2008北京奥运会闭幕式NBC转播结语
- 格式:doc
- 大小:70.50 KB
- 文档页数:3
2008年罗格在北京奥运会闭幕式上的致辞Dear Chinese Friends,亲爱的中国朋友们,Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.今晚,我们即将走到16天光辉历程的终点。
这些日子,将在我们的心中永远珍藏。
Thank you to the people of China, to all the wonderful volunteers and to BOCOG!感谢中国人民,感谢所有出色的志愿者,感谢北京奥组委。
Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world. Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.通过本届奥运会,世界更多地了解了中国,中国更多地了解了世界,来自204个国家和地区奥委会的运动健儿们在光彩夺目的场馆里同场竞技,用他们的精湛技艺博得了我们的赞叹。
New stars were born. Stars from past Games amazed us again. We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability. We will long remember the achievements we witnessed here.新的奥运明星诞生了,往日的奥运明星又一次带来惊喜,我们分享他们的欢笑和泪水,我们钦佩他们的才能与风采,我们将长久铭记再次见证的辉煌成就。
奥运结束了,中国拿了51金,排行第一。
这一次全民办奥运,赢得了罗格盛况空前的评价。
估计也只有中国这种体制的国家,能办到这种效果了。
奥运期间,上访属于违法行为。
开奥运,要体现中国“和”的思想,一切矛盾、问题都要搁置,含冤的人们在奥运期间难道就不活了吗?
原来这一场奥运会只让世界看到了一个强大的中国,但是国强了,民富了吗?奥运会只是带给了中国无形的强国形象,而不是有形的巨大利润。
国家传统文化不一样,国家体制不一样,国家的关注点也就不一样。
亚特兰大奥运会时,美国提出要办一届挣钱的奥运会,一个重商主义的国家想到的是利用奥运会促进国家商业的发展,关注的是个人资产的增加。
中国提出的是绿色奥运、人文奥运,更看重的是奥运会的符号性。
更多是把奥运会当成是一种仪式,一个展现天朝上国雄壮国力的仪式,营造一种有凤来仪的氛围。
奥运会就像是中国以前建的皇家园林,无所谓是圆明园还是颐和园。
恢宏不忘细节严肃中有轻松——从NBC北京奥运会开幕式
转播节目谈起
裴晓蓉;吴方敏
【期刊名称】《新闻前哨》
【年(卷),期】2008(000)012
【摘要】据美国尼尔森传媒研究所统计,奥运会开幕式的转播吸引了3420万美国观众,成为非美国举办奥运会开幕式之最(人民日报10月9日)。
这个成就固然源于中国的精彩节目,但是美国NBC电视台的确功不可没。
比较之下,中西方在传播语言和转播方式上确实有很大不同.他们的做法值得我们借鉴。
【总页数】2页(P49-50)
【作者】裴晓蓉;吴方敏
【作者单位】湖北广电总台经济频道,430071
【正文语种】中文
【中图分类】G222.3
【相关文献】
1.中国移动联合NBC转播奥运节目 [J],
2.我国大型电视文艺直播节目中的角度运用——从北京奥运会开幕式到广州亚运会开幕式的两次直播谈起 [J], 殷昭玖
TV NBC北京奥运会开幕式转播比较研究 [J], 毕强;王惠生
4.解读BBC、NBC北京奥运会开幕式电视转播 [J], 邹阳
5.严肃节目也能“吊胃口”——从《上下五千年》谈起 [J], 李维倩
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
奥运会闭幕式主持词奥运会闭幕式主持词北京奥运会闭幕式主持词(2008-08-2519:25:02)标签:文化北京奥运会闭幕式主持词朱军董卿女:这里是第二十九届奥林匹克运动会主办城市:中国北京男:这里是见证了十六天拼搏奇迹的荣耀之城:奥运北京。
女:今晚,我们将在北京国家体育场为你现场直播第二十九届奥林匹克运动会闭幕式的盛况。
男:从奥运会的圣火在北京的夜空中绽放的那一刻起,十六天里,我们享受了奥林匹克运动带来的无数奇迹与无尽的惊喜。
女:当神圣的奥林匹克会旗与鲜艳的五星红旗一同高高飘扬,十三亿中国人用真诚与热情为奥林匹克运动点燃了灿烂的中国红。
男:今晚,奥运的北京将再次为奥林匹克运动抒写崭新的历史,抒写快乐的回忆,抒写最美的祝福。
女:朋友们,让我们携手并肩一起走完这段珍贵的北京奥运时间,让我们再一次用最美的笑容和热烈的掌声为北京的奥运故事画上完美的句点。
第一节:相聚女:鼓声寓意着庆典的开始,人们在震撼天宇的鼓声召唤下汇聚一堂,相聚在奥林匹克五环旗下,这又将是一次欢乐的相聚,友谊的相聚。
男:柔美清脆的银铃闪动着璀璨的光辉,如同万点繁星洒落人间,灿烂的北京的夜色点亮着这个不眠的夜晚。
优美的旋律激荡起欢腾的庆典热潮。
女:银铃象征光明与吉祥,阵阵铃声如清泉般流淌,优美的旋律激荡起欢腾的庆典热潮。
男:满场熠熠闪动的光华让这个告别之夜充满神奇的梦幻色彩,空气里荡漾着难舍的情意与眷恋的深情。
女:北京奥运会的赛场上,204个国家和地区的一万多名运动员,在短短16天时间里,用精湛的技术、顽强拼搏的精神,为全世界观众奉献了一场场精彩的比赛。
男:这是一次创造奇迹、超越梦想的奥运会,本届奥运会共打破了38项世界纪录、85项奥运会纪录。
许多国家代表团实现了金牌、奖牌历史性的突破。
中国代表团历史上首次跃居金牌榜首位。
一项项优异的成绩、一个个辉煌的瞬间,让人类骄傲、让世界沸腾!女:在这里,我们要对所有运动员说一声感谢。
北京感谢你们,世界感谢你们!是你们为北京奥运会的成功举办增光添彩,是你们让世界人民享受到一场精妙绝伦的体育盛宴。
2008北京奥运会闭幕式NBC转播结语Well, just as the marath on was one of the conclu dingevents of the Olympi c Games,we are now bringi ng our broadc ast marath on to a close.Beyond the compet itive drama, everyOlympi cs provid es a snapsh ot of a city and a countr y at a pointin time. This one was more compel lingthan most, sinceChina's rise and its ongoin g transf ormat ion is the global story,not only of the moment, but likely of the forese eable future. TheseOlympi cs were a milest one in that stillunfold ing story.正如马拉松是奥运会的结束项目一样,我们的转播马拉松也要告一段落了。
超越这些充满戏剧性的体育比赛之上,奥运会也在同一时刻向全世界展示了一个城市、一个国家的面貌。
这一次是更引人注目的,因为不仅在这一刻,也在可以预见的未来,中国的崛起和进行中的转变是一个全球性的话题。
在这个还在展开的故事中,这次奥运会是一个里程碑。
And whilehistor y will tell us whethe r or not the Olympi cs provid ed Chinawith the confid enceto not only buildon its consid erabl e streng ths, but also to addres s its consid erabl e proble ms. This much we know. This is a countr y so vast, a people with livesso varied and a histor y so rich and comple x that no visito r can fullygraspit. Still, of theseGames, no advanc ed degree in intern ation al relati ons was requir ed to apprec iatethe genuin e warmth of the Chines e people, the honest pridein theircountr y and how seriou sly Chines e citize ns, famous Olympi ans, to everyd ay men and women, took this chance to show themse lvesto the world.历史会告诉我们,这次奥运会是否为中国提供了信心,不仅是继续发展壮大的信心,也是解决很多重要社会问题的信心。
二〇〇八年八月二十四日,历时16天的某奥运会圆满落下了帷幕。
罗格主席说某奥运会是一届“无与伦比”的奥运会,听到这样的评价,做为一个中国人,没有理由不骄傲和自豪。
不要太相信中国大多数的媒体,不要太高估某一个东西。
就一个奥运闭幕式,先是说要比开幕式更令人期待。
让黄牛的票越炒越高。
中间再说熄火会是闭幕式最大的看点。
更大媒体越热追炒熄火方式,还有许多媒体说是有内幕消息,是偷拍的。
害得我在网上楞是看了一整天,边看报道边猜想。
直到闭幕式开始才去看电视。
闭幕式有多失望,我想不用我多说,各大论坛上没有一个不骂的。
但是我们要原谅张艺谋,都是中国媒体把一个东西吹得不像样。
2008北京奥运会闭幕式难说再见,你的微笑遗落在我眼前;难说再见,永远不忘转身瞬间;海阔天空在明天,再相见。
”今天这个时候,奥运盛会已经闭幕。
相信此刻,每个人的心里,都有些舍不得。
是啊,属于奥运的17天里,真的发生了太多的感动,激动与悸动,让我们难以忘却,不忍“说再见”。
一首在闭幕式上唱响的“难说再见”,似乎已吟唱出许多人对与奥运的依依不舍.北京时间晚上8时,闭幕式正式开始。
之前的10秒,场外燃放起了绚烂的烟花,为闭幕式的开始进行倒计时,这也为闭幕式掀起了第一个高潮。
在倒计时结束之后,空中燃放巨大的烟火,焰火组成一个圆字,寓意北京奥运会圆满结束。
此后,全体起立,奏中华人民共和国国歌,升中华人民共和国国歌。
在升旗仪式结束之后,闭幕式的演出正式开始,将进入到第一个环节:相聚。
奥委会主席罗格发言中称赞北京奥运无与伦比。
在伦敦8分钟之后,第二幕文艺演出“记忆”开始上演,运动员走上飞机的旋梯,以微笑告别北京。
在临别的瞬间,他们回头凝望,北京奥运会的圣火熊熊燃烧。
男运动员打开手中画卷,奥运会一幕幕场景浮现在鸟巢上空。
随后,场地内响起本届奥运会会歌《YOU and ME》,北京奥运会的圣火也在歌声中缓缓熄灭。
随后便缓缓升起希腊、英国的旗帜,大家恋恋不舍的唱着奥运会会歌,降奥运五环旗。
之后由北京市长交旗给罗格先生再给英国市市长。
之后有很多人在一个塔上面挥舞有16根祥云飘带从地上缓缓升起组成了祥云之树…...远方的朋友请你留下来,让我们告别。
2008年8月24日20点之后的每一分每一秒都值得我们细细体会。
16天中国人民用满腔热情实现了绿色奥运、科技奥运、人文奥运,让北京成为和平的盛会、友谊的盛会。
16天各国奥运健儿,在公平的竞赛环境中奋勇争先,创造了奥运历史上一个又一个新的辉煌。
今晚我们要见证的,不是结束,只是开始,不是别离,只是新的启航。
因为,奥林匹克精神是持续的、永恒的;更因为,热爱奥运的人们,不久后,又会相遇在“海阔天空的明天”。
2008年北京奥运会闭幕式罗格发言稿Dear Chinese Friends,Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.Thank you to the people of China, all the wonderful volunteers and BOCOG!Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world. Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.New stars were born. Stars from past Games amazed us again. We shared their joys and their tears, and we marvelled at their ability. We will long remember the achievements we witnessed here.As we celebrate the success of these Games, let us all together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games. They also inspire us.To the athletes tonight: You were true role models. You have shown us the unifying power of sport. The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict. Keep that spirit alive when you return home.These were truly exceptional Games!And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.Thank you!这一条叫白堤,是公园821年唐代诗人白居易所筑,那边的一条叫苏堤,于1090年前后北宋诗人苏东坡任杭州知府时开浚西湖所筑。
2008北京奥运会闭幕式NBC转播结语Well, just as the marathon was one of the concluding events of the Olympic Games, we are now bringing our broadcast marathon to a close. Beyond the competitive drama, every Olympics provides a snapshot of a city and a country at a point in time. This one was more compelling than most, since China's rise and its ongoing transformation is the global story, not only of the moment, but likely of the foreseeable future. These Olympics were a milestone in that still unfolding story.正如马拉松是奥运会的结束项目一样,我们的转播马拉松也要告一段落了。
超越这些充满戏剧性的体育比赛之上,奥运会也在同一时刻向全世界展示了一个城市、一个国家的面貌。
这一次是更引人注目的,因为不仅在这一刻,也在可以预见的未来,中国的崛起和进行中的转变是一个全球性的话题。
在这个还在展开的故事中,这次奥运会是一个里程碑。
And while history will tell us whether or not the Olympics provided China with the confidence to not only build on its considerable strengths, but also to address its considerable problems. This much we know. This is a country so vast, a people with lives so varied and a history so rich and complex that no visitor can fully grasp it. Still, of these Games, no advanced degree in international relations was required to appreciate the genuine warmth of the Chinese people, the honest pride in their country and how seriously Chinese citizens, famous Olympians, to everyday men and women, took this chance to show themselves to the world.历史会告诉我们,这次奥运会是否为中国提供了信心,不仅是继续发展壮大的信心,也是解决很多重要社会问题的信心。
我们知道,这是一个幅员辽阔的国度,人民生活千差万别,而它的历史又是那样悠久而沉重,这些不是一个普通观光者可以完全把握的。
但我们不需要一个国际关系的专业知识也可以从这次盛会中感受到中国人民发自内心的的热忱,和他们对祖国的最诚挚的骄傲。
每一个中国人,从著名的奥林匹克运动员到每一位公民,都在认认真真地借这一机会向全世界展现自己。
All Olympics are important to the host city. These Games were monumentally important to the host nation, which happens to be home to 1/5 of humanity. All that said, just as these Olympics were significant politically, they were also very significant competitively. Beijing turned out to be among the most memorable Olympics ever. One headline was anticipated before the Games began, and then verified here. For the first time since the fall of the Berlin Wall, an ongoing Olympic rivalry shapes up. In Beijing, the U.S. won 110 medals-the most it's ever won at a non-American Olympics. But China, second in the overall count, easily won the most golds here, and the most by any country since the old Soviet Union in1988. Many of China's triumphs went beyond excellence. Their perfection and precision, simply beautiful to behold. China is now a sports power with a sophisticated state-supported sports system. They will be at or near the top of the medal list at London and beyond.每一届奥运会对举办城市来说都是极其重要的。
这次奥运会却对整个举办国家都有着纪念碑式的重要意义,而这个国家恰恰是全世界五分之一人口的家园。
大家都说这届奥运会在国际政治上有着特殊意义,而它在纯体育竞争层面也是非常特别的。
北京奥运已经成为了有史以来最值得记住的奥运。
很多赛前的预言都得到了证实。
从柏林墙倒塌开始,奥运比赛的竞争愈演烈。
美国队赢得110块奖牌:这在所有非美国举行的奥运会中是最多的。
中国赢得了奖牌总数第二,而且轻而易举地赢得了金牌数第一:51块金牌是自前苏联解体以来最多的。
很多中国运动员的凯旋不仅仅应该用优秀来形容。
它们是完美而精确、美不胜收的。
在国家精密的体育制度支持下,中国体育已经成为巨头。
他们将在伦敦和之后的很多届比赛中独占鳌头。
Meanwhile, the Americans had plenty to cheer about. Beach volleyball pairs both prevailing, Nastia Liukin and Shawn Johnson winning gold and winning hearts, the men's basketball team doing exactly what they set out to do-winning, yes-but also redeem and redefine the image and purpose of the U.S. program.These Games reached multiple crescendos. From the beginning, there was Michael Phelps, who now ranks among the very greatest Olympians ever and who is also now in the top tier of the best and most popular contemporary athletes in any sport-unheard of for a swimmer, until Phelps. Just about the time Phelps left the pool, a Jamaican jet zoomed over the track. The sprints are supposed to be decided by blinks of an eye, not by bolts of speed so astonishing that, like the spectators, the competitors can only marvel at the world's-- and history's--fastest man. More nations, 204, participated here than in any Games before. And more won medals, 87, than ever before as well.But beyond the medal podium, the Olympics remain a human panorama, with many also-- ran finishes and first-round eliminations, nonetheless representing epic personal stories, only appreciated by the participants themselves and their families, friends and countrymen.同时,我们美国队也有很多值得欢呼的时刻。
男女沙排都获胜了,纳斯迪亚柳金和肖恩约翰逊不仅赢得了金牌也赢得了人心,男篮梦八队完全实现了他们的承诺,对,胜利!而他们更挽救和重新定义了美国篮球的形象。
这次比赛出现了一次又一次的华彩乐章。
从一开始我们就有迈克尔菲尔普斯。
他现在是历史上最出色的奥林匹克运动员之一,也是当代体育界最耀眼的明星––这在菲尔普斯之前可不会发生在游泳运动员身上。
就在菲尔普斯刚刚离开游泳池的时候,一名牙买加运动员横空出世。
理论上,短跑比赛是以毫秒来决定胜负的,但博尔特的速度是那样令人震惊,以至于他的对手,和全世界观众一样,是目送这位全世界也是历史上跑得最快的人登上巅峰。
204个参赛国家,比历史上任何一届都多。
87个国家赢得了奖牌,也是史上最多的。