地道美国流行语
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:8
1、真是稀客。
You are really a rare visitor.
2、你说的头头是道。
What you said sounded reasonable.
3、我真是反应迟钝。
I am really slow-minded.
4、你把我给搞糊涂了。
You made me confused.
5、罪有应得。
You deserved it.
6、已经无法挽救了。
There is no way out.
7、别跟自己过不去。
Don't give yourself too much pressure.
8、你有话直说吧。
Just say it.
9、这可不是三言两语的事。
It's not easy to explain in several words.
10、天塌下来有我呢。
Nothing serious.It's up to me.
11、车到山前必有路。
You will find a way.
12、破财免灾嘛。
Lose money just to avoid misfortune.
13、成事不足,败事有余。
Never make ,but always break.
14、别在这挖苦我了。
Don't make jokes about me.
15、英雄所见略同。
Great minds think alike.
16、让你破费了。
Thank you for inviting me.。
美国的流行语1. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的. 所以Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法. 还有一个**, 叫 I don't want to be the third arm. 这里不是说“三只手”的意思, 而是和 third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2. He is dating another girl on the side. 他同时脚踏两条船.我想把这句说成 I have my feet in two boats 的人也不在少数吧! 其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side. 或是你可以说 He is dating another girl behind her back. (这个 her 指的是他女朋友的意思)On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说 I'd like salad with dressing on the side. 就是说我要沙拉和沙拉酱. 或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?3. I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人./one-man woman,kinda在口语中常用, 它是 kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。
可以省略不说.还有一种用法叫 We are exclusive. 这个 exclusive 指的是排他的意思. 所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释. 常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。
妙语举例1 I'm beat这是一句美国人很喜欢的口语,句中的beat不是“打”,此语表示“我很累”It beats me也是非常流行的口语,含义是“我莫名其妙”,或“我搞不懂”。
2 beat around the bush指人说话绕圈子,不切正题,尽是些废话。
Let us be frank and don't beat around the bush.大家都坦诚点吧,不要绕圈子了。
3 bear in mind意思是:“记在心上”。
Bear in mind that I'm no longer a child.请你记着我已经不是小孩子了。
4 be off这是不客气的驱逐语,较缓语调时可以解释为“走吧”,如果大声疾呼地叫喝出来,则等于“滚蛋!”Be off, or I'll kick you downstairs!滚吧!否则我会将你踢下楼梯去。
5 Be a good sport!sport 可指具有体育精神的人或 “堂堂正正者”。
劝勉一些志气消沉、行动犹豫的人可以用“Be asport!" 对于喋喋不休或毫无勇气的人也可说 "Be a good sport!" ("不要婆婆妈妈的!”) 此外,这句话又含有“爽快些”之意。
Be a good sport and sing us a song.爽快些为我们唱支歌吧。
6 bawl outbawl 是大叫大喊,甚至嚎哭。
bawl out 则是美国俗语,“责骂”。
Peter's boss bawled him out for being lazy.彼得因偷懒被老板臭骂了一顿。
7 barking up the wrong treebark 除了指狗的吠叫外,也可以指人大声叫骂。
此语的含义是“攻击错了目标”或“把精力浪费在不该的地方”。
Why ask me? You are barking up the wrong tree.为什么要问我?你找错人了。
地道美国流行语[一]很棒美语中关于"好"的说法很多,活用以下这些说法对于在美国生活很有帮助:It's cool! 很好,很棒!cool在英文里可以说是应用最广的词之一,几乎随时随地都可以听到。
通常有两种场合人家会说cool!一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,"I am going to college this year."你可以说"Cool!" 另外一个场合多半是别人问你做了某件事没,你说做了,别人就会说cool。
如,人家问你,"Did you go to watch the football game yesterday?"你说"yes."人家就会说"cool!"It's neat!太酷了!It is righteous!酷毙了!我们可以这样说,neat是cool的比较级;righteous是cool的级。
当一件事无法用cool 形容时,就用到了neat和righteous。
在这里neat和righteous就不能解释成"整洁的"和"正直的"。
It's good.That's great.That's wonderful.That's incredible.以上这三个短语大家都相当熟悉。
我们也可以把great和wonderful看成是good的比较级和高级形式,而incredible算是good这一系列的级吧。
It's terrific.That's awesome.awesome和terrific一样,在字典里都是"可怕"的意思,可是在美国当你听到别人说这两个词时,就只有"很棒"的意思。
如,当别人问你"How do you think of that game?"你就可以回答"Awesome!" or "Terrific!"[二]抱怨下面来看一些关于抱怨的常用习语:Our team sucks.我们这个队很烂。
40个特别有威力的地道美国英语俚语,值得人人研读收藏!1、Bent out of shape这个俚语指的意思是“非常的恼怒或者沮丧”。
例句:It's really not worth getting so bent out of shape just because your boss ignored your comments.不就是你老板没在意你的意见嘛,你也没必要这么气嘟嘟的啊。
2、Burn someone up这个俚语说的是“让某某人非常生气”,和 bent out of shape类似。
例句:What you just said really burns me up! 你刚刚说的那些话真是把我气死了!3、Bust someone’s ass to do something我很喜欢这个俚语。
它说的是“火急火燎的赶着去做某事”。
例句:I wouldn't bust my ass to finish that project if you told me you wouldn't need the analysis results this week. 你要早告诉我你这个星期不需要分析结果,我也不会那么着急上火的赶那个项目了!4、Cheap shot这个俚语表示的“很阴很贱的一种行为”,有一种“暗箭伤人”的意思。
例句:You told her boyfriend he is in love with you? That's really a cheap shot!你告诉她男朋友说他爱的是你?你这种做法也太阴了吧?!5、freak of nature直译为“自然的怪诞”,其实就是表示“这个怪胎”的意思,但不一定就是坏话,有时候也有戏谑的意思。
例句:That freak of nature even really finished that 20-page paper in 2 days!那个怪胎居然真的在2天里完成了那篇20页的论文!6、Have guts to do something/gutlessguts的本意是“内脏”,但在美语口语经常被用作“胆量、勇气”的意思。
地道口语:美国人挂在嘴边的20个口头禅1、真是稀客。
You are really a rare visitor。
2、你说的头头是道。
What you said sounded reasonable。
3、我真是反应迟钝。
I am really slow-minded。
4、你把我给搞糊涂了。
You made me confused。
5、罪有应得。
You deserved it。
6、已经无法挽救了。
There is no way out。
7、别跟自己过不去。
Don't give yourself too much pressure。
8、你有话直说吧。
Just say it。
9、这可不是三言两语的事。
It's not easy to explain in several words。
10、天塌下来有我呢。
Nothing serious. It’s up to me。
11、车到山前必有路。
You will find a way。
12、破财免灾嘛。
Lose money just to avoid misfortune。
13、成事不足,败事有余。
Never make, but always break。
14、别在这挖苦我了。
Don't make jokes about me。
15、英雄所见略同。
Great minds think alike。
16、让你破费了。
Thank you for inviting me。
17、有点不怎么对劲儿。
There's something wrong here。
18、太阳从西边出来了。
It never happens to you。
19、恭敬不如从命。
I had better follow your advice。
20、你可别小看我。
Don't look down upon on me。
美国年轻人网络用语1.would you like to have a snack? 你要不要吃点点心?2.my secretary will fix you up. 我的秘书会照顾你的。
3.all our work is a fizzle. 我的全部工作都搞砸了。
4.you are very pretty. 你真漂亮。
5.don't try to snow me,i know how i look. 别嘲讽我了,我晓得我自己的长相。
6.she is an easy girl. 她是一个一搭就上的女人。
7.he is a jack-of-all-trades. 他就是个万事通。
(但一窍不通) i tried to explain it to you.我想要跟你说道个明白。
8.she is tearing her hair out. 她气得要死。
9.i can only afford to live in a flophouse. 我就可以居住昂贵的旅馆。
10.he has been flipping his lip for an hour. 他讲了一个小时的话。
11.he flies off the handle at missing the train. 他没赶上火车,非常生气。
12.miss,yang has very beautiful gams. 杨小姐有一双美腿。
are you reading smut?你在看黄色小说吗?13.he's just a smal potato. 他只是个小人物。
14.he's a big shot=vip. 他是个大人物。
15.you are no friend of mine. 你比较朋友。
16.may i have your order,sir? 先生,请问要点什么菜?17.their honeymoon is over. 他们的蜜月期已过了。
美国习惯用语(4)1. Piece of cake“Piece of cake” 原意是“一块蛋糕”,但在美国常用于表示某个事情非常容易。
例如,如果你被某人问及某个任务是否难做,你可以回答“It’s a piece of cake.”2. Hit the road“Hit the road” 常用于表示开始一个旅程或离开一个地方。
它可以用作请别人离开或离去自己的方式。
例如,如果你想让某人离开你的家,你可以说“It was great seeing you, but I’m afraid it’s time for you to hit the road.”3. Let the cat out of the bag“Let the cat out of the bag” 原意为“放走袋子里的猫”,但美国人常用它来表示揭露一个秘密。
例如,如果你不小心泄露一个惊喜生日派对的计划,你可以说“I’m sorry, I let the cat out of the bag. I didn’t mean to ruin the surprise.”4. Under the weather“Under the weather” 常用于表示人感到不舒服或生病了。
例如,如果你不能去上班因为感到不舒服,你可以说“I won’t be in today. I’m feeling a little under the weather.”5. No pain, no gain“No pain, no gain” 这句习惯用语的含义是:要想成功,就必须吃些苦头。
例如,如果你正在练习想掌握一项技能,而你遇到了一些挫折,你的朋友可能会告诉你“No pain, no gain. You just have to keep practicing.”6. Pull someone’s leg“Pull someone’s leg” 被英国人创造出来的这个短语,常用于表示开玩笑或戏弄某人。
美国最地道,最高频的300习惯用语【说错一个词,就很挫,语言的最终目的就是日常交流,尤其献给去美国留学的同学,更快融入美国生活】【精辟经典】分享郑玺郑玺的分享当前分享返回分享首页»分享美国最地道,最高频的300习惯用语【说错一个词,就很挫,语言的最终目的就是日常交流,尤其献给去美国留学的同学,更快融入美国生活】【精辟经典】来源:张莹莹的日志部分来自英语周刊1. Have a nice day. 祝你今天愉快2. So far, so good. 目前为止一切都好3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒4. Keep it up! 继续努力,继续加油5. Good for you. 好啊!做得好!6. Time flies!时光如梭7. Time is money. 时间就是金钱8. That's life. 这就是人生9. Now you're talking. 这才对嘛10. have butterflies in one's stomach 紧张11. You asked for it. 你自找的12. read between the lines 字里行间的言外之意13. The rest is history. 众所皆知14. A little bird told me. 我听说的15. It never rains but it pours. 祸不单行16. Mind your own business. 不关你的事儿17. Hang in there. 坚持下去18. could be worse 可能更糟19. Money talks. 金钱万能20. count me out 不要算我21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)22. go fifty-fifty on sth. 平分23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了24. Look who's talking! 看看你自己吧!25. It's Greek to me. 这我完全不懂26. take my word for it 相信我的话27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了29. head over heels 深陷;完全地30. Suit yourself. 随你高兴31. What's the catch? 有什么意图?32. let the cat out of bag 泄漏秘密33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的34. beat a dead horse 白费劲35. The sky's the limit. 没有限制36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次37. Be prepared. 准备好38. It's easier said than done. 说的比做的简单39. have second thoughts 考虑一下;犹豫40. behind someone's back 在某人背后;背着某人41. Better luck next time. 下次运气更好42. come in handy 派得上用场43. rains cats and dogs 倾盆大雨44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登45. It's not my day! 今天运气真糟46. That's news to me. 这可是新闻呢47. There's no way to tell. 没办法知道48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法49. You've got me there. 你考到我了50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的52. The more, the merrier. 越多越好53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境54. beside the point 离题的;不是重点55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力56. meet a deadline 截稿57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏58. rub someone the wrong way 惹恼某人59. stop on one's toes 触怒到某人60. be fed up with 对……感到厌烦61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人62. go from bad to worse 每况愈下63. hit the jackpot 中大奖,走运64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思65. accidentally/on purpose 不小心/故意66. in one's book 在某人的字典里;对……而言67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的69. to give a rain check 改天的邀请70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免72. It's the thought that counts. 心意最重要73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话75. save sth. for a rainy day 以备不时之需76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱79. worth its weight in gold 很有价值的80. speak fo the devil 说曹操曹操到81. right up/down someone's alley 某人的专长82. You never know what you can do until you try.不试试看,就不知道自己的潜力83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分85. get away from it all 远离这一切86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮88. get/ have cold feet 紧张89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要90. Honesty is the best policy 诚实为上策91. No sooner said than done. 说做就做92. sleep like a log 睡得很沉93. through thick and thin 共同经历94. all in the day's work 习以为常;不足为奇95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身96. Great minds think alike. 英雄所见略图97. Some people never learn. 有些人总是学不乖98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束101. at the drop of a hat 立即,随时102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运106. Don't be such a poor loser. 不要输不起107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样109. have one's head in the clouds 心不在焉110. Never say die. 决不要灰心111. seeing is believing 眼见为实112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德113. Talk is cheap. 光说没有用114. turn over a new leaf 重新开始115. burn the midnight oil 挑灯夜战116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点117. same to you 同样祝福你118. sth. is better than nothing 有总比没有强119. Opposites attract. 异性相吸120. The feeling is mutual. 有同感121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃123. Better left unsaid. 最好还是不要说124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果126. Every dog has his day. 十年风水轮流转127. bury the hatchet 言归于好;和好128. A good man is hard to find. 好人难找129. in the nick of time 及时130. Don't speak too soon. 别说的太早131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若133. know the ropes 知道学习规则或内容134. pay through the nose 花很多钱135. sell like hot cakes 很畅销136. What's done is done. 做了就做了137. Look before you leap. 三思而后行138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻139. bet one's bottom dollar 确信无疑140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼142. Haste makes waste. 欲速则不达143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的146. Easy come, easy go. 来得快,去得快147. I don't have a clue. 我不知道148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔149. Practice makes perfect. 孰能生巧150. for crying out loud 哎呀呀!拜托151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起152. Every little bit counts. 一点一滴都算153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补156. the blind leading the blind 外行领导外行157. in the same boat 同命相连158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的159. only time will tell 只有时间会证明160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱168. have the upper hand 占优势169. everything but the sink 所有的东西170. Boys will be boys. 男孩就是男孩171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话172. go back to square one 回到原地173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐177. packed in like sardines 挤得要命178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么180. come out smelling like a rose 一枝独秀181. hear through the grapevine 听到谣言182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人185. It's not the end of the world. 不是世界末日186. come away empty-handed 一无所获187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人188. cost sb. a pretty penny 很贵189. fill someone's shoes 接替某人的职位190. act the mustard 达到标准191. like a dream come true 如梦成真192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险194. like a fish out of water 感到尴尬不适应195. All systems are go. 准备好了。
【导语】以下是⽆忧考整理的《美国⼈常⽤的10个地道俚语》,⼀起来看看吧! 什么是俚语? 俚语就是美国⼈⽣活⾥常⽤的语⾔,“⾮正式”语⾔。
俚语可以让说话变得更“⽣动”更“流利”。
俚语⽐喻⼀般⽐较“夸张”,所以很适合⽤来表达⾃⼰的⼼情和想法。
就像中⽂⾥的“哇塞”、“不靠谱”等,这类的语⾔都是学校⾥不会教的,因为他们不够正式。
接下来,就为⼤家介绍美国⼈最常⽤的10个俚语! 1.In The Nick Of Time Meaning: At the last moment, just before something bad happens 意思:在最后⼀刻,来的正是时候。
例句: 1. The accident victim was near death, but the ambulance arrivedin the nick of timeand the paramedic saved her.这个伤者已经奄奄⼀息了,但是救护车在最后⼀刻赶到了!护理⼈员把他从死亡边缘拉了回来。
2. We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop. We got there in the nick of time.我们以最快速度朝汽车站跑去,当我们到了车站时,汽车正好停了下来,我们到的正是时候。
Tips: ①这个俚语常⽤在情况⾮常紧急的时候。
②“nick”还有⼀个很常见的词组“nick name”,意思是昵称。
2.Take a Hike Meaning:used for rudely telling someone to go away 意思是:哪⼉凉快哪⼉歇着去吧 例句: 1. please take a hikewhile I'm drawing, don't interrupt me!我画画的时候请⾛开,不要打扰我! 2. Our teacher told Jack that if he did n't learn to be quiet in class , he could take a hike.我们⽼师告诉杰克,如过他不学著在课堂上安静下来,他就可以滚出去了。
一好棒It's cool.很好,很棒。
cool在英文中应用算比较广泛的。
通常有两种场合:1当人家说了一件不错的事,如I am going to college this year.或I just bought a brand new car。
你就可以说cool。
总之是好事就可以说cool。
另外一个场合会说cool多半是别人问你做了某件事没,你说做了,别人就会说cool。
如Did you make one copy for me?你说yes,他们就会说cool。
又如人家问你Did you go to watch the football game yesterday?你说yes,人家就会说cool。
It's neat. 太酷了。
我们可以在这样说,neat是cool的比较级,比cool 还cool一点就是neat。
如别人说他学钢琴学了10年,像这种事光用cool形容是不够的,不如用neat。
It's righteous。
酷毙了。
如果一件事你无法用neat形容,那就用这个词。
有人说她刚环游世界一周回来,你就可以跟她说这句话。
That's incredible。
真是难以置信。
incredible算是good最高一级的吧。
如果用incredible这个词,就表示这个东西真的好到让你印象深刻。
The house is gorgeous。
这房子很漂亮。
gorgeous可以用来形容任何美丽的事物,比beautiful和pretty还要高级点。
如美女的话就可以说She is gorgeous。
It's a terrific game。
那是一场很棒的比赛。
terrific在美国几乎没人把它当成可怕的意思,基本上,它是指很棒的东西。
这个词的等级大概跟wonderful差不多。
例如别人问你,Have you seen the movie?你就可以回答,Yes,that's a terrific one。
美国最地道最高频的300习惯用语1. Have a nice day. 祝你今天愉快2. So far, so good. 目前为止一切都好3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒4. Keep it up! 继续努力,继续加油5. Good for you. 好啊!做得好!6. Time flies!时光如梭7. Time is money. 时间就是金钱8. That's life. 这就是人生9. Now you're talking. 这才对嘛10. have butterflies in one's stomach 紧张11. You asked for it. 你自找的12. read between the lines 字里行间的言外之意13. The rest is history. 众所皆知14. A little bird told me. 我听说的15. It never rains but it pours. 祸不单行16. Mind your own business. 不关你的事儿17. Hang in there. 坚持下去18. could be worse 可能更糟19. Money talks. 金钱万能20. count me out 不要算我21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)22. go fifty-fifty on sth. 平分23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了24. Look who's talking! 看看你自己吧!25. It's Greek to me. 这我完全不懂26. take my word for it 相信我的话27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了29. head over heels 深陷;完全地30. Suit yourself. 随你高兴31. What's the catch? 有什么意图?32. let the cat out of bag 泄漏秘密33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的34. beat a dead horse 白费劲35. The sky's the limit. 没有限制36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次37. Be prepared. 准备好38. It's easier said than done. 说的比做的简单39. have second thoughts 考虑一下;犹豫40. behind someone's back 在某人背后;背着某人41. Better luck next time. 下次运气更好42. come in handy 派得上用场43. rains cats and dogs 倾盆大雨44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登45. It's not my day! 今天运气真糟46. That's news to me. 这可是新闻呢47. There's no way to tell. 没办法知道48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法49. You've got me there. 你考到我了50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的52. The more, the merrier. 越多越好53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境54. beside the point 离题的;不是重点55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力56. meet a deadline 截稿57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏58. rub someone the wrong way 惹恼某人59. stop on one's toes 触怒到某人60. be fed up with 对……感到厌烦61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人62. go from bad to worse 每况愈下63. hit the jackpot 中大奖,走运64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思65. accidentally/on purpose 不小心/故意66. in one's book 在某人的字典里;对……而言67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的69. to give a rain check 改天的邀请70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免72. It's the thought that counts. 心意最重要73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话75. save sth. for a rainy day 以备不时之需76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱79. worth its weight in gold 很有价值的80. speak fo the devil 说曹操曹操到81. right up/down someone's alley 某人的专长82. You never know what you can do until you try.不试试看,就不知道自己的潜力83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分85. get away from it all 远离这一切86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮88. get/ have cold feet 紧张89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要90. Honesty is the best policy 诚实为上策91. No sooner said than done. 说做就做92. sleep like a log 睡得很沉93. through thick and thin 共同经历94. all in the day's work 习以为常;不足为奇95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身96. Great minds think alike. 英雄所见略图97. Some people never learn. 有些人总是学不乖98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束101. at the drop of a hat 立即,随时102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运106. Don't be such a poor loser. 不要输不起107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样109. have one's head in the clouds 心不在焉110. Never say die. 决不要灰心111. seeing is believing 眼见为实112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德113. Talk is cheap. 光说没有用114. turn over a new leaf 重新开始115. burn the midnight oil 挑灯夜战116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点117. same to you 同样祝福你118. sth. is better than nothing 有总比没有强119. Opposites attract. 异性相吸120. The feeling is mutual. 有同感121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃123. Better left unsaid. 最好还是不要说124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果126. Every dog has his day. 十年风水轮流转127. bury the hatchet 言归于好;和好128. A good man is hard to find. 好人难找129. in the nick of time 及时130. Don't speak too soon. 别说的太早131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若133. know the ropes 知道学习规则或内容134. pay through the nose 花很多钱135. sell like hot cakes 很畅销136. What's done is done. 做了就做了137. Look before you leap. 三思而后行138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻139. bet one's bottom dollar 确信无疑140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼142. Haste makes waste. 欲速则不达143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的146. Easy come, easy go. 来得快,去得快147. I don't have a clue. 我不知道148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔149. Practice makes perfect. 孰能生巧150. for crying out loud 哎呀呀!拜托151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起152. Every little bit counts. 一点一滴都算153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补156. the blind leading the blind 外行领导外行157. in the same boat 同命相连158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的159. only time will tell 只有时间会证明160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱168. have the upper hand 占优势169. everything but the sink 所有的东西170. Boys will be boys. 男孩就是男孩171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话172. go back to square one 回到原地173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐177. packed in like sardines 挤得要命178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么180. come out smelling like a rose 一枝独秀181. hear through the grapevine 听到谣言182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人185. It's not the end of the world. 不是世界末日186. come away empty-handed 一无所获187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人188. cost sb. a pretty penny 很贵189. fill someone's shoes 接替某人的职位190. act the mustard 达到标准191. like a dream come true 如梦成真192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险194. like a fish out of water 感到尴尬不适应195. All systems are go. 准备好了。
美国流行语1990年Bushlips 布什的嘴唇:言不由衷的政治言论technostupidity 技术愚笨;因依赖机器而丧失能力potty parity 便壶平等;男女平等使用厕所peace dividend 和平红利;由于同苏联关系的改善而在军费开支方面的节省politically correct 也作PC,政治上正确的,指避免在言语或行动上表现出对某些社会群体的歧视,另一种形式为political correctnessnotebook PC 笔记本电脑rightsizing 裁员1991年Mother of All 最伟大的Massively parallel 巨大的并行,指众多小型计算机的连接in your face 咄咄逼人的;过度炫耀的molecular pharming 分子药物开发,指从经过基因改良的牲畜身上产生可作药用的蛋白质rollerblade 滑旱冰velcroid 跟随总统左右以得到拍照机会的人1992年gender feminism性别女权主义(认为男女的叫色分工是由社会决定的而非遗传的)ethnic cleansing 种族灭绝Franken-基因被改变的(源自英国作家Mary Shelley的科幻小说Frankenstein ); 如:Frankenfood (转基因食品)Snail mail 也作s-mail , 相对于email的传统邮件Munchhausen’s 由代理人编撰的MunchhausenSyndrome by proxy 综合症;捏造的,以博得对病人护理者同情的病情1993年Information Superhighway 信息高速公路thing 事情,如:a PR thing (一件与公共关系有关的事情) mosaic culture 马赛克文化;多元文化whirlpooling 游泳池中一女子遭到一群男子的围攻McJob 普通乏味而又低薪的工作Street builder (委婉语)修街者;无家可归修棚屋居住者1994年Cyber 电脑Morph 改变形式Infobahn 因特网guillermo 用外国文字发送的电子邮件challenged (委婉语)受到挑战的;不受欢迎,不吸引人的dress down day (员工可着休闲服装上班的)休闲工作日1995年World Wide Web 也作the Web , WWW,W3;万维网Newt 新的,但又咄咄逼人的变化(源自美国众议院发言人Newt Gingrich),如:Newt World Ordergo postal 因工作压力而行为失常,常有暴力倾向starter marriage 第一次婚姻;权当试验的婚姻patriot 新爱国者(为捍卫个人权利不惜对政府动武)1996年Mom 受到大家欢迎的人/物,如:soccer mom , minivan mom , waitress mon等bridge to the 21st century (比尔•克林顿语)通向21世纪的桥梁toy soldier (前南斯拉夫使用的)地雷prebuttal 抢先辩解urban camping (委婉语)在城市中无家可归的food insecure (委婉语)食物不可靠,指某国的人民在挨饿1997年Millennium Bug ; Y2K 千年虫disintermediation 取消中间商,直销yuppie puppy 第二代雅皮士DVD(Digital Versatile Disk ) 数字化视频光盘handheld (作名词)掌上数码设备push 因特网上的个性化信息自动发送到用户的台式电脑be dilberted 被老板虐待或利用prairie dogging 因好奇窥视办公室内的情形UCE(unsolicited commercial email) 垃圾邮件1998年“E”-s 与因特网有关的,如:e-business ,e-commerce,e-tailing 等senior moment (委婉语)老年人的瞬间记忆丧失multislacking 应当工作时玩电脑open source 向公众公开的软件系统源码Big She Monica Lewinsky的别称Phone family 区号不同但电话号码相同的一群人explornography 奇异及危险地区的旅游业jiggy as in get jiggy 活跃Preslyterianism (美国南部)对猫王(Elvis Presley)的崇拜bililoquy 与密友的交谈controlled flight into terrain (委婉语)有控制地向地面飞行,指有优秀的飞行员驾驶的良好飞机的失事demographic fatigue (委婉语)人口统计疲劳,意指由人口过多造成的问题PPD(politics of personal destruction) 毁灭个人的政治MAD(millennial anxiety disorder) 千年末的恐慌1999年compassionate conservative (当年的总统候选人乔治•W •布什的竞选标签)富有同情心的保守birdosaur 一种会飞的恐龙dot-com 通过万维网展开业务的公司humanitarian intervention (出于)人道主义(考虑的武装)干涉denim defense 牛仔装防御;为预防性袭击而穿紧身牛仔裤Cybersquat 占用网址以出让他人赢利coffee-zilla 很浓的咖啡logobeef (学生俚语)从高处的阳台下仍下之物mousetrapping 阻止退出网站2000年Chad (哈里•波特对不会施魔法人的称谓)无想象力的凡夫俗子starter castle 第一座城堡;网络商买的第一幢别墅McMansion 庞大但品位极差的房子Courtesy call 礼节电话;通讯商打来的无聊电话m-commerce (通过)手机(进行的)交易WAP无线应用协议bricks-and-clicks 砖块与点击;上网的传统产业dot snot 年轻的网络公司百万富翁megawatt laundering 兆瓦洗钱;为逃避州的价格控制而进行的跨州电力买卖sudden loss of wealth syndrome 财富丧失综合症scootermania 踏板车迷Kablokeys 很难读且晦涩难懂的词语2001年assoline (用作燃料的)甲烷daisy cutter facial profiling (美国空军使用的)滚地炸弹面部摄像(以识别犯罪或恐怖分子)second-hand speech 二手谈话;被监听的手机谈话shuicide bomber 被炸弹藏于鞋中的炸弹自杀者impeachment nostalgia 弹劾怀旧;渴望听到克林顿时期的空洞消息Osamaniac 对拉登痴迷者(尤指妇女)Let’s roll! 我们开始行动吧!2002年weapons of mass destruction 大规模杀伤武器,简称WMDgoogle 动词,利用google搜索引擎在网上查询信息Amber alert 琥珀警报;公开宣布儿童失踪regime change 强制进行政权更Iraqnophobia 恐伊拉克症walking pinata 会走的彩罐;受到无情指责的人Womanization 女性化(出。
这21句美国最地道的俚语,你会⽤⼏个?不管是店铺,还是出国旅游,想提⾼⼝语和交际能⼒,学俚语更是融⼊国外⽣活的⼀项技能哟。
“Slang is not so safe to use,but you'd better understand it.”对于俚语⽽⾔,说错了可能会引起⿇烦,但是你不懂就更⿇烦了!美国有⾮常多有趣的俚语,就像国内也有很多成语、歇后语⼀样,以下21个美国⽇常出现率很⾼的Slang,能让你更⾃如地了解美国俚语⽂化哟!1kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.A: 哇!你不到⼗分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒棒哦!B: Yep. I just kick ass.B: 是的!机智如我!“kick ass” 除了字⾯上的「踢屁股」外,还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」⽤时,⽐如某⼈放你鸽⼦,你很⽓,就可以说: “I’m going to kick his ass.” (我得踢他的屁股);当「厉害」⽤时,就像上⾯例句⼀样使⽤。
”kick ass” 还可作「打败某⼈的意思」。
⽐如某⼈⼀向在某⽅⾯⽐你强,终于有⼀天你⽐他厉害了,你就可以说:”Hahaha…I kicked your ass”。
觉得 “ass” 太难听的⼈,就⽤ “butt” 吧!2kiss ass 拍马屁A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don’t know, but you can kiss my ass.B: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
地道美国流行语
地道美国流行语地道美国流行语美语中关于好的说法很多,活用以下这些说法对于在美国生活很有帮助:
it s cool! 很好,很棒!
cool在英文里可以说是应用最广的词之一,几乎随时随地都可以听到。
通常有两种场合人家会说cool!一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,i am going to college this year. 你可以说cool! 另外一个场合多半是别人问你做了某件事没,你说做了,别人就会说cool。
如,人家问你,did you go to watch the football game yesterday? 你说yes. 人家就会说cool! it s neat!太酷了!
it is righteous!酷毙了!
我们可以这样说,neat是cool的比较级;righteous是cool 的最高级。
当一件事无法用cool形容时,就用到了neat和righteous。
在这里neat和righteous就不能解释成整洁的和正直的。
it s good.
that s great.
that s wonderful.
that s incredible.
以上这三个短语大家都相当熟悉。
我们也可以把great和wonderful看成是good的比较级和高级形式,而incredible算是good这一系列的最高级吧。
it s terrific.
that s awesome.
awesome和terrific一样,在字典里都是可怕的意思,可是在美国当你听到别人说这两个词时,百分之百就只有很棒的意思。
如,当别人问你how do you think of that game? 你就可以回答awesome! or terrific!
[二]抱怨
下面来看一些关于抱怨的常用习语:
our team sucks.我们这个队很烂。
中国男足的确很臭,这时我们就可以说our national men-football team sucks 当然,这次亚洲杯他们打进了决赛,比以往的比赛有所进步,到底是不是sucks今晚八点对阵日本队后再说。
i am sick and tired of doing homewok.
sick and tired of可以视为一个词组,意即感到厌烦。
有一句话很有趣,i am so sick and tired of being sick and tired.这有点像苏芮的无聊着你的无聊了~ 这或许是我们大多数生活在压抑中的人的心声吧。
that movie was a turn-off.那部电影真是让我倒尽胃口。
turn-off就是让你倒胃口的东西;而turn-on则是你非常喜欢的东西。
比如,张导演的《十面埋伏》的确让人倒胃口,则可以说,it s a turn-off.另外,如果有人说一个女孩,she is a turn-on,则表示他对她很感兴趣。
you scared me!(you frightened me!)你吓到我了!
如果你在美国接头迷路了,想问路又担心自己英文不好,犹豫好久之后终于鼓足勇气悄悄来到一位中年妇女身后,大声说了一句:excuse me.结果吓得她哇一声,那么她会说you scared(frightened) me!
that s so stupid.真是愚蠢。
stupid这个词含有轻视、不以为然的味道在里面,这个中文里笨笨的还有点可爱的味道是不同的。
使用时要注意。
i m so pissed-off with his attitude.我对他的态度非常反感。
piss愿意是撒尿,但现在机会没有人用这个意思了,反而常用的是pissed-off这个词组,指的是反感厌恶的意思。
you are mean. mean这个词当形容词可以有两种解释,一种是指别人很坏,这种坏并不是坏人的坏,而是像有时男生喜欢耍贫嘴,逗女孩子,这种行为你就可以说他,you are so mean. 另一种情况可以解释为贱。
我想就是指某种行为让人瞧不起。
比如,一只猫,你拿东西给它吃,它就过来和你亲热,你没东西给它,它就躲得远远的,这时你可以说the cat is so mean.
don t act black.
当今的美国虽然在法律和制度上保障了人权,但在文化上仍对少数族裔存在歧视,尤其老一辈白人对黑人歧视。
有时他们的孩子做错了事,他们还会骂don t act black.
其他一些关于抱怨的习语:
i hate that. 真讨厌。
i can t stand it. 受不了。
it sucks. 真烂。
i m so stressed. 我压力好大。
disgusting. 真恶心。
that s terrible. 真难吃。
that s outrageous!/that s way overpriced! 贵死人了!
i m wipe out. 我累毙了。
如果想去美国求学,那么下面的这些习语应该知道:
he is a fraternity brother.他是兄弟会的一员。
she is a sorority sister.她是姐妹会的一员。
在学校内有很多写着希腊字母的宿舍,这就是兄弟会的家。
兄弟会其实算是宿舍的一种,住在这里不见得便宜,但可以认识很多人。
在这里有参加不完的活动和party,有喝不完的酒。
兄弟会全是男生,但是每个兄弟会可以选一个女生当作sweetheart。
这对于女孩子来说可是一种荣誉哦。
有兄弟会就有姐妹会,在男生多的学校里,sorority大概和国内理工大学的女生宿舍一样吸引目光。
每年的秋季,她们都招收新会员(fall rush),所有的人都会站在门口迎接新生,场面好壮观哦。
i just bought a brand new car.我买了一辆新车。
在美国大学生有车很普遍。
这里的brand new感觉上是比new还要新一点。
凡是全新的,刚出厂的东西叫brand new,可能是连上面的商标(brand)都是
新的吧。
he is really a tough guy; he takes no prisoner.他很严格,手下绝不留情。
这是美国学生用来形容他们教授的话,指的是他考试很严格,而且不留活口。
所谓take no prisoner指的是战争时不收战俘,抓到全部杀死,由此可知这位教授有多厉害了吧。
这句话也可以说成the professor
goes for kill.就是说这位教授支持杀戮,下手绝不留情。
it s a cake course.
如果一门课很好修,可以说是白送学分的,那么它就是cake course了,即大补丸课。
[四]水电
一些日常生活中会用到的句子,越短越好,而且要能正确表达出自己的意思。
下面是关于水电方面的习语:
the power is off.
the power is gone.
there will be a power outage tomorrow.
这三句都是停电,前两句是口语说法,例如等突然熄了,美国学
生的第一反应是oh! the power is
gone(off).而第三句是用在比较正式的场合,如公告说明天要停电,他们就用power outage。
如:there will be a power outage from 2-4 pm tomorrow. outage的意思是(水、电、燃气的)断供期。
the power is back/back on.又来电了。
throw the power on.打开电源。
the power is running low.快没电了。
is this tap water? no, it s bottled water.这是自来水吗?不,这是瓶装水。
在美国自来水可以生饮。
但一般人还是觉得自来水不够干净,所以他们会买一种有过滤器的水壶。
自来水叫tap water或叫running water;而一般的瓶装水就叫bottled water。
值得一提的是饮水机叫fountain machine.但美国学生不喝热开水,所以fountain machine就不供应热水。
how much do you pay for the utilities every month?你每个月水电费付多少钱?
通常我们说utilities bill就包括水、电、电话等生活上的必需开销,你要去租房,千万别忘记问,are utilities included?
地道美国流行语相关内容:。