英语四级真题阅读理解

  • 格式:doc
  • 大小:80.50 KB
  • 文档页数:14

下载文档原格式

  / 22
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Passage1

Reading leadership literature, you’d sometimes think that everyone has the potential to be an effective leader. 读领导文学,你有时会认为每个人都有可能成为一个有效的领导者。

I don’t believe that to be true. In fact, I see way fewer truly effective leaders than I see people stuck in positions of leadership who arc sadly incompetent and seriously misguided about their own abilities. 我不相信这是真的。事实上,我认为真正有效的领导者的方式比我看到的人都陷在领导的职位上,遗憾的是他们自己的能力不称职,严重误导了他们。

Part of the reason this happens is a lack of honest self-assessment by those who aspire to(追求)leadership in the first place. 对产生这种现象的原因一部分是由那些渴望缺乏诚实的自我评估(追求)放在首位的领导

We've all met the type of individual who simply must take charge. Whether it's a decision-making session, a basketball game, or a family outing, they can't help grabbing the lead dog position and clinging on to it for dear life. They believe they're natural born leaders.

我们都遇到了个人的类型,他们必须负责。无论是决策会议,篮球比赛,还是家庭外出,他们都不能不抓住领导的狗的地位,并紧紧抓住它,因为亲爱的生命。他们相信他们是天生的领袖。

Truth is, they're nothing of the sort. True leaders don't assume that it's their divine(神圣的)right to take charge every time two or more people get together. Quite the opposite. A great leader will assess each situation on its merits, and will only take charge when their position, the situation, and/or the needs of the moment demand it.

事实是,他们没有什么样的。真正的领导者不认为这是他们的神圣(神圣的)负责每次两个或两个以上的人在一起吧。恰恰相反。一个伟大的领导者会对每一个情况进行评估,并在他们的位置、情况和/或需要的情况下,只会负责。

Many business executives confuse leadership with action. They believe that constant motion somehow generates leadership as a byproduct. Faced with any situation that can’t be solved by the sheer force of activity, they generate a dust cloud of impatience. Their one leadership tool is volume: if they think you aren't working as hard as they think you should, their demands become increasingly louder and harsher.

许多企业高管把领导与行动混为一谈。他们认为,不断运动以某种程度上产生领导的副产品。面对任何无法解决的纯粹的力量的情况,他们产生了一个不耐烦的尘埃云。他们的一个领导的工具是量:如果他们认为你不做他们认为你应该努力,他们的要求越来越高和严厉的。

True leaders un derstand the value of action, of course, but it isn’t their only tool. In fact, it isn’t ever their primary tool. Great leaders see more than everyone else: answers, solutions, patterns, problems, opportunities. They know it’s vitally important to do, but they also know that thinking, understanding, reflection and interpretation are equally important.

真正的领导者明白行动的价值,当然,但这不是他们唯一的工具。事实上,它不是他们的主要工具。伟大领袖们看到的比其他人更多:答案、解决方案、模式、问题、机会。他们知道这是非常重要的,但他们也知道,思想,理解,反思和解释同样重要

If you're too concerned with outcomes to the extent that you manipulate and intimidate others to achieve those outcomes, then you aren't leading at all, you're dictating. A true leader is someone who develops his or her team so that they can and do hit their targets and achieve their goals.

如果你太关注结果的程度,你的操纵和恐吓他人来达到这些目标,那么你不是领导时,你决定。一个真正的领导者是一个发展他或她的团队的人,这样他们就可以打他们的目标,达到他们的目标。

Passage2