孔子家语·五仪解(2)原文
- 格式:doc
- 大小:16.00 KB
- 文档页数:3
《孔子家语》全文及翻译【孔子家语】全文及译文
《孔子家语》相鲁原文及译文
《孔子家语》始诛原文及译文
《孔子家语》王言解原文及译文
《孔子家语》大婚解原文及译文
《孔子家语》儒行解原文及译文
《孔子家语》问礼原文及译文
《孔子家语》五仪解原文及译文
《孔子家语》致思原文及译文
《孔子家语》三恕原文及译文
《孔子家语》好生原文及译文
《孔子家语》观周原文及译文
《孔子家语》弟子行原文及译文
《孔子家语》贤君原文及译文
《孔子家语》辩政原文及译文
《孔子家语》六本原文及译文
《孔子家语》辩物原文及译文
《孔子家语》哀公问政原文及译文
《孔子家语》颜回原文及译文
《孔子家语》子路初见原文及译文
《孔子家语》在厄原文及译文
《孔子家语》入官原文及译文
《孔子家语》困誓原文及译文
《孔子家语》五帝德原文及译文
《孔子家语》五帝原文及译文
《孔子家语》执辔原文及译文
《孔子家语》本命解原文及译文
《孔子家语》论礼原文及译文
《孔子家语》观乡射原文及译文
《孔子家语》郊问原文及译文
《孔子家语》五刑解原文及译文
《孔子家语》刑政原文及译文
《孔子家语》礼运原文及译文
《孔子家语》冠颂原文及译文
《孔子家语》庙制原文及译文
《孔子家语》辩乐解原文及译文
《孔子家语》问玉原文及译文
《孔子家语》屈节解原文及译文
《孔子家语》七十二弟子解原文及译文《孔子家语》本姓解原文及译文
《孔子家语》终记解原文及译文
《孔子家语》正论解原文及译文
《孔子家语》曲礼子贡问原文及译文《孔子家语》曲礼子夏问原文及译文《孔子家语》曲礼公西赤问原文及译文。
《孔子家语.含注解译文·卷一》相鲁·始诛·王言解·大婚解·儒行解·问礼·五仪解《孔子家语》含注解译文孔子家语.卷一相鲁第一【原文】孔子初仕,为中都宰[1]。
制为养生送死之节,长幼异食,强弱异任,男女别涂,路无拾遗,器不雕伪。
为四寸之棺,五寸之椁[2],因丘陵为坟,不封、不树。
行之一年,而西方之诸侯则焉。
定公[3]谓孔子曰:"学子此法以治鲁国,何如?"孔子对曰:"虽天下可乎,何但鲁国而已哉!"于是二年,定公以为司空,乃别五土之性[4],而物各得其所生之宜,咸得厥所。
先时,季氏葬昭公于墓道之南,孔子沟而合诸墓焉[5]。
谓季桓子曰:"贬君以彰己罪,非礼也。
今合之,所以掩夫子之不臣。
"由司空为鲁大司寇[6],设法而不用,无奸民。
【注释】[1]中都:鲁邑,在今山东省汶上县西。
宰:一邑长官。
[2]椁:棺木有二重,里面称棺,外面称椁。
[3]定公:鲁国国君,名姬宋,定公是谥号。
[4]五土之性:旧注:"一曰山林,二曰川泽,三曰丘陵,四曰坟衍,五曰原隰。
"坟衍指肥沃平旷的土地。
原隰指广平低湿之地。
[5]沟:挖沟。
合诸墓:表示同一墓域。
[6]大司寇:主管刑狱的官,为六卿之一。
【译文】孔子刚做官时,担任中都邑的邑宰。
他制定了使老百姓生有保障、死得安葬的制度,提倡按照年纪的长幼吃不同的食物,根据能力的大小承担不同的任务,男女走路各走一边,在道路上遗失的东西没人拾取据为己有,器物不求浮华雕饰。
死人装殓,棺木厚四寸、椁木厚五寸,依傍丘陵修墓,不建高大的坟,不在墓地周围种植松柏。
这样的制度施行一年之后,西方各诸侯国都纷纷效法。
鲁定公对孔子说:"学习您的施政方法来治理鲁国,您看怎么样?"孔子回答说:"就是天下也足以治理好,岂只是治理好鲁国呢!"这样实施了两年,鲁定公任命孔子做了司空。
孔子家语·王言解(2)原文王言解(2) ③抠:用手挖。
此作提讲。
④服乘:使用,指驾车或骑乘。
⑤七教:指后文所说的敬老、尊齿、乐施、亲贤、好德、恶贪、廉让七种教化。
⑥折冲:使敌人的战车后撤。
即击退敌人。
⑦皋陶:也称咎繇。
传说为舜的大臣,掌刑狱之事。
⑧关讥:在关口设立界卡检查行旅。
⑨表:表率。
⑩悫:诚实、谨慎。
寻:度量单位,两臂伸开为一寻。
福积资求:积累生活资料。
一本求作裘,《大戴礼记主言》作畜积衣裘。
蛮夷:代指四方少数民族。
诸夏:周王室分封的诸国。
指中原民族。
蛮:古代对南方少数民族的贬称。
夷:古代对东方少数民族的贬称。
罩:捕鱼或鸟的竹器。
弋:以绳系箭而射。
旧注:罩,鱼笼,掩网。
弋,缴射也。
礼节:以礼来节制。
衽席之上:旧注:言安安而无忧也。
衽席:坐席。
【译文】孔子在家闲居,弟子曾参在身边陪侍。
孔子说:曾参啊!当今身居高位的人,只能听到士和大夫的言论,至于那些有高尚道德君子的言论,就很少听到了。
唉,我若把成就王业的道理讲给居高位的人听,他们不出门户就可以治理好天下了。
曾参谦恭地站起来,走下坐席问孔子:请问先生,什么是成就王业的道理呢?孔子不回答。
曾参又说:赶上先生您有空闲的时候也难,所以敢大胆向您请教。
孔子又不回答。
曾参紧张而害怕,提起衣襟退下去,站在座位旁边。
过了一会儿,孔子叹息了一声,回头对曾参说:曾参啊!大概可以对你谈谈古代明君治国之道吧!曾参回答说:我不敢认为自己有了足够的知识能听懂您谈治国的道理,只是想通过听您的谈论来学习。
孔子说:你坐下来,我讲给你听。
所谓道,是用来彰明德行的。
德,是用来尊崇道义的。
所以没有德行,道义不能被尊崇;没有道义,德行也无法发扬光大。
即使有一国之内最好的马,如果不能按照正确的方法来使用骑乘,它就不可能在道路上奔跑。
一个国家即使有广阔的土地和众多的百姓,如果国君不用正确的方法来治理,也不可能成为霸主或成就王业。
因此,古代圣明的国君在内实行七教,对外实行三至。
《孔子家语》卷7五儀解诗解(全版)2士人乐道君子忠信賢人义施聖德神化《孔子家语》卷7五儀解诗解(全版)2士人乐道君子忠信賢人义施聖德神化题文诗:孔子又曰:所謂士人,心有所定,計有所守,雖不能盡,道術之本,必有表率;雖不能備,百善之美,必有處也.如此是故,知不務多,必審所知;言不務多,必審所謂;行不務多,必審所由.智既知之,言既道之,行既由之,則若性命,之于形骸,之不可易.虽富貴也,不足以益;虽貧賤也,不足以損.此則士人.孔子继曰:所謂君子,言必忠信,而心不怨,仁義在身,而色無伐,思慮通明,而辭不專;篤行信道,自強不息,油然从容,若將可越,終不可及.此則君子.所謂賢人,德不踰閑,行中規繩,其言足以,法於天下,不傷於身,道德足以,化於百姓,不傷於本;富則天下,無不义財,施則天下,不病貧困,此則賢者.孔子乃曰:所謂聖者,德合天地,變通無方,窮究萬事,之終始也,協和庶品,之自然也,敷其大道,遂成情性;明並日月,化行若神,下民不知,其德睹者,不識其鄰.此謂聖人.【原文繁体】公曰:「何謂士人?」孔子曰:「所謂士人者,心有所定,計有所守,雖不能盡道術之本,必有率也;雖不能備百善之美,必有處也.是故知不務多,必審其所知;言不務多,必審其所謂;行不務多,必審其所由.智既知之,言既道之,行既由之,則若性命之形骸之不可易也.富貴不足以益,貧賤不足以損.此則士人也.」公曰:「何謂君子?」孔子曰:「所謂君子者,言必忠信而心不怨,仁義在身而色無伐,思慮通明而辭不專;篤行信道,自強不息,油然若將可越而終不可及者.此則君子也.」【原文】公曰:“何谓士人?”孔子曰:“所谓士人者,心有所定,计有所守,虽不能尽道术之本,必有率也;虽不能备百善之美,必有处也。
是故知不务多,必审其所知;言不务多,必审其所谓;行不务多,必审其所由。
智既知之,言既道之,行既由之,则若性命之形骸之不可易也。
富贵不足以益,贫贱不足以损。
此则士人也。
”公曰:“何谓君子?”孔子曰:“所谓君子者,言必忠信而心不怨,仁义在身而色无伐,思虑通明而辞不专。
【诗歌鉴赏】孔子家语?五刑解原文及翻译孔子家语?五刑解原文及翻译孔子家语?五刑解原文冉有?於孔子曰:「古者三皇五帝不用五刑,信乎?」孔子曰:「?人之?防,?其不犯也,制五刑而不用,所以?至治也。
凡夫之??邪??,靡法妄行者,生於不足,不足生於?度,?度?小者偷?,大者侈靡,各不知?。
是以上有制度,?民知所止,民知所止,?不犯。
故?有?邪??,靡法妄行之?,而?陷刑之民。
不孝者生於不仁,不仁者生於?祭之?明,?祭之?所以教仁?也,能教仁?,??思慕祭祀,不解人子??之道,?祭之?明,?民孝矣。
故?有不孝之?,而?陷刑之民。
?上者生於不?,?所以???,明尊卑也,??有?,尊卑有序,?民莫不尊上而敬?。
朝聘之?者,所以明?也,?必明?民不犯,故?有?上之?,而?陷刑之民。
??者生於相陵,相陵者生於?幼?序,而?敬?,??酒之?者,所以明?幼之序,而崇敬?也,?幼必序,民?敬?,故?有??之?,而?陷刑之民。
淫?者生於男女??,男女??,?夫?失?,?聘享者所以?男女,明夫?之?也,男女既?,夫?既明,故?有淫?之?,而?陷刑之民。
此五者,刑?之所以生,各有源焉。
不豫塞其源,而??之以刑,是??民?阱而陷之。
刑?之源,生於嗜?不?,失?度者,所以?民之嗜?,而明好??天之道,?度既?,五教?修,而民?或未化,尚必明其法典以申固之。
其犯?邪靡法妄行之?者,??制量之度;有犯不孝之?者,???祭之?;有犯?上之?者,??朝?之?;有犯??之?者,????酒之?;有犯淫?之?者,??婚聘之?。
三皇五帝之所化民者如此,?有五刑之用,不亦可乎!」孔子曰:「大罪有五,而?人?下,逆天地者罪及五世,?文武者罪及四世,逆人?者罪及三世,?鬼神者罪及二世,手?人者罪及其身,故曰大罪有五,而?人?下矣。
」冉有?於孔子曰:「先王制法,使刑不上於大夫,?不下於庶人,然?大夫犯罪,不可以加刑,庶人之行事,不可以治於?乎?」孔子曰:「不然,凡治君子以?御其心,所以?之以廉?之?也,故古之大夫,其有坐不廉??而退放之者,不?之不廉??而退放,?曰?簋不?;有坐淫?男女??者,不?之淫?男女??,?曰帷幕不修也;有坐罔上不忠者,不?之罔上不忠,?曰臣?未著;有坐??不?任者,不?之??不?任,?曰下官不?;有坐干?之?者,不?之干?之?,?曰行事不?。
[自强不息的例子]自强不息(1) [自强不息]描写自强不息的句子1、自强,如钢铁般坚硬,不息,如大海般永恒。
只有这样靠自己的奋斗得来的成绩,才是最安心,最稳妥的。
相信吧,相信自己的力量,好好活在当下,不要再让悲伤与痛苦迷失了自己,只要自爱,自强,自立更生,那么人生的春天会变得更长久,更美丽,更动人!2、常常会想起《钢铁是怎样练成的》人的一生应该这样度过,当回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。
任何有良知的人,在任何时代,任何年龄段,都应该自强不息,这样才对得起只有一次的生命。
3、一株松树屹立在贫瘠的山坡上,风吹雨打摧不毁它挺拔的志向,雪压霜欺它更加蓬勃向上。
它那无畏的姿容、青翠的枝叶使人想起了两个字:自强。
一株小草扎根在岩壁的石缝,干旱饥渴扼不断它碧绿的生机,危崖绝峭泯不灭它生活的欲望。
它那坚强的信念、韧性的品格使人想起了两个字:自强。
4、强大自己必须要通过坚持不懈的努力,这是自强不息字面意思,深层次的意思是:一个人的处境即使再糟糕,但是通过持之以恒的努力和付出,可以成就一个强大的自己,若想强大自己,必须坚持,不放弃努力。
5、自强是一种威武不能屈、贫贱不能移、富贵不能淫的浩然气度;自强是一种困难压不倒、厄运头不低、危险无所惧的靓丽操守;自强是一种不怕己弱小,勤勉解危困,敢于硬碰硬,四两拨千斤的拼搏精神。
6、自强对于每个人来讲,都是一笔巨大的财富。
懂的自强,就会明白为什么人总会在一次次磨炼中成长起来,而且变的坚强。
如果一个人没有自强的概念,又何须谈得起战胜困难,在我们把握好自强时,就是离成功不远之日。
7、自强讨厌攀附,攀附是将命运的缰绳交到他人手中,受别人牵制,失去了自由。
牵牛花总爱栖身在篱笆架上,殊不知篱笆架一旦倒塌,花儿也枝残叶损,一蹶不振。
自强轻蔑自残,它有着强烈的自尊,铁骨铮铮,宁折不弯。
有时如牛负轭,艰难前行,一声不吭,也没有痛苦的呻吟;有时尽管弱小,但有着顶天立地的豪迈与胸襟。
仁者寿,智者寿作者:来源:《祝您健康·文摘版》2018年第08期儒家学说的创始人孔子,提出了一个很有意思的命题:仁者寿、智者寿。
《孔子家语·五仪解》:“哀公问于孔子曰:智者寿乎?仁者寿乎?孔子对曰:然。
”孔子认为,修德是长寿的根本。
仁者寿是孔子论养生的总纲。
养生之道包括养身和养心两个方面,身和心两方面都健康,才能延年益寿。
从某个角度看,养心比养身更重要,很多疾病都是由心,也就是思想情绪方面引起的。
举个简单的例子,我们平时身体小的磕伤、碰伤、刮伤,并不能让我们整体消瘦,但有时候感情的挫折,能在短时间内让人憔悴、消瘦,严重的会引起精神疾病。
可见,情志方面的因素,对于延年益寿是多么重要。
孔子主张,养生要从养德开始,养德的根本是仁慈善良。
要修身,发扬人的善性,清除心理的障碍,取得心理平衡,只有这样才能长寿。
仁者之所以长寿,是因为“仁者静”“仁者不忧”。
汉儒董仲舒在《春秋繁露·循天之道》里认为:仁人之所以多寿者,外无贪而内清净。
孔子把七情养生上升到道德的高度,认为“君子坦荡荡,小人长戚戚”。
一个有仁德的君子,守着正理,不做一些非分之事,所以心胸宽广,豁达开朗;无仁德的小人,则心存偏私,动辄考虑个人的私利,患得患失,心中充满了局促和忧愁。
孔子这句话,也道出了君子与小人的不同,说明君子襟怀坦白、心地善良、走得正、站得直、做得对,没有那些无端的忧虑,这样,也就可以长寿了。
德高寿长,也是传统医学界的共识。
《素问·上古天真论》里说:“所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危也。
”意思是,那些圣人能够活百岁依然动作敏捷,是因为道德高尚。
唐代医药学家孙思邈在《千金翼方》中专门做了《养性》篇,养性就是养生,认为养生的关键不在于吃各種保健品,而在于修炼自己的德行。
品德恶劣,服金丹玉液也不能延年益寿。
现代医学的研究结果也证实,心理因素对机体的健康有明显的影响,仁慈宽厚的人往往心胸豁达,性格开朗乐观,机体的神经内分泌系统都处于最佳的调节水平,免疫功能也处于最佳状态。
忠信谈谈忠信,那我们先来解释下忠信的意思。
忠:是尽忠。
尽忠国家,这是作国民的责任,就是要忠于祖国和人民。
“忠”也是要忠于组织和自己的工作职责。
信:是信用。
信用朋友,对朋友言而有信,不可失信用。
将来到社会服务时,“言必忠信,行必笃敬”,说出的话,一定要有忠有信,不欺骗他人。
所做的事,必须要有恭恭敬敬的态度,认真去做,绝对不敷衍了事。
以上是字典之内的信息,可忠信真的那么简单吗?课程为论语课,那我们便来解读下论语中忠信的出处以及含义了。
孔子在人与人交往中很重视信义,“言必诚信,行必忠正”(《孔子家语·儒行解》);“主忠信,徙义,崇德也”(《论语·颜渊》),强调“与朋友交,言而有信”,“信近于义,言可行也”(《论语·学而》)。
孔子主张“言必信,行必果”(《论语·子路》),“人而无信,不知其可也”(《论语·为政》)。
“所谓君子者,言必忠信”(《孔子家语·五仪解》)。
“主忠信,毋友不如己者,过则无惮改”(《论语·子罕》);“千乘之国,敬事而信”(《论语·为政》)。
……孔子是在言行方面提出的忠信之说。
“言忠信,行笃敬”:子张问行(行为,行得通)。
子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊(南蛮北狄等其他部族国家)之邦,行矣。
言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立(站立)则见其参于前矣,在舆(车箱里)则见其倚于衡(车前横木)也,夫然后行。
”子张书诸绅(大衣带)。
就是说子张问自己的行为怎样才能到处都行得通。
孔子说:“说话忠诚守信用,行为忠厚恭敬严肃,就是到了南北其他部族国家,也行的通。
言语欺诈无信,行为刻薄轻浮,就是在本乡本土,能行的通吗?站立的时候,就仿佛看见‘忠诚老实忠厚严肃’几个字出现在自己面前,坐在车上,就仿佛看见它刻在前面的横木上。
能够这样,自然到处行得通了。
子张把这些话写在自己的大衣带子上。
孔子不只是教学生读书,让他们懂得知识道理,而且指导他们的行为。
《孔子家语》五仪解原文及译文五仪解哀公問於孔子曰:「寡人欲論魯國之士,與之為治,敢問如何取之?」孔子對曰:「生今之世,志古之道,居今之俗,服古之服,舍此而為非者,不亦鮮乎?」曰:「然則章甫絇履,紳帶縉笏者,皆賢人也.」孔子曰:「不必然也.丘之所言,非此之謂也.夫端衣玄裳,冕而乘軒者,則志不在於食焄;斬衰管菲,杖而歠粥者,則志不在於酒肉.生今之世,志古之道,居今之俗,服古之服,謂此類也.」公曰:「善哉!盡此而已乎?」孔子曰:「人有五儀,有庸人、有士人、有君子、有賢人、有聖人,審此五者,則治道畢矣.」公曰:「敢問何如斯可謂之庸人?」孔子曰:「所謂庸人者,心不存慎終之規,口不吐訓格之言,不擇賢以託其身,不力行以自定;見小闇大,而不知所務,從物如流,不知其所執;此則庸人也.」公曰:「何謂士人?」孔子曰:「所謂士人者,心有所定,計有所守,雖不能盡道術之本,必有率也;雖不能備百善之美,必有處也.是故知不務多,必審其所知;言不務多,必審其所謂;行不務多,必審其所由.智既知之,言既道之,行既由之,則若性命之形骸之不可易也.富貴不足以益,貧賤不足以損.此則士人也.」公曰:「何謂君子?」孔子曰:「所謂君子者,言必忠信而心不怨,仁義在身而色無伐,思慮通明而辭不專;篤行信道,自強不息,油然若將可越而終不可及者.此則君子也.」公曰:「何謂賢人?」孔子曰:「所謂賢人者,德不踰閑,行中規繩,言足以法於天下,而不傷於身,道足以化於百姓,而不傷於本;富則天下無宛財,施則天下不病貧.此則賢者也.」公曰:「何謂聖人?」孔子曰:「所謂聖者,德合於天地,變通無方,窮萬事之終始,協庶品之自然,敷其大道而遂成情性;明並日月,化行若神,下民不知其德,睹者不識其鄰.此謂聖人也.」公曰:「善哉!非子之賢,則寡人不得聞此言也.雖然,寡人生於深宮之內,長於婦人之手,未嘗知哀,未嘗知憂,未嘗知勞,未嘗知懼,未嘗知危,恐不足以行五儀之教若何?」孔子對曰:「如君之言已知之矣,則丘亦無所聞焉.」公曰:「非吾子,寡人無以啟其心,吾子言也.」孔子曰:「君子入廟,如右,登自阼階,仰視榱桷,俯察机筵,其器皆存,而不睹其人,君以此思哀,則哀可知矣.昧爽夙興,正其衣冠,平旦視朝,慮其危難,一物失理,亂亡之端,君以此思憂,則憂可知矣.日出聽政,至于中冥,諸侯子孫,徃來為賓,行禮揖讓,慎其威儀,君以此思勞,則勞亦可知矣.緬然長思,出於四門,周章遠望,睹亡國之墟,必將有數焉,君以此思懼,則懼可知矣.夫君者,舟也;庶人者,水也;水所以載舟,亦所以覆舟,君以此思危,則危可知矣.君既明此五者,又少留意於五儀之事,則於政治,何有失矣.」哀公問於孔子曰:「請問取人之法.」孔子對曰:「事任於官,無取捷捷,無取鉗鉗,無取啍啍,捷捷貪也,鉗鉗亂也,啍啍誕也.故弓調而後求勁焉,馬服而後求良焉,士必愨而後求智能者焉,不愨而多能,譬之豺狼不可邇.」哀公問於孔子曰:「寡人欲吾國小而能守,大則攻,其道如何?」孔子對曰:「使君朝廷有禮,上下相親,天下百姓皆君之民,將誰攻之?苟為此道,民畔如歸,皆君之讎也,將與誰守?」公曰:「善哉!於是廢山澤之禁,弛關市之稅,以惠百姓.」哀公問於孔子曰:「吾聞君子不博,有之乎?」孔子曰:「有之.」公曰:「何為?」對曰:「為其二乘.」公曰:「有二乘,則何為不博?」子曰:「為其兼行惡道也.」哀公懼焉,有間,復問曰:「若是乎君之惡惡道至甚也?」孔子曰:「君子之惡惡道不甚,則好善道亦不甚;好善道不甚,則百姓之親上亦不甚.詩云:『未見君子,憂心惙惙,亦既見止,亦既覯止,我心則悅.』詩之好善道甚也如此.」公曰:「美哉!夫君子成人之善,不成人之惡,微吾子言焉,吾弗之聞也.」哀公問於孔子曰:「夫國家之存亡禍福,信有天命,非唯人也.」孔子對曰:「存亡禍福,皆己而已,天災地妖,不能加也.」公曰:「善!吾子之言,豈有其事乎?」孔子曰:「昔者殷王帝辛之世,有雀生大鳥於城隅焉,占之曰:『凡以小生大,則國家必王而名必昌.』於是帝辛介雀之德,不修國政,亢暴無極,朝臣莫救,外寇乃至殷國以亡,此即以己逆天時,詭福反為禍者也.又其先世殷王太戊之時,道缺法圮,以致夭櫱、桑榖于朝,七日大拱,占之者曰:『桑榖野木而不合生朝,意者國亡乎!』太戊恐駭,側身修行,思先王之政,明養民之道,三年之後,遠方慕義重譯至者,十有六國,此即以己逆天時,得禍為福者也.故天災地妖,所以儆人主者也;寤夢徵恠,所以儆人臣者也;災妖不勝善政,寤夢不勝善行,能知此者,至治之極也,唯明王達此.」公曰:「寡人不鄙固此,亦不得聞君子之教也.」哀公問於孔子曰:「智者壽乎?仁者壽乎?」孔子對曰:「然,人有三死,而非其命也,行己自取也.夫寢處不時,飲食不節,逸勞過度者,疾共殺之;居下位而上干其君,嗜慾無厭而求不止者,刑共殺之;以少犯眾,以弱侮強,忿怒不類,動不量力者,兵共殺之.此三者死非命也,人自取之.若夫智士仁人,將身有節,動靜以義,喜怒以時,無害其性,雖得壽焉,不亦可乎?」译文鲁哀公向孔子问道:“我想评论一下鲁国的人才,和他们一起治理国家,请问怎么选拔人才呢?”孔子回答说:“生活在当今的时代,倾慕古代的道德礼仪;依现今的习俗而生活,穿着古代的儒服。
《孔子家语·卷二》含注解译文《孔子家语.卷二》孔子家语.卷二致思第八【原文】孔子北游于农山[1],子路、子贡、颜渊侍侧[2]。
孔子四望,喟然[3]而叹曰:"于斯致思[4],无所不至矣。
二三子各言尔志,吾将择焉。
"子路进曰:"由愿得白羽若月,赤羽若日,钟鼓之音上震于天,旖旗缤纷下蟠于地[5]。
由当[6]一队而敌之,必也攘[7]地千里,搴旗执聝[8]。
唯由能之,使二子者从我焉。
"夫子曰:"勇哉!"子贡复进曰:"赐愿使齐、楚合战于漭漾[9]之野,两垒相望,尘埃相接,挺刃交兵。
赐着缟衣白冠[10],陈说其间,推论利害,释国之患。
唯赐能之,使夫二子者从我焉。
"夫子曰:"辩[11]哉!"颜回退而不对。
孔子曰:"回,来,汝奚独[12]无愿乎?"颜回对曰:"文武之事,则二子者既言之矣,回何云焉?"孔子曰:"虽然,各言尔志也,小子言之。
"对曰:"回闻薰[13]莸不同器而藏,尧桀不共国而治,以其类异也。
回愿得明王圣主辅相之,敷[14]其五教,导[15]之以礼乐,使民城郭不修,沟池不越,铸剑戟以为农器,放牛马于原薮[16],室家无离旷[17]之思,千岁无战斗之患。
则由无所施其勇,而赐无所用其辩矣。
"夫子凛然[18]曰:"美哉!德也。
"子路抗手[19]而对曰:"夫子何选焉?"孔子曰:"不伤财,不害民,不繁词,则颜氏之子有矣。
"【注释】[1]农山:山名,在鲁国(今山东)境内。
[2]侍侧:在旁边陪着。
[3]喟然:叹息的样子。
[4]于斯:在这里。
致思:集中心思思考。
[5]旖旗:即旌旗。
蟠:盘曲地伏着。
旧注:"蟠,委。
"[6]当:掌管,率领。
[7]攘:夺取。
或作排斥义。
孔子家语·五仪解(2)原文
五仪解(2) 【注释】
①舍此:旧注:舍,读去声,训为处。
意为处于这种境况的人,有此种作为的人。
②端衣玄裳:指穿着礼服。
端衣:古代祭祀时所穿的礼服。
玄:黑红色。
③斩衰:古代丧服,用粗麻布做成,不缝边。
菅菲:据《哀公》当作菅屦,草鞋。
④五仪:五个等次。
⑤训格:规范,典范。
⑥道术:道德学术。
⑦形骸:人的形体、躯壳。
⑧油然:从容安闲的样子。
⑨规绳:指规范、法则。
规:校正圆形的用具。
绳:木工用的墨线。
⑩君入庙,如右:君:指国君。
如右:《荀子哀公》作而右,指从右边走。
古人以右为尊。
机筵:筵席。
也作几筵。
平旦:清晨。
缅然:悠思貌。
【译文】
鲁哀公向孔子问道:我想评论一下鲁国的人才,和他们一起治理国家,请问怎么选拔人才呢?
孔子回答说:生活在当今的时代,倾慕古代的道德礼仪;依现今的习俗而生活,穿着古代的儒服。
有这样的行为而为非作歹的人,不是很少见吗?
哀公问:那么戴着殷代的帽子,穿着鞋头上有装饰的鞋子,腰上系着大带子并把笏板插在带子里的人,都是贤人吗?
孔子说:那倒不一定。
我刚才说的话,并不是这个意思。
那些穿着礼服,戴着礼帽,乘着车子去行祭祀礼的人,他们的志向不在于食荤;穿着用粗麻布做的丧服,穿着草鞋,拄着丧杖喝粥来行丧礼的人,他们的志向不在于酒肉。
生活在当今的时代,却倾慕古代的道德礼仪;依现代的习俗生活,却穿着古代的儒服,我说的是这一类人。
哀公说:你说得很好!就仅仅是这些吗?
孔子回答道:人分五个等级,有庸人,有士人,有君子,有贤人,有圣人。
分清这五类人,那治世的方法就都具备了。
哀公问道:请问什么样的人叫做庸人?
孔子回答说:所谓庸人,他们心中没有谨慎行事、善始善终的原则,口中说不出有道理的话,不选择贤人善士作为自己的依靠,不努力行事使自己得到安定的生活。
他们往往小事明白大事糊涂,不知自己在忙些什么;凡事随大流,不知自己所追求的是什么。
这样的人就是庸人。
哀公问道:请问什么是士人?
孔子回答说:所谓士人,他们心中有确定的原则,有明确的计划,即使不能尽到行道义治国家的本分,也一定有遵循的法则;即使不能集百善于一身,也一定有自己的操守。
因此他们的知识不一定非常广博,但一定要审查自己具有的知识是否正确;话不一定说得很多,但一定要审查说得是否确当;路不一定走得很多,但一定要明白所走的路是不是正道。
知道自己具有的知识是正确的,说出的话是确当的,走的路是正道,那么这些正确的原则就像性命对于形骸一样不可改变了。
富贵不能对自己有所补益,贫贱不能对自己有所损害。
这样的人就是士人。