Fried Sausage——北京小吃灌肠的广告目标介绍ppt英文版
- 格式:ppt
- 大小:506.50 KB
- 文档页数:6
Eight Famous Chinese Cuisines IntroductionHello everyone, recently, I have been looking for an interesting topic to do the presentation .but I haven’t any idea, then I noticed a famous documentary—a bite of China, so I found my theme—Chinese food.China covers a large territory and has many nationalities. so, a variety of Chinese food with different but fantastic and mouth-watering flavor.Since China’s local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. Now we are look this following Chinese cuisines.1. Shandong CuisineNo.1, famous Chinese cuisines is Shandong Cuisine. Consisting of Jinan(济南) cuisine and Jiaodong(胶东)cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy(油腻的), is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness(脆的)and tenderness(嫩的). Shallot(大葱)and garlic(蒜)are usually used as seasonings so Shandong dishes tastes pungent(刺激性的)usually. Soups are given much emphasis in Shandong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan(济南)cuisine is usually use deep-frying 油炸, grilling(炙烤), frying and stir-frying(油锅煎) while Jiaodong division(地区)is famous for cooking seafood with fresh and light taste.Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucius and Mencius. And much of Shandong cuisine’s history is as old as Confucius himself, making it the oldest existing major cuisine in China. 山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。
北京美食英文介绍北京美食英文介绍中国素有”烹饪王国“这个美誉。
在中国这个大家庭里,我们有五十六个小家庭,每个家庭都有自己的特色美食。
下面小编勇英文来为大家介绍一下北京的美食和地点吧。
Baozi 包子Otherwise known as steamed buns, the Chinese usually eat these for breakfast, so you'll have to get in line with the locals at 8am to enjoy the best ones. About the size of a fist, the extremely light and fluffy dough keeps the filling piping hot until you take a bite. Fillings can range from pork to prawn and green vegetables.像众所周知的馒头一样, 中国人常常把这些当早餐, 所以你需要在早上八点和当地人一起排队去享受最地道的包子. 它们差不多像拳头一样大, 在你咬它之前, 极其松软的面团里面裹着滚烫的馅, 而包子的馅料是从猪肉到虾, 再加蔬菜配成的.One of Beijing's most popular baozi stands sits on Xinzhongjie, about 100m south of the busy Dongzhimenwai Street. Each bun costs 3 yuan (28 pence).北京最受欢迎的包子店之一在新中街上, 人来人往的东直门外大街往南100米, 每个包子三元钱(28便士)。
Chuan'r 串儿Usually available from the early evening onwards, Yang rou chuan'r – lamb kebabs from China's Western Xinjiang Province –are one of Beijing's most coveted street foods. The best chuan'r are those that intersperse fresh, seasoned lamb with chunks of succulent fat. There are literally hundreds of roadside barbeques selling these in Beijing, easily identifiable by the Chinese character for kebab –串–fashioned out of red neon, and anirresistible smell of spices.一般在傍晚的时候就可以见到中国新疆特产—-羊肉串, 它是北京最令人垂涎的小吃之一. 最美味的串儿是那些带着肥肉块的, 佐料多的新鲜嫩羊肉. 在北京有成千上百个路边烧烤在卖这个, 它们很容易辨认出来, 红色霓虹灯绕成的"串"字, 还有无法抗拒的香料味.Head to where trendy hutong Nanluoguxiang meets Gulou Dong Dajie to sample some for just 5 pence a piece.在南锣鼓巷和鼓楼东大街的交汇处可以品尝到, 5便士一串。