外贸合同模板样本中英文
- 格式:doc
- 大小:37.00 KB
- 文档页数:10
外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Seller");AndBuyer: [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Buyer");Hereinafter collectively referred to as the "Parties".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [description of products]; andWHEREAS, the Buyer desires to purchase [description of products] from the Seller for resale in [Country] and the Seller agrees to sell such products to the Buyer;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products] in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Quantity: The quantity of the products to be purchased from the Seller shall be [quantity] units, unless otherwise agreed upon by the Parties.3. Price: The price per unit of the products shall be [price] USD, subject to adjustment as provided in this Contract.4. Payment Terms: Payment shall be made by the Buyer to the Seller in [currency] in the following manner: [payment terms].5. Delivery: The Seller shall deliver the products to the Buyer at [delivery location] within [delivery time frame] days from the date of this Contract.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the specifications set forth in this Contract.7. Warranty: The Seller warrants that the products sold under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Name:Title:Buyer:Name:Title:This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the Parties as indicated by their signatures below:Signature of Seller: ______________________________Signature of Buyer: ______________________________Date: ______________________________篇2International Sales ContractParties to the ContractSeller: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Buyer: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Details of GoodsDescription: [Detailed description of goods] Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of goods]Delivery TermsDelivery Deadline: [Date]Delivery Location: [Address]Delivery Method: [Method of transportation]Payment TermsPayment Method: [Method of payment]Payment Deadline: [Date]Currency: [Currency]Quality ControlAll goods must meet the required quality standards as specified in the contract. The Buyer has the right to inspect the goods upon delivery and reject any defective products.Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, strikes, or government regulations, they are not liable for damages.ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this contract confidential and not disclose it to third parties without consent.Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the matter will be referred to arbitration.SignaturesSeller: ________________________ Date: _______________Buyer: ________________________ Date: _______________This contract is legally binding upon signing by both parties.Note: This is a sample contract and may need to be customized according to the specific requirements of the parties involved.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract is made and entered into on [date], by and between [Company A], located at [address],hereinafter referred to as the "Seller", and [Company B], located at [address], hereinafter referred to as the "Buyer".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and the Buyer is interested in purchasing said [products];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1 description]- [Product 2 description]- [Product 3 description]2. Quantity and PriceThe quantity to be purchased shall be [quantity] of each product at the price of [price] per unit. The total purchase price shall be [total amount].3. Payment TermsThe Buyer shall make payment by [payment method] on [payment schedule].4. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer's designated location at the Buyer's expense. The delivery date shall be on or before [delivery date].5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect and accept the products. Any defects ornon-conformities must be reported in writing to the Seller within said period.6. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period]. If any defects are found within said period, the Seller shall replace the defective products at no additional cost to the Buyer.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Company A]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________BUYER: [Company B]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________This International Sales Contract shall become effective upon the signing by both parties.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") shall be made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller] (hereinafter referred to as "Seller")Address: [Address of Seller]Telephone: [Phone Number of Seller]Email: [Email Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer] (hereinafter referred to as "Buyer")Address: [Address of Buyer]Telephone: [Phone Number of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods internationally; andWHEREAS, Buyer desires to purchase and import the goods from Seller; andNOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Unit Price: [Price]2. Delivery: Seller shall deliver the goods to the address specified by Buyer no later than [Delivery Date].3. Payment: Buyer shall pay Seller the total amount of [Total Amount] within [Number] days of receipt of the goods.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify Seller in writing of any defects or discrepancies within [Number] days of receipt.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any disputes arising under this Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________Buyer:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________This Contract is made and entered into as of the date first above written.[Date]【外贸销售合同样本-英文】国际销售合同本国际销售合同(“合同”)应于【日期】之日起生效,并由如下双方达成一致:卖方:【卖方名称】(以下简称“卖方”)地址:【卖方地址】电话:【卖方电话】电子邮件:【卖方邮箱】买方:【买方名称】(以下简称“买方”)地址:【买方地址】电话:【买方电话】电子邮件:【买方邮箱】鉴于,卖方从事国际商品出口业务;以及鉴于,买方希望从卖方购买并进口商品;以及现在,因此,考虑到本合同中包含的双方协议与约定,各方同意如下:1. 商品销售:卖方同意销售并交付以下商品给买方:商品描述:【描述】数量:【数量】单价:【价格】2. 交付:卖方应在【交付日期】之前将商品交付至买方指定的地址。
外贸合同中英文4篇篇1International Trade ContractContractual agreements are vital in the field of international trade as they establish the terms and conditions between parties involved. These agreements or contracts must be clear, precise, and adhere to the laws governing international trade. This document aims to explore the key elements of an international trade contract and provide an example of such a contract in both English and Chinese.Key Elements of an International Trade Contract1. Parties involved: The contract must clearly identify the parties involved in the transaction, including their names, addresses, and contact information.2. Contract terms: The terms of the agreement must be clearly outlined, including the scope of work, delivery dates, payment terms, and any other relevant details.3. Pricing: The contract should specify the pricing of the goods or services being traded, including any applicable taxes, duties, or fees.4. Terms of payment: The payment terms, including the method of payment, currency, and timing of payments, must be agreed upon by both parties.5. Delivery terms: The contract should outline the delivery terms, including the shipping method, responsibilities of each party, and any applicable Incoterms.6. Dispute resolution: The contract should include provisions for resolving disputes that may arise during the course of the transaction, including arbitration or mediation clauses.Example of an International Trade ContractBelow is an example of an international trade contract between a Chinese supplier and an American importer:International Trade ContractThis agreement is made on [date] between [Chinese supplier], located at [address], hereinafter referred to as the "Supplier", and [American importer], located at [address], hereinafter referred to as the "Importer".1. Scope of work: The Supplier agrees to provide [description of goods or services] to the Importer in accordance with the specifications outlined in Exhibit A attached hereto.2. Delivery dates: The Supplier shall deliver the goods to the Importer by [delivery date]. Any delays in delivery must be communicated to the Importer in writing.3. Pricing: The pricing of the goods shall be [price] per unit, excluding any applicable taxes, duties, or fees.4. Payment terms: The Importer agrees to pay the Supplier [payment terms], with 50% due upon signing of this agreement and the remaining 50% due upon delivery of the goods.5. Delivery terms: The goods shall be delivered using [shipping method], with the Supplier responsible for packaging and loading the goods onto the carrier.6. Dispute resolution: Any disputes arising from this agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the laws of [jurisdiction].This agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. This contract shall be governed by the laws of [jurisdiction].Signed:Supplier: __________________________Date: ________________________Importer: _________________________Date: ________________________In conclusion, international trade contracts play a crucial role in facilitating trade between parties from different countries. By clearly outlining the terms and conditions of the agreement, these contracts help to mitigate risks and ensure a smooth transaction process. It is important for parties involved in international trade to carefully review and negotiate the terms of the contract to protect their interests and avoid any potential disputes.篇2Foreign Trade ContractContract No.: ABC2021001Party A: Seller: ABC Trading CompanyParty B: Buyer: XYZ International Trading Co., Ltd.Date: January 1, 20211. Product Description:1.1 Party A agrees to sell and deliver to Party B the following products:Product: Electrical appliancesQuantity: 1000 unitsUnit Price: USD 50 per unitTotal Price: USD 50,0001.2 The specifications and quality of the products shall be in accordance with the samples provided by Party A and approved by Party B.2. Payment Terms:2.1 Party B shall make a 30% deposit of the total contract value (USD 15,000) upon signing this contract.2.2 The remaining 70% (USD 35,000) shall be paid by Party B upon completion of production and before shipment of the products.3. Delivery:3.1 The products shall be delivered to Party B's designated warehouse within 30 days upon receipt of the deposit.3.2 The delivery shall be made by sea freight to the port of destination specified by Party B.4. Packing and Shipping:4.1 The products shall be packed in accordance with standard export packaging.4.2 Party A shall be responsible for arranging and paying for the transportation of the products to the port of destination.5. Inspection and Acceptance:5.1 Party B shall have the right to inspect the products upon arrival at the port of destination. Any non-conformities or damages shall be reported to Party A within 3 days of receipt.5.2 Party A shall be liable for replacing or repairing any defective products found during the inspection.6. Force Majeure:6.1 If either party is prevented from fulfilling its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, government actions, or wars, the affected party shall not be held liable for any delays or failures in performance.7. Governing Law and Dispute Resolution:7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.7.2 Any disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If no agreement can be reached, the dispute shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration.This contract is made and entered into by the authorized representatives of both parties on the date first written above.ABC Trading Company XYZ International Trading Co., Ltd.___________________________________________________(Signed)(Signed)John SmithJane DoeTitle: Sales ManagerTitle: Purchasing Manager(Date)(Date)篇3International trade plays a crucial role in the global economy, with billions of dollars worth of goods and services exchanged between countries every day. One of the key components of international trade is the foreign trade contract, which outlines the terms and conditions of the transaction between the buyer and the seller. These contracts are typically written in both English and the language of the country where the transaction is taking place, to ensure clarity and avoid misunderstandings.A foreign trade contract serves as the legal framework for the transaction and provides a record of the agreements made between the parties. It typically includes details such as the names and addresses of the buyer and seller, a description of the goods or services being traded, the price, payment terms, delivery terms, and any other relevant information. The contract may also include provisions for dispute resolution, warranties, and the governing law of the contract.When drafting a foreign trade contract, it is important to pay close attention to the language used and ensure that all terms are clearly defined and understood by both parties. Ambiguities or misunderstandings in the contract language can lead to disputes and legal issues down the line. In addition, it isimportant to include clauses that protect the interests of both parties, such as force majeure clauses in case of unforeseen events that prevent the fulfillment of the contract.Here is an example of a foreign trade contract in English:Foreign Trade ContractThis agreement is made on [date] between [Buyer's Name and Address] (hereinafter referred to as "Buyer") and [Seller's Name and Address] (hereinafter referred to as "Seller") for the sale and purchase of [Description of Goods/Services] on the following terms and conditions:1. Description of Goods/Services: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase [Description of Goods/Services] in the quantity of [quantity] at the price of [price].2. Payment Terms: Buyer agrees to pay Seller the total amount of [total amount] in [currency] within [number] days of receiving the goods/services.3. Delivery Terms: Seller agrees to deliver the goods/services to Buyer's address at [address] within [number] days of receiving payment.4. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [country].5. Dispute Resolution: Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [city].This contract is hereby signed by both parties on the date mentioned above.Buyer's Signature: _____________________Seller's Signature: _____________________In conclusion, foreign trade contracts play a vital role in international trade, providing a legal framework for transactions and ensuring clarity and understanding between parties. By drafting contracts in both English and the language of the country where the transaction is taking place, parties can reduce the risk of misunderstandings and disputes and conduct business with confidence.篇4International trade is an essential part of the global economy, with countless transactions taking place between companies and businesses from different countries every day. One crucial aspect of international trade is the negotiation and signing of trade contracts, also known as foreign trade contracts.Foreign trade contracts are legal agreements between two or more parties from different countries, specifying the terms and conditions under which goods or services will be exchanged. These contracts help to establish clear expectations and responsibilities for each party, as well as providing legal protection in case of disputes or disagreements.When drafting a foreign trade contract, it is vital to ensure that all terms and conditions are clearly defined and agreed upon by all parties involved. This includes details such as the names and addresses of the parties, the description of the goods or services being traded, the price and payment terms, delivery schedule, quality standards, and any other relevant terms specific to the transaction.In addition to being comprehensive and detailed, foreign trade contracts must also be written in both the native language of the parties involved and in English, as English is widely used as the international language of business. This helps to avoid any misunderstandings or misinterpretations due to language barriers and ensures that all parties have a clear understanding of the terms and conditions of the contract.Here is an example of a foreign trade contract in both Chinese and English:**外贸合同****合同编号:XXXXXX****签署日期:YYYY年MM月DD日****甲方:****地址:XXXXXXXXXXXXXX****联系人:XXXXXXXX****电话:XXXXXXXXX****乙方:****地址:XXXXXXXXXXXXXX****联系人:XXXXXXXX****电话:XXXXXXXXX****一、合同标的****1.1 甲方以XXXXXXXXXX为合同标的向乙方出售XXXXXXXX。
中英文外贸合同范本外贸合同是国际贸易中的重要文件,也是一种必不可少的法律依据,而商务英语正是从事国际贸易专业人员不可或缺的语言,也是外贸合同中的主要语言。
随着经济全球化的快速发展,国际间的贸易活动与日俱增,外贸合同的涉及面越来越广泛,内容越来越复杂,要想保障国际贸易中合同签订双方的合法权利,就必须准确的理解、翻译外贸合同。
以下是小编为大家精心准备的:中英文外贸合同相关范本。
欢迎参考阅读!中英文外贸合同范本一合同编号:_________________contract no:_______________签订日期:_________________date:______________________签订地点:_________________signed at : _______________电话:____________________tel: ______________________传真:____________________ fax:_______________________ 电报:____________________ cable: ____________________ 电传:____________________ telex: ____________________ 电话:____________________ tel: ______________________ 传真:____________________ fax:_______________________ 电报:_____________________cable: ____________________电传:_____________________telex: ____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit 数量quantity 单价unit price 金额amount合计:_______________totally:____________总值(大写):_______total value:(in words)允许溢短___%____% more or less in quantity and value allowed.2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □terms: ________________3.包装:______________packing: ______________4.装运唛头:__________shipping marks: _______5.运输起讫:由______经______到 ________shipment________from_________to ________6.转运:□ 允许□ 不允许; 分批装运:□ 允许□ 不允许tran shipment: □ allowed □ not allowedpartial shipments: □allowed □ not allowed7.装运期:___________shipment date: _______8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。
外贸销售合同样本中英文5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品信息(Commodity Information)1. 商品名称(Name of Commodity):____________________2. 型号/规格(Model/Specification):____________________3. 数量(Quantity):____________________4. 单价(Unit Price):____________________5. 总价(Total Price):____________________6. 付款方式(Payment Term):____________________7. 交货期限(Delivery Time):____________________8. 交货地点(Place of Delivery):____________________9. 质量要求(Quality Requirement):严格按照国家标准及双方约定执行。
二、包装标准与要求(Packaging Standards and Requirements)双方同意商品需妥善包装,适应长途海运/空运和陆地运输的要求,防潮、防湿、防震、防锈。
包装费用由乙方承担。
三、付款方式及期限(Payment Terms and Time)1. 合同签订后,甲方需支付乙方总金额的XX%作为预付款。
2. 乙方发货前,甲方支付剩余款项。
3. 所有款项将通过银行转账完成。
乙方需提供正确的银行信息及账户信息。
四、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照约定的交货期限和地点交货。
有关外贸常见合同(中英版)6篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着公平、公正、诚实信用的原则,就甲方购买乙方产品事宜达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方全称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________乙方全称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________电子邮箱:____________________二、货物信息及服务内容产品名称及规格型号:____________;质量标准及技术要求:符合国家及行业标准,满足客户需求;服务内容:包括但不限于安装、调试、培训等。
具体细节以附件的形式附在合同之后。
本合同货物的价格和费用支付以美元作为结算货币。
货物的总价格以双方商定的为准。
所有相关费用包括但不限于包装费、运输费、保险费等都由乙方承担。
三、交货时间与地点交货时间:自本合同签署之日起XX天内完成交货;交货地点:甲方指定地点,具体地址在甲方提供的订单中确认。
乙方需按时交货并保证货物的完好无损。
如有延迟或损坏,乙方应承担相应的责任和损失赔偿。
四、质量保证与售后服务乙方应保证货物的品质与规格符合本合同的规定,并保证提供的售后服务符合国家相关标准和双方协商达成的约定。
如出现质量问题或故障,乙方应在接到通知后及时维修或更换货物,并承担因此产生的全部费用。
五、付款方式及期限甲方在收到货物并验收合格后,按照双方约定的付款期限支付货款。
具体付款方式和期限如下:预付款:本合同签署后XX天内支付总金额的XX%;篇2外贸常见合同协议甲方(卖方):______________乙方(买方):______________鉴于甲、乙双方本着平等互利、诚实信用的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方在对外贸易交易中的权利与义务,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方全称:___________________________地址:_____________________________联系方式:____________________________乙方全称:___________________________地址:_____________________________联系方式:____________________________二、货物信息及服务内容货物名称:_____________________________________规格型号:_____________________________________数量:______________________(包括但不限于具体的数量和计量单位)质量要求:按照乙方提供的技术标准或双方共同商定的标准执行。
对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。
Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。
甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。
乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。
如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。
Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。
任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。
第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。
第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。
如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。
本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。
外贸合同范本中英文5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________地址:_____________________________电话:_____________________________传真:_____________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):____________________地址:_____________________________电话:_____________________________传真:_____________________________电子邮箱:_________________________鉴于甲方需要购买乙方提供的商品或服务,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述及规格(Commodity Description and Specifications)买方购买卖方以下商品:(略)【此处插入商品清单,包括但不限于商品名称、型号、规格、数量等】买方应对商品进行验收,确保商品符合规格和质量要求。
如有任何质量问题或规格不符,买方有权要求卖方进行更换或退货。
二、价格条款(Price Terms)双方同意以以下价格交易上述商品:(略)【此处插入价格条款,包括货币种类、单价、总价等】商品价格包含所有相关费用,包括但不限于包装费、运输费、保险费、关税等。
如有其他费用,卖方应及时通知买方并征得买方同意。
三、交货条款(Delivery Terms)卖方应按照合同约定的时间、地点和方式交付商品。
具体交货期限、交货地点和运输方式如下:(略)【此处插入交货条款】如因卖方原因导致交货延迟,卖方应承担相应的违约责任。
如因不可抗力因素导致交货延迟,双方应协商解决。
四、付款方式(Payment Terms)买方应按照以下方式支付货款:(略)【此处插入付款方式,包括支付时间、支付方式等】如买方未按时支付货款,应按照合同约定承担相应的违约责任。
最新标准中英文外贸合同范本6篇篇1合同编号:XXXXXX甲方:(以下简称“买方”)乙方:(以下简称“卖方”)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就买卖双方在对外贸易过程中所涉及的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方(买方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________二、合同货物信息本合同货物为XXX产品,规格型号、数量、单价、总价款等详见附件《货物清单》。
除另有约定外,货物的具体描述及质量要求等均以附件内容为准。
货物应按照相关国际标准和买方的技术要求进行生产和检验。
三、价格与付款方式1. 价格:货物的价格以附件《货物清单》中约定的价格为准。
除另有约定外,该价格包含了货物成本、包装、运输、保险等相关费用。
卖方承诺所提供的货物价格是市场公平价格。
2. 付款方式:货款的支付方式为付款交单方式(或电汇)。
具体的支付时间、支付方式等详见附件《支付条款》。
买方应按照约定支付货款,如买方未按时支付货款,应按照合同规定承担违约责任。
四、交货与验收1. 交货时间:卖方应按照合同约定的时间及时交货。
具体的交货日期详见附件《交货计划》。
如遇特殊情况需延迟交货,卖方应及时通知买方并与买方协商解决。
外贸合同范本中英文5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (the “Contract”) is made and entered into on [Date], by and between [Seller’s Name], a company organized and existing under the laws of [Seller’s Country], with its registered office at [Seller’s Address], and [Buyer’s Name], a company organized and existing under the laws of [Buyer’s Country], with its registered office at [Buyer’s Address].1. Subject Matter of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and deliver the goods specified in Annex 1 (the “Goods”) to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and accept the Goods on the terms and conditions set forth in this Contract.2. Quantity and Quality of the Goods2.1 The quantity and quality of the Goods shall be as specified in Annex 1, which forms an integral part of this Contract.3. Price and Payment3.1 The total price of the Goods is [Total Amount], which shall be paid by the Buyer to the Seller in the following manner: [Schedule of Payments].3.2 Payment shall be made in [Currency] to the Seller’s designated bank account as specified in Annex 2.3.3 In case of delay in payment, the Buyer shall pay interest on the overdue amount at a rate of [Interest Rate] per annum.4. Delivery4.1 The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the address specified in Annex 3, on or before the delivery date specified in Annex 3.4.2 The Buyer shall bear all costs and expenses related to the delivery of the Goods, including but not limited to transportation, insurance, and customs duties.5. Inspection and Acceptance5.1 The Buyer has the right to inspect the Goods upon delivery and shall notify the Seller in writing of anynon-conformity within [Number] days after the date of delivery.5.2 If the Buyer fails to notify the Seller of anynon-conformity within the specified period, the Goods shall be deemed accepted by the Buyer.6. Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events, including but not limited to acts of God, war, riots, strikes, and government regulations.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].7.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If the parties fail to reach a resolution, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller:[Signature][Name][Title][Date]Buyer:[Signature][Name][Title][Date]Annex 1: Description of GoodsAnnex 2: Seller’s Bank Account InformationAnnex 3: Delivery AddressThis is a sample International Sales Contract for reference purposes only. Parties are advised to seek legal counsel before entering into any contractual agreements.篇2International Trade sales ContractParty A: Seller: [Name], [Address], [Country]Party B: Buyer: [Name], [Address], [Country]Party A and Party B have reached the following agreement on the sale and purchase of goods. Subject to the following terms and conditions:1. Goods Description1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following goods:Description: [Describe the goods]Quantity: [Specify the quantity]Unit Price: [Specify the unit price]Total Price: [Specify the total price]2. Payment Terms2.1 The total price of the goods shall be paid by the Buyer to the Seller in [Currency] on the following payment terms:- [Percentage] of the total price shall be paid as a down payment within [Number] of days after the contract is signed.- The remaining balance shall be paid within [Number] of days after the goods are delivered to the Buyer.3. Delivery Terms3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer's address as specified in this contract.3.2 Delivery date: The goods shall be delivered to the Buyer on or before [Date].3.3 The Seller shall be responsible for all costs and risks associated with the transportation and delivery of the goods to the Buyer.4. Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall inspect the goods upon delivery. Any discrepancies or defects shall be reported to the Seller within [Number] of days after delivery.4.2 The Buyer's acceptance of the goods shall be deemed as final upon the expiry of the inspection period.5. Warranty5.1 The Seller warrants that the goods shall conform to the specifications as stated in this contract.5.2 The Seller shall be responsible for any defects, damages, or non-conformities of the goods. The Buyer shall be entitled to a replacement or refund in such cases.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6.2 Any disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations. If no agreement can be reached, the parties may seek recourse to mediation or arbitration.7. Confidentiality7.1 Both parties agree to keep all terms and conditions of this contract confidential and shall not disclose any information to third parties without prior consent.8. Entire Agreement8.1 This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, and communications.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract effective as of the date first above written.Seller: [Signature], [Date]Buyer: [Signature], [Date]篇3International Sale ContractThis Contract is made on __________ (date), by and between: SELLER:Name: ______________Address: ______________City: ______________Country: ______________Telephone: ______________Email: ______________BUYER:Name: ______________Address: ______________City: ______________Country: ______________Telephone: ______________Email: ______________WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods, and Buyer is engaged in the business of importing goods; andWHEREAS, Buyer desires to purchase from Seller, and Seller desires to sell to Buyer the goods specified below;NOW, THEREFORE, it is mutually agreed as follows:1. GOODS: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to purchase the following goods:Description:_____________________________________________________Quantity: _____________________________________________________Unit Price: _____________________________________________________Total Price:_____________________________________________________Delivery Terms:_____________________________________________________2. PAYMENT TERMS: Buyer shall pay Seller the total price as specified above via __________ (payment method), within__________ (number) days of the completion of delivery.3. DELIVERY: Seller shall complete delivery of the goods to Buyer at __________ (location) by __________ (date). Any delays in delivery must be communicated to the other party in writing.4. INSPECTION: Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify Seller within __________ (number) days of any defects or discrepancies.5. WARRANTY: Seller warrants that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of__________ (number) days from the date of delivery.6. FORCE MAJEURE: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to causes beyond its reasonable control, such as acts of God or governmental actions.7. GOVERNING LAW: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________ (country).8. DISPUTE RESOLUTION: Any disputes arising from this Contract shall be resolved through negotiation between the parties. If no resolution can be reached, the parties agree tosubmit the dispute to arbitration in accordance with the rules of __________ (arbitration institution).IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: _____________________BUYER: _____________________This International Sale Contract is a legally binding agreement between the Seller and Buyer for the sale and purchase of goods. It outlines the terms and conditions of the transaction, including the description of the goods, payment terms, delivery terms, and warranties. It is important for both parties to carefully review and understand the terms of the Contract before signing to ensure a smooth and successful transaction.篇4Foreign Trade ContractContract No.:______________________Party A: _________________________(hereinafter referred to as "Buyer")Contact Person: _______________________Tel:___________________Party B: _________________________(hereinafter referred to as "Seller")Contact Person: _______________________Tel:___________________In order to facilitate trade and promote mutual cooperation, Party A and Party B reached the following agreement on the basis of mutual benefit through friendly negotiations:Article 1 Quantity and Description of Goods1.1 Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:Quantity: ___________________________Description: ___________________________Specification: __________________________Price: ________________________________Total Value: ___________________________Article 2 Delivery2.1 The Seller shall deliver the goods in good condition and in compliance with the terms stated in Article 1 to the specified location within __________days after receiving the payment.2.2 Transportation and insurance expenses shall be borne by _______________.Article 3 Payment3.1 The Buyer shall pay ________________________ to the Seller by ____________________. Payment method:_________________________________.Article 4 Inspection and Acceptance4.1 The Buyer has the right to inspect the goods upon arrival. If the goods do not conform to the specifications stated in Article 1, the Buyer has the right to reject the goods and ask for a refund.4.2 If the Buyer does not notify the Seller of any defects within __________ days after receiving the goods, it shall be deemed that the Buyer has accepted the goods.Article 5 Force Majeure5.1 If either Party is unable to fulfill its obligations due to force majeure circumstances such as natural disasters, wars,strikes, etc., the affected Party shall inform the other Party in writing within _______ days and the obligations of both Parties shall be suspended until the force majeure circumstances are resolved.Article 6 Dispute Resolution6.1 Any disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiations. If no agreement can be reached, the dispute shall be submitted to ______________________ for arbitration.Article 7 General Provisions7.1 This contract is legally binding upon both Parties and may not be modified or terminated without the written consent of both Parties.7.2 This contract shall be governed by the laws of_____________________.7.3 This contract is signed in ______________________ on____________________.Party A:____________________________Party B:____________________________(Signature) (Signature)Date:______________________________Date:______________________________This contract is made in Chinese and English, both versions being equally authentic.【外贸合同范本中英文】篇5International Trade ContractThis Contract is made and entered into on this __________ day of __________, herein referred to as the Effective Date, by and between __________, a company organized and existing under the laws of __________, with its principal place of business at __________, hereinafter referred to as "Seller", and __________, a company organized and existing under the laws of __________, with its principal place of business at __________, hereinafter referred to as "Buyer".WHEREAS, Seller is engaged in the business of selling and exporting products, and Buyer is engaged in the business of importing and purchasing products; andWHEREAS, Seller desires to sell and export to Buyer, and Buyer desires to purchase and import from Seller, the products identified herein:NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Sale and Purchase of Products: Seller agrees to sell and export to Buyer, and Buyer agrees to purchase and import from Seller, the products identified herein. The quantity, description, quality, and price of the products are as follows:- Product: __________- Quantity: __________- Description: __________- Quality: __________- Price: __________2. Payment: The total purchase price for the products shall be paid by Buyer to Seller in the following manner:- __________% of the total purchase price shall be paid upon signing this Contract.- The remaining __________% of the total purchase price shall be paid upon delivery of the products.3. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer at the following location:- __________The products shall be delivered in accordance with the agreed-upon shipment terms, including the date of delivery and the method of transportation.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall inspect the products upon delivery and shall notify Seller of any defects or nonconformities within __________ days of delivery. Buyer's failure to notify Seller within such period shall constitute acceptance of the products.5. Risk of Loss: The risk of loss shall pass from Seller to Buyer upon delivery of the products to Buyer at the agreed-upon location.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be duly executed as of the Effective Date.Seller: __________Buyer: __________This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral. This Contract may only be amended by a written instrument executed by both parties.。
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
CONTRACT
NO.:
DATE:
THE BUYERS:
ADDRESS :
TEL: FAX:
买方:
地址:
THE SELLERS:
ADDRESS:
TEL: FAX:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
买方与卖方就以下条款达成协议:
1. COMMODITY:
2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:
原产国及造商:
3. PACKING:制
To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.
包装:标准空运包装。
假如由于不适当的包装而导致的物资损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。
4. SHIPPING MARK:
The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:
唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部
刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、
“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:
5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C
6. PORT OF SHIPMENT(装运港):
7. PORT OF DESTINATION(目的港): , CHINA
8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.
9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller
信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。
银行资料:
10. DOCUMENTS:
1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空运提单一套
2. Invoice in three copies. 发票一式叁份
3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 装箱单一式叁份
4. Certificate of Quality issued by the Sellers. 制造厂家出具的质量证明书
5. Insurance Policy. 保险单一份
6. Certificate of origin issued by the Sellers. 原产地证书
7. Manufacturer’s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising
flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment.
制造厂家通知开证申请人有关物资装运的详细资料传真复印件壹份8. The seller’s Certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according
to the contract terms by express airmail.
卖方有关另外用特快邮寄壹套单据给开证申请人的证明书及邮寄底单.
9. Certificate of No Wooden Packing or Certificate of Fumigation.非木包装声明或熏蒸证.
In addition, the Sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of
the aforesaid documents directly to the Buyers.
另外,卖方应于物资发运后三天内,用特快专递寄送一套上述的单据给买方。
11. SHIPMENT:
The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.。