远景 静 近景 动
这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远 景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。
2、请从动静和写景顺序的角度赏析中间两联。(衔接中考)
答:颔联写作者举目四望,山、树一片秋色,在夕 阳余晖中越发显得萧瑟,这是远景、静景;颈联表现 牧歌式的田园氛围,牧人与猎马的出现,使静谧的画 面活了起来,反衬出诗人的忧郁、孤独、清冷,这是 近景、动景。 两联运用动静结合、远近结合的手法,描绘出一幅萧 瑟静谧、安逸闲适的山林秋晚图,表达了诗人内心的 忧郁和苦闷。
相顾无相识,长歌怀采薇。
比喻隐居不仕
译文:牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着 猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相 识,我长啸高歌真想隐居在山冈。
首 东皋薄暮望,徙倚欲何依。
联
叙事
颔 树树皆秋色,山山唯落晖。对偶
联
写景
颈 联
牧人驱犊返,猎马带禽归。
尾 联
相顾无相识,长歌怀采薇。
抒情
1、诗人“望”到了怎样的景色? 树树皆秋色,山山唯落晖 牧人驱犊返,猎马带禽归
疏通文意
渡远荆门外,来从楚国游。 往
山随平野尽,江入大荒流。 辽远无际的原野
译文:从荆门山外渡江,远去古老的楚地漫游。巴 山尽头现出平川,长江沿着旷野奔流。
疏通文意
月下飞天镜,云生结海楼。
形容江上云霞多变形成的美丽景象
仍怜故乡水,万里送行舟。
喜爱
译文:明月映入江水,如同天上飞下的明镜,云霞
凝聚,如同浮现绮丽的海市蜃楼。故乡的水还是爱
背景:吐蕃发兵攻打唐朝的附属小国。节度使崔希逸将军战胜 吐蕃军。王维奉使出塞犒赏三军,并留作军队判官,实际上是将 王维排挤出了朝廷。这首诗即作于此次出塞途中。