We make you the following offer, subject to your reply reaching here within 3 days (by 5 p.m. March 21 our time). 我方作出如下报盘,以贵方3日内复到为有效(我方时间3月 21日下午5时前)
判断下面函电是虚盘还是实盘:
Dear Sirs, Re: Hog Casings We are in receipt of your letter dated June 6 and very pleased to be told that there are extremely brisk demands for captioned goods in Tokyo. In order to start a concrete transaction between us, we take pleasure in making you a special offer, subject to our final confirmation, as follows: Commodity: Salted Hog Casings Specification (cm.): 28/30 30/32 32/34 34/36 36/38 38/up Quantity (Barrel): 1 2 7 10 10 20 Price: US$__________CIF% Tokyo Shipment: September/October, 1997 Payment: by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment. Certificate: certificate of quality to be issued by the China Commodity Inspection Bureau, certificate of origin to be issued by the China Council for the Promotion of International Trade. We trust the above will be acceptable to you and await with keen interest your trial order.