore carrier (ore ship ) 矿砂船..reefer (refrigerator ship ) 冷冻船 salvage vessel 救助船 grain carrier 运量船 ice-breaker 破冰船 light ship 未载货的货船 lumber carrier (timber carrier ) 运木船 meat ship 肉类船 moto ship 内燃机船 ocean-going vessel 远洋船 sister ship 姐妹船 steam ship 蒸汽机船 stor carrier 补给船 tanker (oil tanker ) 油驳 trawler 拖网渔船 Major marine papers and certificates (主要船务单据及证书) (1)papers 单据 application for bunkers 加(燃油)申请书 application for tallyman 理货申请书 bill of lading 提单 booking note 订舱单 boat note 订载单 cargo receipt 交货收据 cargo tally sheet 理货记数单 copy 副本 damaged cargo report 货物残损报告书 declaration 申报单 delivery order 交货单 dock receipt 码头收据 gang record 工班报单 hatch(cargo)list 分舱单 inward manifest 进口舱单 license 许可证 mate ’s receipt 收货单 notice of arrival 到货通知书 motice of claim 索赔通知 notice of readiness 准备就绪通知书 on-spot record 现场记录 original 正本 outward manifest 出口舱单 parcel receipt 小包收据 sailing orders 开航通知 shipper ’s export declaration 货物出口申请书 shipping list 装货通知书 shipping permit 准运单 short/overlanded cargo list 货物溢短单 short/overlanded cargo report 货物溢短报告单 tally daily report 理货日报告 tally sheet 理货单 tally shift report 理货工班报告 2 )certificates ( 证书,证件) certificate of freeboard 干舷证书 certificate of health 无疫证书 certificate of origin 产地证书 ceitificate of port registry 船籍港证书 certicficate of survey 船舶检验证 classification certificate 船级证书 deratting certificate 除鼠证书 deratting exemption certificate 免予除鼠证书 inspection certificate 验讫单 international loading certificate 国际载重线证书 maritime declaration of health 航海健康申明书 navigation certificate seaworthiness certificate 适行证书 outward clearance certificate 出国证书 panama canal tonnage certificate 巴拿马运河吨位证书 passport 护照 safety radio telegraphy certificate 无线电报安全证书 ship ’s safety certificate 船舶安全证书 sues canal special tonnage certificate 苏伊士运河专用吨位证书 tonnage certificate 吨位证书 tonnage dues certificate 吨税证书 wireless inspection certificate 无线电安全证书 The structure of a ship(船舶结构) accomodation 房间 accomodation ladder 舷梯 aerial(antenna) 天线 aft part(after part) 船尾部 after-peak 后尖舱 air siren 汽笛 aldis lamp 闪光信号灯 alleyway 走道 anchor 锚 anchor chain 锚链 auxiliary machinery 辅机 bilge 船底沟 binnacle 罗盘支架 bitts(bollards) 系缆柱 block 滑轮 boom 吊杆 bow 船头 port bow 左舷船头 starboard bow 右舷船头 break 夹板台阶 bridge 船桥,驾驶台 brow (从船上到岸上的)舷梯 bulwarks 舷墙 bunker 燃料舱 cabin 船舱 pilot ’s cabin 引水员房间 cable 锚链 capstan 绞盘 cargo hold 货舱 catwalk 狭窄的舷梯 awning 帆布蓬 baggage room 行李房 barometer 气压表 basic line 吨位标志线 balk(blulk) , beam 船梁 hatch beam 舱盖横梁 port beam 左舷 starboard beam 右舷 chain locker 锚链舱 chronometer 经纬仪 coamings 舱口栏板 compass 罗盘course recorder 航向记录仪crane 起重机 davit 挂艇架 deck 甲板boat deck 救生艇甲板 lower deck 下甲板 lower tween deck 二层柜 main deck 正甲板 poop deck 船尾上面的甲板promenade deck 保护甲板之上甲板 shelter deck 遮蔽甲板 tonnage deck 量吨甲板 tween(between)deck 二层柜 upper deck 上甲板 upper tween deck 三层柜 deck house 甲板室 derrick 吊杆diesel engine 柴油机double bottom 双层底 draught marks(draft marks) 吃水标志 dynamo(generat 发电机 echo sounder 测深仪 engine roon 机舱 engin roon department 机舱部 escape trunk 救生道 fan room 打风间falg-staff 旗杆 forecastle 船首楼forecastle head 船头甲板 foremast 头柜 forepart 船头部 forepeak 前尖舱freeboard deckling 干舷甲板线 gangway 舷梯 glass (口语)气压表guy 稳索 gyro compass(gyro) 电罗经 halliard ,halyard 旗帜之升降索 hatch 舱口 hatch bord 舱盖板hatch coaming 舱口栏板 hatch cover 舱口盖 hawse hole 锚链孔 helm 舵轮;舵柄 hawser 船缆;锚链hull 舱壳jack ladder(jacob ’s ladder)软梯,绳梯 jackstaff 船头小旗杆 jigger mast 尾 jumbo(derrick 重吊(杆) keel 龙骨 life belt 救生带 life bort 救生艇 life buoy 救生圈 life jacket 救生衣 life raft 救生筏life-saving apparatus 救生设备 load ling 载重线,装载水线 mainmast man-rope 绳索mizzen mast monkey island 瞭望台 pilot ladder 领港梯子..piston 活塞 plimsol ’s mark 载重线标志 poop 船尾楼 port 港口,舱口,左舷 port -hole 舷舱,舱口 propeller 螺旋桨 pulley 滑轮 pump 水泵 purchase 绳索,滑轮 quarter 船舷的后部 port quarter 左舷后部 starboard quar 右舷后部 radar 雷达 radio 无线电 radio direction finder 无线电测向器 radio room 无线电室 radio transmitter 无线电发射机 rast 救生筏 rail,railings 扶手,栏杆 rat-guard 缆绳上的防鼠隔 ratlines 绳梯横索 refrigerated hol 冷藏舱 rig 帆索 rudder 舵 screw 螺丝钉 scupper 排水管 scupper board 挡水板 scanner 雷达扫描设备 sextant 六分仪 shaft tunnel 地轴弄 shackle 钩环 shifting board 防动板,防舱板 signal rocke 信号火箭 siren 汽笛 sling 吊索 starboard 右舷 steam engine 蒸汽引擎 steering gear 舵机 stem 船头 stern 船尾 storeroom 贮藏室 tackle 滑车,吊具 tank 液体舱 ballast tank 压载水舱 cofferdam tank 隔离沧 deep tank 深舱,深水柜 1 船舶专业英语词汇(初级) 1.基本,简单的词汇: AM 上午 PM 下午 Notification of inspection 检查验收通知单 Application 申请,申请单 Inspection 检验,报验 Technical discussion 技术讨论 On board 在船上 In the workshop 在车间 On the slipway 在船台上 At pier(wharf) 在码头 Fair 尚好的 The performance is merely fair 性能尚好 Terrible 极坏的,很糟的 So so 马马虎虎 So far ,so good 到目前,一切顺利 Worse 更糟的 worst 最差、最糟 Improvement 改进 Leave no room for improvement 完美,无缺点 Accept 接收 Accept subject to 有条件的接收,有待于……做好之后才接收 Reject 拒收 Comments 意见 defect lish 消除意见清单 Item 项目 memorandum 备忘录 manual n 、手册、说明书;a.手控的,手工的 drawings 图纸 working drawings 施工图 finished drawings 完工图 approved drawings 认可图 drawings for approval 送审认可图 supporting technical doucuments 基础技术文件 sketch 草图 draw a sketch 画草图 up to the standard 达到标准 substandard 低于标准的 crane 吊车 building berth 船台 slipway 船台、下水滑道 dry dock 干无坞 pier 突码头、突堤 wharf 码头 along side (船)靠码头 foreman 工长,领班 coordinator 调度员 inspector 检查员 supervisor 管理人、监督人,监造人 surveyor 验船师 2、船体总体,及各类型船舶 Hull 船体 Forecastle 艏楼 Stern 船尾 Poop 艉楼 Superstructure 上层建筑 Foremast 前桅杆 After mast 后桅杆 Radar mast 雷达桅杆 Main deck 主甲板 Upper deck 上甲板 Poop deck 艉楼甲板 Accommodation deck 生活甲板 Compass deck 罗经甲板 Funnel 烟囱 Bridge 桥楼,驾驶台 Bridge wing 驾驶室翼桥 Wheel house 驾驶室 Engine room 机舱 Engine control room 机舱集控室 Catwalk 天桥、步桥 Flying bridge (露天)航行驾驶室 Rescue boat 救助艇 Life boat 救生艇M/Vmerchant vessels 商船Naval Auxilary vessel 军用船 Naval Ship/war shipd 军船 Ice-breaker 破冰船Container vessel 集装箱船 Oil tanker 油轮Products tanks 成品油轮Carrier 运输船、航空母舰、托架 Chemical carrier 化学品运输船 Liquefied gas carrier 液化气体船 Liquefied natural gas carrier 液化天然气运输船Aircraft carrier/aeroplane carrier 航空母舰School ship/training ship 训练船Geophysical survey ship 地球物理勘探船Cruiser 巡洋舰、大型快船、游艇 Canoe 独木船,皮舟Junk 平底中国帆船、舳板 Gondola (意大利威尼斯的 )一种狭长的平底船Yacht 快艇、游艇 Fast boat 快艇 Patrol boat 巡逻艇Anti-smuggling boat 缉私艇 Torpedo boat 公安艇 Ferry 渡船Catamaran 双体船 Jet foil 喷水水翼艇Wing assrsted vessel 地效船 3、各专业基本词汇 1)船体:Draft forward 前吃水 Draft middle 中吃水 Draft after 后吃水 Plimsoll mark/line Waterline 吃水线Waterlines (型)水线 Port 左舷 Starboard 右舷Sagging 中垂、下垂、下挂(流) Hogging 中拱、上拱 Derformation 变形Fairing 光顺、火工校正 Hot work 热工、明火作业 section 分段、部分、剖面 Block 分段Keel (船舶)龙骨 Bilge keel 舭龙骨Power tool 带动力工具(风动或电动) Welder 电焊工Welding machine 电焊机A.C welding 交流(电弧)焊 D.C welding 直流(电弧)焊 Grinding 打磨 Welding 电焊Spatters 飞溅(电焊) Under out 咬口 Sharp edge 快口2 船舶专业英语词汇(初级) Deflection 挠曲,变形 Slags 渣..Welding slags 电焊渣Automatic welding 自动焊 Manual welding 手工焊 Arc welding 电弧焊Gas shielded welding 气体保护焊 Inter gas arc welding 惰性气体保护电弧焊Welding seam 焊缝Bending machine 弯曲机Three-roll bending machine 三芯弯板机 Torsional box 抗扭箱 V oid space 空舱 Cofferdam 隔离舱 Bulwark 舷墙,防浪板 Wall 墙壁 Floor 地板Controllable pitch 可调桨 Elastic coupling 弹性联轴节 Bellow 波纹管 Joint 接头 Gaskets 垫片Fitting bolts 拂螺拴 Chock 制动块、导缆器 Chock fast 环氧垫块 Foundation 底座、基座 Mounting 装置、座、架Mount (常指火炮等武器的)座,架 Vent pipe 透气管 Sounding pipe 探测管Vapour return line 油气回路管 Stripping line 扫舱管Safety equipment 安全设备 Life-saving equipment 救生设备 Cargo hold 货舱 Cargo oil tank 货油舱 Cabin 船舱、舱室 Room 房间Store room 储藏室 Cold room 冷库 Fish room 鱼库 Meat room 肉库 Provision room 粮库 Foam room 泡沫库 CO2 room 二氧化碳室 Pump room 泵室Battery room 蓄电池室 Radio room 报务室 Galley 厨房Ventilation system 通风系统Fresh water piping system 淡水系统 Sea water piping system 海水管系 Water jacket 水套Insulation materials 绝缘材料Lagging 绝缘材料、外套(锅炉、管子等) 3)电器 Current 电流 V oltage 电压 Frequency 频率 Contact 触点、触头 Ballast 镇流器Convertor 变频器、换能器 Conductor 导体Semi-conductor 半导体 Rectifier 整流器 Transformer 变压器 Thermostat 恒温器 Thermister 热敏器Edison base 螺丝灯座、爱迪生灯座 Bayonet base 卡口灯座 On-off 开关(量)Analogue 模拟,模拟设备Active analogue 有源模拟、主动模拟 Passive analogue 无源模拟、被动模拟 Dry contact 无源模拟、干接触 Buzzer 蜂鸣器 Button 按扭,电扭 Switch 开关Main switch 主开关Main switch board 主配电板 Cable 电缆 Wire 电线Three-core cable 三蕊电缆 Clamp 夹钳、夹具 Clip 接线柱、线夹Alligator clip 鳄鱼夹、弹簧夹 V oltage drop 电压降 Speed droop 速度降低 Black out 黑灯试验 Power failure 失电 Setting point 设定点 Adjust 调正(v ) Adjustment 调正(n ) Oscillator 振荡器、振动器 Oscilloprobe 示波器测试头 Oscilloscope 示波器、示波仪 Resistor 电阻、电阻器Potentiometer 电位器、电势计 Electrolysis 电解(作用) Electrolyte 电解质、电解液setting point of power surplus 负载余量设定值 重载询问test the power surplus setting point 重载询问试验 4)漆、木Surface preparation 表面处理(清理工作)Blasting equipment 喷漆(砂粒)装置 Sand blasting 喷砂除锈 Pre-blasting 预喷砂 Lingt blasting 预喷砂 Full blasting 通喷砂 Sand sweep 扫砂Sand blasting to SA2.5喷砂达到SA2.5级Steel work inspection after full blasting 通喷砂后钢结构检查Cleanliness inspection 清洁度检查 Inspection after degreasing 除去油脂后检查Removing oil stains by detergent/solvent 使用洗洁剂/容剂除去油迹 Shop primer 车间底漆Spray painting 喷漆、喷涂法 Touch-up 补漆、修正Touch-up painting 补漆、点漆 First coat 底漆、头道漆 Finish coat 面漆Surface coat 表面涂层 Under coat 内涂层 Wearing coat 磨耗层Zinc-rich coating 富锌涂层Cement wash coating (薄)水泥涂层 Stripe coating 预涂层 Floor covering 地板覆层 Alkyd resin paint 醇酸树脂漆Epoxy(resin-based)paint 环氧树脂涂料 3 船舶专业英语词汇(初级) Scuttle 舷窗 Carpet 地毯Wooden skirt 木裙板(踢脚)Aluminum skirt 稆质裙板(踢脚) Brass nose 装于楼梯踏步一的黄铜防滑镶条Stainless screw 不锈钢螺钉 Spring 弹簧Securing dev ice 固定件Locking device 闭锁装置,制动设备 Plywood 胶合板,层压板 Laminated plate 迭层板Laminate 层压制品,迭层板,层压板 High pressure washing of the hull 用高压水冲洗船壳Steel plate temperature 钢板温度 Condensation 冷凝Capillary condensation 毛细管现象 Dew point 露点 Flashing point 闪点Ignition point 燃点,着火点 Ventilation for coating 涂装通风 Dehumidifier 去湿机,干燥机 Dehumidification 去湿,去潮 Sagging 流挂,下垂 Chalking 粉化Peeling 剥落(指油漆) Pinhole 针孔 CureCuring 硬化,熟化,硫化 Drying film thickness(DFT)干膜(漆膜)厚度Curing temperature 硬化、固化温度 Power tools 有动力的工具(包括电动及风动)Pheomatic tools 风动工具 Burnt area 烧坏的区域 Oil stains 油迹 Scratches 划痕Damaged places 遭损坏的部位 Chicken wire 钢丝网 Tiles 瓷砖,瓦Mosaic-tile 彩色瓷砖,镶嵌瓷砖,马赛克瓷砖Glue 胶,粘结剂Silica 硅石,二氧化碳 Silicagel 硅胶Decoration 装饰,装修Interior decoration 内部装饰,内装 Deck head 天花板..Ceiling 天花板Paneling 板墙,镶板 Wall 墙壁Desk 书桌,桌台 Drawer 抽屉Catch hook 固定钩子Observation window 观察窗 Inspection window 检查孔窗 Clear view window 旋转观察窗 Curtain 窗帘Latch 止动销,插销 Valance 窗帘箱 Hanging 窗帘Eyebrow 舷窗眉板 Pre-alarm 预报警 Trip 脱扣,跳闸Preferential trip 优先脱扣 Transducer 换能器synchronize (便)同步 synchronize motor 同步电机 synchronous motor 异步电机 step motor 步进电机 diode 二极管 triode 三极管 audion 三极管 single phase 单相 three phase 三相 phase-in 逐步引进 phase-shafting 相移retarding phase 滞后相位 reversed phase 倒相,相反 relay 继电器 timer 定时器trimmer 微调电容器,调正片 delay 延时carrier 载波,载波电流transponder 发射器,应答器,询问机 echo-sound 回声测深仪radio navigation equipment 无线电导航设备log 计程仪auto-pilot 自动驾驶仪 gyro-compass 电罗经barrier 屏障,障碍,栅栏 zenner barrier 齐纳屏(使电只能单向流的半导体)radio beacon 无线电信标 pluse 脉冲blanking plus 消隐脉冲 induction 感应,感应现象 oscillation 振荡 Leak(v)渗,漏 Leakage(n) 渗,漏Overhaul 大修,彻底检修 Hammer 榔头Spanner 扳手,扳头Ring spanner 环形扳手,梅花扳手 Allen key 内六角扳手, Box spanner 套筒扳手 Torque spanner 扭力扳手Double-ended spanner 双头扳手 Monkey spanner 活络扳手,活络管扳手 Shifting spanner 活络扳手Pipe spanner 管子扳手 Reamer 铰刀Reaming (用)铰(刀扩)孔 Countersink reamer 锥形孔铰刀 Wrench 扳手,扳头 Shisel 凿子Calipers 卡钳,两脚规 Inside calipers 内卡钳 Bore 内孔Boroscopic inspection 内孔表面检查 Boroscope 内孔表面检查仪 Plug 塞(子),(内燃机)火花塞 Cock 施塞,龙头 Valve 阀P/V valve P/V 阀 Strainer 滤器Coarse strainer 粗滤器 Fine strainer 精滤器 Oil separator 分油机 Back pressure 背压 Pressure test 压力试验 Over speed 超速 Over load 超负荷Dafety device 安全装置 Fly wheel 飞轮Floating floor 浮式地板Deckhead 天花板(指由甲板形成的) Ladder 梯子Vertical ladder 直梯 Inclined ladder 斜梯Accommodation ladder 舷梯 Pilot ladder 引水员;软梯 Centering 对中心Alignment 对准,对准中心 Inspection 报验 Installation 安装Final inspection of M/E insallation 主机最终安装报验Inspection of the centering of the stern tabe before fine boring 精镗前艉轴管中心校准Alignment check/inspection 拉中心/校正报验Completeness inspection of the thermal oil circulating piping system 热油循环管系完整性报验Cleanliness inspection after flushing F.O piping system 燃油管串油后清洁检查 Function test of steering gear 舵机效甩试验Hose test of water tight doors 水密门冲水试验Noise lever measurement 噪声测量 Vibration level measurement 振动测量 Main engine (M/E)主机 Generator 发电机Emergency generator 应急发电机 Shaft generator 轴带发电机 Fresh water generator 制淡装置 Steering gear 舵机General service pump 总用泵 Pire pump 消防泵Hydraulic motor 液压马达Hydraulic nuts 液压螺帽 Rudder 舵Rudder bl ade 舵叶Propeller 车叶,螺旋桨Fixed pitch propeller 固定螺距的螺旋桨 Lofting 型线图放样Lay off (船及部件)放样,下料 Plate-cutting 钢板下料,开工Numerically-controlled cutting machine 数控切割机Cutting machine 切割机Under water plasma cutting machine 水下等离子切割机Surface preparation 表面处理 Fabrication (焊)开坡口,边缘加工(如刨边)Upside down construction method 分段装配Assembly 反身建法 Erection 装配,大合拢 Jig 装配架,胎架 Bow jip 船首部胎架Girder 纵向构件,桁(材) Beam 梁,横梁 Sections 型材Profile 型钢(条) Bar 杆,棒,棒材 Plate 板材 Angle bar 角钢I beam (窄缘)工字梁 H beam (宽缘)工字梁 Stiffener 扶强材Bracket 托架,支架,肘板 Support 支架Frame 肋骨,框架 Douler 复板Coaming (舱口)围板,缘材 Sinp 剪切 Cut 切割 Anchor 锚Anchor widdlass 锚机 Anchorage 锚位,锚地 Chain 链Chain block 链条滑车,神仙滑车 Platform 平台Crossover 跨越(梯桥),立交 Life raft 救身筏 Life buoy 救生圈Forward winch 前绞缆机 After winch 后绞缆机 Windlass 锚机 Bitt 带缆桩,系桩Fairlead 导缆钳,导缆孔 Hand rail 扶手,栏杆 Beam 横梁Frame 肋骨,框架 Scantling 构件尺寸 Cargo oil tank 货油舱 Scantling draft 结构吃水 Forepeak tank 首尖舱 After peak tank 尾尖舱Water ballast tanks(W.B.T)压载水舱 Fuel oil tank(F.O.T)燃油舱..Lubricating oil tank(L.OT)滑油舱 Diesel oil tank(D.O.T)柴油舱 Double botton 双层底Double skin 双层外板,双层蒙皮 Bow thruster 艏侧推 Propeller 车叶Fixed pitch propeller 定螺距螺旋桨 Controllable pitch propeller(CPP)可调螺距螺旋桨 Shaft 轴Tail shart 尾轴Shaft generator 轴带发电机 Watertight doors 水密门 Bulwark 舷墙 Bulkhead 舱壁Tank top 内底,液舱顶 Hatch cover 舱口盖 Manhole 人孔Fin stablizer 减摇鳍Antifouling system 防海生物的,防污染系统 Ship 船Vessel 船,舰Fabrication 制造,分段装配(precfabrication 预制,预加工) Assemble 装配,组装Erection 大合拢,船台装配 Staging 脚手架Block stage 分段阶段Mile stone (里程碑,大节点) Plate-cutting 下料,开工Keel-laying 上船台,龙骨铺设 Lauching 下水mooring trial 码头试验,系泊试验 sea trial(sea)试航delivery of the ship 交船defect list by the owner/society 船东提出的消除意见清单/船级社提出的消除意见清单design stage 设计阶段submit drawings to owner,classification society(LR 、DNV 、BV 、ABS ,etc)for approval 向船东,船级社(劳氏,挪威,法国,美国等)提交认可图纸 hull workshop 船体车间machining workshop 金工车间machinery engineering workshop 轮机车间electrical workshop 电气车间 business dept.经营处 perchasing dept.供应处 Q.C.Dept.检验处 Design dept.设计室 Painting and carpenter ’s workshop 漆木车间Project manager 项目经理 Director 指导者,厂长,董事 Managing director 执行董事,常务董事,总经理Head 首长,团长,主任Manager 经理,管理人,干事 Leader 领导者 Meeting 会议Negotiation 谈判 Agreement 协议 Shipyard 船厂 船舶专业英语词汇船舶专业英语词汇(按照字母顺序排列)(一)a faired set of lines 经过光顺处理的一套型线a stereo pair of photographs 一对立体投影相片abaft 朝向船体abandonment cost 船舶废置成本费用 accommodation 居住(舱室) accommodation ladder 舷梯 adjust valve 调节阀adjustable-pitch 可调螺距式 admiralty 海军部advance coefficient 进速系数 aerostatic 空气静力学的 aft peak bulkhead 艉尖舱壁 aft peak tank 艉尖舱 aileron 副鳍air cushion vehicle 气垫船 air diffuser 空气扩散器 air intake 进气口aircraft carrier 航空母舰air-driven water pump 气动水泵airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵 alignment chock 组装校准用垫楔 aluminum alloy structure 铝合金结构 American Bureau of Shipping 美国船级社amidships 舯amphibious 两栖的 anchor arm 锚臂 anchor chain 锚链 anchor crown 锚冠 anchor fluke 锚爪 anchor mouth 锚唇 anchor recess 锚穴 anchor shackle 锚卸扣 anchor stock 锚杆 angle bar 角钢angle of attack 攻角 angle plate 角钢angled deck 斜角甲板anticipated loads encountered at sea 在波浪中遭遇到的预期载荷 anti-pitching fins 减纵摇鳍 antiroll fins 减摇鳍anti-rolling tank 减摇水舱 appendage 附体 artisan 技工assembly line 装配流水线 at-sea replenishment 海上补给 augment of resistance 阻力增额 auxiliary systems 辅机系统 auxiliary tank 调节水舱 axial advance 轴向进速 backing structure 垫衬结构 back-up member 焊接垫板 balance weight 平衡锤ball bearing 滚珠轴承 ball valve 球阀ballast tank 压载水舱 bar 型材bar keel 棒龙骨,方龙骨,矩形龙骨 barge 驳船 baseline 基线basic design 基本设计 batten 压条,板条 beam 船宽,梁beam bracket 横梁肘板 beam knee 横梁肘板bed-plate girder 基座纵桁bending-moment curves 弯矩曲线 Benoulli ’s law 伯努利定律 berth term 停泊期 bevel 折角 bidder 投标人 bilge 舭,舱底bilge bracket 舭肘板 bilge radius 舭半径bilge sounding pipe 舭部边舱水深探管bitt 单柱系缆桩 blade root 叶跟blade section 叶元剖面 blast 喷丸block coefficient 方形系数 blue peter 出航旗boarding deck 登艇甲板 boat davit 吊艇架 boat fall 吊艇索 boat guy 稳艇索 bobstay 首斜尾拉索 body plan 横剖面图 bolt 螺栓,上螺栓固定 Bonjean curve 邦戎曲线 boom 吊杆boss 螺旋桨轴榖bottom side girder 旁底桁 bottom side tank 底边舱 bottom transverse 底列板 boundary layer 边界层 bow line 前体纵剖线 bow wave 艏波 bowsprit 艏斜桅bow-thruster 艏侧推器 box girder 箱桁bracket floor 框架肋板 brake 制动装置 brake band 制动带brake crank arm 制动曲柄 brake drum 刹车卷筒brake hydraulic cylinder 制动液压缸 brake hydraulic pipe 刹车液压管 breadth extreme 最大宽,计算宽度 breadth moulded 型宽 breakbulk 件杂货 breasthook 艏肘板 bridge 桥楼,驾驶台bridge console stand 驾驶室集中操作台BSRA 英国船舶研究协会..buckle 屈曲buffer spring 缓冲弹簧built-up plate section 组合型材 bulb plate 球头扁钢bulbous bow 球状船艏,球鼻首 bulk carrier 散货船bulk oil carrier 散装油轮 bulkhead 舱壁 bulwark 舷墙bulwark plate 舷墙板 bulwark stay 舷墙支撑 buoy tender 航标船 buoyant 浮力的 buoyant box 浮箱Bureau Veritas 法国船级社 butt weld 对缝焊接butterfly screw cap 蝶形螺帽 buttock 后体纵剖线by convention 按照惯例,按约定 大秦cable ship 布缆船 cable winch 钢索绞车CAD(computer-aided design) 计算机辅助设计CAE(computer-aided manufacturing) 计算机辅助制造CAM(computer-aided engineering) 计算机辅助工程 camber 梁拱cant beam 斜横梁 cant frame 斜肋骨cantilever beam 悬臂梁 capacity plan 舱容图CAPP(computer –aided process planning) 计算机辅助施工计划制定 capsize 倾覆capsizing moment 倾覆力臂 captain 船长captured-air-bubble vehicle 束缚气泡减阻船cargo cubic 货舱舱容,载货容积 cargo handling 货物装卸 carriage 拖车,拖架cast steel stem post 铸钢艏柱 catamaran 高速双体船 catamaran 双体的 cavitation 空泡cavitation number 空泡数 cavitation tunnel 空泡水筒 center keelson 中内龙骨centerline bulkhead 中纵舱壁centroid 型心,重心,质心,矩心 chain cable stopper 制链器 chart 海图charterer 租船人chief engineer 轮机长 chine 舭,舷,脊 chock 导览钳CIM(computer integrated manufacturing) 计算机集成组合制造circulation theory 环流理论 classification society 船级社 cleat 系缆扣clipper bow 飞剪型船首 clutch 离合器coastal cargo 沿海客货轮 cofferdam 防撞舱壁combined cast and rolled stem 混合型艏柱commercial ship 营利用船commissary spaces 补给库舱室,粮食库common carrier 通用运输船 commuter 交通船 compartment 舱室 compass 罗经concept design 概念设计 connecting tank 连接水柜constant-pitch propeller 定螺距螺旋桨 constraint condition 约束条件 container 集装箱containerized 集装箱化 contract design 合同设计contra-rotating propellers 对转桨 controllable-pitch 可控螺距式 corrosion 锈蚀,腐蚀 couple 力矩,力偶 crane 克令吊,起重机 crank 曲柄crest (of wave) 波峰crew quarters 船员居住舱 criterion 判据,准则Critical Path Method 关键路径法cross-channel automobile ferries 横越海峡车客渡轮cross-sectional area 横剖面面积 crow ’s nest 桅杆瞭望台 cruiser stern 巡洋舰尾 crussing range 航程cup and ball joint 球窝关节 curvature 曲率curves of form 各船形曲线 cushion of air 气垫damage stability 破损稳性 damper 缓冲器 damping 阻尼 davit arm 吊臂deadweight 总载重量 de-ballast 卸除压载deck line at side 甲板边线 deck longitudinal 甲板纵骨 deck stringer 甲板边板 deck transverse 强横梁deckhouse 舱面室,甲板室 deep v hull 深v 型船体 delivery 交船 depth 船深derrick 起重机,吊杆 design margin 设计余量design spiral 设计螺旋循环方式 destroyer 驱逐舰detachable shackle 散合式连接卸扣 detail design 详细设计diagonal stiffener 斜置加强筋 diagram 图,原理图,设计图 diesel engine 柴油机dimensionless ratio 无量纲比值 displacement 排水量displacement type vessel 排水型船 distributed load 分布载荷 division 站,划分,分隔 do work 做功 dock 泊靠double hook 山字钩double iteration procedure 双重迭代法 double roller chock 双滚轮式导览钳 double-acting steam cylinder 双向作用的蒸汽气缸down halyard 降帆索 draft 吃水drag 阻力,拖拽力 drainage 排水draught 吃水,草图,设计图,牵引力 dredge 挖泥船 drift 漂移,偏航 drilling rig 钻架 drillship 钻井船 drive shaft 驱动器轴driving gear box 传动齿轮箱 driving shaft system 传动轴系 dry dock 干船坞ducted propeller 导管螺旋桨dynamic supported craft 动力支撑型船舶dynamometer 测力计,功率计 e.h.p 有效马力eccentric wheel 偏心轮 echo-sounder 回声探深仪 eddy 漩涡eddy-making resistance 漩涡阻力 efficiency 供给能力,供给量 electrohydraulic 电动液压的 electroplater 电镀工 elevations 高度,高程,船型线图的侧面图,立视图,纵剖线图,海拔 empirical formula 经验公式enclosed fabrication shop 封闭式装配车间enclosed lifeboat 封闭式救生艇 end open link 末端链环 end shackle 末端卸扣 endurance 续航力endurance 续航力,全功率工作时间 engine room frame 机舱肋骨engine room hatch end beam 机舱口端梁ensign staff 船尾旗杆 entrance 进流段erection 装配,安装 exhaust valve 排气阀expanded bracket 延伸肘板 expansion joint 伸缩接头 extrapolate 外插 fair 光顺faised floor 升高肋板 fan 鼓风机 fatigue 疲劳feasibility study 可行性研究 feathering blade 顺流变距桨叶。
1、CARRIER:运送人---具备船的运输者,一般称船公司2、NVOCC (CNN VESSEL OPERATE COMMON CARRIER):无船承运人3、FREIGHT FORWARDER:货运承揽业4、CONSOLIDATOR:拼装业者5、CUSTOMS BROKER:报关行6、S/O (SHIPPING ORDER):装货单----火烛与船公司定舱位之单句7、SHIPPER:托运人一般称货主8、CONSIGNEE:收货人9、NOTIFY PARTY:到货通知人10、VESSEL NAME:船名11、PLACE OF RECEIPT:收货地点12、PORT OF LOADING:装货港13、PORT OF DISCHARGE:卸货港14、PLACE OF DELIVERY:交货地点15、FINAL DESTINATION:最后目的地16、SHIPPING MARK:麦头17、GROSS WEIGHT:货物毛重18、NET WEIGHT:货物静重19、C/D(CLOSING DATE):结关日20、B/L 提单----船公司或货运承揽业签发给货主之货物收据,为有价证券,分为下列两种提单:A.MASTER B/L:主提单/----船公司发放之提单B.HOUSE B/L:副提单/-----货运承揽业发放之提单又分为下列五种提单:a. CTL(COMBINE TRANSPORT B/L):复合联运提单b. FCR(FORWARDER‘S CARGO RECEIPT):收货提单c. OB/L(OCEAN B/L):海运提单d. THROUGH B/L:复运提单e. FIATA B/L:由瑞士保险公司审核认可为FIATA会员所签发之提单(世界银行一致公认的提单)21、O/B(ON BOARD DATE):装船日22、ETD(ESTIMATER TIME OF ARRIVAL):预定开航日23、ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预定到达日24、CY(CONTAINER YARD):货柜集散场,引申为整货柜意思(美国叫法)25、FCL(FULL CONTAINER LOAD):整柜,即CY(欧洲叫法)26、CFS(CONTAINER FREIGHT STATION):拼装货之集散站,引申为拼柜货之意思27、LCL(LESS CONTAINER LOAD):拼柜,即CFS28、H/L(HEAD LOAD ,NOSE LOAD):货物装在或归最里面之部分,货物不满40‘整柜,但仍有半柜以上,为便利买主提货,可先将此买主的货物先装入或归之里面,做CFS—CY,后面再加其他买主的货物,或归至目的地后,将其他买主的货物拆卸后,余货由买主整柜提领。
shipowner's liability 船舶所有人责任Shipowner's Liability 船东义务shipowner's liability 船东责任Shipowners Claims Bureau 船东索赔部Shipowners Mutual Association 船东互保协会Shipowners 出租人Shipowners' Mutual Protection & Indemnity Association 船东互相保与保赔协会shipowners'association 船东协会shippable 便于船运的shipped bill of lading 货物)已装船提单已装船提单shipped bill of lading 已装船提单shipped in good condition 装载良好shipped in the hold 装在船舱内shipped on deck at shippers' risk 甲板货托运人自负风险shipped on deck 装在甲板shipped quality terms 装船质量条款shipped weight terms 装船重量条款shipped weight 装船重量shipped 装船的shipper and carrier 托运人与承运人shipper loaded container 货主自装集装箱shipper pays taxes 由托运人付税金shipper service 货运业务shipper 发货人shipper 托运人shipper's copy 给货主的副本shipper's export declaration 托运人出口报关清单shipper's guarantee 托运人保证书shipper's guarantee 托运人担保书shipper's load and count 发货人装载和计数Shipper's load and count 发货人自装自理shipper's load and count 货主自装自理shipper's load and tally 发货人装船与理货shipper's load and tally 发货人装船与理货发货自装自理shipper's load and tally 发货自装自理shipper's manifest 托运人出口报关清单shipper's option 发货人选择托运人选择shipper's option 托运人意见shipper's own container 发货人备集装箱shipper's papers 货运文件运货文件shipper's papers 托运文件shipper's protest 托运人的抗议书shipper's risk 货主自负风险shipper's weight 发货人报的货重shipper's weight 发货人报的货重发货人报的重量货方重量shipper's weight 发货人提出的重量shipper's weight 货方重量shipper-receiver 发货—收货人Shippers Certificate or Declaration for the Transport of Dangerous Goods 危险货物托运人证书Shippers Liability for Carriers Container Used 货主使用承运人集装箱责任Shippers Liability When His Own Container Used 货主使用自有箱责任Shippers Load and Count 托运人装箱点数Shippers Own Containers 货主箱Shippers Packed Container 托运人装箱shipping agent 海运代理人shipping & forwarding agents 船舶运输代理行shipping & forwarding agents 水运代理行shipping accumulation number 装船累积数shipping accumulation numbers 装载累积数Shipping Act 1984 1984年航运法shipping activity 航运活动shipping administration 航运主管机关shipping advice 货运单Shipping Advice 装船通知shipping advice 装货通知书shipping advice 装运通知shipping agency 船舶代理公司shipping agency 代理公司shipping agency 航运公司shipping agent 船舶业务代理人shipping agent 船舶运输代理人装船代理人Shipping Agent 装船代理人Shipping Agents and Brokers Association of Singapore 新加坡航运代理与经纪人协会Shipping and Forwarding Agent 海运和转运代理行shipping application 货运舱位申请shipping application 托运单shipping application 装运申请书shipping articles (船员雇用合同shipping articles 船员雇用合同shipping authority 海运当局shipping belt 装货用皮带shipping bill 船货清单shipping bill 货物装船准单shipping board 航运局Shipping Business 船舶营运shipping business 航运业务shipping capacity 装货容量shipping case 装运箱shipping charge 装船费用shipping clause 装船条款shipping clerk 运输业务办事员shipping commissioner 海员契约监护官shipping community 航运界shipping company 船运公司shipping company 航运公司Shipping Conference Law 海运组合法韩shipping conference 航业协会shipping container 船运集装箱shipping container 海运集装箱shipping contract 货运合同shipping country 海运国shipping country 航运国家shipping cover 运输防雨罩shipping custom 航运习惯Shipping Customs and Usages 航运惯例shipping customs 航运习惯shipping data 船舶资料shipping data 船舶资料船运数据shipping data 船运数据shipping date 船期shipping date 装船日期Shipping Development Fund Committee 航运发展基金委员会Shipping Developments Corporation S.A. v. VO Sojuzneft Export 航运发展公司诉VO索米内夫特出口公司案shipping disaster 航运灾难shipping dispatching work 航运调度工作shipping distance 运程shipping dock 装船shipping dock 装卸码头shipping document 货运单据Shipping Documents of Dangerous Goods 危险货物装运文件Shipping Documents 航运单证货运单证装运单据shipping documents 运货文件shipping documents 装船凭证shipping economics 航运经济学shipping environment 航运环境shipping exchange 航运交易所shipping federation 航业协会shipping field 航运领域shipping finance and accounting 水运财务会计shipping forecast 航运行情预测shipping freight 运费shipping income 海运收入shipping index 航运指南shipping industry 海运业shipping industry 航运业shipping information service 航运情报服务shipping inspection 航运检查shipping instruction 装货说明shipping instruction 装货指令shipping instruction 装载说明shipping instructions 装船须知shipping instructions 装运指示shipping insurance 船运保险shipping interests 海运业者shipping invoice 装货发票shipping invoice 装货发票shipping invoice 装货清单shipping lane 船运航线shipping lane 大洋航线shipping law 航运法shipping law 航运法规shipping legislation 航运法观shipping line 航线shipping list 装货单shipping management 航运管理shipping manifest 装船舱单shipping mark 发货标记shipping marks 装运唛头shipping maser 海员契约监护官shipping master 船东shipping master 船东海员契约监护官shipping memo 装货通知书shipping memorandom 装运备忘录shipping memorandum 装运备忘录shipping note 装船通知单shipping note 装船通知装船通知单shipping note 装船通知装船通知单货运通知单装货通知书shipping number 船运编号shipping number 装船序号shipping of green water 甲板上浪shipping office 运输事务所shipping order 运货单shipping order 装货单shipping ordinance 海运条例Shipping Package 运输包装shipping papers 货运文件shipping papers 货运文件托运文件shipping permit 装船通知单准运单shipping permit 准运单shipping plan 运输计划shipping policy 海运政策shipping policy 航运政策shipping pool 航业联营shipping port 航运港shipping port 装货港shipping receipt 货运收据装货收据shipping receipt 装货收据shipping recession 航运衰退shipping register 船舶登记shipping registrar 船舶登记主管人shipping registrationact 航运登记法shipping regulation 航运规定shipping ring 航业公会shipping route chart 航运路线图shipping route 航线Shipping Sack 集装袋shipping sample 装船货样shipping season 通航季节shipping sector 航运部门shipping space 舱位shipping specification 装载明细表shipping state 航运国家Shipping Statute 航海过失免责shipping tag 货运标签shipping tax 船舶税shipping tax 航运税shipping terminal 航运基地shipping ticket 海运票签海运货物票shipping ton 货运吨shipping track 航线shipping traffic control signal station 船舶交通指挥信号台shipping tribunal 航运法庭shipping unit 货运单位shipping unit 运输容器shipping value 货运价值shipping value 货运价值(包括货物价值shipping water elevation 甲板上积水高度shipping water 甲板淹湿shipping weight terms 装货重量条款shipping weight 离岸重量shipping weight 启运重量shipping weight 装运重量Shipping World and Shipbuilder 《世界航运与造船师》shipping 船舶shipping 航运shipping 装货;起运shipping 装运shipping-trade 航运业ships afloat and building 现有的和建造中的船舶Ships Agency 船舶代理Ships Agent 船舶代理人Ships Call Sign 船舶呼号ships cost analysis 船舶价格分析Ships Information Card 单船作业卡ships loading computer 船舶配载计算机Ships Materials and Stores Burnt for Fuel 当作燃料烧掉的船用材料、物料ships navigation and aircraft inertial alignment system 船舶导航与飞机惯性调整系统Ships of Neutral States 中立国船舶ships position report 船位报告ships radio service 船舶无线电业务Ships Surveys 船舶检验ships tackle 船吊钩Ships Turning Ability 回转性Ships Value and Freight System 船价加运费制度Ships Value System 船价制度ships without nationality 无国籍船舶ships' repair party 船舶抢修队ships'service 船用shipshape vessel 船形容器shipshape 整齐的shipshore safety check list 船岸安全核查表shipside 船边shipway crane 船台吊车shipway 船台shipway 造船台shipworker 装卸组长shipworm 船蛆shipworm 船蛀shipwreck 失事船;沉船;船舶失事shipwreck 遇难船shipwreck 遇难船船舶失事shipwrecked crew 失事船船员shipwright officer 军舰建造师shipwright 船木工shipwright 船木工船体装配工造船木工shipwright 船体装配工造船木工shipwright 造船木工shipwright's working 造船木工工场shipyard combined plate bending and flanging machine 船厂钢板弯曲折边两用机shipyard crane 船台起重机shipyard layout 船厂布置shipyard noise 船厂噪声shipyard operation 船厂工作shipyard roll press 船厂滚压两用机shipyard 船厂shipyard 船坞造船厂shipyard 造船厂shoal area 浅滩区shoal indicator 浅滩标志。
货物goods | | freight ||cargo运输transportation ||transit | |conveyance运送to transport | |to carry | | to convey运输业transportation business | |forwarding business || carrying trade运输代理人a forwarding agent承运人a freight agent || a carrier船务代理人a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic || freight traffic || carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter || cargo steamer | |cargo carrier火车goods—train | | freight-train卡车goods—van | | goods wagon | |freight car || truck货运办公室goods-office || freight-department运费率freight ||freight rates | | goods rate运费carriage charges | |shipping expenses || express charges车费cartage || portage运费预付carriage prepaid ||carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight || freight rate运费清单freight account托运单way-bill | |invoice运送契约contract for carriage装运shipment || loading装上货轮to ship | | to load ||to take on a ship 装运费shipping charges | | shipping commission 装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days ||consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | |goods short shipped | | goods shut out | |shut—outs 赔偿保证书(信托收据)letter of indemnity ||trust receipt装载loading卸货unloading ||discharging ||landing装运重量shipping weight | | in—take—weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship’s log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF—cost,insurance and freight交货delivery轮船steamship(缩写S。
常用船务英文词汇(共5则)第一篇:常用船务英文词汇常用船务英文词汇表发货人 Shipping 收货人 Consignee 装货港 Port Of Loading 目地港Port Of Discharge 目的地Destination 交货地址Place Of Delivery 结关时间Closing Date 结关时间CLSG 开船时间Sailing Date 开舱时间 CY Opening 离港日 TED 到港日 TEA 定舱单Shipping Order 定舱号码Booking No 货柜号码 Container Number 封条号Seal Number 船名Vessel Name 航次VES/VOY 船公司Shipping Company 货代Forwarder 20尺平柜20GP 20’ 40尺平柜40GP 40TS 40’ 40尺高柜 40High Cube 40HQ 40HC 45尺柜45GP 45’ 吊柜费TCH 海运费By Sea |Sea Freight 提单Bill Of Lading 发票Invoice 延结 Late Come 唛头 Shipping Marks 件数/箱数 Carton 整柜 CY 散货 CFS 门到门 Door To Door 离岸价格 FOB 到岸价格 CIF 运费Freight 海运费到付Freight Collect 海运费预付Freight Prepaid 码头 Port Terminal 数量Q’TY/Quantity 重量 Weights 毛重 Gross Weights 尺寸Measurement 通知人Notify Party 工厂装货地点Place Of Loading 货何时备好Cargo Ready Date 品名描述Description Of Goods 材积Measurement 总计集箱数柜型Total Number Of Containers 订金 Less Deposit 备品 Spare Units 海关费Customs Declaration 快递费 Courier Cost 样品费 Sample Cost 收货地点 Place Of Receipt 卸货地点 Port Of Discharge 产地证 C/O And From A 信用证 Letter Of Credit 吊柜费 THC 码头费 ORC 文件费 DOC 电放费 TRC 服务费 HC 拼柜费 CFS 货代提单 B/L 整箱货 FCL 拼箱货 LCL 集装箱 CTNR 燃油附加费 BAF 目的港码头费 DDC 码头操作费 THC 码头附加费 YAS 多式联运单据 MTD 港口拥挤附加费 PCS 第二篇:船务术语分类词汇分类词汇:船务术语(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用(广东省收取)(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(香港收取)(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费(8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加费(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费(10)DOC(DOcument charges)文件费(11)O/F(Ocean Freight)海运费(12)B/L(Bill of Lading)海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据(15)L/C(Letter of Credit)信用证(16)C/O(Certificate of Origin)产地证(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O(Shipping Order)装货指示书(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(Measurement T on)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(Full Container Load)整箱货(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人第三篇:主要船务术语英文缩写主要船务术语英文缩写Carrier承运人(船公司/船东)NVOCCNon Vessel Operating Common Carrier无船公共承运人Booking Sheet订舱单S O Shipping Order装货通知书Shipper发货人Exporter出口商Consignee收货人Notify Party通知人Port of Loading装运港Port of Discharge卸货港Place of Delivery交货地B/LBill of lading提单Original B/L正本提单Copy B/L副本提单Shipped on Board B/L已装船提单Received for Shipping B/L收迄待运提单或待运提单Direct B/L 直达提单Through B/L联运提单或称转船提单M T B/L Multimode Transport B/L多式联运提单Liner B/L班轮提单Clean B/L清洁提单Foul B/L不清洁提单House Bill of Lading货代提单M B/LMaster Bill of Lading船东提单M TD Multimode Transport Document多式联运单据W/TWeight T on重量吨(即货物收费以重量计费)M/TMeasurement Ton尺码吨(即货物收费以尺码计费)W/MWeight or Measurement ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费ETD Estimated time of departure预计开船时间ETA Estimated time of arrival预计到达时间国际贸易常见缩略语1.B/L bill of lading 提单2.L/C letter of credit 信用证3.D/P documents against payment付款交单4.D/A documents against acceptance承兑交单5.T/T telegraphic transfer电汇6.CFR cost and freight 成本加运费价格7.C I F cost, insurance and freight到岸价格8.F O B.free on board离岸价9.F A Q fair average quality良好平均品质10.FCL full container load整箱货11.LCL less than container load拼箱货12.D/D demand draft即期票汇13.P A particular average单独海损14.F P A free from particular average平安险15.W P A with particular average水渍险16.G A general average共同海损17.LIBOR London Inter bank offered rate伦敦银行同业拆放利率18.EXW ex works工厂交货19.FCA free carrier贷交承运人20.DAF delivered at frontier边境交货21.DES delivered ex ship目的港船上交货22.DEQ delivered ex quay目的港码头交货23.DDU delivered duty unpaid未完税交货24.DDP delivered duty paid完税后交货25.M/T mail transfer信汇26.S/O shipping order装货单(俗称下货纸)27.G S P Generalized System of Preferences普遍优惠制28.C C V O combined certificate of value and origin估价和原产地联合证明书29.A W B air waybill空运提单30.A/V ad Valorem从价税31.C O D cash on delivery货到付款32.D/W deadweight重量货物33.D W T deadweight tonnage载重吨位,重量吨位34.D P V duty-paid value完税价格35.E/D export declaration 出口申报单36.GATT General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定37.L/G letter of guarantee担保书,保证书38.M/T metric ton公吨39.N/N non-negotiable , not negotiable非流通的,不可转让的40.O B/L ocean bill of lading海运提单41.O NO order number定单号数42.S/D sight draft即期汇票43.NTB non tariff barrier 非并税避垒44.T.P.N.D theft ,pilferage and non-delivery偷窃,提货不着45.W.W warehouse to warehouse仓至仓46.Yd(s)yard(s)码第四篇:保险英文词汇保险英文词汇中国人民保险公司PEOPLES’ INSURANCE COMPANY OF CHINA 中国人民财产保险股份有限公司PICC PROPERTY AND CASUALTY LIMITED 未决赔款准备金outstanding loss reserve;outstanding claims reserve 保险公司为尚未结案的赔案提取的准备金,包括已发生已报案未决赔款准备金、已发生未报案未决赔款准备金和理赔费用准备金。
船务英语术语及缩写1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人abnormal risk 特殊风险absenteeism rate 缺勤率absolute conveyance 无条件让度absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会AW All water 全水路B/C Bill of collection 托收汇票B/L Bill of Lading 提单BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付C&F Cost and freight 成本加运费加C/O Certificate of Origin 产地证明书CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FL full 重的FM from 从FMC federal maritime commission 美国联邦海事委员会FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨GUZ guangzhou 广州GW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人O/F ocean freight 海运费O/T open top container 开顶箱OB ordinary box 普通货箱OCP overland common points 内陆公共交货点P.A. particular average 单独海损P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间TCT timber componet treatment 澳大利亚卫生部木材防疫规定TD terminal devanning] 码头内拆箱TECO territorial equipment control office 箱管分中心TEU twenty-foot equivalent unit 20英尺标准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TTL total 合计TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer 欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UNK unknown 未知的UPL unit packing list 装箱单USD us dollars 美圆UV ultra-violet 紫外线W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费W/M weight/measurement 重量/尺码W/T with tranship ment at… 转船WC west coast 西岸。
船务常用英语口语900句一、船务基础知识介绍船务,又称航运业,是指涉及船舶运营、货物运输、港口服务等多个方面的行业。
在这个领域,英语作为国际通用语言,发挥着至关重要的作用。
掌握船务常用英语口语,对于从业人员来说,不仅是基本技能,更是提升职业素养和拓宽国际视野的关键。
二、船务工作中常用英语口语分类1.船舶类型与规格在船务行业,了解船舶类型和规格至关重要。
以下是一些常用的英语词汇:- General cargo ship:杂货船- Container ship:集装箱船- Tanker:油船- Bulk carrier:散货船- Passenger ship:客轮- Fishing boat:渔船2.货物运输与装卸货物运输和装卸环节涉及到许多英语词汇,如:- Loading and unloading:装卸- Cargo handling:货物搬运- Container stuffing/unstuffing:集装箱装箱/拆箱- Lashing:绑扎固定- Tally:理货3.航行技术与导航航行技术与导航方面的英语词汇包括:- Navigation:导航- Ship"s position:船舶位置- Course:航向- Speed:航速- Sea route:航线- Nautical chart:海图4.船务通讯与信号船务通讯与信号方面的常用英语有:- Radio communication:无线电通讯- Signal flag:信号旗- Morse code:摩尔斯电码- Visual signal:视觉信号- Sound signal:声音信号5.船员职责与生活船员职责与生活方面的英语词汇包括:- Captain:船长- Chief engineer:轮机长- Chief mate:大副- Second engineer:二管轮- Officer:船员6.船舶安全与环境保护船舶安全与环境保护方面的常用英语有:- Safety equipment:安全设备- Fire extinguisher:灭火器- Lifeboat:救生艇- Environmental protection:环境保护- Pollution prevention:防止污染7.港口操作与事务港口操作与事务方面的英语词汇包括:- Port operation:港口操作- Custom clearance:清关- Terminal handling:码头作业- Stevedoring:装卸作业- Harbour master:港监8.船务合同与贸易船务合同与贸易方面的常用英语有:- Charter party:租船合同- Bill of lading:提单- Invoice:发票- COA(Cargo Order):货运订单- Letter of credit:信用证9.船舶维修与保养船舶维修与保养方面的英语词汇包括:- Ship repair:船舶维修- Maintenance:保养- Engine repair:发动机维修- Hull repair:船体维修- Electrical system repair:电气系统维修三、实战场景与应用在实际船务工作中,英语口语的应用场景非常广泛。
Booking number:订舱号码Vessel:船名V oyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIV AL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,Wquipment size/type:SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重3.TARE WT. 10,800 LB 4,900 KG车身重量的扣除 / 表示该柜的自身重量 4900千克4.CUBE 3,040 CU.FT. 86.0 CU.M立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是3040立方英尺祸6立方米5.MAX.G.W. 30.480 KGS 67.200 LBS总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重30480千克6.TARE 4.850 KGS 10.690 LBS车身重量的扣除 / 表示该柜的自身重量 4850千克7.MAX.C.W 25.630 KGS 56.510 LBS有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,25630千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重8.CU.CAP. 86.0 CU.M 3,040 CU.FT.立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积 86立方米9. MGW. 32,500 KGS 71.650 LBS总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重32500千克. 28,600 KGS 63.050 LBS净重/ 有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,28600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重。
常用船务英文词汇表发货人 Shipping收货人 Consignee装货港 Port Of Loading目地港 Port Of Discharge目的地 Destination交货地址 Place Of Delivery结关时间 Closing Date结关时间 CLSG开船时间 Sailing Date开舱时间 CY Opening离港日 TED到港日 TEA定舱单Shipping Order定舱号码 Booking No货柜号码 Container Number封条号 Seal Number船名 Vessel Name航次 VES/VOY船公司 Shipping Company货代 Forwarder20尺平柜20GP 20’40尺平柜40GP 40TS 40’40尺高柜 40High Cube 40HQ 40HC 45尺柜45GP 45’吊柜费 TCH海运费 By Sea |Sea Freight提单 Bill Of Lading发票 Invoice延结 Late Come唛头 Shipping Marks件数/箱数 Carton整柜 CY散货 CFS门到门 Door To Door离岸价格 FOB到岸价格 CIF运费 Freight海运费到付Freight Collect海运费预付Freight Prepaid码头 Port Terminal数量Q’TY/Quantity重量 Weights毛重 Gross Weights尺寸Measurement通知人Notify Party工厂装货地点 Place Of Loading货何时备好 Cargo Ready Date品名描述 Description Of Goods材积 Measurement总计集箱数柜型 Total Number Of Containers 订金 Less Deposit备品 Spare Units海关费 Customs Declaration快递费 Courier Cost样品费 Sample Cost收货地点 Place Of Receipt卸货地点 Port Of Discharge产地证 C/O And From A信用证 Letter Of Credit吊柜费 THC码头费 ORC文件费 DOC电放费 TRC服务费 HC拼柜费 CFS货代提单 B/L整箱货 FCL拼箱货 LCL集装箱 CTNR燃油附加费 BAF目的港码头费 DDC码头操作费 THC码头附加费 YAS多式联运单据 MTD 港口拥挤附加费 PCS。
常用船务英文词汇表发货人 Shipping收货人 Consignee装货港 Port Of Loading目地港 Port Of Discharge目的地 Destination交货地址 Place Of Delivery结关时间 Closing Date结关时间 CLSG开船时间 Sailing Date开舱时间 CY Opening离港日 TED到港日 TEA定舱单Shipping Order定舱号码 Booking No货柜号码 Container Number封条号 Seal Number船名 Vessel Name航次 VES/VOY船公司 Shipping Company货代 Forwarder20尺平柜20GP 20’40尺平柜40GP 40TS 40’40尺高柜 40High Cube 40HQ 40HC 45尺柜45GP 45’吊柜费 TCH海运费 By Sea |Sea Freight提单 Bill Of Lading发票 Invoice延结 Late Come唛头 Shipping Marks件数/箱数 Carton整柜 CY散货 CFS门到门 Door To Door离岸价格 FOB到岸价格 CIF运费 Freight海运费到付Freight Collect海运费预付Freight Prepaid码头 Port Terminal数量Q’TY/Quantity重量 Weights毛重 Gross Weights尺寸Measurement通知人Notify Party工厂装货地点 Place Of Loading货何时备好 Cargo Ready Date品名描述 Description Of Goods材积 Measurement总计集箱数柜型 Total Number Of Containers 订金 Less Deposit备品 Spare Units海关费 Customs Declaration快递费 Courier Cost样品费 Sample Cost收货地点 Place Of Receipt卸货地点 Port Of Discharge产地证 C/O And From A信用证 Letter Of Credit吊柜费 THC码头费 ORC文件费 DOC电放费 TRC服务费 HC拼柜费 CFS货代提单 B/L整箱货 FCL拼箱货 LCL集装箱 CTNR燃油附加费 BAF目的港码头费 DDC码头操作费 THC码头附加费 YAS多式联运单据 MTD 港口拥挤附加费 PCS。
货物goods | | freight | | cargo运输transportation | | transit | | conveyance运送to transport | | to carry | | to convey运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人a forwarding agent承运人a freight agent | | a carrier船务代理人a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车goods-train | | freight-train卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率freight | | freight rates | | goods rate运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges车费cartage | | portage运费预付carriage prepaid | | carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单way-bill | | invoice运送契约contract for carriage装运shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship 装运费shipping charges | | shipping commission 装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days | | consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载loading卸货unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship's log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers' account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partialshipment not unacceptable出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNTShall we take up the question of inspection today?今天咱们讨论商品检验问题吧。
船务常用英1)YAS(YardSurcharges)码头附加费(6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)设备位置附加费(7)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交货费(8)[replyview][(8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加费(9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口拥挤附加费(10)DOC(DOcumentcharges)文件费(11)O/F(OceanFreight)海运费(12)B/L(BillofLading)海运提单(13)MB/L(MasterBillofLading)船东单(14)MTD(MultimodalTransportDocument)多式联运单据(15)L/C(LetterofCredit)信用证(16)C/O(CertificateofOrigin)产地证(17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同(18)S/O(ShippingOrder)装货指示书(19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(FullContainerLoad)整箱货(24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(MiniLandBridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)无船承运人运费率freight||freightrates||goodsrate运费carriagecharges||shippingexpenses||expresscharges车费cartage||portage运费预付carriageprepaid||carriagepaid运费到付carriageforward||freightcollect运费免除||免费carriagefree协定运费conferencefreight||freightrate运费清单freightaccount托运单way-bill||invoice运送契约contractforcarriage装运shipment||loading装上货轮toship||toload||totakeonaship装运费shippingcharges||shippingcommission装运单||载货单shippinginvoice装运单据shippingdocuments大副收据mate'sreceipt装船单shippingorder提货单deliveryorder装船通知shippingadvice包裹收据parcelreceipt准装货单shippingpermit租船契约charterparty租船人charterer程租船||航次租赁voyagecharter期租船timecharter允许装卸时间laydays||layingdays工作日workingdays连续天数runningdays||consecutivedays滞期费demurrage滞期日数demurragedays速遣费despatchmoney空舱费deadfreight退关shortshipment||goodsshortshipped||goodsshutout||shut-outs 赔偿保证书(信托收据)letterofindemnity||trustreceipt装载loading卸货unloading||discharging||landing装运重量shippingweight||in-take-weight卸货重量landingweight压舱ballasting压舱货inballast舱单manifest在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots 分三个月装运inthreemonthlyshipments分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipment货代英语:空运费-AIRFREIGHT海运费-OCEANFREIGHT包干费-LOCALCHARGE电放费-SURRENDEDFEE并单费-COMBINEDCHARGE改单费-AMENDFEE集卡费-TRUCKINGFEE快递费-COURIERFEE熏蒸费-FUMIGATIONCHARGE制单费-DOCUMENTFEE注销费-LOGOUTFEE改配费-RE-BOOKINGFEE查验费-INSPECTIONFEE订舱费-BOOKINGFEE保险费-INSURANCECHARGE外拼费-CO-LOADFEE内装费-LOADINGFEE报关费-CUSTOMSCLEARANCEFEE商检费-COMMODITYCHECKINGFEE特殊操作费-SPECIALHANDLINGCHARGE码头操作费-TERMINALHANDLINGCHARGEANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateB组BAF(燃油附加费):BUNKERADJUSTMENTFACTORBAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
Booking number:订舱号码
Vessel:船名
V oyage:航次
CY Closing DATE:截柜日期,截关日
closing Date/Time:截柜日期
SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间
Expiry date:有效期限,到期日期
Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期
ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIV AL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日
ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日
Port of loading(POL):装货港
Loading port:装货港
From City:起运地
EXP(export):出口
Final destination:目的港,最终目的地
Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地
Port of discharge:卸货港
Discharge port:卸货港
Load Port: 卸货港
Dry:干的/不含液体或湿气
Quantity:数量
cargo type:货物种类
container number:集装箱号码
container:集装箱
specific cargo container:特种货物集装箱
Number of container:货柜数量
container Size:货柜尺寸
CU.FT :立方英尺
Cont Status:货柜状况
seal number:封条号码
seal No:封条号码
seal type:封条类型
weight:重量
Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)
Net Weight:净重
Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜
remarks:备注
remarks for Terminal:堆场/码头备注
piace of receipt:收货地
Commodity:货物品名
intended:预期
ETD:预计开船日期
Booking NO: SO号码/订仓号码
Shipper:发货人
Container No(Number):集装箱号码
Equipment Number:货柜号码
Reefer Tetails:冷柜参数
contact:联络人,联系方式
contact person:联络人
intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)
像上面都是有特指的)
Cargo nature:货物种类
booking Party:
Full return location:
Full return CY:
Awkward:
Break bulk:
service contract NO:服务合同编号,
Wquipment size/type:
SI CUT: 截提单补料或截关
BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员
Regional BKG#:预订区域,
Sales Rep: 销售代表
BILL of Lading#:提单号,提单方案
Expected Sail Date:
Empty Pick up CY:提空柜地点
Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期
Pre Carrier: 预载
Est.Arrival Date:EIS到达时间
CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)
CY open: 整柜开仓时间
Port of delivery:交货港口
Receive Term: 接收期限
Delivery Term: 交货期限
Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型
EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写
Address:地址
Special cargo information: 特别货物信息
Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件
Shipper'own container:托运人自己的集装箱
Dangerous:危险或危险品 / 危险标志
Internal:中心的,内部的
Released: 释放,放行
MT就是指吨,英文叫METRE TONE
Customer:客户
FCL full container load:整柜
FCL:整箱,整箱货
LCL less than container load :拼箱,拼箱货
Carrier:承运人
Trucker:拖车公司/运输公司
Tractor NO:车牌号码
Depot:提柜地点
Pickup Location:提柜地点
Stuffing:装货地点
Terminal:还柜地点
Return Location:交柜地点
Full Container Address:还重柜地点
revised:修改后,已经校正,已经修订
Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类
Discharge Port:卸货港
Destination:目的地
Special Type:特殊柜型
S/O No:订舱号
Shipping Order No. :托运单号码
Temp:温度
Vent:通风
Humidity:湿度
PTI:检测
Genset:发电机
Instruction:装货说明
Special Requirement:特殊要求
GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱
Feeder Vessel/Lighter:驳船航次
WT(weight) :重量
G.W.(gross weight) :毛重
N.W.(net weight) :净重
MAX (maximum) :最大的、最大限度的
MIN (minimum):最小的,最低限度
M 或MED (medium) :中等,中级的
P/L (packing list) :装箱单、明细表
船公司的集装箱箱门上英文表示:
1.GROSS WT 71,650 LB. 32,500 KG
总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克
2.PAYLOAD 60,850 LB. 27600 KG
有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克
但是并不表示运输中的货物就能够装那么重
3.TARE WT. 10,800 LB 4,900 KG
车身重量的扣除 / 表示该柜的自身重量 4900千克
4.CUBE 3,040 CU.FT. 86.0 CU.M
立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是3040立方英尺祸6立方米
5.MAX.G.W. 30.480 KGS 67.200 LBS
总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重30480千克
6.TARE 4.850 KGS 10.690 LBS
车身重量的扣除 / 表示该柜的自身重量 4850千克
7.MAX.C.W 25.630 KGS 56.510 LBS
有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,25630千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重
8.CU.CAP. 86.0 CU.M 3,040 CU.FT.
立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积 86立方米
9. MGW. 32,500 KGS 71.650 LBS
总重/ 表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重32500千克
. 28,600 KGS 63.050 LBS
净重/ 有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,28600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重。