欲登《五柳》之门 而步《酒德》后尘——读白居易《醉吟先生传》
- 格式:pdf
- 大小:406.72 KB
- 文档页数:4
【初中课内阅读】《五柳先生传》《醉翁亭记》比较阅读及答案阅读下面两段文言文,完成8~10题。
(甲)先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜酒阅读下面两段文言文,完成8~10题。
(a)先生,我不知道那个人是谁,也不知道他的姓氏。
房子旁边有五棵柳树,因为我想它叫杨柳。
安静而安静,不要羡慕荣耀和利益。
善于阅读而不理解;每次你知道了什么,你都会很高兴忘记吃饭。
性酗酒,家庭贫困往往得不到。
亲近老人,像这样了解他们,或者买酒招募他们;当你喝酒时,你会喝醉的。
我喝醉了,退休了,我毫不犹豫地留下来。
被苍凉包围,不要遮住风和太阳;勺子一次又一次空了,严如业。
他经常写文章自娱自乐,这表明了他的野心。
忘掉得失,以它结束。
(乙)环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
8.解释课文中添加的单词的含义。
(4分)①造()饮辄尽,期在必醉。
②颇示()己志③ 腹泻()在两座山峰之间④有亭翼然()临于泉上者9.翻译句子。
(4分)①因以为号焉。
② 所以叫醉翁。
10.两文分别写五柳先生和醉翁的饮酒,其用意有什么不同?(4分)参考答案:中小学作文答案网络排序8.答案:①往,到;②显示,显露;③从;④像鸟张开翅膀一样分数:正确解释一个单词得1分,共4分。
9.答案:①就以此为号;②所以给自己取了个号叫醉翁分数:翻译准确得2分,共4分。
10.答案:(五柳先生)在饮酒中自得其乐,并忘却荣辱得失;(醉翁)借酒助山水游乐之兴。
得分:回答1分得2分,共4分。
文言文《五柳先生传》译文及赏析五柳先生传魏晋:陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
常著文章自娱,颇示己志。
忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?译文不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。
因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。
他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。
他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。
他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。
亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。
他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。
简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。
常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。
他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。
赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。
不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?赏析这篇文章可分为两部分。
第一部分是正文。
第二部分是赞语。
正文部分又可分为四小节。
第一节自开头至“因以为号焉”,交代“五柳先生”号的由来,开篇点题。
“先生不知何许人也”,文章开头第一句,即把这位先生排除在名门望族之外,不仅不知他的出身和籍贯,“亦不详其姓字”,五柳先生是一位隐姓埋名的人。
晋代是很讲究门第的,而五柳先生竟与这种风气背道而驰,这就暗示五柳先生是一位隐士。
五柳先生传翻译简短1.五柳先生传简略翻译先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。
住宅旁边有五棵柳树,因而就以“五柳”为号。
性情闲静,说话不多,不羡慕名利。
好读书,不钻牛角尖;每有会意之处,便高兴得忘了吃饭。
好喝酒,可惜家境贫穷不能常常得到。
亲戚或老朋友知道他这样,有时就准备了酒邀请他来喝。
他只要一去总是喝光,约定必醉方休,要去就去要留就留,从不掩饰自己的感情。
家里四壁空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳。
短短的粗麻布衣服破破烂烂的,缝缀补绽着;常常没有吃的没有喝的,但心里很坦然。
常写文章娱乐自己,显示了自己的志趣。
得失完全忘怀了,并坚守这原则直到死去。
赞曰:黔娄的妻子有这样的话:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。
她就是说这一类人吧!醉酒赋诗,以娱乐自己的心志。
是无怀氏之民吗?是葛天氏之民吗?2.五柳先生传译文简略点的阿这是一篇通过对五柳先生这一假想人物的描述来用以自况的文章。
梁朝的萧统在《陶渊明传》中说:“渊明少有高趣……尝著《五柳先生传》及以自况,时人谓之实录。
”可见本文是作者自抒志趣的文章。
文中描绘述了一个爱好读书、不慕荣利、安贫乐道、忘怀得失的封建时代知识分子的形象,清人评说此传是:“潇潇澹逸,一片神行之文。
”(〔古文观止》)今人王瑶以为此文作于太元十七年(392)渊明为江州祭酒以前,bzgwgz_003/bz;钦立则以为作于刘宋永初元年(420)前后。
先生不知何许人也〔1〕,亦不详其姓字〔2〕。
宅边有五柳树,因以为号焉〔3〕。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解〔4〕;每有会意〔5〕,便欣然忘食。
性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此〔6〕,或置酒而招之。
造饮辄尽〔7〕,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。
环堵萧然〔8〕,不蔽风日,短褐穿结〔9〕,箪瓢屡空〔10〕,晏如也〔11〕。
常著文章自娱,颇示己志。
忘怀得失,以此自终。
赞曰〔12〕:黔娄之妻有言〔13〕:“不戚戚于贫贱〔14〕,不汲汲于富贵〔15〕。
【初中文言文】《五柳先生传》阅读答案
《五柳先生传》原文:
先生,我不知道他是谁,也不知道他的姓氏;房子旁边有五棵柳树,因为它们以为自
己叫燕。
安静而安静,不要羡慕荣耀和利益。
善于阅读而不理解;每次你知道了什么,你
都会很高兴忘记吃饭。
性酗酒,家庭贫困,经常得不到它,亲近老人知道它,或买酒招募它。
当你喝酒时,你会喝醉的。
我喝醉了,退休了,我毫不犹豫地留下来。
被苍凉包围,
不要遮住风和太阳;短褐结,席瓢屡空,颜如业!他经常写文章自娱自乐,这表明了他的
野心。
忘掉得失,以它结束。
赞曰:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
’其言兹若人之俦乎?衔
觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?”
《无流先生传》阅读主题:
1、结合语境,解释下面加点字的意思。
(1)制造和饮用(制造)-----
(2)衔觞赋诗(觞)-----
2.用现代汉语解释下列句子。
不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
-————————————————
3、文章从思想性格、爱好、生活状况等方面塑造了一个()的形象,赞美了他()精神。
4.根据目前的理解,“不理解”一词具有贬义。
为什么五流先生“善于阅读而不理解”?
(《五柳先生传》阅读答案,请详参下一页!)。
《五柳先生传》原文及译文赏析《五柳先生传》原文及译文赏析原文先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
常著文章自娱,颇示己志。
忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?翻译五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,(因为)住宅旁边有五棵柳树,就以此为号了。
(五柳先生)安闲沉静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。
(五柳先生)喜欢读书,读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。
(五柳先生)生性喜欢喝酒,因为家里贫穷不能经常得到酒喝。
亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席来招待他;他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。
(他)喝醉了就离开,从来不会留恋着而不肯离开。
简陋的居室里空空荡荡,遮不住寒风和烈日;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,而他却能安然自得。
(五柳先生)常常以写诗作文章当娱乐,略微显示自己的志趣。
不把得失放在心上,用这种心态过完自己的一生。
赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而感到忧愁,不热衷于发财做官。
”这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己的志趣而快乐,不知道是无怀氏时候的百姓还是葛天氏治下的百姓?相关试题及答案1.文中哪些语句表现了五柳先生的性格、生活和志趣?刻画了一个怎样的形象?“闲静少言,不慕荣利”,点出了五柳先生的隐者心境。
这是他性格中最突出的地方。
他有三大志趣。
一是读书,二是饮酒,三是著文章。
通过这种种叙述,把一个虽然贫困,却悠闲自适的隐士形象活灵活现地刻画出来了。
《五柳先生传》原文|译文|创作背景《五柳先生传》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一篇古文,这篇文章作者塑造了一个真实的自我,表现了卓然不群的高尚品格,透露出强烈的人格个性之美。
下面是儿童网小编给大家带来的这篇古文的相关资料,一起来看看吧!《五柳先生传》原文魏晋:陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
常著文章自娱,颇示己志。
忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?译文及注释译文不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。
因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。
他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。
他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。
他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。
亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。
他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。
简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。
常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。
他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。
赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。
不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?注释1.何许人:何处人。
也可解作哪里人。
许,处所。
2.详:知道。
3.姓字:姓名。
古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。
4.因以为号焉:就以此为号。
初中语文文言文《五柳先生传》原文和译文(含赏析)原文:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利。
好(hào)读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜(shì)酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄(zhé)尽,期在必醉。
既醉而退,曾(cēng)不吝情去留。
环堵萧然,不蔽风日;短褐(hè)穿结,箪(dān)瓢屡空,晏(yàn)如也。
常著文章自娱,颇示己志。
忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔(qián)娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
”其言兹若人之俦(ch óu)乎?衔觞(shāng)赋诗,以乐其志。
无怀氏之民欤?葛天氏之民欤(yǘ)?\'译文不知道五柳先生是哪里的人,也不清楚他的姓名和字号。
因为住宅旁边有五棵柳树,就以此为号。
他闲适沉静,很少说话,不贪图荣华富贵。
他喜欢读书,只求领会书的大概意思,而不在一字一句的解释上过分深究,每当他对书中意旨有所领会的时候,就高兴得忘了吃饭。
他特别喜欢喝酒,但家里穷,经常没有酒喝。
亲戚朋友知道他这种情况,有时摆了酒席请他喝。
一喝酒就要喝得尽兴,希望一定喝醉。
他来了就喝酒,喝完就走,从不客气。
简陋的居室里空空荡荡,不能遮挡狂风和烈日。
粗布短衣上面打了许多补丁,平时难以吃饱,可是他却总是一副安然自若的样子。
常以写文章自娱自乐,用文章显示出自己的志趣。
得失都不放在心上,用这样的方式过完自己的一生。
评价说:“黔娄的妻子曾经说过:‘不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
’这话大概说的是五柳先生一类的人吧?喝酒作诗,以此来抒发自己的志向。
这是上古无怀氏时候的百姓?还是远古葛天氏统治下的百姓?赏析《五柳先生传》赏析(邱子钊)陶渊明历来都被称为“田园诗人”,因为他的很多杰出诗篇都是归隐田园以后所作。
他赞美劳动的生活与大自然的优美闲静,幻想出现没有贫困与压榨的理想社会。
原文如下:五柳先生者,晋人也,名潜,字渊明。
性好自然,不染俗尘,安贫乐道,不以荣利为念。
性真率,不拘小节,与世无争,有隐逸之风。
先生居宅于五柳,故号五柳先生。
先生少有大志,尝欲仕进,然观世态炎凉,知仕途险恶,遂弃官归隐,隐于田园之间。
先生居处简朴,不事奢华,日与山水为伴,心游于物外。
其性情豁达,不以物喜,不以己悲,人谓其有仙骨。
先生善属文,尤工于诗,所作诗篇,多抒发己志,表达对自然之爱,对人生之感悟。
其诗语言质朴,意境深远,读之令人心旷神怡。
如《饮酒》诗云:“结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
”又《归园田居》诗云:“少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
”皆言其性情之真,归隐之志。
先生虽隐居,然心系天下,关心民生。
每遇荒年,辄出私财以济贫民,人称其仁义。
先生亦好交友,不拘贵贱,与山林之士、渔樵之人,皆能谈笑风生。
其友李白、谢灵运等,皆一时之杰,与先生相交甚笃。
先生晚年,身体渐衰,然精神矍铄,仍笔耕不辍。
一日,友人访之,见先生卧床,问曰:“先生年事已高,何以尚能作诗?”先生答曰:“吾老矣,然诗心未老,犹能以诗言志,抒发胸臆耳。
”友人叹服,遂题诗一首赠之:“渊明先生诗,千古独步天下。
饮酒诗一篇,流芳百世间。
”先生于晋朝宁康二年(公元427年)去世,享年六十三岁。
先生一生,不以物喜,不以己悲,坚守本心,终成一代诗宗。
后世之人,多称颂其高风亮节,传颂其诗作,使之成为中国文化史上的一颗璀璨明珠。
译文如下:五柳先生,晋代人士,名潜,字渊明。
他热爱自然,不受世俗尘埃污染,安于贫穷,乐于追求道德,不把荣华富贵放在心上。
性格真诚直率,不拘泥于小节,与世无争,具有隐士的风范。
先生居住在五柳村,因此以五柳为号。
先生年轻时胸怀大志,曾想出仕,但看到世态炎凉,深知官场险恶,于是弃官归隐,隐居在田园之间。
先生的生活简朴,不追求奢华,每天与山水相伴,心灵超脱于尘世之外。
他的性情豁达,不因物喜,不因己悲,人们都说他有仙骨。
五柳先生传阅读答案从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们都要用到阅读答案,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。
你知道什么样的阅读答案才能切实地帮助到我们吗?以下是小编整理的五柳先生传阅读答案,欢迎阅读与收藏。
五柳先生传阅读答案1一、阅读《五柳先生传》,完成文后各题:①先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
闲静少言,不慕荣利。
好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。
性嗜酒,家贫不能常得。
亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。
既醉而退,曾不吝情去留。
环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
常著文章自娱,颇示己志。
忘怀得失,以此自终。
②赞曰:黔娄之妻有言:不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。
无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?1、解释下列加点的字:(3分)(1)先生不知何许人也()(2)造饮辄尽,期在必醉()(3)其言兹若人之俦乎()2、将下列句子翻译成现代汉语。
(8分)(1)不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
(2)短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
3、选出之字用法不同于其它三项的一项()A.兹若人之俦乎?B.或置酒而招之。
C.无怀氏之民欤?D.葛天氏之民欤?(2)下列句子翻译有误的一项是:()4、文中哪些语句表现了五柳先生的性格、志趣和生活?刻画了怎样的人物形象?(5分)5、你是否喜欢五柳先生?理由是什么?(3分)「参考答案」1、(1)处所(2)到,目(3)同类,辈2、(1)不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
(2)粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。
3、B4、性格:闲静少言,不慕荣利点出了五柳先生的隐者心境。
志趣:一是读书,好读书,不求甚解,展现了一个在读书中得到精神愉悦的五柳先生;二是饮酒,性嗜酒、期在必醉展示了一个率真放达的五柳先生;三是写文章,常著文章自娱、忘怀得失描述了一个自得其乐、淡泊名利的五柳先生。
2022中考文言文:《五柳先生传》重点字词解释
本店铺整理了关于2022中考文言文:《五柳先生传》重点字词解释,希望对同学们有所帮助,仅供参考。
一、解释下列加点的词语答案
1、造饮辄尽造:一来
2、箪瓢屡空,宴如也如:若
3、兹若人之俦乎俦:类
4、不戚戚于贫贱戚戚:忧愁
5、先生不知何许人也许:地方
6、每有会意会:领会
7、亲旧知其如此旧:朋友们
二、翻译下列文言句子答案
1、好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。
(他)喜欢读书,(却)不过分在字句上下功夫;每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得忘了吃饭。
2、衔觞赋诗,以乐其志一边喝酒一边吟诗,为自己的志向而感到快乐。
三、阅读课本,回答下列问题答案
1、五柳先生三大爱好是指什么?表现了他怎样的性格?好读书;性嗜酒;常著文章自娱。
平和、旷达的性格。
2、文中哪句话是陶渊明归隐形象的总体勾勒,使一位沉默寡言,淡泊功利的隐世名士飘然而生。
闲静少言,不慕荣利。
3、“常著文章自娱,颇示己志,忘怀得失,以此自终。
”表现了五柳先生怎么样的性格特点?自得其乐,淡泊名利。
【2022中考文言文:《五柳先生传》重点字词解释】终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!。
第26卷第4期 唐山师范学院学报 2004年7月 Vol. 26 No.4 Journal of Tangshan Teachers College July 2004──────────收稿日期:2003-04-21作者简介:牟国相(1935-),男,辽宁朝阳人,华北石油教育学院副教授。
- 1 -✧文学研究✧欲登《五柳》之门 而步《酒德》后尘——读白居易《醉吟先生传》牟国相(华北石油教育学院,河北 任丘 062552)摘 要:从白居易当时的思想状况和《醉吟先生传》中所写的内容看,他并未学成《五柳先生传》,而是自觉不自觉地走上刘伶《酒德颂》路子,成为它的嗣响。
关键词:白居易;刘伶;陶潜;《醉吟先生传》中图分类号:I207.22 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2004)04-0001-04《旧唐书·白居易传》载,白居易“效陶潜《五柳先生传》,作《醉吟先生传》以自况”。
近人陈柱亦云:“乐天之文盖学陶渊明,其《醉吟先生传》即拟《五柳先生传》而能扩充之者也。
”[1]郭预衡也说:“此传语多旷达,盖模陶潜的《五柳先生传》,是晚年失志之作。
”[2]白居易是很仰慕陶渊明的,他明确表示:“予夙慕陶渊明为人。
”[3]元和八年,白氏丁母忧退居渭上时,曾写《效陶潜体十六首》,其十二云:先生去已久,纸墨有遗文。
篇篇劝我饮,此外无所云。
我从老大来,窃慕其为人。
其他不可及,且效醉昏昏。
陶渊明是写了《饮酒》诗二十首,《序》中也说:“偶有名酒,无夕不饮。
”《五柳先生传》亦写“性嗜酒”。
但这只是他生活的一个侧面,且远不是主要方面。
萧统早就指出:“有疑陶渊明诗篇篇有酒,吾观其意不在酒,亦寄酒为迹焉。
”[4]由此看出,白居易对陶渊明的认识有些偏颇,夸大了他饮酒在生活中的作用和地位。
萧统《陶渊明传》载:“渊明少有高趣,博学,善属文;颖脱不群,任真自得。
尝著《五柳先生传》以自况,时人谓之实录。
”[5](P1)据此,王瑶先生把《五柳先生传》订为太元七年,“本年渊明二十八岁”。
[5](P124)此《传》并未有具体记五柳先生的言行事迹,只写了他好书、嗜酒的天性,“不慕荣利”、“忘怀得失”的胸襟,又用无怀氏、葛天氏之民加以比况,就把一位魏晋风流人物从书上请了下来。
行文上,的确“任真自得”,一股天真的情韵流荡其间。
此文是作者青年时展示未来人生道路之作,是诗人人生观一次形象化展现,他的一生也正是这样走过来的,故“时人谓之实录”。
文如其人,此《传》所以写得这样平和自然,是作者“忘怀得失”的胸襟决定的。
朱熹说:“晋、宋人物,虽曰尚清高,然个个要官职,这边一面清谈,那边一面招权纳货。
陶渊明真个能不要,此所以高于晋、宋人物。
”[6](P542)刘熙载评论陶文时曾说:“陶渊明文不多,且若未尝经意。
然其文不可以学而能,非文之难,有其胸次为难也。
”[7]诗人“著文章自娱”,直寄其情,“未尝经意”,无心雕饰,无意于世人非誉巧拙,从胸中自然流出,自由挥洒,舒卷自如:天然呈现出五柳风神。
而白居易则不同,他是“少有适俗韵”的人,“闻君少年日,苦学将干禄”(《短歌行》)。
他虽自命旷达,晚年曾写《达哉白乐天》诗,说“死生无可无不可,达哉达哉白乐天。
”但他始终未有“忘怀得失”,放弃俗念。
朱熹早就指出:“乐天,人多说其清高,其实爱官职。
诗中凡及富贵处,皆说得口津津地涎出。
”[8]他遭打击被败江州,虽然使他兼济之志大受摧残,有些心灰意冷,但仍时时不忘攀登高位。
在江州所写的《题旧写真图》写道:“所恨凌烟阁,不得画功名。
”直到晚年,始终以未登相位而耿耿于怀。
诸如开成三年写的《梦得相过,援琴命酒,因弹<秋思>,偶咏所怀,兼寄继之、待价二相府》:我正风前弄《秋思》,君应天上听《云第26卷第4期唐山师范学院学报2004年第4期- 2 - 韶》(诗人自注:“《云韶》雅曲,上多与宰相同听之。
”)双凤栖梧鱼在藻,飞沉随分各逍遥。
会昌元年的《李留守相公见过,池上泛舟举酒,话及翰林旧事,因成四韵以献之》:白首故情在,青云往事空。
同时六学士,五相一渔翁。
会昌六年的《予与山南王仆射、淮南李仆射,事历五朝,踰三纪,海内年辈,今唯三人;荣路虽殊,交情不替。
聊题长句,寄举之、公垂二相公》:故交海内只三人,二坐岩廊一卧云。
老爱读书还似我,荣兼将相不如君。
百年胶漆初心在,万里烟霄中路分。
阿阁鸾凤野田鹤,何人信道旧同群?昔日的同事大都做了相,他这个“渔翁”、“野田鹤”心中异常不平衡,而现实又不能不面对。
表面上,他装作心安理得,不与之争什么高下。
夜栖少共鸡争树,晓浴先饶凤占池。
(《送鹤与裴相,临别赠诗》)跛鳖难随骐骥足,伤禽莫趁凤皇飞。
(《履道西门二首(之二)》)而在实际生活中又得找寄托,把种种烦恼和不平衡的心绪消磨在酒中。
我们看他一些诗句:“巧拙贤愚相是非,何如一醉尽忘机?”(《对酒五首(之一)》)“事事无成身老也,醉乡不去欲何归?”(《醉吟二首(之一)》)“日计莫如醉,醉则兼忘身”。
(《诏下》)在写《醉吟先生传》前两年写的《题酒甕,呈梦得》说得再清楚不过了:凌烟阁上功无分,伏火炉中药未成。
更拟共君何处去?且来同作醉先生。
因为醉中才能忘却心中的激愤,使心理得到暂时的平衡。
写此《传》的后两年,又写了《醉中得上都亲友书,以予停俸多时,忧问贫乏。
偶乘酒兴,咏而报之》:头白醉昏昏,狂歌秋复春。
一生耽酒客,五度弃官人。
异世陶元亮,前生刘伯伦。
由于白氏对陶渊明理解的偏颇,在醉酒这点上,又把陶渊明和刘伶等同,用来比况自己。
他是不可能成为“异世陶元亮”的,根本不是同类人。
《蔡宽夫诗话》说得十分中肯:乐天既退闲,放浪物外,若真能脱屣轩冕者,然荣辱得失之际,铢铢较量,而自矜其达,每诗未尝不着此意,是岂真能忘之者哉?亦力胜之耳。
惟陶渊明则不然。
观其《贫士》、《责子》,与其他所作,当忧则忧,遇喜则喜,忽然忧乐两忘,则随所遇而皆适,未尝有择于其间,所谓超世遗物者,要当如是而后可也。
[9]《醉吟先生传》写于开成三年,诗人时年67岁。
假如我们把《五柳先生传》看作陶渊明这位风流人物的形象素描,那么,《醉吟先生传》则是白居易这个旷达酒徒的真实录像。
《传》中如实记述了白氏退居洛下后,嗜酒、耽琴、淫诗的品性,与空门友、山水友、诗友的宴游,以及“放情自娱,酩酊而后已”的行迹。
把其“箕踞仰面,长吁太息”之声,“醉吟相仍,若循环然”之态,都一一写出。
确如敖陶孙评白诗说的那样,“白乐天如山东父老课农桑,言言皆实。
”[10]《传》中所记“箕踞仰面”种种状态,醉、吟、饮的样样行为,显得十分做作,不那么自然。
它是诗人醒时有意做出来的,就是晚年所说的“披衣腰不带,散发头不巾,袒跣北窗下,葛天之遗民。
”(《不出门》)也是有意而为,像是在演葛天氏之遗民。
许学夷曾说:“晋人作达,未必能达。
靖节悲欢忧喜,出于自然,所以能达。
”[6](P564)白氏只能做出类似“达”的行迹,而缺少“达”的神韵。
也正如潘德舆所说:“不知陶乃达人天机,白乃家人琐语,高简,平铺,绝不相侔也。
”[11]评论诗的语言用来评此二文也同样适用。
陶渊明的自然风韵实在不易模仿,人如此,文亦如是。
王充就曾说过:“饰貌以强类者失形,调辞以务似者失情。
”[12]无可否认,《醉吟》与《五柳》的确有某些相似,但就是这些相似也同中有异。
比如不写传主名字的第三人称写法。
《五柳》:“先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳,因以为号焉。
”《醉吟》:“醉吟先生者,忘其姓字、乡里、官爵,……古所谓得全于酒者,故自号醉吟先生。
”命名的方式虽同,而内涵有别。
五柳只是宅边之物,信手拈来,作为标志而已。
而醉吟却是先生行为的概括。
五柳是具体的实物,所标示的先生的精神是虚的;醉吟相仍乃情态,概括的先生的形迹是实的。
一飘逸,一质实。
又如《传》中用赞语也是相同的,但亦虚实有异。
《五柳》:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
’其言兹若人之俦乎?”《醉吟》:“因自吟《咏怀》诗云:‘抱琴荣启乐,纵酒刘伶达。
放眼看青山,任头生白发。
不知天地内,牟国相:欲登《五柳》之门 而步《酒德》后尘- 3 -更得几年活?从此到终身,尽为闲日月。
’”一是用古人类似格言式的语句,抽象地描绘先生安于贫穷、浮云富贵的精神境界,一是用传主自己的《咏怀》诗抒怀,既记叙行迹,又宣泄一种及时行乐的观念。
用赞虽同,虚和实的语言所展现人物的精神面貌大异其趣。
二文只形式上有某些相类,而整体的境界风神则迥然不同。
白氏学陶元亮未成,在醉酒这一点上,却真地成了转生唐代的刘伯伦了。
刘伶是以醉酒闻名于世的,他写的《酒德颂》几乎是历代嗜酒文人的座右铭。
金圣叹在评论《酒德颂》时曾明确指出:“从来只说伯伦沉醉,又岂知其得意乃在醒时也。
看其‘天地一朝’等,乃是未饮以前;‘静听不闻’,乃是既醒之后,则信乎众人皆醉,伯伦独醒耳!”[13]鲁迅先生分析竹林名士的行为时说:“旧传下来的礼教,竹林名士是不承认的。
即如刘伶——他曾做过一篇《酒德颂》,谁都知道——他是不承认世界上从前规定的道理的。
”“这是,因为他们生于乱世,不得已,才有这样的行为,并非他们的本态。
”[14]刘伶的种种酒态行迹是故意做出来的,只是用酒醉作掩护而已。
他讲“酒德”,并非鼓吹放浪形骸,大饮其酒,而是狂放傲世,以醉态远害的反抗行为,在高压下不屈服,不与统治者合作。
《酒德颂》是醒时所抒发的激愤。
《醉吟先生传》亦是白氏未醉时所宣泄的一种心理上的不平衡。
创作动机二文如出一辙。
而《五柳先生传》是作者“著文章自娱”,安静平和之作,与《醉吟先生传》所要记述的内容静躁殊途,隔如参商。
故而在运思行文过程中,不可能走《五柳》之路,只能自觉不自觉地由《五柳》之门而入《酒德》之室。
文中的“忘其姓字”,“故自号为醉吟先生”等语句,只是作为模仿的痕迹而残存下来。
大和初年,白氏曾模仿《酒德颂》写过《酒功赞》一文,此文结尾有云:“吾尝终日不食、终夜不寝以思,无益,不如且饮。
”他对《酒德颂》可谓耳熟能详,如数家珍。
因而在写《醉吟先生传》时,由于抒愤情感的某些相类,《酒德颂》的方方面面浸入运思过程是比较自然的,也许作者并未意识到这一点。
我们看,二文在结构布局上十分相似,都是三个部分:首摆饮酒,次列非议,终作回答。
首叙饮酒。
一是“榼止则操卮执觚,动则挈提壶,唯酒是务,焉知其余”。
一是“有泉石花竹者,靡不游;人家有美酒、鸣琴者,靡不过”;“放情自娱,酩酊而后已”。
次列非议。
一是“搢有贵介公子,绅处士,闻吾风声,议其所以。
乃奋袂攘襟,怒目切齿,陈说礼法,是非蜂起”。
一是“姪妻孥弟,虑其过也,或讥之,不应,至于再三”。
终作回答。
二文在回答讥讽时同中有异。
刘伶是以放荡不羁的狂放举动作为回击。
先生于是方捧罂承槽,衔杯漱醪,奋髯箕踞,枕麹藉糟,无思无忧,其乐陶陶。
兀然而醉,豁然而醒。
静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形。