475菜单中英文对照表
- 格式:doc
- 大小:49.50 KB
- 文档页数:4
实用接待英语——菜单翻译烹饪术语炒saute蒸steamed油炸f ried油爆q uick-fried烤roast烩stewed煨braised红烧b raised in soy sauce; braised in brown sauce 焙baked烟熏s moked刀工术语片sliced; slice丁diced; dice丝shredded; shred剁碎m inced; ground块chunk丸、球ball常用餐料肉类m eat猪肉类pork牛肉类beef鱼类f ish禽类p oultry冷盘c old dish黄鱼y ellow croaker桂鱼m andarin fish鲳鱼s ilver pomfret青鱼b lack carp鲫鱼c rucian carp黄鳝e el虾、虾仁 shrimp对虾p rawn鸡(小母鸡) chicken鸭duck鹅goose羊肉m utton蛋egg番茄t omato卷心菜cabbage青菜g reen cabbage花椰菜cauliflower蘑菇m ushroom笋bamboo shoot青椒g reen chili; green pepper黄瓜c ucumber菠菜s pinach海参s ea cucumber蹄筋h amstring火腿h am青豆g reen pea豆苗p ea sprout豆芽b ean sprout豆腐b ean curd常用调味汁茄汁t omato sauce糖醋s weet and sour辣汁p epper sauce加工后的餐料肉丁d iced pork; pork dices/cubes牛肉丝shredded beef; beef shreds鱼片s liced fish; fish slices肉浆(肉末) minced/ground pork肉丸m eat balls; pork balls鱼丸f ish balls牛肉丸beef balls虾球p rawn balls菜名炒鱼片Sauté/Stir-fried sliced fish; Sauté/Stir-fried fish slices 炒肉丝Sauté/Stir-fried shredded pork炒鸡丁Sauté/Stir-fried diced chicken炒虾仁Sauté/Stir-fried shrimps炸鱼F ried fish油瀑虾Quick-fried shrimps炒蛋S crambled eggs炒面F ried noodles炒饭F ried rice汤面S oup noodles; Noodles in soup茄汁虾仁 Sauté shrimps in tomato sauce糖醋鱼Sweet and sour fish干烧明虾 Prawns in pepper sauce红烧肉Braised pork in brown sauce古老肉Sweet and sour pork糖醋排骨 Sweet and sour pork chop蛋炒饭Fried rice with eggs虾仁蛋炒饭Fried rice with eggs and shrimps什锦蛋炒饭Fried rice with eggs and shredded pork 炒面F ried noodles虾仁炒面 Fried noodles with shrimp toping什锦炒面 Fried noodles with assorted meat toping鸡丝炒面 Fried noodles with shredded chicken toping 汤面s oup noodles; noodles in soup汤soup鸡片汤Sliced chicken soup肉片蘑菇汤Sliced pork and mushroom soup蛋花汤Egg flake soup番茄蛋花汤Tomato and egg flake soup主食s taple food米饭r ice面条n oodles馒头s teamed bread花卷s teamed roll面包b read粥congee菜名分类冷盘类Cold dishes猪肉类Pork牛肉类Beef羊肉类Mutton其它肉类 Other kinds of meat鱼类F ish虾、蟹类 Shrimps and crabs海鲜类Sea food家禽类Poultry鸡类C hicken鸭类D uck鹅类G oose蛋类E ggs蔬菜类Vegetable蘑菇类Mushrooms豆制品类 Bean made food汤类S oup甜品、点心类 Desserts and snacks中式主食 Chinese staple food中餐菜单中英文菜单翻译(1)烤乳猪roasted sucking pig烤猪肉roast pork烤牛肉roast beef扣肉braised meat辣子肉丁diced prok with green pepper栗子红烧肉braised pork with chestnuts蚂蚁上树vermicelli with spicy minced pork梅干菜扣肉steamed pork with preserved vegetables焖牛肉pot roast beef米粉蒸肉steamed pork with fice flower蜜汁火腿steamed ham with honey sauce扒白条braised pork slices排肉片tewed pork strip肉片meat slice肉丝shredded meat肉末minced meat肉丁diced meat肉馅meat filling清炸猪里脊dry-fried pork fillet青椒肉丝shredded pork with green pepper青椒牛肉fried beef with green pepper清蒸猪脑white steamed pig’s brain清蒸羊肉steamed mutton清炖牛尾steamed oxtail in clear soup软炸里脊soft-fried fillet砂锅狮子头meatballs in earthen-pot砂锅丸子meat balls en casserole生汆牛肉片poached beef fillet时蔬炒牛肉sauteed sliced beef with seasonal greens涮羊肉instant-boiled mutton Mongolian hot pot手抓羊肉boiled mutton双冬牛肉beef with mushroom and bambo shoots水晶蹄膀shredded pork knuckle in jelly蒜泥白肉shredded pork with garlic sauce蒜蓉牛柳条fillet of beef with garlic sauce坛子肉diced pork in pot糖醋里脊pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fil let withsweet and sour sauce糖醋排骨sweet-and-sour spareribs豌豆肉丁diced pork with green pies雪菜肉丝shredded pork with salted potherb mustard盐煎肉fried pork with salted pepper盐水羊肉salted mutton羊肉串lamb shashlik腰果肉丁diced pork with cashew nuts银芽炒牛肉sauteed beef and sprouts in satay sauce鱼香肉丝shredded pork with garlic sauce炸丸子deep-fried meatballs炸肉茄夹fried eggplant with meat stuffing糟白肉cold pork slices marianted in wine essence芝麻羊肉fried mutton with sesame seeds走油肉fried boiled pork1.各式刺身拼Sashimi Platter2.锅贴Pot Sticker3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)4.鸡沙律Chicken Salad5.酥炸大虾Fried Prawns6.酥炸生豪Fried Oysters7.酥炸鲜鱿Fried Squid8.海蜇Smoked Jelly Fish9.五香牛展Special Beef10.白云凤爪Chicken Leg11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts12.脆皮春卷Spring Rolls13.蜜汁叉烧 Pork汤羹类Soup1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup7.酸辣汤Hot & Sour Soup8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup14.三丝烩鱼肚Fish Soup15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab)1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster3.上汤焗龙虾Special Style Lobster4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster5.豉椒炒肉蟹Crab6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab7.椒盐蟹Spicy Salt Crab8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab虾鲜鱿贝类Seafood1.菜远虾球Shrimp with Tender Green2.白灼中虾Boil Shrimp3.点桃虾球Walnut Shrimp4.油泡虾球Crystal Prawn5.柠檬虾球Lemon Prawn6.咕噜虾Sweet & Sour Prawn7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce8.四川虾球Szechuan Shrimp9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck12.韭王花枝片Gold Chive Squid13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid16.碧绿炒带子Tender Green Scallop17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce 猪牛肉类Meat1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs5.京都骨Peking Spareribs6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper8.菜远炒牛肉Broccoli Beef9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib12.中式牛柳Chinese Style Beef13.四川牛肉Szechuan Beef14.干扁牛柳丝String Beef15.柠檬牛肉Lemon beef16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu煲仔类Clay Pot Style1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot素菜类Vegetarian1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom2.什笙上素Bamboo Vegetable3.红烧豆腐Fried Tofu4.炒素丁Vegetable Roll5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and Sour7.蒸山水豆腐Steam Tofu8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green9.炒杂菜Mixed Green Tender10.清炒芥兰Chinese Green Tender11.盐水菜心Salt Green Tender12.干扁四季豆String Bean Western Style13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender炒粉、面、饭Rice Plate1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice6.蕃茄牛肉炒饭Tomato w/ Beef Fried Rice7.厨师炒饭House Fried Rice8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce9.招牌炒面House Chow Mein10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle14.干烧伊面Teriyaki Noodle15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)19.鸳鸯馒头Shanghai Buns (12)20.上汤水饺Dumpling Soup21.上汤云吞Won Ton soup22.丝苗白饭Steam Rice甜品Dessert1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup4.椰汁西米露Coconut Tapioca5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb厨师精选Luncheon Special1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork2.京都骨Peking Spareribs3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce8.柠檬牛肉Lemon Beef9.四川牛肉Szechuan Beef10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce11.柠檬鸡球Lemon Chicken12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce14.四川炒鸡球Szechuan Chicken15.咖喱鸡球Curry Chicken16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green17.宫保鸡球Kung Pao Chicken18.腰果鸡球Cashew Chicken19.酸甜咕噜鱼Sweet & Sour Fish20.酸甜咕噜虾Sweet & Sour Shrimp21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable23.四川炒虾球Szechuan Shrimp小菜1.豆腐虾Tofu & Shrimps2.白灼虾Boiled Prawns3.椒盐虾Spicy Slat Prawns4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns5.滑蛋虾Prawns with Eggs6.油泡虾Crystal Prawns7.时菜虾Vegetable Prawns8.四川虾Szechuan Prawns9.茄汁虾Prawns with Ketchup10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce11.时菜斑球Vegetable Rock Cod12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid19.四川鸡Szechuan Chicken20.宫保鸡Kung Pao Chicken21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken22.柠檬鸡Lemon Chicken23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken24.甜酸鸡Sweet & Sour Chicken25.时菜鸡Vegetable & Chicken26.咖喱鸡Curry Chicken27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken28.京都上肉排Peking Spareribs29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs32.时菜排骨Vegetable & Spareribs33.蜜汁叉烧 Pork34.炸菜牛肉Pickled with Beef35.蒙古牛肉Mongolian Beef36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef38.时菜牛肉Vegetable & Beef39.豆腐牛肉Tofu and Beef40.四川牛肉Szechuan Beef41.柠檬牛肉Lemon Beef42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot45.海鲜煲Seafood in Clay Pot46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot51.蒸山水豆腐Steamed Tofu52.红烧豆腐Braised Tofu53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu54.干烧四季豆Braised Green Bean55.鱼香茄子Braised Egg plant56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon58.上汤芥菜胆Mustard Green59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable60.清炒时菜Sautéed Vegetable61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms64.炒什菜Sautéed Assorted Vegetable 西餐自助餐菜单西式自助餐 Western buffet冷餐 buffet1.冷菜 cold dish1)沙拉 salad沙拉 salad火腿沙拉 ham salad鸡沙拉 chicken salad鸡脯沙拉 chicken-breast salad鸡丝沙拉 shredded chicken salad鸡蛋沙拉 egg salad鱼片沙拉 fish salad虾仁沙拉 shrimp salad大虾沙拉 prawn salad蟹肉沙拉 crab salad素沙拉 vegetable salad蔬菜沙拉 vegetable salad鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad黄瓜沙拉 cucumber salad鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato 西红柿沙拉 tomato salad甜菜沙拉 beetroot salad红菜头沙拉 beetroot salad沙拉油 salad dressing; mayonnaise沙拉酱 salad dressing; mayonnaise2)肉 meat冷杂拌肉 cold mixed meat冷什锦肉 cold mixed meat冷肉拼香肠 cold meat and sausage冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables什锦肉冻 mixed meat jelly肝泥 mashed liver; live paste牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste冷烤牛肉 cold roast beef冷烤里脊 cold roast fillet冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg冷烤猪肉 cold roast pork冷烩茶肠 cold stewed sausage冷茶肠 cold sausage奶酪 cheese3)鱼 fish红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs熏鲱鱼 smoked herring熏鲤鱼 smoked carp沙丁油鱼 sardines鱼肉冻 fish jelly酿馅鱼 stuffed fish红鱼子酱 red caviar黑鱼子酱 black caviar大虾泥 minced prawns蟹肉泥 minced crab meat4)家禽 poultry鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic水晶鸡 chicken in aspic鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste 鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste酿馅鸡蛋 stuffed eggs奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese酿馅鸡 stuffed chicken冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables冷烤火鸡 cold roast turkey冷烤山鸡 cold roast pheasant冷烤野鸡 cold roast pheasant冷烤鸭 cold roast duck冷烤野鸭 cold roast wild duck烤鸭冻粉 roast duck jelly冷烤鹅 cold roast goose冷烤野鹅 cold roast wild goose5)素菜 vegetable dish什锦蔬菜 assorted vegetables红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce酿青椒 stuffed green pepper酿西红柿 stuffed tomato酸蘑菇 sour mushrooms酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage2.热小菜 appetizers奶油烩香肠 stewed sausage with cream红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine 奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream清煎鸡蛋 fried eggs火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs清炒鸡蛋 omelette/omelet香肠炒蛋 sausage omelette/omelet火腿炒蛋 ham omeletter/omelet番茄炒蛋 tomato omelette/omelet菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas 鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam3.汤 soup清汤 light soup; clear soup; consomme浓汤 thick soup; potage肉汤 broth奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with crea m奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cr eam奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream肉杂拌汤 mixed meat soup牛尾汤 ox-tail soup牛肉丸子汤 beef balls soup牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables牛肉茶 beef tea冷牛肉茶 cold beef tea鸡汤 chicken soup口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms番茄鸡汤 chicken soup with tomato鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup鸡块汤 chicken chips soup鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips鸡块大米汤 rice soup with chicken chips高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables 鸡杂汤 chicken giblets soup鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach鱼汤 fish soup家常鱼汤 fish soup in home style红鱼汤 fish soup with tomato红菜汤 borsch蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables酸菜汤 sour cabbage soup龙须菜汤 soup with asparagus葱头汤 onion soup洋葱汤 onion soup西红柿汤 tomato soup番茄汤 tomato soup白豆汤 white beam soup豌豆汤 pea soup豌豆泥汤 mashed pea soup清汤肉饼 consomme with meat pie面球汤 dumplings soup通心粉汤 soup with macaroni通心粉清汤 consomme with macaroni番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni清汤卧果 consomme with poached eggs4.鱼虾 fish and prawn炸桂鱼 fried mandarin fish土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes 番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce清煎鲤鱼 fried carp火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce俄式煎鱼 fish a la Russia罐焖鱼 fish a la Duchesse罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse火锅鱼片 fish podjarka火锅鱼虾 fish and prawns podjarka火锅大虾 prawns podjarka炭烧鱼串 fish shashlik炭烧鱼段 fish chips shashlik铁扒桂鱼 grilled mandarin fish铁扒比目鱼 grilled turbot奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce鱼排 fish steak奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin白汁蒸鱼 steamed fish with white白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine红酒蒸鱼 steamed fish with red wine番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland10种常吃菜的英文名著名节目主持人杨兰说,刚去美国读书的时候,首先补的就是最经常吃的蔬菜叫什么名字,因为我们的英文教育太“高贵”了,不是罗素就是莎士比亚,很少能有马上用得上的。
罗斯受特变收器{Online----Overview}之阳早格格创做HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Overview ----1.Device Status:Good----No Active 设备状态:佳没有一再正在线概瞅 m Status:Polled----Polled mode configuration----1.Polling address:0----ABORT OK 查询天面:0天面状态:查询查询模式摆设 2.Burst Mode:off---- ABORT OK 突收模式:闭3.Burst Message:unknow---- ABORT OK 突收疑息:已知4.Enumerator---- ABORT OK计数器压力HELP EXIT模拟输出HELP EXIT压力范畴上限值建改压力范畴下限值建改设备疑息 7. Device Information----1.Identification----1.Tag 标签(位号)56PT3107----建改认定 2.Model 型号 30513.Transmitter S/N 变收器S/N 5771652----建改4.Date 日期04/28/2011----建改5.Description 形貌 ----建改6.Message 疑息0256PT3107----建改7.Model Number1 型号数码1 3051S2CG4S……----建改8. Model Number2 型号数码2 ----建改I/O技能 9. Model Number3 型号数码3 ----建改2.HART----1.Unversal Revision 5----HELP EXIT 一般建正2.Field Device Revision 3----HELP EXIT 现场设备建正3.Hardware Revision 1----HELP EXIT 硬件建正4.Software Revison 78----HELP EXIT硬件建正资料摆设 3.Material of Construction----1.Module configuration Std coplanar(c) ----HELP EXIT 模块摆设尺度同里2.Sensor Range 2 ----HELP EXIT 传感器范畴3.Upper Sensor Limit 62.16Kpa ----建改传感器上限4.Lower Sensor Limit -62.16Kpa ----建改传感器下限5.Isolator Material 316SST ----建改绝缘资料没有锈钢6.Fill Fluid Silicone Oil ----建改弥补液硅油7.Process Connection Remote Seal (别的简略N多) ----采用压力闭系遥感稀启压力连交资料 8.Process Connection Material Spcl----1.Carbon Steol 2.316SST 3.Hast-C5.PTFE Glass6.PTFE Graphite7.None8.Unknown 9.Spcl排出心资料遥感资料摆设EXIT 2.RS Seal 遥感稀启 Unknown EXIT 已知 遥感弥补液 3.RS Fill Fluid 已知 Unknown EXIT遥感绝缘资料 4.RS Isolator Material 已知 Unknown EXIT模拟报警 5.Analog Alarm----1.Alarm Direction High---1.High 2.Low ----采用 1.下 2. 2.High Alarm 22.10mA ----建改下报警3.High Saturation 20.8mA ----建改下鼓战4.Low Saturation 3.390mA ----建改矮鼓战5.Low Alarm 3.72mA ----建改矮报警6.Security----------1.Write Protect Status Off----1.On 2.Off ----采用近程稀启数码报警趋背仄安写呵护状态闭启闭2.Local Zero/SPAN Enable---1.Enable 2.Disable ----采用当天整位/齐少使不妨使不妨使没有克没有及罗斯受特变收器{Online----Configure}HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Configure----1.Guided Setup----1.Basic Setup----1.Tag 位号 56LT3110----建改正在线摆设带领树立基原树立 2.Description 形貌----建改疑息 3.Message 0256LT3110----建改日期 4.Date 05/09/2011----建改压力单位 5.Pressure Units Kpa----(百般单位采用)----采用组件(模块)温度单位6.Module Temperature Units degC----1.degC(摄氏度)2.degF(华氏度)----建改----建改2.Zero----Waring-Loop should be removed from automatic cotrol. ABORT OK 告诫回路将摆脱自动统造浑整WARN-This will affect sensor calibration. ABORT OK告诫那将做用传感器校准Apply 0 input to Sensor. ABORT OK应用传感器输进为0Excess correction. 过分改正Note-Loop may be returned to automatic control. OK 注意回路会返回自动统造3.Configure Display----1.Pressure 压力 ON----1.ON 2.OFF 1.隐现:启 2.隐现:闭摆设隐现 2.Scaled Variable 规模变量4.Variable Mapping----Waring Loop Remove from automatic control before sending.You may return loop to automatic变量筹备告诫正在收收前 control after sending. ABORT OK回路摆脱自动统造,您将正在收收后返回自动统造压力规模变量 Pressure Scaled variable.Pressure Sensor Temperature Scaled Variable. ABORT OK采用丈量典型动做第2个变量温度 Select measurement type for the 2nd variable Sensor Temperature. ABORT OK采用丈量典型动做第3个变量温度 Select measurement type for the 3rd variable Sensor Temperature. ABORT OK5.Configure Alarm and Saturation Level----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OKAlarmsettings currently:high=22.1,Low=3.725.Saturation Setting SCurrently Rosemount.may be returned to automaticcintrol.防爆仄安启闭ABORT OK 注意回路将返回自动统造罗斯受特 ABORT OK 注意回路将返回自动统造整定报警电流:下=22.1,矮=3.725,整定罗斯受特鼓战电流建改----Enter high alarm value the minimum value.其余 entered must be>=20.2. (21.75)----建改Enter high saturation value the minimum value.entered must be>=20.1. (21.75)----建改Enter low saturation value the minimum value.entered must be<=3.9. (xxxx)----建改Enter high alarm value the minimum value.entered mustbe>=3.8. (xxxx)----建改4.EXIT 退出6.Process Alerts----1.Pressure Alert----1.Pressure Process Alert Mode OFF(1.ON 2.OFF) 历程压力警报办法---建改pa----建改2.Temperature Alert----1.Alert Mode 警报办法 OFF (1.ON 2.OFF)温度警报 2.High Alert value 下警报值 85.0 degC----建改----建改7.Scaled Variable---- 1.SV Data Points-------pointspressure ln… Scaled out 面压力... 规模输出设定值单位 2.SV Units DEFLT ----EXIT 代我妇特3.SV Transfer Function Linear ----EXIT 设定值变换功能pa -----EXIT 设定值线性补偿设定值摆设 Enter SV Units 输进设定值单位 DEFLT----建改代我妇特1.Linea----Enter Pressure value position 1:(0 KPa)----建改输进压力值,位子1线性Enter Scaled variable position 1:(0)建改输进规模变量,位子1输进压力值,位子2:正在KPaEnter Pressure value position 2:in KPa (248.64)----建改Enter Scaled Variable value position 2:in DEFLT (1)----建改输进线性补偿 Enter Linear offsest:(0 KPa)----建改仄圆根 为压力值,位子1设定为0KPa2.Sqroot----Pressure value for position 1 set to 0.0KPa. ABORT OK1设定为0代我妇特 Sq rootvalue for position 1 set to 0.0 *DEFLT. ABORT OK 输进压力值,位子2:正在KPa)----建改输进仄圆根值,位子2:正在代我妇特----建改压力战仄圆根的面必须≠0Pressure and sq root point must not be equal to 0.0. OK3.EXIT 退出2.Manual Setup----1.Basic Setup----1.Tag 位号 PT2110----建改脚动树立基原树立 2.Unit 单位 KPa----单位采用3.Range Value---------------------------------------------------------1.Pressure URV 压力量程上限量程值2.Pressure LRV 压力量程下限----建改6.Module Temperature Units degC (1.degC 2.degF) 组件(模块)温度单位----建改----建改sinθ=a/hcosθ=b/h htanθ=a/b acotθ=b/a θsecθ=h/b b----建改 ----建改(自动改上头5项①)摆设报警 2.NAMVR (自动改上头5项②)3.Other (自定义建改上头5项)2.Scaled Variable--------1.SV Data Points-------pointspressure ln … Scaled out 面 压力... 规模输出设定值单位 2.SV Units DEFLT ----EXIT 代我妇特设定值变换功能 3.SV Transfer Function Linear设定值线性补偿单位已经改变,单位必须正在收收前编写大概将收收无效数----EXIT 线性pa -----Units for SV Linear offset has changed.Unit mustbe sent before editing,or invalid data will be sent.Pressure OK … OK EXIT设定值摆设 Enter SV UnitsDEFLT----建改 输进设定值单位----代我妇特1.Linear----Units for SV Linear offset has changed.Unit must线性be sent before editing,or invalid data will be sent设定值线性补偿单位已经改变,单位必须正在收收前编写大概将收收无效数据,压.Pressure OK …OK EXIT输进压力值,位子1 Enter Pressure value position 1:(0KPa)----建改1正在代我妇特Enter Scaled variable position 1 in DEFLT:(0)—建改输进压力值,位子1正在KPa Enter Pressure value position 2:in KPa (248.64)----建改输进规模变量,位子2正在代我妇特 EnterScaled variable value position 2:in DEFLT(1)---建改输进线性补偿Enter Linear offsest:(0 KPa)----建改The changes you must made will not be display until变动的时间您必须曲到您退出“规模变量”而后返回,才会隐现.you exit “scaled variable”and then return. ABORT OK注意回路会返回自动统造Note-Loop may be returned to automatic contrl. OK仄圆根---》压力值,位子1:设定为0KPa 2.Sq root----Pressure value for position 1 set to 0.0KPa. ABORT OK1.设定为0代我妇特Sq root value for position 1 set to 0.0 *DEFLT. ABORT OK2.正在KPa Enter Pressure value position 2:in KPa (0)----建改2:正在代我妇特 Enter sq root value position 2:in DEFLT(1)----建改压力战仄圆根面必须≠0Pressure and sq root point must not be equal to 0.0. OK3.EXIT 退出3.Display--------1.Pressure 压力ON (1.ON 2.OFF)隐现 2.Scaled Variable 规模变量 OFF(1.ON 2.OFF)3.Module Temperature 组件(模块)温度 OFF(1.ON 2.OFF)4.Hart------------1.VariableMapping-----1.PrimaryVariable 主要变量 Pressure-----1.Pressure 2.Scale Variable---采用I/O技能变量筹备 Waring-loop Remove automatic control before sending.You may return1.压力L2.SecondaryVariable Sensor temperature 1.Pressure 2.Sensor Tamperature次要(两次)变量传感器温度 3.Scaled Variable (三选一)Waring-Remove loop from automatic control beforesending.You may return. Loop to automatic controlafter sending3.ThirdVariable Scaled Variable----Waring-Remove loop from automatic告诫回路正在收收之前摆脱自动统造.您将正在收收后回路返回自动统三次变量规模变量 control before sending.You may return.Loop to automatic control after sending.1.Pressure2.Sensor Tamperature3.Scaled Variable (三选1)Waring-Remove loop from automatic control before sending.You mayreturn.Loop to automatic control after sending.突收模式 2.Burst Mode OFF-------1.ON 2.OFF (采用)突收选项 3.Burst Option *****-------1.PV2.%range/current3.Process vars/crnt4.Process Variable5.Device Information----1.Tag 位号告诫回路正在收收之前摆脱自动统造.您将正在收收后回路返回自动统01FT1009----建改设备疑息 2.Model 型号 3051l3.Transmitter S/N 变收器 分度号S/N 5791599----建改4.Date日期 06/18/2011----建改 5.Description 形貌6.Message 疑息0201FT1009----建改7.Model Number 1 型号码13051S2CD2A2B12A1A...----建改8.Model Number 2 型号码21199DDF64GFFWG2D...----建改1. 碳2.没有锈钢3. 增加钨的镍钼铬合金4.已知5. 镍合金6. 散偏偏两氟7. 博用9.Model Number 3 型号码3----建改6.Materials of Construction----1.Process ConnectionRemote Seal----1.Conventional 2.Coplanar 3.Remote seal... 材量结构2.Process Connection Material Spcl----1.Carbon 2.316SST3.Hast-C3.Drain VentUnkow----1.316SST 2.Hast-C 3.Monel排出心资料6.None (无)近程稀启典型 5.RS Seal TypeFFW----1.SCW 2.SWW 3.Hi temp 4.FFW...遥感弥补流体 6.RS Fill Fluid Silicone oil----1.Silicone oil 2.Insert 3.Syltherm 800...仄安遥感绝缘材量 7.RS isolator Material 316SST----1.316SST 2.Hast-C 3.Tantalum...----建改----建改温度警报 2.High Alert ValuedegC------建改3.Low Alert Value 矮警报值-40.0 degC------建改罗斯受特变收器{Online----Service Tools}HOME主菜单ESC返回上一层(与消)EXIT退出SAVE保存SEND收收ABORT退出OK确认ENTER加进DEL简略后里一个Online----Service Tools----1.Alerts----1.Refresh Alerts----Reading Device Status----ABORT刷新警报阅读设备状态正在线 维建工具 警报 2.M:Analog Output Saturated----1.Alert Description----The mA output is saturated either high or low due to the pressure either模拟输出鼓战 警报形貌 above or below therange values. Recommended Actions:1.Check the pressure applied to ensure it is the 4 to 20 mA points.2.Check the transmitter pressure connection to make sure it is not pluggedor isolating. 查看变收器压力管交头保证它没有是阻碍大概断绝的.3.WordStr pressure sensor. 与代压力传感器ABORT OK2.Analog Output 模拟输出mA 输出是鼓战下大概矮由于压力正在范畴值的上头大概者底下.提议查看压力保证它适用于4mA 到20mA 的面.AnalogOutput:Analog搁大缩小模拟输出:模拟... 下推mA 128 16420pa 压力: 值变量变量提要Analog Output: Value 3.900mA 模拟输出: 值Sensor Temperature Value 29.4 degCABORT OK2.Pressure 压力压力:压力Range Value 压力:量程上限Kpa 0.6模拟输出:模拟模拟输出mA 128 164 204.Sensor Temperature 传感器温度传感器温度:传感器温度22(degC) -8 53-40 853.Trends----1.Pressure 趋势(KPa) 1.4 Pressure 压力1.00.2 -----------------17:00 17:03 17:06 17:092.Sensor Temperature 传感器温度(degC) 85 Sensor Temperature:S 传感器温度:53 Sensor Temperature 传感器温度22-8 ------------------4017:00 17:03 17:06 17:094.Routuine Maintenance-1.Pressure Calibration----1.Upper Sensor Trim----Warning-Loop should be removed from automatic control.惯例调养压力校准传感器(上限)较下建正ABORT OK告诫回路将摆脱自动统造.Apply high pressure 下压应用 ABORT OKPressore okwhen pressure is stable.压力宁静时压力OK.Enterapplied pressure value.(-0.021771)----建改应用压力2.LowersensorTrim----Warning-Loop should be removed from automatic control.传感器(下限)较矮建正 ABORTOK 告诫回路将摆脱自动统造.Apply low pressure. 矮压应用ABORT OKPressore ok when pressure is stable.压力宁静时压力OK.Enterapplied pressure value.(xxxxxxxx)----建改应用压力告诫回路将摆脱自动统造3.Zero----Warning-Loopshould be removed from automatic control. ABORT OK浑整 WARN-This affectsensor calibration. ABORT OK 告诫将做用传感器校准. Apply 0 input to sensor. ABORT OK 0 Sensor zero input. ABORT OK 传感器输进为0末尾的校准面----较下的校准面 st Calibration Points----1.Upper Calibration Points. 284.64KPa ----EXIT 上限面校准末尾的校准面 2.Lower Calibration Points. 0Kpa -----EXIT 下限面校准pa -----EXIT 较下传感器极限 pa -----EXIT 较矮传感器极限 -----EXIT2.Analog Output Calibration----1.Digital to Analog树立现场设备输出4mATrim.----Warning-Loop should be removed from automatic control.模拟输出校准数字到模拟建正ABORT OK 告诫回路将摆脱自动统造Connect reference meter.ABORT OKSetting field device output to 4mA ----建改树立现场设备输出20mA Setting field device output to 20mA ----建改现场设备输出4mA 等于参照仪容2.Scaled Digital to Analog Trim.----Warning-Loop should beremoved from automatic数字到模拟规模建正 control. ABORT 连交参照仪容. 树立下规模输出值OK 回路将摆脱自动统造启初1.Proceed----Connect reference meter. ABORT OK树立现场设备输出4mASetting field device output to 4mA----建改建改hange----set scale Low output value:()----set scale High output value:()---建改3.Recall Factory Calibration----1.Sensor Trim----Restoration of trim values compete. ABORT OK 建复对于抗建正值传感器建正 Note-loop may be returned to automatic cintrol. ABORT OK注意回路会返回自动统造2.Analog Trim----Restoration of trim values compete. ABORT OK模拟建正建复对于抗建正值Note-loop may be returned to automatic cintrol. ABORT OK注意回路会返回自动统造5.Simulate----Loop Test----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OK注意回路会返回自动统造回路尝试 1.4mA ABORT OK2.20mA ABORT OK3.Simulate----Fld dev output if fixed at 22.100mA. ABORT OK模拟建改自定义输出5.END----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORT OK中断注意回路会返回自动统造回路尝试。
MENU冷菜Cold Dish白切鸡Boiled Chicken with Sauce川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers五香牛肉Spicy Roast Beef盐焗鸡Baked Chicken in Salt炸花生米Fried Peanuts酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce凉拌黄瓜Cucumber in Sauce糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar糖蒜Sweet Garlic热菜Hot Dishes东坡方肉Braised Dongpo Pork鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots烤羊腿Roast Lamb Leg手扒羊排Grilled Lamb Chops烤羔羊Roasted Lamb蒙古手抓肉Mongolian Boiled Lamb涮羊肉Mongolian Hot Pot清炖羊肉Double Boiled Lamb Soup烤全羊Roast Whole Lamb孜然羊肉Fried Lamb with Cumin干锅鸡Griddle Cooked Chicken with Pepper宫保鸡丁Kung Pao Chicken可乐凤中翼Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce 口水鸡Steamed Chicken with Chili Sauce茶香鸡Red-Cooked Chicken with Tea Falvor叫化鸡Beggars Chicken (Baked Chicken)北京烤鸭Beijing Roast Duck蛤蜊蒸蛋Steamed Egg with Clams山城血旺Sautéed Eel with Duck Blood Curd馋嘴蛙Sautéed Bullfrog in Chili Sauce木耳炒山药Sautéed Chinese Yam with Black Fungus上汤扒娃娃菜Braised Baby Cabbage in Broth西芹百合Sautéed Lily Bulbs and Celery鱼香茄子Yu-Shiang Eggplant (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 西红柿炒蛋Scrambled Egg with Tomato干煸扁豆Dry-Fried French Beans麻婆豆腐Mapo T ofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)梅菜扣肉煲Steamed Pork with Preserved Vegetable en Casserole汤羹Thick Soup莼菜鲈鱼烩Stewed Perch with Water Shield Leaves佛跳墙Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth 西湖牛肉豆腐羹Minced Beef and Tofu Soup酸辣汤Hot and Sour Soup萝卜煲排骨汤Pork Ribs and Turnip Soup 萝卜丝鲫鱼汤Crucian Carp Soup with Shredded Turnips 鱼头砂锅Stewed Fish Head in Pottery Pot主食、点心Staple Food and Dessert八宝饭Eight Delicacies Rice什锦炒饭Fried Rice with Meat and Vegetables炒面Sautéed Noodles with Vegetables北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style菜肉馄饨面Pork and Vegetable Wonton with Noodles葱油拌面Noodles Mixed with Scallion, Oil and Soy Sauce担担面Noodles, Sichuan Style海虾云吞面Noodles with Fresh Shrimp Wonton过桥肥牛汤米线Vermicelli in Soup with Beef阳春面Plain Noodles萝卜丝酥饼Pan-Fried Turnip Cake生煎包Pan-Fried Bun Stuffed with Pork豆沙包Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste小笼汤包Steamed Bun Stuffed with Juicy Pork腊八粥Porridge with Nuts and Dried Fruits蜜汁叉烧酥Honey BBQ Pork Puff三丝春卷Spring Rolls Stuffed with Three Delicacies皮蛋瘦肉粥Minced Pork Congee with Preserved Egg生滚海鲜粥Seafood Congee红油抄手Meat Dumplings in Spicy Sauce蛋煎韭菜盒Deep-Fried Egg-Coated Leek Dumplings醪糟汤圆Tangyuan in Fermented Glutinous Rice Soup酒酿圆子Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice 疙瘩汤Dough Drop and Assorted Vegetable Soup羊肉泡馍Pita Bread Soaked in Lamb Soup拔丝苹果Apple in Hot Toffee冰糖银耳炖雪梨Stewed Pear with White Fungus and Rock Candy 冰糖葫芦Bingtanghulu /Crispy Sugar-Coated Fruit on a Stick。
Hart475菜单中英文对照高清版Hart475菜单中英文对照 1. PROCESS VARIABLES 过程变量(只看) 1. Press过程变量 2. %range百分比量程 3. AO1 out模拟输出 4. Snsr tempe传感器温度 5. static 6.engr unit 7.engr disp1. TEST DEVICE 测试设备 1. Seft 自检2. Statics 状态2. DIAG/ SERVICE 2. LOOP TEST 回路测试 1. 4mA 2. 20mA3. Other4. END诊断和维修 1.RE-RANGE 重设量程( 1.Keypad input 键区输入 2.Apply values 实际输入)3.CALIBRATION 校准 2. Trim analog output 修整模拟输出( 1.D/A trim 数/模刻度修整 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整)3.Sensor trim 传感器修整 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调1.Tag 位号 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 6.clear snsr trim2.Unit 单位3.RE-RANGE 重设量程( 1.Keypad input 键区输入 2.Apply values 实际输入)3. BASIC SETUP4. Device information 设备信息基本设置 5.Transfer function 变送器特性Linear/Sq root线性/开方6.Damp 阻尼7.Low cut 1. %range百分比量程8.cut mode 2. Press过程变量1.PRES SENSOR压力传感器 3. Unit 1. ZeroTrim 零点微调2. Press过程变量3. Lower Sensor Trim传感器下限微调1. DEVICE SETUP 设备设置 1. SENSORS传感器 4. Sensor trim 传感器修整 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 6.clear snsr trim1.offline 离线2. Pres 压力 2. TEMP SENSOR传感器温度(1.Sensor Temp 传感器温度 2. Amp temp3.snsr temp unit )2.online 在线3. AO1 out 模拟输出4. DETAILED SETUP 3. Statics pres Sensor (1.Statics pres 2.Statics pres unit )3.utility4. LRV 量程下限详细设置 1.Process variables 过程变量 2. RE-RANGE 重设量程 3. Unit 单位 4. Transfer function 变送器特性Linear/Sq root线性/开方4.Hart Diagnostics 诊断5. URV 量程上限 2. SIGNAL CONDITION信号条件 5. Damp 阻尼6. Low cut7. cut mode8.Bi-dir mode9.H2O cutliselect1. PROCESS VARIABLES (1. Press过程变量2. %range百分比量程3. AO1 out模拟输出4. Snsr tempe传感器温度5. static6.engr unit7.engr disp)过程变量1 / 21 / 2Hart475菜单中英文对照高清版3. OUTPUT CONDITION输出条件 2. ANALOG OUTPUT 1.Loop test回路测试(4mA 20mA Other END) 2. D/A trim 数/模刻度修整 3. Scaled D/A trim数/模刻度修整(1.proceed 2.change )模拟输出 4.Auto recover 5.AO Lower Limit% 5.AO Upper Limit%3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型4. HART OUTPUT Hart 输出(1.Poll Address波尔地址2.Number request preambles 需求号码 3. Burst mode突发模式 4.Burst option突发选项)1. Display mode (1.Normal%er set3. User set &%4.Input press5.Input press &% )4.Display condition 2. Display fnctn3.Engr disp range1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息 1.Tag位号2.Date日期3.Descriptor描述4.Message信息5.Model型号6.Write protect写保护5. DEVICE INFORMATION 7.Local Keys 本机键(ENABLE-允许DISABLE-禁止)8.Revision 9.Final assy #--Device ID设备信息 1. Measurement Type 测量类型 2. mod. Config. Type 模块组态类型3 .Isolator Material 隔离器材质 4. Fill Type 法兰类型2.SENSOR INFO传感器信息 5 .Proc. Conn. Type 过程连接类型 6. Proc. Conn. Materia 过程连接材质7 .O-Ring Material 模片材质8. Drain/Vent Material 排液/排气材质3. SELF TEST 自检1.Manufacturer2.Model3.Unit4.LSL5. USL5. Review审核6.Min span7.LRV8.URV2 / 22 / 2。
过程变量(只看) 1. Press过程变量 2. %range百分比量程 3. AO1 out模拟输出 4. Snsr tempe传感器温度 5. static unit工程单位 disp工程显示1. TEST DEVICE 测试设备 1. Seft 自检2. Statics 静态2. DIAG/ SERVICE 2. LOOP TEST 回路测试 1. 4mA 2. 20mA3. Other4. END诊断和维修重设量程 ( input 键区输入 values 实际输入 )校准 2. Trim analog output 数/模刻度修整 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整)传感器修整 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调位号 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 snsr trim单位重设量程 ( input 键区输入 values 实际输入 )3. BASIC SETUP4. Device information 设备信息基本设置 5. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方6. Damp 阻尼cut 1. %range百分比量程mode 2. Press过程变量SENSOR压力传感器 3. Unit 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调1. DEVICE SETUP 1. SENSORS传感器传感器修整 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 snsr trim离线 2. Pres 压力 2. TEMP SENSOR传感器温度 Temp 传感器温度 2. Amp temp temp unit )在线 3. AO1 out 模拟输出 4. DETAILED SETUP 3. Statics pres Sensor pres pres unit )4. LRV 量程下限详细设置 variables 过程变量 2. RE-RANGE 重设量程 3. Unit 单位 4. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方Diagnostics 诊断 5. URV 2. SIGNAL CONDITION信号条件 5. Damp 阻尼 6. Low cut 7. cut mode mode cutliselect1. PROCESS VARIABLES (1. Press过程变量2. %range百分比量程3. AO1 out模拟输出4. Snsr tempe传感器温度5. static unit disp)过程变量3. OUTPUT CONDITION输出条件 2. ANALOG OUTPUT test回路测试(4mA 20mA Other END) 2. D/A trim 数/模刻度修整 3. Scaled D/A trim数/模刻度修整 )模拟输出 recover Lower Limit% Upper Limit%3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型4. HART OUTPUT Hart 输出 Address波尔地址 request preambles 需求号码 3. Burst mode突发模式 option突发选项)1. Display mode % set 3. User set &% press press &% )condition 2. Display fnctndisp range1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息位号日期描述信息型号 protect写保护5. DEVICE INFORMATION Keys 本机键(ENABLE-允许 DISABLE-禁止) assy #--Device ID设备信息 1. Measurement Type 测量类型 2. mod. Config. Type 模块组态类型3 .Isolator Material 隔离器材质法兰类型INFO传感器信息 5 .Proc. Conn. Type 6. Proc. Conn. Materia 过程连接材质7 .O-Ring Material 模片材质排液/排气材质3. SELF TEST 自检5. USL5. Review审核span。
菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。
因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。
要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。
中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。
这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。
由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。
为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。
一、以主料开头的翻译方法1 介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2 介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1 介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup三、以形状或口感开头的翻译方法1 介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2 介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3 介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1 介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2 介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
一、Offline脱机、挂线二、Onling 在线1、MEASURING MODE测量用的方式©Pressyre 压力②Level标准、水平的③Flow流动、流量2、QUICK SETUP快速设置①PRESS,ENG.UNIT压力单位能量采集②SET LRV设置下限③SETURV设置上限④GET LRV获得下限⑤GETURV获得上限©DAMPING VALUE 阻尼值3、OPERATING MENU 操作菜单①SETTINGS设置Position adjust 位置校准(LPOS.ZERO ADJUST 清零;2.POS.INPUT VALUE 输入值;3.CALIB.OFFSET 标定偏移)BASIC SETUP基础设置EXTENDED SETUP扩展设置温度单位采集)(2)SAFETY CONFIRM 安全确定③DISPLAY显示MAIN LINE CONT正线比照度LANGUAGE 语言MAIN DATA FORMAT主要参数格式ALTERNATE DATA数据交换、交替DGTS SET数据设置DISPLAY CONTRAST显示比照、反差④OUTPUT输出OUTPUT CURRENT 输出电流CURRENT CHARACT 电流特性OUTPUT FALL MODE输出失败模式高音、电流、输出SET MAX.ALARM设置上限报警©TRANSMITTER INFO发射器、变送器信息HART DATA HART 数据TRANSMITTER DATA发射器、变送器数据PROCESS CONNECTION 过程连接SENSOR DATA传感器数据⑥PROCESS INFO过程信息PROCESS VALUES过程值、流程值PEAK HOLD INDIC峰值保持指示器,zui大值指示器©OPERATION操作、运算STATUS LOCKING 状态锁定ENTER RESET CODE OPERATING HOURS进入复位码、运转小时数INSERT PIN NO插入接口类型HISTOROM AVAIL存储器、有用©DIAGNOSTICS 诊断⑨SERVICE服务4、Overview 概述Device Status:Good设备状态良好1Comm Status:Polled通讯状态查询HPressure 压力④Analog Output模拟输出©Upper Range Value 上限范围值⑥Lower Range Value下限范围值7 Device Information 设备信息Identification 识别Materials of construction 结构材质RS Materials of Construct 变阻器结构材质Analog Alarm模拟报警Security安全性三、Utifity功能1: Confingure HART Application 手操器安装应用: Available Device Description 可用设备描述2: Simulation 模拟。
1. Seft 自检2. Statics 状态1. 4mA2.20mA 3.Other 4.END1.RE-RANGE 重设量程1.Keypadinput 键区输入 2.Applyvalues 实际输入3.CALIBRATION校准2. Trim analog output 修整模拟输出1.D/A trim数/模刻度修整 2.1.Tag 位号2.Unit 单位3.RE-RANGE 重设量程1.Keypad input 键区输入 2.Apply values 实际5.Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方6.Damp 阻尼1. %range百分比量程7.Low cut2. Press过程变量8.cut mode 3. Unit1. SENSORS传感器4. Sensortrim传感器修整2. TEMP SENSOR传感器温度3. Statics pres Sensor2. SIGNAL CONDITION信号条件1. PROCESS VARIABLES过程变量3. OUTPUT CONDITION输出条件2. ANALOG OUTPUT模拟输出1. ZeroTrim 零点微调,2. Press过程变量,3. Lower Sensor Trim传感器下限微调,4. Upper Sensor Trim传感器上限微调,5. Sensor TrimPoints传感器微调点 6.clear snsr trim1.Sensor Temp 传感器温度2. Amp temp3.snsr temp unit3.Sensor trim传感器修整2. LOOP TEST 回路测试1.PRES SENSOR压力传感器BASIC SETUP4. Device information 设备信息1. ZeroTrim 零点微调2. Press过程变量3. Lower Sensor Trim传感器下限微调4. Upper Sensor Trim传感器上限微调5. Sensor Trim Points传感器微调点6.clear snsr trim1.Statics pres2.Statics pres unit1. Press过程变量2. %range百分比量程3. AO1 out模拟输出4. Snsr tempe传感器温度5. static6.engr unit7.engr disp)1.Loop test回路测试(4mA 20mA Other END)2. D/A trim 数/模刻度修整3. Scaled D/Atrim数/模刻度修整(1.proceed 2.change )4.Auto recover5.AO Lower Limit%,5.AO UpperLimit%1.Process variables 过程变量2. RE-RANGE 重设量程3. Unit 单位4. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方5.Damp 阻尼 6. Low cut 7. cut mode 8.Bi-dir mode 9.H2O cutliselect1. Press过程变量2. %range百分比量程3. AO1 out模拟输出4. Snsr tempe传感器温度5. static6.engr unit7.engr disp过程变量(只看)1. TEST DEVICE 测试设备3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型4. HART OUTPUT Hart输出1. Display mode4.Display condition 2.Display fnctn3.Engr disp range5. DEVICE INFORMATION设备信息1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息2.SENSOR INFO传感器信息5. Review审核1. Measurement Type 测量类型2. mod. Config. Type 模块组态类型 3 .Isolator Material隔离器材质 4. Fill Type 法兰类型 5 .Proc. Conn. Type 过程连接类型 6. Proc. Conn.Materia 过程连接材质 7 .O-Ring Material 模片材质 8. Drain/Vent Material 排液/排气材质1.Poll Address波尔地址2.Number request preambles 需求号码3. Burst mode突发模式4.Burst option突发选项1.Normal%er set3. User set &%4.Input press5.Input press &%1.Tag位号2.Date日期3.Descriptor描述4.Message信息5.Model型号6.Write protect写保护7.Local Keys本机键(ENABLE-允许 DISABLE-禁止)8.Revision9.Final assy #--Device ID。
实用标准罗斯蒙特变送器 {Online----Overview}HOME主菜单ESC 返回上一层(取消)EXIT 退出SAVE 保存SEND 发送ABORT 退出OK 确认 ENTER 进入 DEL 删除后面一个Online----Overview----1.Device Status:Good----No Active设备状态:好不频繁在线概观 m Status:Polled----Polled mode configuration----1.Polling address:0----ABORT OK查询地址: 0地址状态:查询查询模式配置 2.Burst Mode:off----ABORT OK突发模式:关3.Burst Message:unknow----ABORT OK突发信息:未知4.Enumerator----ABORT OK计数器压力 3.Pressure-0.1Kpa---- HELP EXIT模拟输出 4.Analog Output 3.999mA----HELP EXIT压力范围上限值 5.Pressure URV1000.0Kpa----修改压力范围下限值 6.Pressure LRV0.0Kp----------修改设备信息7.Device Information----1.Identification----1.T ag标签(位号)56PT3107---- 修改认定 2.Model型号30513.Transmitter S/N 送器 S/N5771652----修改4.Date日期04/28/2011----修改5.Description描述----修改6.Message信息0256PT3107----修改7.Model Number1型号数 13051S2CG4S ⋯⋯---- 修改8. Model Number2型号数 2---- 修改I/O 技9. Model Number3型号数 3---- 修改2.HART----1.Unversal Revision5----HELP EXIT普通修正2.Field Device Revision3----HELP EXIT 修正3.Hardware Revision1----HELP EXIT硬件修正4.Software Revison78----HELP EXIT件修正材料配置 3.Material of Construction----1.Module configuration Std coplanar(c) ---- HELP EXIT 模配置准共面2.Sensor Range2---- HELP EXIT传感器范围3.Upper Sensor Limit62.16Kpa---- 修改传感器上限4.Lower Sensor Limit-62.16Kpa ----修改传感器下限5.Isolator Material316SST ----修改绝缘材料不锈钢6.Fill Fluid Silicone Oil ----修改填充液硅油7.Process Connection Remote Seal ( 此外省略N 多) ----选择压力关系遥感密封压力连接材料8.Process Connection Material Spcl----1.Carbon Steol 2.316SST 3.Hast-C1.碳固醇2.不锈钢3. 添加钨的镍钼铬合金4.Monel5.Kynar6.Unknown4.镍合金5. 聚偏二氟6. 未知7. 专用7.Spcl9.O-Ring Material O型密封圈材料PTFE----1.PTFE 2.Viton 3.Puna-N4.Ethy-Prop5.PTFE Glass6.PTFE Graphite7.None实用标准8.Unknown9.Spcl远程密封数码排出口材料10.Drain Vent Material Unknown----1.316SST 2.Hast-C 3.Monel4.None5.Unknown 1.不锈钢 2. 添遥感材料配置4.RS Material of Construction----1.Number of Remote Seal None EXIT加钨的镍钼铬合金2.RS Seal 遥感密封UnknownEXIT未知 4.镍合金 5. 无遥感填充液 3.RS Fill Fluid未知 Unknown EXIT 6.未知遥感绝缘材料 4.RS Isolator Material未知 Unknown EXIT 模拟报警5.Analog Alarm----1.Alarm Direction High---1.High 2.Low---- 选择 1.高 2.低2.High Alarm22.10mA ----修改高报警报警趋向3.High Saturation20.8mA ----修改高饱和4.Low Saturation 3.390mA---- 修改低饱和5.Low Alarm 3.72mA---- 修改低报警6.Security----------1.Write Protect Status Off----1.On 2.Off---- 选择1.聚四氟乙烯 2.氟化橡胶3. 继电器4. 泥质支柱 5. 聚四氟乙烯玻璃 6.聚四氟乙烯石墨7. 没有8. 未知9.专用实用标准安全写保护状态关开关2.Local Zero/SPAN Enable---1.Enable 2.Disable ----选择本地零位 / 全长使能够使能够使不能罗斯蒙特变送器{Online----Configure}HOME主菜单ESC 返回上一层(取消)EXIT 退出SAVE 保存SEND 发送ABORT 退出OK 确认ENTER 进入DEL 删除后面一个Online----Configure----1.Guided Setup----1.Basic Setup----1.T ag位号56LT3110 ---- 修改在线配置引导设置基本设置 2.Description描述---- 修改信息 3.Message0256LT3110 ---- 修改日期 4.Date05/09/2011 ---- 修改压力单位 5.Pressure Units Kpa----(各种单位选择)---- 选择组件(模块)温度单位 6.Module Temperature Units degC----1.degC(摄氏度) 2.degF(华氏度)变送器功能7.Transfer Function Linear Linear----1.Linear 2.sq root 1.线性 2.平方根实用标准压力量程上限8.Pressure URV-0.16KPa ---- 修改压力量程下限9.Pressure LRV-7.29KPa ---- 修改2.Zero----Waring-Loop should be removed from automatic cotrol.ABORT OK警告回路将脱离自动控制清零WARN-This will affect sensor calibration.ABORT OK警告这将影响传感器校准Apply 0 input to Sensor.ABORT OK应用传感器输入为0Excess correction.过度更正Note-Loop may be returned to automatic control.OK注意回路会返回自动控制3.Configure Display----1.Pressure压力ON----1.ON 2.OFF 1. 显示:开 2.显示:关配置显示 2.Scaled Variable规模变量OFF----1.ON 2.OFF3.Module Temperature组件温度OFF----1.ON 2.OFF实用标准4.Percent of Range量程百分比OFF----1.ON 2.OFF4.Variable Mapping----Waring Loop Remove from automatic control before sending.You may return loop to automatic变量规划警告在发送前control after sending.ABORT OK回路脱离自动控制,你将在发送后返回自动控制压力规模变量Pressure Scaled variable.压力传感器温度规模变量Pressure Sensor Temperature Scaled Variable.ABORT OK选择测量类型作为第 2 个变量温度Select the measurement type for the 2nd variable Sensor Temperature. ABORT OK选择测量类型作为第 3 个变量温度Select the measurement type for the 3rd variable Sensor Temperature.ABORT OK5.Configure Alarm and Saturation Level ----Warning-Loop should be removed from automatic control.ABORT OK配置警报,饱和电平Alarm settings currently:high=22.1,Low=3.725.Saturation实用标准Setting S警告回路将脱离自动控制cintrol.整定报警电流:高=22.1,低=3.725,整定罗斯蒙特饱和电流cintrol.value.Currently Rosemount.ABORT OK输入高报值最小值:输入必1.NAMVR----Note-loop may be returned须大于 20.2to automatic防爆安全开关ABORT OK注意回路将返回自动控制2.Rosemount--Note-loop may be returned to automatic罗斯蒙特ABORT OK注意回路将返回自动控制3.Other----修改----Enter high alarm value the minimumvalue.其他输入高饱和值最小值:输入必须大于 20.1entered must be>=20.2.(21.75) ---- 修改Enter high saturation value the minimum输入低饱和值最小值:输入必须小于 3.9实用标准改value. value.警报方式entered must be>=20.1.(21.75) ---- 修Enter low saturation value the minimumentered must be<=3.9.(xxxx) ---- 修改Enter h igh alarm value t he minimum输入低饱和值最小值:输入必须小于 3.9entered must be>=3.8.(xxxx) ---- 修改4.EXIT退出6.Process Alerts----1.Pressure Alert----1.Pressure Process Alert Mode OFF(1.ON 2.OFF)过程压力过程警报压力警报 2.High Alert value高警报值248.64KPa- --- 修改3.Low Alert value低警报值-248.64Kpa ---- 修改实用标准2.Temperature Alert----1.Alert Mode警方式OFF (1.ON 2.OFF)温度警 2.High Alert value高警85.0 degC- --- 修改3.Low Alert value低警-40.0degC ---- 修改7.Scaled Variable---- 1.SV Data Points-------points pressure ln⋯Scaled out点力。
HART手操器中文说明HART手操器开机后显示:1、offline (离线),2、online(上线),3,frequency device (设备频率),4、utility(效用)。
我们一般选2,online(上线)后进入左边菜单,本说明介绍了几乎其所有子菜单功能。
Process variables(变量作用)、TEST DEVICE(设备测试)1、LRV(零点)、LOOP TEST(回路测试)1、2、URV(满度)1、(键区输入) 3、UNIT(单位)(重调范围4、LSL(量程低限)APPLY 5、USL(量程上限)(应用值)1、D/A trim (输出电流调整)、(校准)Analog output 1、proceed (继续)(使用服务) (2、2、scaled D/A trim (“点”输出电流调整)1、Zero trim (零点测试)、sensor trim2、Lower sensor trim (零点调整)(传感器调整3、Upper sensor trim (满度调整)1、Device setup4、Snsr trim cal typ (传感器类型:差压、绝压、压力)(设备设置)5、sensor trim poin (“点”传感器调整)4、Recall fact trim(传感器真实记录)2、PV 、TAG(标签)(压力测量值)、UNIT(单位)1、keypad input (键区输入) (备注:比如我们校验一个量程为0-350kpa的差压变送器,其步骤如下:3、、RANGE V(1)连接好变送器校验所需仪器。
(如:DRUCK,250Ω电阻,HART等)3、AO (基础设置) (范围值)2、APPLY UALES (应用值)(2)、HART选择online 看LRV(零点)是否为0 kpa,URV(满度)是否为(输出电流)1、Date (修改日期) 350 kpa若不是进行修改。
、2、DESCRIPTOR (解说符)(3)、校验零点:变送器正负压侧都对大气,HART选择online后4、LRV (设备信息) 3、MESSAGE (通讯)1、Device setup2、Diag/service(零点)4、WRITE PROTECT (写入保护)3、Calibration 3、sensor trim 2、Lower sensor trim5、XFER FNCTN LINEAR (线性转移)(输入0 kpa OK 即可)即:1-2-3-3-25、URV 、Pessur(1、压力温度,2、传感器设定,3、传感器真实记录4、单位)(4)满度校验:从变送器正压侧打压到350 kpa 稳定,同上1-2-3-3-3(满度)1、Sensor 输入350 kpa即可(传感器、Temperature sensor (温度) (5)输出电流调整:零点,HART 1-2-3-2-1 到D/A trim 后读取Druc上的电流(详细设置) 2、signal condiation (信号情况:单位、阻尼) 值输入HART上4mA校验点。
菜单中英文对照凉菜:Cold Dishes1.牛气冲天Ox’s tongue with Beef2.葱香仔鸡Chicken with Scallion3.秘制鸡块Special Chicken4.夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce5.锦里酱香鸭Jin Lin Duck Seasoned with Soy Sauce6.卤水拼盘Soy Sauce Stewed Meat7.脆皮乳鸽Crispy Pigeon8.椒麻鸭掌Duck Feet with Spicy Pepper9.锦里肥肠Jin Lin Pork Intestines10.酥椒牛腱Deep-Fried Beef Shank in Chilli11.鹅肝拼素鲍Goose Liver with Abalone12.蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork13.拌虫草花Aweto Petal in Sauce14.沾酱乳瓜Pickled Cucumbers15.酸辣荞面Hot & Sour Mustard Noodle16.青菜玉米Green Vegetable with Corn17.同甘共苦Bitter Melon Salad18.养生木耳nutritional Black Fungus19.爽口西芹Crispy Celery20.养顏木瓜Maintain Youth Papaya21.生拌茼蒿Crown Daisy with Sauce热菜Hot Dishes1.生爆原生态甲鱼Stir-Fried Unartificial Turtle2.香绍辽参Liaoning Ginseng with Shaoxing Wine3.桂花鱼翅Shark’s Fin with Sweet-Scented Osmanthus4.鲍鱼全家福Abalone Combination5.小炒猪手Sautéed Pig Feet6.虫草花煮干丝Aweto Petal with Ham and Dried Tofu7.海鲜烩芦笋Seafood with Asparagus8.干锅竹笋Griddle Cooked Bamboo Shoots9.荞包粒粒香Buckwheat Grain10.茶菇手撕鸡Sliced Chicken with Tea-fungus11.蒜茸粉丝娃娃菜Vermicelli and Baby Cabbage with Garlic12.香炸小黄鱼Deep-Fried Small Yellow Croakers13.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib14.椒汁(酸汤)肥牛Beef in Pepper Sauce/Sour Soup15.椒汁(酸汤)牛柳Beef Filet in Pepper Sauce/Sour Soup16.糯米山椒圣子皇Sautéed scallops with Rice and Hot Chili17.铜盘仔兔Small rabbit in Copper dish18.铁板耗儿鱼Sizzling Small Fish19.三宝捞粉丝Vermicelli with Sanbao20.腰果掌中宝Cashew with Chicken Feet21.香辣兔腰Sautéed Rabbit Kidney in Hot Spicy Sauce22.尖椒小炒肉Sautéed Pork with Hot and Green Pepper23.水煮石斑肚Rock Cod Kidney in Hot Chili Oil24.辣子松板肉Songban Pork with Chili and Peppe、25.钵钵菜Consommé of Vegetables26.煲仔娃娃菜Braised Baby Cabbage in Clay Pot27.豉椒虎掌筋Beef Tendon with Black Bean Sauce28.鲜椒蟹Fresh Chili with Crab29.泰汁烤河鳗Char-Grilled Eel in Thailand Sauce30.菌香太白肉Libai Pork with fungus31.双椒鸡Sautéed Diced Chicken with Black and Red Chili32.松茸鱼肚Fish Maw with Matsutake33.酸汤鮰鱼Barracuda in Sour Soup34.仔姜美蛙Bullfrog with Ginger Shoots35.泡椒红鱼肚Fish Maw with Pickled Peppers36.豆瓣钳鱼Fish in Soy Bean Paste37.铁板鸭Sizzling Duck38.双椒骆驼皮Sautéed Camel Skin with Black and Red Chili39.酒香南瓜Pumpkin Wine Sauce40.桃仁鸭舌Peach Seeds with Duck Tongues41.香辣金钱Pig’s Throat in Chili Oil42.脆笋烧牛肉Braised Beef with Bamboo Shoots43.脆绍米凉粉Clear Noodles in Shaoxing Wine Sauce44.米粉子炒肥肠Pork Intestines with Rice Flour45.铁板鱿鱼须Sizzling Shredded Squid46.豉椒腰花Pig’s Kidney with Peppers and Black Bean Sauce47.荷包豆腐Tofu in Lotus Leaf48.干烧蹄花Dry-Braised Sliced Pig Feet49.回锅肉Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili50.乌龙穿凤翅Sautéed Eel with Chicken Wings51.宫爆鸡丁Kung Pao Chicken52.蟹黄豆花Crab Roe with Tofu53.上汤芦笋Asparagus Soup54.鱼香肉丝Sautéed with Spicy Garlic Sauce55.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu56.莲白炒粉丝Sautéed Chinese Cabbage with Vermicelli57.青椒土豆丝Sautéed Potato with Green Pepper58.虎皮青椒Pan-Seared Green Pepper59.白灼菜心Braised Shanghai Greens60.小炒时蔬Stir-fry Vegetables61.糯香排骨Steamed Spare Ribs with Rice Flour62.荷叶粉蒸肉Steamed Pork with Rice Flour in Lotus Leaves63.蒜茸粉丝蒸鲜鲍Steamed Abalone with Vermicelli andGarlic64.蒜茸扇贝Scallops with Gallic65.锦里咸烧白Jinli Steam Port with Preserved Vegetable66.文哈蒸水蛋Wenha Steamed Egg海河鲜Sea/River Food1.多宝鱼(清蒸,豉汁蒸) :Turbot (Steamed/Steamed withBlack Bean Sauce)2.鲈鱼(清蒸椒汁干烧)Perch (Steamed/ Stewed withMarinated Chili/ Braised)3.桂鱼(椒汁清蒸)Mandarin Fish (Stewed with MarinatedChili /Steamed)4.江团(奶汤酸汤清蒸)Turtle(Stewed with Milk/Soursoup/Steamed)5.肉蟹(姜葱香辣):Hardshell Crab(Stir-Fried with Gingerand Scallion/ Hot Spicy Sauce)6.基围虾(白灼蒜茸椒盐)Prawns(Braised/ Stewed withGallic/ Spicy Salt)靓汤(Soups)1.海带老鸭汤Duck and Kelp Soup2.紫菜绿豆排骨汤Stewed Pork Ribs with Laver and GreenBean3.野菌汤Mushrooms Soup4.粗粮排骨汤Pork Ribs and Corn Soup5.蕃茄牛尾汤Tomato Oxtail Soup6.竹荪乌鸡汤Bamboo Fungus and Black Hen Soup7.天麻炖乳鸽Stewed Pigeon with Gastrodia Tuber8.蕃茄煎蛋汤Tomato and Fried Eggs Soup9.素菜豆腐汤Green Vegetable and Tofu Soup10.杂菌鸡汁Fungus and Chicken Soup11.三鲜汤Three Delicacies Soup捞饭Rice S teamed1.鱼翅捞饭Steamed Rice with Shark’s Fin2.鲍汁辽参捞饭Steamed Rice with Abalone Sauce andLiaoning Ginseng3.鲨鱼唇捞饭Steamed Rice with Shark’s Fin4.浓汤松茸捞饭Steamed Rice with Matsutake Soup5.菌丝捞饭Steamed Rice with Sliced Fungus点心Snacks1.野菜锅摊Vegetable Pie2.水果蛋挞Fruit Egg Custard Nosh3.素菜小煎包Pan-Fried vegetable Dumplings4.南瓜饼Pumpkin Pie5.水果酥Pan-Fried Fruit Cake6.锦里煎饺Jinli Pan-Fried Dumplings7.黑米糕Black Rice Cake8.发糕Fermented Cake9.金瓜小汤圆Pumpkin Glue Pudding10.香芋卷Steamed Twisted Taro Roll11.担担面Sichuan Style Noodles with Peppery Sauce12.清汤面Noodles with Fresh Soup13.杂酱面Noodles with Soybean Paste14.牛肉面beef Noodles15.煎蛋面Fried-Egg Noodles128RMB /SHARE 98RMB/PERSON。
中餐厅菜单英文翻译 (Chinese RestaurantMenu)一、开胃小菜 (Appetizers)1. 冷拼盘 (Cold Mixed Platter)凉拌黄瓜 (Cucumber Salad)拌豆腐 (Tofu in Soy Sauce)蒜泥白肉 (Sliced Pork with Garlic Sauce)2. 炸春卷 (Fried Spring Rolls)蔬菜春卷 (Vegetable Spring Rolls)肉末春卷 (Minced Pork Spring Rolls)3. 蒜泥虾 (Garlic Shrimp)新鲜虾仁搭配蒜泥酱,口感鲜美 (Fresh shrimp withgarlic sauce, delicious and refreshing)二、汤品 (Soups)1. 酸辣汤 (Hot and Sour Soup)传统风味,酸辣可口 (Traditional flavor, sour and spicy)2. 羊肉汤 (Lamb Soup)滋补羊肉,搭配香菜、葱花 (Nourishing lamb soup with coriander and scallions)3. 海鲜汤 (Seafood Soup)海鲜丰富,汤鲜味美 (Rich in seafood, fresh and delicious)三、主菜 (Main Courses)1. 宫保鸡丁 (Kung Pao Chicken)鸡肉丁与花生米,辣中带甜 (Diced chicken with peanuts, spicy and sweet)2. 麻婆豆腐 (Mapo Tofu)辣味豆腐,口感丰富 (Spicy tofu, rich in flavor)3. 清蒸鱼 (Steamed Fish)新鲜鱼肉,清淡可口 (Fresh fish, light and delicious)四、素食精选 (Vegetarian Selections)1. 地三鲜 (Stirfried Potato, Eggplant and Pepper)蔬菜搭配,营养均衡 (A mix of vegetables, nutritious and balanced)2. 家常豆腐 (Homemade Tofu)豆腐炖菜,家常味道 (Stewed tofu, homely taste)3. 炒时蔬 (Stirfried Seasonal Vegetables)应季蔬菜,清爽可口 (Seasonal vegetables, fresh and tasty)五、米饭面点 (Rice and Noodles)1. 扬州炒饭 (Yangzhou Fried Rice)精选配料,色香味俱佳 (Selected ingredients, delicious and appetizing)2. 四川担担面 (Sichuan Dan Dan Noodles)麻辣鲜香,面条筋道 (Spicy and flavorful, with chewy noodles)3. 红烧牛肉面 (Beef Noodle Soup)美味牛肉,浓郁汤头 (Delicious beef with rich broth)六、特色烧烤 (Specialty Barbecue)1. 羊肉串 (Lamb Skewers)新鲜羊肉串烤制而成,香气扑鼻,口感鲜嫩 (Fresh lamb skewers, aromatic and tender)2. 麻辣烤鱼 (Spicy Grilled Fish)鱼肉外焦里嫩,搭配独家麻辣调料,风味独特 (Fish with a crispy outside and tender inside, seasoned with a unique spicy blend)3. 烤茄子 (Grilled Eggplant)茄子烤至软糯,填充蒜蓉等调料,味道鲜美 (Eggplant grilled to soft and filled with garlic sauce, delicious)七、甜点 (Desserts)1. 红豆沙 (Red Bean Soup)细腻红豆沙,甜而不腻,适合餐后甜品 (Smooth red bean soup, sweet but not cloying, perfect for a postmeal treat)2. 杨枝甘露 (Chilled Mango Sago Cream with Pomelo)新鲜芒果搭配西米和柚子,清爽甜美 (Fresh mango with sago and pomelo, refreshing and sweet)3. 拔丝地瓜 (Candied Sweet Potato)地瓜裹上糖丝,外酥内软,甜香四溢 (Sweet potato coated in sugar, crispy outside and soft inside, fragrant and sweet)八、饮品 (Beverages)1. 茉莉花茶 (Jasmine Tea)清香茉莉花茶,提神醒脑 (Fragrant jasmine tea, refreshing and invigorating)2. 绿豆沙 (Mung Bean Soup)解暑绿豆沙,清凉可口 (Cooling mung bean soup, refreshing and tasty)3. 冰镇酸梅汤 (Iced Plum Juice)酸甜可口,夏日解暑佳品 (Sweet and sour, an excellent summer cooler)通过这份菜单,我们希望不仅能满足您对美食的渴望,还能让您在品尝佳肴的同时,感受到中华美食的深厚文化。
罗斯蒙特变送器475连接中英文对照罗斯蒙特变送器{Online----Overview}HOME主菜单ESC返回上一层(取消)EXIT退出SA VE保存SEND 发送ABORT退出OK确认ENTER进入DEL删除后面一个Online----Overview ----1.Device Status:Good----No Active 设备状态:好不频繁在线概观 m Status:Polled----Polled mode configuration----1.Polling address:0----ABORT OK查询地址:0地址状态:查询查询模式配置 2.Burst Mode:off---- ABORT OK 突发模式:关3.BurstMessage:unknow---- ABORT OK 突发信息:未知4.Enumerator---- ABORT OK计数器压力3. Pressure -0.1Kpa----HELP EXIT模拟输出4. Analog Output 3.999mA----HELP EXIT 压力范围上限值 5. Pressure URV 1000.0Kpa----修改压力范围下限值 6. Pressure LRV 0.0Kp----------修改设备信息7. Device Information----1.Identification----1.Tag 标签(位号)56PT3107----修改认定 2.Model 型号30513.TransmitterS/N 变送器S/N 5771652----修改4.Date 日期04/28/2011----修改5.Description 描述----修改6.Message 信息0256PT3107----修改7.Model Number1 型号数码 1 3051S2CG4S……----修改8. Model Number2 型号数码 2 ----修改I/O技术9. Model Number3 型号数码 3 ----修改2.HART----1.Unversal Revision 5----HELP EXIT 普通修正2.Field Device Revision 3----HELP EXIT 现场设备修正3.Hardware Revision 1----HELP EXIT 硬件修正4.Software Revison 78----HELP EXIT软件修正材料配置 3.Material of Construction----1.Module configuration Std coplanar(c) ----HELP EXIT 模块配置标准共面2.Sensor Range 2 ----HELP EXIT 传感器范围3.Upper Sensor Limit 62.16Kpa ----修改传感器上限4.Lower Sensor Limit -62.16Kpa ----修改传感器下限5.Isolator Material 316SST ----修改绝缘材料不锈钢6.Fill Fluid Silicone Oil ----修改填充液硅油7.Process Connection Remote Seal (此外省略N多) ----选择压力关系遥感密封压力连接材料8.Process Connection Material Spcl----1.Carbon Steol 2.316SST 3.Hast-C4.Monel9.O-Ring Material O型密封圈材料PTFE----1.PTFE 2.Viton 3.Puna-N 4.Ethy-Prop5.PTFEGlass 6.PTFE Graphite 7.None8.Unknown9.Spcl排出口材料 10.Drain Vent Unknown----1.316SST 2.Hast-C 3.Monel4.None5.Unknown 遥感材料配置 4.RS Material of Remote Seal None EXIT2.RS Seal 遥感密封Unknown EXIT 未知 遥感填充液 3.RS Fill远程密Fluid 未知Unknown EXIT遥感绝缘材料4.RS Isolator Material 未知Unknown EXIT模拟报警 5.Analog Alarm----1.Alarm Direction High---1.High 2.Low ----选择 1.高 2.低2.High Alarm 22.10mA ----修改高报警3.High Saturation 20.8mA ----修改报警高饱和4.Low Saturation 3.390mA ----修改低饱和5.Low Alarm 3.72mA ----修改低报警6.Security----------1.Write Protect Status Off----1.On 2.Off ----选择安全写保护状态关开关2.Local Zero/SPAN Enable---1.Enable 2.Disable ----选择本地零位/全长使能够使能够使不能罗斯蒙特变送器{Online----Configure}HOME主菜单ESC返回上一层(取消)EXIT退出SA VE保存SEND 发送ABORT退出OK确认ENTER进入DEL删除后面一个Online----Configure----1.Guided Setup----1.Basic Setup----1.Tag 位号56LT3110----修改在线配置引导设置基本设置 2.Description 描述----修改信息3.Message 0256LT3110----修改日期4.Date 05/09/2011----修改压力单位5.Pressure Units Kpa----(各种单位选择)----选择组件(模块)温度单位 6.Module Temperature Units degC----1.degC(摄氏度)2.degF(华氏度)变送器功能7.Transfer Function Linear Linear----1.Linear 2.sq root 1.线性 2.平方根压力量程上限8.Pressure URV -0.16KPa----修改压力量程下限9.Pressure LRV -7.29KPa----修改2.Zero----Waring-Loop should be removed from automatic cotrol. ABORT OK 警告回路将脱离自动控制清零 WARN-This will affect sensor calibration. ABORT OK警告这将影响传感器校准Apply 0 input to Sensor. ABORT OK应用传感器输入为0Excess correction. 过度更正Note-Loop may be returned to automatic control. OK 注意回路会返回自动控制3.Configure Display----1.Pressure 压力ON----1.ON 2.OFF 1.显示:开 2.显示:关配置显示 2.Scaled Variable 规模变量OFF----1.ON 2.OFF3.Module Temperature 组件温度OFF----1.ON 2.OFF4.Percent of Range 量程百分比 OFF----1.ON 2.OFF4.Variable Mapping----Waring Loop Remove from automatic control before sending.You may return loop to automatic变量规划警告在发送前control after sending. ABORT OK回路脱离自动控制,你将在发送后返回自动控制压力规模变量Pressure Scaled variable.压力传感器温度规模变量Pressure Sensor Temperature Scaled Variable. ABORT OK选择测量类型作为第2个变量温度Select the measurementtype for the 2nd variable Sensor Temperature. ABORT OK选择测量类型作为第3个变量温度 Select the measurement type for the 3rd variable Sensor Temperature. ABORT OK5.Configure Alarm and Saturation Level ----Warning-Loop should be removed from automatic control. ABORTOK 配置警报,饱和电平 Alarm settingscurrently:high=22.1,Low=3.725.Saturation Setting SRosemount. OK 1.NAMVR---- Note-loop may be returned to automatic cintrol.防爆警告回路将整定报警电流:高=22.1,低=3.725,整定罗安全开关A B O RTO K注意回路将返回自动控制2.Rosemount-- Note-loop may be returned to automatic cintrol.罗斯蒙特 ABORT OK 注意回路将返回自动控制3.Other----修改----Enter high alarm value the minimum value.其他 entered mustbe>=20.2. (21.75)----修改Enter high 输入高饱和值最小值:输入必须大于20.1value the minimum value.entered mustbe>=20.1.(21.75)----修改Enter low saturation value the minimum value.entered must be<=3.9. (xxxx)----修改Enter high value the minimum value.entered mustbe>=3.8. (xxxx)----修改4.EXIT 退出6.Process Alerts----1.Pressure Alert----1.Pressure ProcessAlert Mode OFF(1.ON 2.OFF) 过程压力警报方式过程警报压力警报 2.High Alert value 高警报值248.64KPa----修改3.Low Alert value 低警报值-248.64Kpa----修改2.Temperature Alert----1.Alert Mode 警报方式OFF (1.ON 2.OFF)温度警报 2.High Alert value 高警报值85.0 degC----修改3.Low Alert value 低警报值-40.0degC----修改7.Scaled Variable---- 1.SV Data Points-------points pressure ln… Scaled out 点压力。
酒店中文菜单翻译大全(英汉对照)A《中文菜单英文译法》北京市人民政府外事办公室目录Table of Contents翻译的原则Principles of Translation中餐Chinese Food冷菜类Cold Dishes热菜类Hot Dishes猪肉Pork牛肉Beef羊肉Lamb禽蛋类Poultry and Eggs菇菌类Mushrooms鲍鱼类Ablone鱼翅类Shark’s Fins海鲜类Seafood蔬菜类Vegetables豆腐类T ofu燕窝类Bird’s Nest Soup羹汤煲类Soups主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks西餐Western Food头盘及沙拉Appetizers and Salads汤类Soups禽蛋类Poultry and Eggs牛肉类Beef猪肉类Pork羊肉类Lamb鱼和海鲜Fish and Seafood面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes面包类Bread and Pastries甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks黄酒类Yellow Wine白酒类Liquor啤酒Beer葡萄酒Wine洋酒Imported Wines开胃酒Aperitif白兰地Brandy威士忌Whisky金酒Gin朗姆酒Rum伏特加V odka龙舌兰T equila利口酒Liqueurs清酒Sake啤酒Beer鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks餐酒Table Wine饮料Non-Alcoholic Beverages矿泉水Mineral Water咖啡Coffee茶Tea茶饮料T ea Drinks果蔬汁Juice碳酸饮料Sodas混合饮料Mixed Drinks其他饮料Other Drinks冰品Ice翻译的原则一、以主料为主、配料为辅的翻译原则1、菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+ with + 配料如:白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Webs2、菜肴的主料和配汁主料+ with/in + 汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce二、以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:火爆腰花Sautéed Pig Kidney2、菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料如:地瓜烧肉Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes3、菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁如:京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce三、以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴形状或口感以及主配料形状/口感+ 主料如:玉兔馒头Rabbit-Shaped Mantou脆皮鸡Crispy Chicken2、菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+ 形状/口感+ 主料+ 配料如:小炒黑山羊Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1、菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+ 主料如:麻婆豆腐Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)广东点心Cantonese Dim Sum2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名+ Style如:北京炒肝Stewed Liver, Beijing Style北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
常用中英文菜谱对照烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk饭类:稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类:馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle汤类:鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup甜点:爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves冰类:绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花T ofu pudding果汁:甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶Herb juice点心:牡蛎煎Oyster omelet 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd 虾片Prawn cracker 虾球Shrimp balls春卷Spring rolls 蛋卷Chicken rolls 碗糕 Salty rice pudding 豆干Dried tofu筒仔米糕Rice tube pudding 红豆糕Red bean cake 绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes 萝卜糕Fried white radish patty 芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs 水晶饺Pyramid dumplings 肉丸Rice-meat dumplings其他:当归鸭Angelica duck 槟榔Betel nut 火锅Hot pot水果:pineapple 凤梨watermelon 西瓜papaya 木瓜betelnut 槟榔chestnut 栗子coconut 椰子ponkan 碰柑tangerine 橘子mandarin orange 橘sugar-cane 甘蔗muskmelon 香瓜shaddock 文旦juice peach 水蜜桃pear 梨子peach 桃子carambola 杨桃cherry 樱桃persimmon 柿子apple 苹果mango 芒果fig 无花果water caltrop 菱角almond 杏仁plum 李子honey-dew melon 哈密瓜loquat 枇杷olive 橄榄rambutan 红毛丹durian 榴梿strawberry 草莓grape 葡萄grapefruit 葡萄柚lichee 荔枝longan 龙眼wax-apple 莲雾guava 番石榴banana 香蕉熟菜与调味品:string bean 四季豆pea豌豆green soy bean 毛豆soybean sprout黄豆芽mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽kale 甘蓝菜cabbage 包心菜; 大白菜broccoli 花椰菜mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜mustard leaf 芥菜celery 芹菜tarragon 蒿菜beetroot, beet 甜菜agar-agar 紫菜lettuce 生菜spinach 菠菜leek 韭菜caraway 香菜hair-like seaweed 发菜preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红lettuce 莴苣asparagus 芦荟bamboo shoot竹笋dried bamboo shoot 笋干chives 韭黄ternip白萝卜carrot 胡萝卜water chestnut 荸荠ficus tikaua 地瓜long crooked squash 菜瓜loofah 丝瓜pumpkin 南瓜bitter gourd苦瓜cucumber 黄瓜white gourd 冬瓜gherkin 小黄瓜yam 山芋taro 芋头beancurd sheets 百叶champignon 香菇button mushroom 草菇needle mushroom 金针菇agaricus 蘑菇dried mushroom 冬菇tomato 番茄eggplant 茄子potato, spud 马铃薯lotus root 莲藕agaric 木耳white fungus 百木耳ginger 生姜garlic 大蒜garlic bulb 蒜头green onion 葱onion 洋葱scallion, leek 青葱wheat gluten 面筋miso 味噌seasoning 调味品caviar 鱼子酱barbeque sauce 沙茶酱tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱mustard 芥茉salt 盐sugar 糖monosodium glutamate , gourmet powder 味精vinegar 醋sweet 甜sour 酸bitter 苦lard 猪油peanut oil 花生油soy sauce 酱油green pepper 青椒paprika 红椒star anise 八角cinnamon 肉挂curry 咖喱maltose 麦芽糖jerky 牛肉干dried beef slices 牛肉片dried pork slices 猪肉片confection 糖果glace fruit 蜜饯marmalade 果酱dried persimmon 柿饼candied melon 冬瓜糖red jujube 红枣black date 黑枣glace date 蜜枣dried longan 桂圆干raisin 葡萄干chewing gum 口香糖nougat 牛乳糖mint 薄荷糖drop 水果糖marshmallow 棉花糖caramel 牛奶糖peanut brittle 花生糖castor sugar 细砂白糖granulated sugar 砂糖sugar candy 冰糖butter biscuit 奶酥rice cake 年糕moon cake 月饼green bean cake 绿豆糕popcorn 爆米花chocolate 巧克力marrons glaces 糖炒栗子牛排与酒:breakfast 早餐lunch 午餐brunch 早午餐supper 晚餐late snack 宵夜dinner 正餐ham and egg 火腿肠buttered toast 奶油土司French toast法国土司muffin 松饼cheese cake 酪饼white bread 白面包brown bread 黑面包French roll 小型法式面包appetizer 开胃菜green salad蔬菜沙拉onion soup 洋葱汤potage法国浓汤corn soup 玉米浓汤minestrone 蔬菜面条汤ox tail soup 牛尾汤fried chicken 炸鸡roast chicken 烤鸡steak 牛排T-bone steak 丁骨牛排filet steak 菲力牛排sirloin steak 沙朗牛排club steak 小牛排well done 全熟medium 五分熟rare三分熟beer 啤酒draft beer 生啤酒stout beer 黑啤酒canned beer罐装啤酒red wine 红葡萄酒gin 琴酒brandy 白兰地whisky 威士忌vodka伏特加on the rocks 酒加冰块rum兰酒champagne 香槟其他小吃:meat 肉beef 牛肉pork 猪肉chicken 鸡肉mutton 羊肉bread 面包steamed bread 馒头rice noodles 米粉fried rice noodles 河粉steamed vermicelli roll 肠粉macaroni 通心粉bean thread 冬粉bean curd with odor 臭豆腐flour-rice noodle 面粉noodles 面条instinct noodles速食面vegetable 蔬菜crust 面包皮sandwich 三明治toast 土司hamburger 汉堡cake 蛋糕spring roll春卷pancake 煎饼fried dumpling煎贴rice glue ball元宵glue pudding 汤圆millet congee 小米粥cereal 麦片粥steamed dumpling 蒸饺滑ravioli 馄饨餐具:coffee pot 咖啡壶coffee cup咖啡杯paper towel 纸巾napkin 餐巾table cloth 桌布tea -pot 茶壶tea set 茶具tea tray 茶盘caddy 茶罐dish 碟plate 盘saucer 小碟子rice bowl 饭碗chopsticks 筷子soup spoon 汤匙knife 餐刀cup 杯子glass 玻璃杯mug 马克杯picnic lunch 便当fruit plate 水果盘toothpick 牙签中餐:bear's paw 熊掌* of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾bird's nest燕窝roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥—noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish,fire pot火锅meat bun肉包子shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires炸薯条baked potato烘马铃薯mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油冷饮:beverages饮料soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤tomato juice番茄汁orange juice 橘子汁coconut milk 椰子汁asparagus juice 芦荟汁grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola (coke) 可口可乐tea leaves 茶叶black tea 红茶jasmine tea 茉莉(香片)tea bag 茶包lemon tea 柠檬茶white goup tea 冬瓜茶honey 蜂蜜chlorella 绿藻soda water 苏打水artificial color 人工色素ice water 冰水mineral water 矿泉水distilled water 蒸馏水long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳;炼奶cocoa可可coffee mate奶精coffee 咖啡iced coffee冰咖啡white coffee牛奶咖black coffee纯咖啡ovaltine 阿华田chlorella yakult 养乐多essence of chicken 鸡精ice-cream cone 甜筒sundae 圣代;新地ice-cream 雪糕soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice candy 冰棒milk-shake 奶昔straw 吸管。
HART 475菜单中英文对照表
1.offline 离线
2.online 在线
2.1. DEVICE SETUP 设备设置
2.1.1 .PROCESS VARIABLES 过程变量(只看)
2.1.1.1 Press过程变量
2.1.1.2 %range百分比量程
2.1.1.3 AO1 out模拟输出
2.1.1.4 Snsr tempe传感器温度
2.1.1.5 static
2.1.1.6 engr unit
2.1.1.7engr isp
2.1.2. DIAG/ SERVICE 诊断和维修
2.1.2.1 TEST DEVICE 测试设备
2.1.2.1.1. Seft 自检
2.1.2.12.Statics 状态
2.1.2.2.LOOP TEST 回路测试
2.1.2.2.1. 4mA
2.1.2.2.2. 20mA
2.1.2.2.
3. Other
2.1.2.2.4. END
2.1.2.
3. CALIBRATION 校准
2.1.2.
3.1.RE-RANGE 重设量程
2.1.2.
3.1.1 Keypad input 键区输入
2.1.2.
3.1.2.Apply values 实际输入
2.1.2.
3.2. Trim analog output 修整模拟输出
2.1.2.
3.2. 1.D/A trim 数/模刻度修整
2.1.2.
3.2. 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整
2.1.2.
3.3.Sensor trim 传感器修整
2.1.2.
3.3.1. ZeroTrim 零点微调
2.1.2.
3.3.2. Press过程变量
2.1.2.
3.3.3. Lower Sensor Trim传感器下限微调
2.1.2.
3.3.
4. Upper Sensor Trim传感器上限微调
2.1.2.
3.3.5. Sensor Trim Points传感器微调点
2.1.2.
3.3.6.clear snsr trim
2.1.
3. BASIC SETUP基本设置
2.1.
3.1.Tag 位号
2.1.
3.2.Unit 单位
2.1.
3.3.RE-RANGE 重设量程
2.1.
3.3.1.Keypad input 键区输入
2.1.
3.3.2.Apply values 实际输入
2.1.
3.
4. Device information 设备信息
2.1.
3.5. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方
2.1.
3.6. Damp 阻尼
2.1.
3.7.Low cut
2.1.
3.8.cut mode
2.1.4详细设置
2.1.4.1. SENSORS传感器
2.1.4.1.1.PRES SENSOR压力传感器
2.1.4.1.1.1. %range百分比量程
2.1.4.1.1.2. Press过程变量
2.1.4.1.1.
3. Unit
2.1.4.1.1.4. Sensor trim 传感器修整
2.1.4.1.1.4.1. ZeroTrim 零点微调
2.1.4.1.1.4.2. Press过程变量
2.1.4.1.1.4.
3. Lower Sensor Trim传感器下限微调
2.1.4.1.1.4.4. Upper Sensor Trim传感器上限微调
2.1.4.1.1.4.5. Sensor Trim Points传感器微调点
2.1.4.1.1.4. 6.clear snsr trim
2.1.4.1.2. TEMP SENSOR传感器温度
2.1.4.1.2. 1.Sensor Temp 传感器温度
2.1.4.1.2.2. Amp temp
2.1.4.1.2.
3.snsr temp unit
2.1.4.1.
3. Statics pres Sensor (1.Statics pres 2.Statics pres
unit )
2.1.4.2. SIGNAL CONDITION信号条件
2.1.4.2.1.Process variables 过程变量
2.1.4.2.2. RE-RANGE 重设量程
2.1.4.2.
3. Unit 单位
2.1.4.2.4. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方
2.1.4.2.5. URV 量程上限
2.1.4.2.6. Low cut
2.1.4.2.7. cut mode
2.1.4.2.8.Bi-dir mode
2.1.4.2.9.H2O cutliselect
2.1.4.
3. OUTPUT CONDITION输出条件
2.1.4.
3.1. PROCESS VARIABLES过程变量
2.1.4.
3.1. 1. Press压力
2.1.4.
3.1. 2. %range百分比量程
2.1.4.
3.1. 3. AO1 out模拟输出
2.1.4.
3.1.
4. Snsr tempe传感器温度
2.1.4.
3.1. 5. static
2.1.4.
3.1. 6.engr unit
2.1.4.
3.1. 7.engr disp
2.1.4.
3.2. ANALOG OUTPUT
2.1.4.
3.2. 1.Loop test回路测试(4mA 20mA Other END)
2.1.4.
3.2. 2. D/A trim 数/模刻度修整
2.1.4.
3.2. 3. Scaled D/A trim数/模刻度修整(1.proceed
2.change )
2.1.4.
3.2.
4.Auto recover
2.1.4.
3.2. 5.AO Lower Limit%
2.1.4.
3.2. 6.AO Upper Limit%
2.1.4.
3.3. AO1 Alarm type 模拟输出报警类型
2.1.4.
3.
4. HART OUTPUT Hart 输出
2.1.4.
3.
4.1.Poll Address波尔地址
2.1.4.
3.
4.2.Number request preambles 需求号码
2.1.4.
3.
4.3. Burst mode突发模式
2.1.4.
3.
4.4.Burst option突发选项
2.1.4.4.Display condition
2.1.4.4.1. Display mode
2.1.4.4.1. 1.Normal%
2.1.4.4.1. er set
2.1.4.4.1.
3. User set %
2.1.4.4.1. 4.Input press
2.1.4.4.1. 5.Input press %
2.1.4.4.2. Display fnctn
2.1.4.4.
3.Engr disp range
2.1.4.5. DEVICE INFORMATION设备信息
2.1.4.5.1. FIELD DEVICE INFO现场设备信息
2.1.4.5.1.1.Tag位号
2.1.4.5.1.2.Date日期
2.1.4.5.1.
3.Descriptor描述
2.1.4.5.1.4.Message信息
2.1.4.5.1.5.Model型号
2.1.4.5.1.6.Write protect写保护
2.1.4.5.1.7.Local Keys 本机键ENABLE-允许 DISABLE-禁止
2.1.4.5.1.8.Revision
2.1.4.5.1.9.Final assy #--Device ID
2.1.4.5.2.SENSOR INFO传感器信息
2.1.4.5.2.1. Measurement Type 测量类型
2.1.4.5.2.2. mod. Config. Type 模块组态类型
2.1.4.5.2.3 .Isolator Material 隔离器材质
2.1.4.5.2.4. Fill Type 法兰类型
2.1.4.5.2.5 .Proc. Conn. Type 过程连接类型
2.1.4.5.2.6. Proc. Conn. Materia 过程连接材质
2.1.4.5.2.7 .O-Ring Material 模片材质
2.1.4.5.2.8. Drain/Vent Material 排液/排气材质
2.1.5. Review审核
2.1.5.1.Manufacturer
2.1.5.2.Model
2.1.5.
3.Unit
2.1.5.4.LSL
2.1.5.5. USL
2.1.5.6.Min span 2.1.5.7.LRV
2.1.5.8.URV
2.2. Pres 压力
2.3. AO1 out 模拟输出
2.4. LRV 量程下限
2.5. URV 量程上限。