《诗经·卫风·硕人》赏析
- 格式:docx
- 大小:25.04 KB
- 文档页数:3
形容女子的诗经楚辞
1. 《诗经·卫风·硕人》
原文:手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
赏析:这是一首赞美卫庄公夫人庄姜的诗。
此诗描写齐女庄姜美貌,手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。
额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
2. 《诗经·周南·桃夭》
原文:桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
赏析:这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗,揭示新娘与家人和睦相处的美好品德,她为新家庭带来和谐欢乐的气氛。
3. 《诗经·郑风·有女同车》
原文:有女同车,颜如舜华。
将翱将翔,佩玉琼琚。
彼美孟姜,洵美且都。
赏析:这是一首贵族男女的恋歌,一位男子赞美同车的姑娘容貌美丽,品德美好。
4. 《楚辞·九歌·山鬼》
原文:若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
赏析:这是祭祀山鬼的祭歌,采用山鬼内心独白的方式,塑造了一位美丽、率真、痴情的少女形象。
5. 《楚辞·九歌·少司命》
原文:秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。
绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。
赏析:这是祭祀少司命神的乐歌,少司命是主管人间子嗣的女神,是一位年轻美貌的女神,她既具有人的特点,又具有神的魅力。
鉴赏硕人《卫风·硕人》是《诗经·卫风》中的一首,描述了一个勇猛威武的英雄形象。
这首诗以简练而富有节奏感的语言,描绘了一个气势非凡的英雄形象,同时也展现了古代人民对英勇无畏的赞美和向往。
诗词如下:《硕人》硕人其颀,衣锦褧衣。
硕人其颃,衣锦褧裳。
衣锦褧裳,其弁如阳。
硕人其襋,其笄似颜。
《硕人》一开始就以硕大挺拔的身躯描绘了这位英雄,颀高威武。
他的衣裳是锦绣华丽的,显示出他高贵而富有的地位。
接着诗人再次描绘了他的颧骨高耸,衣裳则是锦绣华丽的裳,展现出他的英武风采。
这些形象的描绘使得读者能够感受到这位英雄的威严和威力。
诗中的“衣锦褧裳,其弁如阳”描述了他头戴的帽子如同太阳一般辉煌耀眼,照亮周围的一切。
而“硕人其襋,其笄似颜”则描绘了他身穿的袍子,以及发簪宛如美丽的容颜。
整首诗以简洁明了的语言展示了英雄的形象和风采。
通过对他威武外貌的描绘,诗人彰显了对英勇勇敢的赞美。
这首诗以其简练而富有节奏感的词句,生动地刻画出了一个令人瞩目的英雄形象,激发了人们对英勇的崇敬和向往。
《卫风·硕人》不仅是对英雄形象的描绘,更是对勇气和坚毅精神的颂扬。
它向我们展示了人类对英雄品质的追求和赞美,也让我们思考自身的勇气和坚韧。
通过这首诗,我们能够感受到古代人民对勇者的敬仰,同时也能够从中汲取力量,追求自己内心中的英雄气概。
《卫风·硕人》这首诗以简洁有力的语言,通过形象的描绘展示了英雄的威猛形象,同时也透露出对勇气和豪情的赞美。
这位硕大的英雄,身披锦绣华服,颀高挺拔,威武非凡。
他头戴的帽子如同明亮的太阳,耀眼炫目,照亮了他周围的一切。
他身穿的袍子则犹如美丽的容颜,令人心生敬畏。
这首诗通过对硕人形象的描绘,展现了人们对于英雄品质的敬仰和追求。
英勇、豪迈、不畏困难的精神在其中得以凸显。
诗中所呈现的英雄形象,不仅仅是对某一位具体人物的歌颂,更是对人类勇气和坚韧不拔的共同追求。
这位硕人的形象在古代社会中具有重要的象征意义。
诗经·国风·卫风·硕人原文赏析诗经·国风·卫风·硕人原文赏析《国风·卫风·硕人》是描写齐女庄姜出嫁卫庄公的壮盛和美貌的诗,着力刻划了庄姜高贵、美丽的形象。
以下是小编整理的诗经·国风·卫风·硕人原文赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
注释硕人:高大白胖的人,美人。
当时以身材高大为美。
此指卫庄公夫人庄姜。
颀(qí):修长貌。
衣锦:穿着锦衣,翟衣。
“衣”为动词。
褧(jiǒng):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
齐侯:指齐庄公。
子:这里指女儿。
卫侯:指卫庄公。
东宫:太子居处,这里指齐太子得臣。
邢:春秋国名,在今河北邢台。
姨:这里指妻子的姐妹。
谭公维私:意谓谭公是庄姜的姐夫。
谭,春秋国名,在今山东历城。
维,其。
私,女子称其姊妹之夫。
荑(tí):白茅之芽。
领:颈。
蝤蛴(qíu qí):天牛的幼虫,色白身长。
瓠犀(hù xī):瓠瓜子儿,色白,排列整齐。
螓(qín):似蝉而小,头宽广方正。
螓首,形容前额丰满开阔。
蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。
这里形容眉毛细长弯曲。
倩:嘴角间好看的样子。
盼:眼珠转动,一说眼儿黑白分明。
敖敖:修长高大貌。
说(shuì):通“税”,停车。
农郊:近郊。
一说东郊。
四牡:驾车的四匹雄马。
有骄:骄骄,强壮的样子。
“有”是虚字,无义。
朱幩(fén):用红绸布缠饰的马嚼子。
镳镳(biāo):盛美的样子。
翟茀(dí fú):以雉羽为饰的车围子。
古诗硕人翻译赏析《硕人》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
【前言】《国风·卫风·硕人》,为先秦时代卫国华夏族民歌。
全诗四章,每章七句。
描写齐女庄姜出嫁卫庄公的壮盛和美貌,着力刻划了庄姜高贵,美丽的形象。
诗从庄姜身份家世写起,再写其外貌,有如一个特定镜头。
最后一节在“河水洋洋”,“葭菼揭揭”优美环境中,铺写“庶姜”“庶士”的盛况,又像是一幅画面,镜头慢慢推向远方,一行人走向远方,给人留下无尽的回味,新鲜生动,而且意味深长。
此诗描写细致,比喻新鲜,是中国古代文学中最早刻蘧女性容貌美、情态美的优美篇章,开启了后世博喻写美人的先河,历来备受人们的推崇和青睐。
《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。
对后代诗歌发展有深远的影响。
【注释】(1)硕人:高大白胖的人,美人。
当时以身材高大为美。
此指卫庄公夫人庄姜。
颀(qí):修长貌。
(2)衣锦:穿着锦衣,翟衣。
“衣”为动词。
褧(iǒng):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。
(3)齐侯:指齐庄公。
子:这里指女儿。
(4)卫侯:指卫庄公。
(5)东宫:太子居处,这里指齐太子得臣。
(6)邢:春秋国名,在今河北邢台。
姨:这里指妻子的姐妹。
(7)谭公维私:意谓谭公是庄姜的姐夫。
谭,春秋国名,在今山东历城。
维,其。
私,女子称其姊妹之夫。
(8)荑:白茅之芽。
(9)领:颈。
蝤蛴:天牛的幼虫,色白身长。
(10)瓠犀:瓠瓜子儿,色白,排列整齐。
(11)螓:似蝉而小,头宽广方正。
螓首,形容前额丰满开阔。
蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。
这里形容眉毛细长弯曲。
(12)倩:嘴角间好看的样子。
巧笑倩兮,美目盼兮赏析
“巧笑倩兮,美目盼兮”是一句出自《诗经·卫风·硕人》的诗句,意思是:女子笑得迷人,眼神流转得妩媚动人。
这句话形容了一位美丽动人的女子,她的美貌和魅力让人难以忘怀。
这句诗语言优美,意境深远,通过对女子笑容和眼神的描绘,展现了她的美丽和魅力。
同时,这句诗也反映了古代文人对女性美的赞美和追求,体现了他们对美好生活的向往。
在赏析这句诗时,我们可以从以下几个方面来理解:
1. 文字描绘:诗人通过“巧笑倩兮”四个字,生动地描绘了女子的笑容,使人感受到她的美丽和迷人。
而“美目盼兮”则表现了女子眼神的流转,增添了她的神秘感和吸引力。
2. 意境营造:这句诗通过对女子笑容和眼神的描绘,营造出一种美丽、迷人的意境,使人仿佛置身于一个美好的画面之中。
3. 情感表达:这句诗表达了诗人对女子美貌的赞美之情,同时也传达了他对美好生活的向往和追求。
4. 艺术手法:这句诗运用了对仗、排比等修辞手法,使诗句更加和谐、优美,增强了诗歌的表现力和感染力。
“巧笑倩兮,美目盼兮”这句诗通过对女子笑容和眼神的描绘,展现了她的美丽和魅力,同时也传达了诗人对美好生活的向往和追求。
这句诗语言优美,意境深远,是一首典型的古典诗词佳作。
诗经硕人原文带赏析《卫风·硕人》是先秦时代的一首四言诗,出自《诗经》。
下面店铺给大家整理了诗经硕人原文相关资料,希望可以帮到大家!诗经硕人原文硕人硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
硕人译文及注释注释(1)硕:美。
颀(qi):身材修长的样子。
(2)扃(jong):麻布制的罩衣,用来遮灰尘。
(3)东宫:指太子。
(4)私:姊妹的丈夫。
(5)荑 (ti):白茅初生的嫩芽。
(6)领:脖子。
蝤蛴(qiu qi):天牛的幼虫,身体长而白。
(7)瓠(hu)犀:葫芦籽,洁白整齐。
(8)螓(qin):蝉类,头宽广方正。
蛾:蚕蛾,眉细长而黑。
(9)倩:笑时脸颊现出酒涡的样子。
(10)盼:眼睛里黑白分明。
(11)敖敖:身材苗条的样子。
(12)说:同“税”,停息。
农郊:近郊。
(13)牡:雄,这里指雄马。
骄:指马身体雄壮。
(14)朱:红色。
鲼(fen):马嚼铁外挂的绸子。
镳镳(biao):马嚼子。
(15)翟怫(di fu):车后遮挡围子上的野鸡毛,用作装饰。
(16)洋洋:河水盛大的样子。
(17)北流:向北流的河。
活活(gUO):水奔流的样子。
(18)施:设,放下。
罟(gu):大鱼网。
霍霍(huo):撒网的声音。
(19) 澶 (zhan):蝗鱼。
鲔(wei):鳝鱼。
发发(po):鱼多的样子。
(20)葭(jia):初生的芦苇。
锬(tan);初生的荻。
揭揭:长的样子。
(21)庶姜:众姜,指随嫁的姜姓女子。
孽孽:装饰华丽的样子。
(22)士:指陪嫁的媵臣。
惬 (qie):威武的样子。
译文美人身材真苗条,穿着锦衣罩布衣。
她是齐庄公的女,又是卫庄公的妻。
齐国太子的妹妹,邢国诸侯的小姨,谭公还是她妹夫。
诗经《国风·卫风·硕人》原文译文赏析《国风·卫风·硕人》先秦:佚名硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
【译文】好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。
她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。
额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。
看那四马多雄健,红绸系在马嚼上,华车徐驶往朝堂。
诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。
黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。
下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响,两岸芦苇长又长。
陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂!【鉴赏】《硕人》是《诗经·卫风》中的一首,是赞美是齐庄公的女儿、卫庄公的夫人庄姜的诗。
其中“巧笑倩兮,美目盼兮”二句对庄姜之美的精彩刻画,永恒地定格了中国古典美人的曼妙姿容,历来备受推崇。
《卫风·硕人》通篇用了铺张手法,不厌其烦地吟唱了有关“硕人”的方方面面,如第一章主要说她的出身——她的三亲六戚,父兄夫婿,皆是当时各诸侯国有权有势的头面人物,她是一位门第高华的贵夫人。
第三、四章主要写婚礼的隆重和盛大,特别是第四章,七句之中,竟连续六句用了叠字。
那洋洋洒洒的黄河之水,浩浩荡荡北流入海;那撒网入水的哗哗声,那鱼尾击水的唰唰声,以及河岸绵绵密密、茂茂盛盛的芦苇荻草,这些壮美鲜丽的自然景象,都意在引出“庶姜孽孽,庶士有朅”——那人数众多声势浩大的陪嫁队伍,那些男傧女侣,他们像庄姜本人一样,皆清一色地修长俊美。
上述所有这一切,从华贵的身世到隆重的仪仗,从人事场面到自然景观,无不或明或暗、或隐或显、或直接或间接地衬托着庄姜的天生丽质。
硕人·诗经|注释|讲解|白话翻译【作品介绍】《硕人》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。
这首诗通篇用了铺张手法,不厌其烦地吟唱了有关“硕人”的方方面面,如第一章主要说她的出身;;她的三亲六戚,父兄夫婿,皆是当时各诸侯国有权有势的头面人物,她无疑是一位门第高华的贵夫人。
第三、四章主要写婚礼的隆重和盛大,特别是第四章,七句之中,竟连续六句用了叠字。
更多《诗经》欣赏文章敬请关注“”的诗经赏析栏目。
【原文、译文及注释对照】《诗经;卫风;硕人》译注题解:关于此诗的主题,历来主要有三说:一是“怜悯”说。
据《左传;隐公三年》记载,卫庄公娶齐庄公之女庄姜为妻,美而无子,受到谗嫉,卫人为之赋《硕人》。
《毛诗序》及朱熹《诗集传》等古代多数注本采此说,称为“闵庄姜也”。
二是“劝谕”说。
据《烈女传;齐女傅母》记载,庄姜初嫁,重衣貌而轻德行,其傅母加以规劝,使其“感而自修”,卫人为作此诗。
汉代以后今文经学系统,多采此说。
三是“赞美”说。
清人方玉润《诗经原始》认为此诗纯为赞美庄姜,并无“悯”、“谕”之意。
今人多采此说。
原文译文注释硕人其颀1,衣锦褧衣2。
齐侯之子3,卫侯之妻4,东宫之妹5,邢侯之姨6,谭公维私7。
手如柔荑8,肤如凝脂,领如蝤蛴9,齿如瓠犀10。
螓首蛾眉11,巧笑倩兮12,美目盼兮13。
硕人敖敖14,说于农郊15。
四牡有骄16,朱幩镳镳17,翟茀以朝18。
大夫夙退19,无使君劳。
河水洋洋20,北流活活21。
施罛濊濊22,鱣鲔发发23,葭菼揭揭24。
庶姜孽孽25,庶士有朅26。
好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。
她是齐侯的女儿,她是卫侯的新娘,她是太子的阿妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。
额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。
看那四马多雄健,红绸系在马嚼上,华车徐驶往朝堂。
诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。
形容少女漂亮,秀气的诗词《诗经·卫风·硕人》原文:硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳。
翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鳣鲔发发。
葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
一、衍生注释:1. “硕人”:高大白胖的人,这里指卫庄公夫人庄姜。
“颀”:修长的样子。
2. “衣锦褧衣”:穿着锦衣,外面再罩一件麻纱单衣。
“褧”:麻纱制成的罩衣。
3. “柔荑”:茅草的嫩芽,形容女子的手纤细柔嫩。
4. “凝脂”:凝结的油脂,形容皮肤洁白且细腻。
5. “蝤蛴”:天牛的幼虫,白色,长身,这里形容脖颈的白皙修长。
6. “瓠犀”:葫芦籽,形容牙齿洁白整齐。
7. “螓首蛾眉”:螓,一种小蝉,额头宽广方正;蛾眉,蚕蛾触须般细长而弯曲的眉毛。
8. “倩”:笑靥美好的样子。
“盼”:眼珠转动,黑白分明的样子。
二、赏析:这首诗对庄姜的美貌进行了全方位的描写。
开篇先点明她高贵的身份,从她的身材写起,“硕人其颀”,一个身材高挑的女子形象跃然纸上。
接着细致描绘她的外貌,从手、肤、领、齿、首、眉到眼睛和笑容,每一处描写都生动至极。
如“手如柔荑,肤如凝脂”,将女子的手比作柔软的茅草嫩芽,皮肤比作凝结的油脂,给人以非常直观的美的感受。
而“巧笑倩兮,美目盼兮”这两句更是神来之笔,将静态的美貌描写转为动态,一个浅笑盈盈、眼神灵动的美女仿佛就在眼前,让人物一下子鲜活起来。
三、作者介绍:《诗经》是中国古代诗歌开端,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。
《诗经·卫风·硕人》赏析
导读:硕人其颀,衣锦褧衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。
四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。
大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鱣鲔发发,葭菼揭揭。
庶姜孽孽,庶士有朅。
诗中所赞的女子是春秋时的标准美女庄姜。
庄姜与齐国太子一母同胞,身份尊贵,养尊处优,双手白嫩,肤如凝脂。
她的美犹如雕琢的玉石,玲珑剔透,完美健康。
“硕人”就是美人,其原意是高大俊美的人。
由此可以想见几千年前的人们,更喜欢一种健康美,以高大丰满、皮肤白皙为评价美人的标准。
作为齐国的统治者,庄姜的父亲给她找了门好亲事,嫁给卫国的卫庄公,依然会是荣华富贵的生活。
尊贵的身份决定出嫁的排场,《硕人》中的豪华场景就出现了:四匹雄健的宝马拉着装饰高级的车子驶往朝堂,连马嚼子上都系着挂金的红丝绸,到处喜气洋洋,一路敲锣打鼓。
陪同的女侍男傧都是从全国各地挑选来的帅哥美女,汇聚成一条庞大的送亲长龙……
庄姜不但美貌,而且有着惊人的才华,这在先秦时是很难得的,也是历史上少数以诗歌留名的女子之一。
《诗经》中的'《燕燕》、《柏舟》、《日月》等,据说均为庄姜所作。
不过,自古红颜多薄命,上天给一个人幸福的同时也给了不幸,尤其是对才色双全的女子。
庄姜也没有摆脱这个怪圈,她嫁到卫国后因不能生育而被卫庄公冷落,与当日迎娶时的风光是天差地别。
命运如此安排,当繁华褪尽之时,庄姜坚强地以写诗作为精神慰藉,度过了以后的许多岁月。
她的美貌也随同美丽的文字“巧笑倩兮,美目盼兮”流传下来,硕人庄姜也成为后来“沉鱼落雁”、“闭月羞花”美女们的先驱。
【《诗经·卫风·硕人》赏析】
1.诗经·国风·卫风·硕人
2.诗经国风卫风硕人
3.诗经卫风硕人赏析
4.关于诗经国风卫风硕人的赏析
5.诗经·国风·卫风·硕人原文赏析
6.美人如斯-《诗经·卫风·硕人》解读
7.诗经卫风硕人全文
8.诗经·国风·卫风·硕人全诗及翻译赏析
上文是关于《诗经·卫风·硕人》赏析,感谢您的阅读,希望对您
有帮助,谢谢。