我的西班牙语学习心得
- 格式:doc
- 大小:14.50 KB
- 文档页数:4
西班牙语学习心得体会西班牙语学习心得体会「篇一」Lin L。
学西语半个月了。
因为当初来学的时候是一点都不了解,那些最基本的都不懂,就是连西班牙这个地方也所知甚少,所以一开始并没觉得怎么特别。
可是半个月下来,只觉得每次上课的时间都是过得飞快,那种想把它学好的念头也越来越强烈!现在学的东西感觉都还好,跟得上,而且很多内容都和英语相通,让我这英语也不好的人着实有点难搞明白,于是又去把以前的英语都找出来看了看,才勉强理解好,所以还得我自己加油了。
老师也就顺道儿教教我英语吧,让我西班牙语前进的同时英语也不落下。
谢谢。
西班牙语学习心得体会「篇二」——西语学习感想录Derek Kun从我记事起,我能想起我的第一个梦想就是开拖拉机,而且是手扶的那种。
后来父亲调了单位,去了机械厂,我便整天都在成片的拖拉机中玩耍,不过至今,我都未能真正开上一把拖拉机。
上小学的时候,我曾想拥有一把属于自己的小号,我父亲承诺过,我等了三年,他还是食言了。
后来我混进了鼓号队,却成了打鼓的,便再也没碰过心爱的小号了。
现在每次听见小号声,尽管嘹亮,总会感觉有一些哀伤。
中学的时候特别喜欢篮球,体育老师追着我去当体育特长生,以我的文化成绩加上我体育的优势,一定可以上个重点本科,再加上英语底子,以后的选择会很多很广。
我拒绝了,听从了班主任的建议,好好复习,不去想别的,努力考上心仪的学校去学习钟爱的心理学。
到了高考填志愿的时候我才发现有个专业叫运动心理学。
我还能举出很多类似的例子,在我生命中每一个阶段都出现过这样或者那样的节点,而我的选择最终让我成为了今天的样子。
尽管时间不能倒回,历史不能假设,但我还是愿意去相信,如果曾经的某个时刻,我做了与当初不同的选择,我的今天将会是另一番模样。
当一个人的能力有限时,他的发展会受到环境的决定性影响;而当一个人能力足够时,他的发展会受到自我眼界和思维的决定性影响。
在原则之上,如果没有去做心里老念着的那件事,生活又将多了一份遗憾。
二班级作文-西班牙语学后感西班牙语学后感在这个暑假,我在西安学了西班牙语。
我周一到周五的下午上一次课,周六周日不上课,我周五要坐公交车去老师家里上课。
我的老师姓王,我叫她王老师。
她才20岁就开头挣钱,我觉得她很独立。
她很爱学习,每天都学习西班牙语。
她还认真的教我,每次见到我都会对我微笑。
我学了字母表,汉语和英语有26个字母,但是,在西班牙语,有27个字母,多的那一个字母是ñ。
这本书有18课。
首先,我学了“你好Hola,你叫什么名字Como tellamas??0-3课学了基本生活中的词。
第4-5课时教室里需要的东西,如铅笔el lápiz。
第6课学历颜色,如红色是rojo,白色是planco,最难的是桔色,naranja。
第7课学历西班牙数字。
我发觉西班牙语数字有规律,从16开头有规律,是十的西班牙语加上六的西班牙语。
二十没有规律。
21-29的规律是二十的西班牙语加上1-9的西班牙语。
第8课学历星期一到星期日、一月到12月。
第9课学了静态几月几日,周几和生日。
第10课讲了家人,11课讲了爸爸妈妈长什么样子,如我爸爸头发短短的。
第12课讲了身体的各个部位,如手la mano,头la cabeza。
13课讲了宠物,如猫el gato,狗perro。
14课讲了动物园里的动物,如熊猫la panda,猴子el mono。
16课讲了我的家里有什么房间。
17课讲了我的房间里有什么如桌子mesa。
18课讲了什么东西在什么东西的前、后、旁边、上、下。
我觉得西班牙语很好玩。
我为什么要学西班牙语呢?由于西班牙语用法得最广泛。
以后我会连续学习,要把西班牙语学得很棒,永久跑在最前面!第1页共1页。
西班牙语专业实习总结范文摘要本文是对西班牙语专业实的总结和评估。
通过实经历,我学到了很多实践技能和专业知识,也提高了自己的语言能力和跨文化交流能力。
导言我在西班牙语专业的实是一次非常有收获的经历。
实的主要目的是应用我在学校里学到的知识,提升自己的能力,并且深入了解西班牙语和西班牙文化。
在这篇总结中,我将介绍我的实经历,包括工作内容、所学知识和技能、以及实对我个人和职业发展的影响。
实内容我在一家跨国公司的语言部门实,主要负责翻译文件、协助与西班牙语国家合作伙伴的沟通以及参与跨文化项目。
我需要将英语文件翻译成西班牙语,并进行校对和修改,确保翻译的准确性和表达的清晰度。
此外,我还参与了公司与西班牙语国家合作伙伴的电话会议和视频会议,为双方的交流提供支持和帮助。
所学知识和技能通过实,我掌握了许多实践技能和专业知识。
首先,我提高了我的翻译能力,学会了将英语文件准确地翻译成西班牙语。
我学会了不仅仅进行字面翻译,还要考虑到语言背景和文化差异,确保翻译的准确性和易读性。
其次,我学到了如何与不同文化背景的人交流和合作。
在与西班牙语国家的合作伙伴进行沟通时,我需要了解他们的文化俗和价值观,以便更好地理解他们的需求和期望。
这也加深了我对西班牙文化的了解和敏感度。
此外,我还学到了跨文化项目管理的技能。
在参与跨文化项目时,我需要协调不同国家和团队之间的工作,解决语言和文化上的障碍,确保项目按时完成和达到预期目标。
对个人和职业发展的影响这次实对我个人和职业发展产生了重要影响。
首先,我提高了自己的语言能力。
通过与母语为西班牙语的人员交流,我更加自信和流利地表达自己。
这对我的未来职业发展非常有帮助,因为在全球化的时代中,掌握多种语言是非常有竞争力的。
其次,我在实中学到的翻译和跨文化交流技能使我在就业市场上更具竞争力。
很多公司需要懂得多种语言并具有跨文化沟通技巧的人员,这次实为我提供了这方面的经验和能力。
最后,实对我个人的成长和成就感产生了积极影响。
我的西班牙语学习心得在谈我的西语学习经验之前,先来做个自我介绍吧!小编本科非西语专业,2019年申请了巴亚多利德大学的翻译硕士,2019年回国,现就职于译猫西语运营岗。
我的西语学习之旅始于2019年,也就是大二的第一学期。
当时就一直很喜欢英语,英语成绩也不错,就想着该时候学门二外。
学语言嘛也要选门多人说的语言,当时上网一搜,发现德语跟西语是最多人说的小语种。
根据百度百科,世界上有8700万人把法语作为母语,德语有9500万人,而西语有4.75亿人,因此在德语和西语之间,我选择了西语作为了二外开始学习。
在学西班牙语之前,我对西班牙这个国家一无所知,看2019年世界杯的时候巴西西班牙还分不清。
学习一门外语仿佛真的会让人拥有另一个灵魂,让我爱上了西班牙这个国家。
去过西班牙留学的小伙伴们都知道,西班牙夏天太阳六点升起,晚上十点才下山。
充足的阳光让他们的性格开朗,成为天生的乐观派。
下面来说说我是如何入门的。
当初我希望的是自己自学,买了西语专业必学的教科书《现代西班牙语》,但由于颤音r太难发了,自己琢磨不出来就决定报班学习。
当时我中教跟外教班一起报,学的教材也比较多,《速成西班牙语》和《走遍西班牙》都学过。
如果要学扎实的话,建议学《现西》,只需要交流的话《速西》也不错,只有上下两册。
《走遍》说实在语法讲解没《现西》和《速西》好,不过课文实用性比较强,毕竟是西语本土教材。
颤音r我是用水练的,漱口的时候"咳咯咳咯"那样,找到用气抖动舌头的感觉。
在学了西语六年之后才发现,颤音r并不是最难发的,最难发的是d、g、b这三个音。
d跟t、g跟c、b跟p一浊一清,非常难分辨。
建议刚开始学西语的小伙伴们一定要把这几个音分清,这些我们听起来一模一样的音,在西班牙人眼里很不一样。
就这样自学了两年之后,我参加了2019年11月份的DELE B2等级水平考试(西语的DELE相当于英语的雅思托福),当时在听力这一块差了零点几分没通过,接着2019年5月份的时候再考了一遍才通过。
西班牙语专业实习心得体会时光荏苒,我的西班牙语专业实习生活已然画上了句号。
在这段宝贵的实习经历中,我收获了知识、技能与成长,也对自己的未来有了更清晰的认识。
一、实习初体验怀着既兴奋又紧张的心情,我踏入了实习单位。
一开始,面对陌生的工作环境和专业要求,我感到有些无所适从。
然而,同事们的热情和耐心让我迅速适应了新环境。
他们用流利的西班牙语交流,那优美的语言如同音乐般在耳边回荡,让我更加坚定了学好西班牙语的决心。
二、专业技能的提升1. 语言能力在实习过程中,我的西班牙语听说读写能力得到了极大的锻炼。
与母语为西班牙语的客户交流,让我学会了更加地道的表达方式和词汇运用。
同时,翻译文件和资料的工作也让我的翻译水平有了显著提高,我更加注重语言的准确性和流畅性。
2. 跨文化交际能力通过与不同国家和地区的人接触,我深刻体会到了跨文化交际的重要性。
了解不同国家的文化背景、风俗习惯和价值观,有助于更好地进行沟通和合作。
我学会了尊重他人的文化差异,以开放的心态去接纳和理解不同的观点和行为。
3. 团队协作能力实习单位的工作往往需要团队协作完成。
在与同事们共同完成项目的过程中,我学会了倾听他人的意见和建议,发挥自己的优势,共同为实现目标而努力。
团队协作不仅提高了工作效率,还让我感受到了集体的力量和温暖。
三、挑战与困难1. 语言障碍尽管我的西班牙语水平有了一定的提高,但在实际工作中仍然会遇到一些语言障碍。
比如,一些专业术语的理解和表达不够准确,语速较快的对话难以跟上等。
这些问题让我意识到自己在语言学习上还有很长的路要走。
2. 工作压力实习期间,工作任务繁重,时间紧迫,给我带来了一定的压力。
如何在有限的时间内高质量地完成工作任务,成为了我面临的挑战。
通过合理安排时间、提高工作效率和学会调整心态,我逐渐适应了工作压力。
四、收获与感悟1. 明确职业方向通过实习,我对西班牙语专业的就业前景有了更清晰的认识,也明确了自己的职业方向。
我意识到,西班牙语专业的学生不仅可以从事翻译、教学等传统职业,还可以在国际贸易、旅游、文化交流等领域发挥自己的优势。
西班牙语学习感悟(合集五篇)第一篇:西班牙语学习感悟西班牙语学习感悟我是西语系的一名学生,接触西语也有两年多了,也经历了和众多初学者一样,走了许多弯路,经历了从迷茫到清醒的过程,眼见众多西语初学者不知从何处上手,我只是想谈谈个人在西语历程中的点点滴滴,不好的地方欢迎大家踊跃拍砖。
语音说简单点,只要把那几个字母读熟了,以后见到单词能拼出来,就算语音关过了,当然,一般人都是不流利的,这个很正常,我结识的很多学西语的人都是这样,前面一直读得结结巴巴的,经过几个月的学习,自然就流畅了,所以,在这里,奉劝西语初学的朋友,千万别着急。
前期你只要发音清晰就好,别去追求流畅!西语发音中,还有一个大家很关心的问题,就是颤音,说实话,这个我确实没什么经验,就是每天有空就弹弹,然后突然就会弹舌了,很奇怪的是,身边很多朋友也跟我一样,都是在不知不觉中就会颤音了,有几天就会的,几个星期就会的,当然,还有人,和我同时学西语的,现在也弹不好。
网上有很多关于怎么练颤音的,我就不说了,大家找一个自己喜欢的方法,有空就练练,坚持每天练,大多数人十天天之内都会颤的,不过,就算你一直学不会,那也没关系,用DR代替,别人也是听得懂的。
而且,有少部分西班牙人都不会颤音呢。
入门过了语音关,在以后学西语的过程中最大的问题就是变位的记忆和时态的运用,变位多练习,在运用中记忆,千万别去死记硬背,那样只是事倍功半,得不偿失。
时态的话,多看看书,看看上面的例句,关键是理解!理解才是王道。
有些朋友推荐背课文,我觉得这个就看你自己的兴趣爱好,至于有没有效果就因人而异了,我身边有些朋友确实这么做过,背了课文后,成绩突然上去很多,而有些人,把《现代西班牙语》背到了第四册,还是没学好西语。
个人认为,背不是目的,关键是理解!教材众所周知,国内西语志愿匮乏,西班牙语虽然是全球第二大语言,但是国内能找到的学习材料简直就是屈指可数,网上也很难找到学习资料,翻来翻去就只有那么几本书,甚至连点练习题都找不到。
我是学西语专业的谈一下自己的经验个人觉得西语相对于其它欧洲语言比较简单因为它非常的规律无论是从发音还是语法上只要学会了每个字母的读法即使不认识的单词也可以非常准确的读出来语法的规律相对比较多尤其是动词变位非常多但是多记几遍就能掌握规律再多多运用就没什么问题西语的语法规律跟英语不太一样倒是跟法语比较像所以如果你只接触过英语在一些语法问题上刚开始会有一些理解上的困难这都是不可避免的会英语对学习西语单词帮助很大他们有很多词的词根都是一样的即使在从未接触过西语的情况下拿过来一篇文章也可以猜出里面的好多单词的意思建议多听西语歌很好听都而且能激发兴趣推荐两个最有名气的歌手shakira 和enrique iglesias也可以看一些西班牙电影风格很独特怎样学习西班牙语?方法/步骤一、最好是选定一本或一套教材,可以是在书店购买的教材书籍,也可以使用网路上一些编排系统的西语学习资料,最好是附有语音的。
1.2二、根据自己的学习目的、目标和时间,制定出一套学习计划。
学习目的是指为什么学西语,是为了出国旅游,留学,工作需要或纯粹由于爱好等。
目标是指想学到什么程度,如足够应付日常交流还是达到母语水平等。
学习的目的、目标和方法是紧密联系的,为了什么学决定了要怎样学。
三、选择优质的西班牙语学校,参加面授课程学习,西班牙语基础必须要打好。
由好的老师引领,教导,对于今后的提高有很大的帮助。
2.4四、每天给自己设定一点点进度就好,不要一下子要求自己一定要马上怎么样。
一天一点点,日子久了自然就看得到成绩。
5五、平时可以多利用零碎时间,如等公车,上班的路途等,来多听多看教材,将教材的内容多练习至熟练。
闲暇时也可以听些西班牙语歌,看些西班牙语电影,用西班牙语聊天等。
3. 6六、西语有个好处,就是只要学会了单词的拼读方法,就可以读出单词,无需音标的辅助。
也就是说,掌握了基础的发音方式,即使使用没有语音的学习材料,也可以自己读出。
ND注意事项我们都知道,任何学习都需要持之以恒,没有神奇的速成之道。
西语毕业答辩尊敬的评委、老师们:非常荣幸能够站在这里进行我的西班牙语毕业答辩,今天我想分享一下我四年来的学习经历和收获,以及我的学习方法和心得体会。
一、学习经历和收获我是在高中就对西班牙语这门语言产生了浓厚的兴趣,因此在大学的选专业时毫不犹豫地选择了西班牙语。
四年来,在老师们的指导下,我不仅掌握了西班牙语的语音、语法、拼读等基础知识,而且学习了文化、历史、地理等方面的知识,更重要的是,我通过电视、电影、音乐、网络等多种途径进行了语言输入和实践,提高了自己的听说读写能力。
在这个过程中,我也获得了许多实际的收获。
首先是语言能力的提高,我能够自信、准确地和西语国家的人交流,并且了解他们的文化和习惯。
这对我的个人成长和人际交往能力的提高都有很大的帮助。
其次是职业前景的拓展,学习西班牙语可以让我在未来的就业市场上更有竞争力,因为西语国家的经济和文化交流越来越密切,对于会说西班牙语的人才需求也越来越大。
最后也是最重要的是,在学习这门语言的过程中,我认识到了跨文化交流的重要性,了解了不同文化之间的差异和联系,这对于我今后的生活和事业发展都非常重要。
二、学习方法和心得体会在我的学习过程中,我养成了以下的学习方法,也希望可以给同学们提供一些借鉴:1.多看、多听、多说、多写。
这是学习任何一门语言的基础,要不断输入和输出语言。
2.注意语言的实践使用。
学习语言最主要的目的是为了实际应用,因此要注意口语和写作的实践。
3.多了解西语国家的文化、历史、地理等方面的信息。
这可以让语言学习更加全面,更好地了解西语国家的人和文化。
4.利用各种资源,例如电影、电视、音乐、网络等,来提高语言水平,并加深对西语国家的了解。
5.有一定的语言独立思考能力和灵活性,不只是依赖翻译工具。
在这里,我还想说一句话:学习西班牙语不止是一门语言,更是一种文化、一种生活方式、一种思维方式。
在这个过程中,我们可以感受到别样的不同风景和不同世界。
希望我们可以坚持不懈地学习下去,让西班牙语成为我们人生历程中的宝贵财富。
西班牙语学习感想与总结三班姓名:周璐学号:2014030200085转眼间进入南京大学金陵学院学习西班牙语已经有两三个月时间了,作为一名初学者,学习的过程中有乐趣也有困惑。
首先接触到的是发音,西班牙语的发音最让我欣喜的是怎么读怎么写,不用记每个单词的音标,掌握起来还是比较容易的。
但是对于p/b,d/t这组发音的辨析还是觉得颇有难度,听没学过的单词时基本上是分辨不出来的。
还有一个困扰的问题就是颤音了,虽然在军训的某一天突然练会了rr的发音,但是放在单词中运用的时候依然觉得很困难,并不能一次就流畅地读标准。
掌握了基本的发音规则之后,就开始正式学习语法句法了。
从零开始学习一门语言无疑是一门苦差事,因此背书也就成了每天的必修课。
过程确实很辛苦,但是我也明白这是学习语言的必经之路。
这其中最先开始让我感到惊讶的是西班牙语的动词变位,跟英语有着很大的不同。
所以第一次上完课回去背诵的时候感到非常困难,心中很是迷茫。
后来渐渐接触了更多的变位,了解了更多的规则,背起来也变得轻松了很多,但是运用时仍然会出现一些错误。
尤其是以后还要学习不同时态的变位,更让我意识到现在要打好基础。
其次还有让我困扰的是遗忘的问题,学了5、6课之后,3、4课的单词和课文中的一些典型句子就忘记了或者是不能很快地反应过来。
我还有一个头疼的弱点就是写的时候总是犯一些低级错误,期中考的时候好几分都错在了简单单词的拼写错误上,很是难过。
最后一个很大的困扰是听力。
交流的基础首先是得听得懂别人说什么,通过亲身体会,我感觉“听”并不是一件简单的事情。
西语国家的人语速很快,上外教课的时候就经常会云里雾里,精读课听句子时只要语速快一点我也会一时间反应不过来,所以听力真的需要下功夫提高。
针对学习中的问题,我总结了一些在今后学习中须注意的地方:(1)在合适的时间对颤音勤加练习,重点练习在词句中的运用;(2)对于记忆动词变位,我想了一个的方法:把一些常用的动词及其变位写在纸上,有空就念一遍,希望久而久之能形成语感,而且还要注意重音,写的时候也很容易出错;(3)背课文时不能死记硬背,重点理解记忆,定期回顾以前学过的单词,尽量避免遗忘;(4)平时要增加书写方面的练习,细心对待,避免一写就错;(5)至于听的方面,除了多听多练之外我也不知道还有什么办法,若有妙招还请老师传授,拯救陷入苦恼的小菜鸟。
西班牙语学习心得
学习西班牙语是一项令人兴奋和有挑战性的任务。
我想分享一些我学习西班牙语的心得体会。
首先,我认为对于任何外语学习者来说,最重要的是保持积极和坚定的态度。
学习西班牙语可能会遇到一些困难,但持续地投入时间和努力是取得进展的关键。
不要害怕犯错误,积极地接受批评,并从中汲取经验教训。
其次,构建良好的语法基础是学习西班牙语的关键。
掌握正确的语法规则和结构,可以帮助我们更准确地表达自己,并理解他人的意思。
我发现阅读语法书籍和参加语法课程是学习这方面知识的有效方法。
另外,多听和多说是提高口语能力的有效方法。
通过多倾听和模仿西班牙语母语者的方式,我们可以提高发音和音调,学习正确的语音模式和语调。
同时,勇于开口和实践,积极地参与对话和交流,可以帮助提高自己的口语流利度和自信心。
此外,积极应用所学知识也是学习西班牙语的关键。
通过参加语言交流活动,阅读西语文章或书籍,观看西语电影或电视剧等,我们可以将所学知识应用到实际生活中,加深对语言的理解和应用能力。
最后,我还建议使用一些辅助工具和资源来加速学习过程。
例如,使用语言学习应用程序或在线课程可以提供额外的练习和学习资料。
此外,制定学习计划和目标,并定期复习和强化所学内容,也可以帮助巩固所学知识。
总的来说,学习西班牙语需要坚持和努力。
通过保持积极的态度,构建良好的语法基础,多听多说,积极应用所学知识,以及使用辅助工具和资源,我们可以更高效地学习西班牙语并取得进步。
我的西班牙语学习心得
在谈我的西语学习经验之前,先来做个自我介绍吧!本科非西语专业,xx年申请了巴亚多利德大学的翻译硕士,xx年回国,现就职于译猫西语运营岗。
我的西语学习之旅始于xx年,也就是大二的第一学期。
当时就一直很喜欢英语,英语成绩也不错,就想着该时候学门二外。
学语言嘛也要选门多人说的语言,当时上网一搜,发现德语跟西语是最多人说的小语种。
根据百度百科,世界上有8700万人把法语作为母语,德语有9500万人,而西语有4.75亿人,因此在德语和西语之间,我选择了西语作为了二外开始学习。
在学西班牙语之前,我对西班牙这个国家一无所知,看xx年世界杯的时候巴西西班牙还分不清。
学习一门外语仿佛真的会让人拥有另一个灵魂,让我爱上了西班牙这个国家。
去过西班牙留学的小伙伴们都知道,西班牙夏天太阳六点升起,晚上十点才下山。
充足的阳光让他们的性格开朗,成为天生的乐观派。
下面来说说我是如何入门的。
当初我希望的是自己自学,买了西语专业必学的教科书《现代西班牙语》,但由于颤音r太难发了,自己琢磨不出来就决定报班学习。
当时我中教跟外教班一起报,学的教材也比较多,《速成西班牙语》和《走遍西班牙》都学过。
如果要学扎实的话,建议学《现西》,只需要交流的话《速西》也不错,只有上下两册。
《走遍》说实在语法讲解没《现西》和《速西》好,不过课文实用性比较强,毕竟是西语本土教材。
颤音r我是用水练的,漱
口的时候"咳咯咳咯"那样,找到用气抖动舌头的感觉。
在学了西语六年之后才发现,颤音r并不是最难发的,最难发的是d、g、b这三个音。
d跟t、g跟c、b跟p一浊一清,非常难分辨。
建议刚开始学西语的小伙伴们一定要把这几个音分清,这些我们听起来一模一样的音,在西班牙人眼里很不一样。
就这样自学了两年之后,我参加了xx年11月份的DELEB2等级水平考试(西语的DELE相当于英语的雅思托福),当时在听力这一块差了零点几分没通过,接着xx年5月份的时候再考了一遍才通过。
西语的听力资源特别少,我当时用的是上外的听力教程,一共有4册,把4册都听完了可以直接试着用西语电影练听力了。
在通过了DELE考试之后,准备的就是出国申请硕士。
当时找的是中介,不是一般的黑!收了高额的中介费就算了,还要在我交的学费里拿钱!过中复杂当时还找了律师。
中介不但没有帮助我还给我制造了这一麻烦,刚出国孤单一人,课程听不懂,还要收拾这一烂摊子。
当时是国内的中介联合了国外的中介,多收了我的学费,还虚称是跟大学的合作项目,为我们提供境外服务。
我当时就觉得不合理,堂堂的西班牙公立大学会没有经过学生的同意就收取学生高额的境外服务费(大概是一千多欧元)跟中介合作?所谓的境外服务就是带我去开银行账户、申请居留卡?这些服务对于对西语一窍不通的学生来说是不错的选择,可是对于已经达到中级水平的我来说尤为不解。
这一段经历西语发挥了大作用,外国的黑中介老板是西班牙人,多次跟他谈判才退回了一半多收了我的钱。
还要吐槽的就是国内黑中介找的房
东,国内这边跟我说住到什么时候想走就走,哪知道我要走的时候跟智利房东大战,然后还不退我300欧元的押金,说中介那边答应了他我是住一年的。
所以在这里要提醒小伙伴们不要找中介,申请学校签证什么的都非常简单,网上的经验一大推。
找租房也不用怕,华人开的微博账号等等的都可以帮到大家,大家不需要害怕,更不需要找黑心中介。
回到我们的主题,我在西班牙一共呆了两年半。
第一年申请了萨拉戈萨大学的教育学专业,发现完全听不懂,也不感兴趣,当初因为本科读的是理科,人文类的专业都不愿意接收我。
所以无奈之下只能退学报读学校里面的语言课程。
在经过了大半年的学习之后,xx年的5月份考过了DELEC1级别。
当时我报语言班的时候就一直跟老师说我要考C1,所以在下学期的时候,老师每个星期给我们做一套C1的模拟题,当然也有真题。
所以建议想考C1的小伙伴们买一本模拟题练习册和真题册。
C1真题在塞万提斯的官网上很少,当时只有一套。
口语的话题目基本都不变,每年会增加一两道,具体题目的内容豆瓣有分享。
在拿到了C1证书之后,我就开始准备申请硕士了,当时一心想去马德里读对外西语教学专业,但是申请的人数太多了,没申请上,就考虑申请别的城市的大学。
当时一共有三家大学录取了我,一是塞维利亚大学的西语文学研究专业、二是加的斯大学的西语教学专业、三是巴亚多利德大学的翻译专业。
最后我选择了巴亚多利德大学的翻译专业。
硕士课程比语言课程的压力大,每天都在写作业埋头学习,对口语能力的提高帮助不大。
翻译硕士毕业之后,我一心想留在
西班牙工作,就进了马德里的一家公司实习了半年。
能够留在西班牙工作是一件很艰难的事情,要在西班牙呆满三年,在实习公司表现得好,公司才愿意帮忙申请绿卡。
后来考虑到中国也有不少的机会,所以选择了回国就业。
内容仅供参考。