巴塞尔银行监管委员会关于防止犯罪分子利用银行系统...
- 格式:doc
- 大小:39.50 KB
- 文档页数:4
客户身份持续识别的难点及建议客户身份持续识别的难点及建议(一)商业银行执行客户身份识别的难点及对策商业银行执行客户身份识别的难点及对策摘要:客户身份识别是商业银行在履行反洗钱义务中的基础工作之一,是金融机构反洗钱活动的第一道关口,但在实际操作过程中还存在很多困难和问题,本文旨在分析这些困难和问题,指出问题产生的原因及历史根源,从商业银行外部及内部两方面提出解决对策。
关键词:银行;客户身份识别;反洗钱客户身份识别、大额和可疑交易数据报告、保存客户身份资料和交易记录信息是反洗钱工作的三大基础性工作,其他反洗钱工作都是建立在这3项工作之上开展的,其中客户身份识别是反洗钱工作的核心要求,客户身份识别制度,也称“了解你的客户”(knoers,KYC)或“客户尽职调查”(CHS-tomer due dilizence,CDD),是指金融机构在与客户建立业务关系或与其进行交易时,应当根据法定的有效身份证件或者其他身份证明文件,确认客户的真实身份,同时,了解客户的职业情况或经营背景、交易目的、交易性质以及资金来源等。
国际社会和世界各国的反洗钱实践说明,客户身份识别是金融机构反洗钱活动的第一道关口,在防范洗钱过程中起着至关重要的作用。
1988年12月,巴塞尔银行监管委员会发布的《关于防止犯罪分子利用银行系统洗钱的原则声明》提出了“客户身份识别”原则、1997年9月,在《有效银行监管的核心原则》中进一步丰富了“客户身份识别”原则的内涵,确立了“了解你的客户”原则。
1999年的《核心原则方法》对核心原则进行进一步阐述,列出了一系列的基本和附加标准。
巴塞尔委员会的指导文件对充分发挥银行业在反洗钱工作中的预防和控制作用,有效防止洗钱者利用银行进行洗钱活动具有重要的指导意义。
美国在《1970年银行保密法》中明确了“客户身份识别”的要求,在《1986年控制洗钱法》中进一步推动了银行机构对该原则的实施,使之成为美国社会在反洗钱斗争中必须遵循的重要原则。
洗钱与反洗钱:长期的较量闻雁20世纪80年代以来,洗钱犯罪(money laundering offences)日益猖獗,弥漫全球,触角无所不至,手段无所不用其极。
源源不断的黑钱赃款经有组织、有预谋的清洗,披上合法外衣,融入并侵蚀着各国经济的健康肌体,严重威胁国民经济与社会发展,已成为国际社会的一大公害.据国际货币基金组织估计,全球每年洗钱数额达世界各国国内生产总值的2%-5%。
因此从金融“门户”入手向“洗钱”犯罪宣战刻不容缓.洗钱的由来早在金属铸币流行时代,精明的商人使用化学药剂清洗硬币污渍,使之不被拒收地重新流通,是为“洗钱"最原始的含义.而现代“洗钱”概念则假借其义,通常是指将犯罪所得的“不干净”资金或财产,经各种交易“清洗干净”,使其表面合法化,以逃避法律制裁,得以安然享用的行为。
“洗钱”一词真正与犯罪产生瓜葛,源自20世纪20年代美国芝加哥警方成功破获的一起黑社会组织犯罪.该组织以开洗衣店作掩护,边贩卖毒品,边经营洗衣业务,并利用洗衣店可直接收取现金的便利,将贩毒收入混进正当的营业所得向税务当局申报纳税。
纳税后,贩毒收入即摇身变成合法的经营收入,洗衣店老板则可再办几家洗衣店,扩大犯罪的庇护所,或进行更大规模的贩毒。
此时洗衣店里毒资的真实面目被掩盖了。
洗钱的上游犯罪没有犯罪,就没有洗钱。
洗钱最早是为了洗清毒品犯罪收入,国际社会反洗钱的初衷也即是为了切断对毒品犯罪的资金支持。
早期国际反洗钱立法也仅将毒品犯罪作为洗钱的上游犯罪。
然而世界各国在司法实践中不断发现,除贩毒外,走私、贪污、诈骗、贿赂、逃税和黑社会组织犯罪均与洗钱紧密相关,特别是“9·11”事件后,恐怖主义和跨国有组织犯罪的资金供给更是依存于洗钱活动,洗钱成为各种跨国犯罪的“生命线".于是,各国反洗钱立法根据本国情况逐渐扩大和增加了对洗钱的上游犯罪的厘定,大有将一切洗清犯罪收入的行为确定为该罪的趋势。
目前,各国确定洗钱的上游犯罪有三种情况:一是指所有上游犯罪,代表国家有澳大利亚、芬兰、意大利和英国等;二是指严重犯罪,即在一定有期徒刑年限以上的犯罪才视为洗钱的上游犯罪,如新西兰(有期徒刑5年以上)、奥地利(有期徒刑3年以上)和瑞士(有期徒刑1年以上);三是列举特定非法行为(Specified Unlawful Activity, SUA)确定洗钱的上游犯罪,如美国(约250种)、加拿大(45种)和希腊(20种)。
反洗钱考试:金融机构反洗钱考试卷及答案 考试时间:120分钟 考试总分:100分遵守考场纪律,维护知识尊严,杜绝违纪行为,确保考试结果公正。
1、问答题 简述世界各国反洗钱监管的主要发展趋势。
本题答案: 2、单项选择题 办理指定交易,证券公司应当( )A.核对客户的有效身份证件或者其他身份证明文件。
B.核对客户的有效身份证件或者其他身份证明文件,登记客户基本信息。
C.核对客户的有效身份证件或者其他身份证明文件,登记客户基本信息,留存身份证件或者其他身份证明文件的复印件或影印件。
D.以上说法都不对。
本题答案: 3、单项选择题 委托第三方代为履行识别客户身份的,由谁承担未履行客户身份识别义务的责任?( )A.金融机构应当承担未履行客户身份识别义务的责任 B.第三方应当承担未履行客户身份识别义务的责任 C.金融机构和第三方共同承担未履行客户身份识别义务的责任 D.金融机构承担未履行客户身份识别义务的主要责任,第三方承担次要责任 本题答案: 4、问答题 简述客户身份识别的概念,及狭义客户身份识别和广义客户身份识别的含义。
本题答案:姓名:________________ 班级:________________ 学号:________________--------------------密----------------------------------封 ----------------------------------------------线----------------------5、判断题在发生洗钱案件时,金融机构的反洗钱内部控制制度往往成为行政机关和司法机关判断该金融机构和特定非金融机构有关工作人员是否承担相关法律责任的参考。
本题答案:6、单项选择题金融行动特别工作组对洗钱是如何定义的?()A.隐瞒或掩饰犯罪收益的真实来源和性质,使其在形式上合法化的行为。
B.凡隐匿或掩饰因犯罪行为所取得的财物的真实性质、来源、地点、流向及转移,或协助任何与非法活动有关系之人规避法律应负责任者,均属洗钱行为。
中国反洗钱体系的构建策略一、关于“洗钱”的概念界定洗钱(money laundering)是指将各种违法所得及附带收益,通过各种手段隐瞒或掩饰起来,并使之在形式上合法化的行为和过程。
非法所得包括毒品犯罪、黑性质的组织犯罪、恐怖活动犯罪、走私犯罪或者其他犯罪所得等。
巴塞尔委员会1988年12月防止罪犯使用系统洗钱的声明指出:犯罪者利用系统进行支付,将资金从一个账户转移到另一个账户;隐瞒金钱的来源以及收益所有人;通过安全储存设施对于银行支票提供保管等,这些活动通常被称为“洗钱”。
该声明初步界定了洗钱活动的范围。
2000年10月,加拿大皇家骑警和美国海关的温哥华共同主持召开的“太平洋周边地区打击洗钱及金融犯罪会议”上,将“洗钱”的概念扩大到以下几个领域:将合法资金洗成黑钱以用于非法用途,如将银行贷款通过洗钱用于走私;将一种合法资金洗成另一种表面也合法的资金,如将国有资产通过洗钱转移到个人账户以达到侵占的目的:将合法收入通过洗钱逃避监管,如外资企业将合法收入通过洗钱转移到境外。
二、洗钱活动的手段洗钱通常以隐藏资产来源为目的。
典型的洗钱交易分三个过程:(1)入账,即通过存款、电汇或其它途径将不法收入放入一个;(2)分账,即通过多次复杂的转账交易,使犯罪活动收益脱离其来源;(3)融合,以一项显示合法的转账交易为掩护,隐瞒不法钱财。
通过这些过程,罪犯便将非法所得转移并融合到有合法来源的资金中。
由于对现金流通的限制,绝大多数的洗钱资金都要在银行间流转。
同时,由于面临不同的监管,对跨国银行的监管会出现真空,从而给洗钱者以可乘之机。
所以,现代金融体系在为合法商业活动提供便利的同时,也使罪犯可以通过个人电脑和卫星天线在顷刻之间指挥巨额资金周转。
此外,货币兑换所、股票交易所、黄金交易行、赌场、车行、公司和贸易集团等也被当作洗钱渠道。
犯罪分子利用银行洗钱的方式通常有以下几种:一是用假名开立账户,这样银行便在不了解客户的情况下成了犯罪分子洗钱的工具。
巴塞尔银行监管委员会(Basel Committee on Banking Supervision)简称巴塞尔委员会,巴塞尔银行监管委员会原称银行法规与监管事务委员会,是由美国、英国、法国、德国、意大利、日本、荷兰、加拿大、比利时、瑞典10大工业国的中央银行于1974年底共同成立的,作为国际清算银行的一个正式机构,以各国中央银行官员和银行监管当局为代表,总部在瑞士的巴塞尔。
每年定期集会4次,并拥有近30个技术机构,执行每年集会所订目标或计划。
巴塞尔委员会本身不具有法定跨国监管的权力,所作结论或监管标准与指导原则在法律上也没有强制效力,仅供参考。
但因该委员会成员来自世界主要发达国家,影响大,一般仍预期各国将会采取立法规定或其它措施,并结合各国实际情况,逐步实施其所订监管标准与指导原则,或实务处理相关建议事项。
在“国外银行业务无法避免监管”与“适当监管”原则下,消弭世界各国监管范围差异是巴塞尔委员会运作追求的目标。
巴塞尔委员会制订了一些协议、监管标准与指导原则,如《关于统一国际银行资本衡量和资本标准的协议》、《有效银行监管核心原则》等。
这些协议、监管标准与指导原则统称为巴塞尔协议。
这些协议的实质是为了完善与补充单个国家对商业银行监管体制的不足,减轻银行倒闭的风险与代价,是对国际商业银行联合监管的最主要形式。
这些文件的制定与推广,对稳定国际金融秩序起到了积极作用。
除核心原则外,委员会还制定了评估各项原则达标情况的详细指导文件,即核心原则评估方法。
该文件1999年第一次发布,也在这本次审议中一并进行了修订。
2004年6月,巴塞尔银行监管委员会公布了《新资本协议》框架。
据调查,有88个非巴塞尔银行监管委员会的国家(或地区),包括非洲、亚洲、加勒比海地区、拉丁美洲、中东和非巴塞尔监管委员会的欧洲国家(或地区)准备实施新资本协议,而且大部分国家也制定了在2009年前实施新资本协议的规划。
加上巴塞尔委员会成员国,计划实施新资本协议的国家已超过100个。
(重定向自洗黑钱)洗钱(Money Laundering)目录[隐藏]∙ 1 什么是洗钱∙ 2 洗钱的定义∙ 3 洗钱的基本过程[1]∙ 4 洗钱常见形式[1]∙ 5 新型的洗钱形式[2]∙ 6 洗钱犯罪的社会危害[3]∙7 相关条目∙8 参考文献[编辑]什么是洗钱洗钱是指将毒品犯罪、黑社会性质的组织犯罪、恐怖活动犯罪、走私犯罪或者其他犯罪的违法所得及其产生的收益,通过各种手段掩饰、隐瞒其来源和性质,使其在形式上合法化的行为。
现代各国法律对洗钱的解释不完全相同,金融机构反洗钱比较权威的机构巴塞尔银行法规及监管实践委员会,从金融交易角度对洗钱进行了描述:犯罪分子及其同伙利用金融系统将资金从一个帐户向另一个帐户作制服或转移,以掩盖款项的真实来源和受益所有权关系;或者利用金融系统提供的资金保管服务存放款项"。
即常言之“洗钱”。
[编辑]狭义的洗钱是指为了掩盖犯罪收入的真实来源和存在,通过各种手段使其合法化的过程。
广义的洗钱除了狭义的洗钱含义外,还包括:把合法资金洗成黑钱用于非法用途,即把白钱洗黑,如把银行贷款通过洗钱而用于走私。
把一种合法的资金洗成另一种表面也合法的资金,以达到占用的目的,即把白钱洗白,如把国有资产通过洗钱转移到个人帐户。
把合法收入通过洗钱逃避监管,如外资企业把合法收入通过洗钱转移到境外。
洗钱是指犯罪分子通过一系列金融帐户转移非法资金,以便掩盖资金的来源、拥有者的身份,或是使用资金的最终目的。
需要“清洗”的非法钱财一般都可能与恐怖主义、毒品交易或是集团犯罪有关。
洗钱罪的主体是金融机构或个人,有五种行为:(一)提供资金账户的;(二)协助将财产转换为现金或者金融票据的;(三)通过转账或者其他结算方式协助资金转移的;(四)协助将资金汇往境外的;(五)以其他方法掩饰、隐瞒犯罪的违法所得及其收益的来源和性质的。
洗钱是指通过金融或其他机构将非法所得转变为“合法财产”的过程,这已成为犯罪集团生存发展的一个非常关键的环节。
资金监管的法律法规与国际标准概述资金监管是指对各类资金流动和交易进行监管和管理的一种制度安排。
在金融领域中,资金监管的重要性不言而喻。
它有助于确保金融市场的健康运行,维护金融机构的稳定运营,保护投资者权益,防止洗钱和恐怖融资等非法活动。
在进行资金监管时,法律法规和国际标准起着重要的作用。
本文将对资金监管的法律法规和国际标准进行概述。
一、资金监管的法律法规资金监管的法律法规在不同国家和地区存在一定的差异,但它们都起着确保金融体系安全稳定的作用。
以下是一些常见的资金监管法律法规:1. 银行法律法规银行法律法规是对商业银行的资金监管制度进行规定和监管的法律法规。
它们主要包括对商业银行的准入条件、监管要求以及存款保险制度等方面的规定。
银行法律法规的制定旨在确保银行业的稳定和健康发展,防范金融风险。
2. 金融监管法律法规金融监管法律法规是对金融机构进行监管的法律法规。
它们涵盖了金融机构的运营要求、风险管理、资本充足性等方面的规定。
这些法规的实施有助于保护金融机构的稳定运营,并预防金融系统的崩溃。
3. 证券法律法规证券法律法规是对证券市场进行监管的法律法规。
它们包括了对证券发行、交易、信息披露等方面的规定。
证券法律法规的实施有助于维护证券市场公平、公正、透明的原则,保护投资者权益,防止操纵市场等不法行为。
4. 反洗钱法律法规反洗钱法律法规是指对洗钱活动进行打击和制裁的法律法规。
洗钱是指将非法获得的资金通过合法渠道转移并掩饰其非法来源的行为。
反洗钱法律法规的实施有助于防止犯罪分子利用金融系统进行非法活动。
二、资金监管的国际标准除了各国各地区的法律法规外,国际标准对资金监管也起着重要的指导作用。
以下是一些重要的资金监管国际标准:1. Basel协议Basel协议是由巴塞尔银行监管委员会制定的国际金融监管标准。
该协议旨在提高银行的资本充足性、风险管理水平和市场透明度。
它具有全球影响力,对金融体系的稳定运行起着重要作用。
洗钱犯罪及我国反洗钱对策本世纪50、60年代以来,毒品犯罪、走私犯罪日益猖獗。
由于来自犯罪活动的大量非法收益容易引起警方和税务官员的注意,所以需要通过洗钱技术来隐藏这些非法收益,或者将其混入合法收入中,使之呈现出合法的可消费形式,以便割断它与犯罪的联系,逃避追查并享受犯罪成果。
现在,洗钱已发展成为一个有着高额利润的、复杂的犯罪领域,(注:参见america criminal law review1997年第2期,第794页。
) 并成为国际社会的一大公害。
洗钱犯罪的巨大破坏性不仅仅表现为它对金融等领域的侵蚀,更重要的是它是其它犯罪,尤其是有组织犯罪的润滑剂,是其不可或缺的“生命线”。
如果没有洗钱技术的帮助,犯罪分子无法享受其巨额的非法收益的话,那么犯罪规模就会比现在小得多,而且远不及现在的犯罪实施起来那样得心应手。
所以,现在世界各个国家和地区都对洗钱活动予以高度重视,纷纷通过立法对其加以控制。
例如美国、法国、澳大利亚、香港、台湾等。
我国修改后的刑法也增加了洗钱罪的条款,但是,洗钱对我国来说还是一个新字眼,我们对洗钱活动还缺乏了解、研究,所以我国的反洗钱立法也就显得简单。
我国的反洗钱立法还仅限于刑法规范,对金融机构在反洗钱斗争中的作用还缺乏认识。
本文试图从分析洗钱活动入手,反思我国现行的反洗钱立法,并在借鉴国外经验的基础上对我国的反洗钱对策提出一些个人的建议。
洗钱犯罪浅析一、现代洗钱的产生洗钱一词由英文money laundering翻译而来,本世纪20年代由美国首先使用。
当时,在美国的工业中心芝加哥等城市出现了阿里·卡彭、约·多里奥和勒基·鲁西诺为首的庞大的有组织犯罪集团。
这些犯罪集团利用美国经济发展过程中广泛运用现代化规模生产技术的机会,大力发展自己的犯罪企业,谋求巨额的经济利益。
但是,由于美国有着严格的税收征管制度,使这些犯罪收益无法自在地消费和利用。
于是该犯罪集团中的一个财务总管购置了一台自动洗衣机,为顾客清洗衣服,并收取现金,然后将犯罪收入混入这些现金中一起向税务机关申报,使其变为合法收入。
巴塞尔银行监管委员会《关于防止犯罪分子利用银行系统洗钱的声明》(1998)Prevention of Criminal Use of the Banking System for the Purpose of Money-Laundering ( 1998)背景:巴塞尔银行监管委员会(以下简称委员会)的成员由西方10国集团(实际上是12个发达国家:比利时、加拿大、法国、德国、意大利、日本、荷兰、瑞典、瑞士、英国、美国和卢森堡)的中央银行和金融监管机构组成,于1975年成立。
秘书处设在位于巴塞尔的国际清算银行,其宗旨是促进国际在银行监管事宜上的合作。
《关于防止犯罪分子利用银行系统洗钱的声明》于1998年12月通过。
其中分为前言和原则声明两个部分。
整个声明的全部内容都与反洗钱活动密切相关,故在此引用其全部内容。
Preamble[1]1. Banks and other financial institutions may be unwittingly[2] used as intermediaries for the transfer or deposit of funds derived from criminal activity. Criminals and their associates[3] use the financial system to make payments and transfers of funds from one account to another; to hide the source and beneficial ownership of money; and to provide storage for bank-notes through a safe deposit facility[4]. These activities are commonly referred to as money-laundering.2. Efforts undertaken hitherto[5] with the objective of preventing the banking system from being used in this way have largely been undertaken by judicial and regulatory agencies at national level. However, the increasing international dimension of organised criminal activity, notably in relation to the narcotics trade, has prompted[6] collaborative initiatives at the international level. One of the earliest such initiatives was undertaken by the Committee of Ministers of the Council of Europe[7] in June 1980. In its report the Committee of Ministers concluded that "... the banking system can play a highly effective preventive role while the cooperation of the banks also assists in the repression[8] of such criminal acts by the judicial authorities and the police".In recent years the issue of how to prevent criminals laundering the proceeds of crime through the financial system has attracted increasing attention from legislative authorities, law enforcement agencies and banking supervisors in a number of countries.3. The various national banking supervisory authorities represented on the Basle Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices[9] do not have the same roles and responsibilities in relation to the suppression of money-laundering. In some countries supervisors have a specific responsibility in this field; in others they may have no direct responsibility. This reflects the role of banking supervision, the primary function of which is to maintain the overall financial stability and soundness of banks rather than to ensure that individual transactions conducted by bank customers are legitimate. Nevertheless, despite the limits in some countries on their specific responsibility, all members of the Committee firmly believe that supervisors cannot be indifferent to the use made of banks by criminals.4. Public confidence in banks, and hence their stability, can be undermined by adverse publicity asa result of inadvertent[10] association by banks with criminals. In addition, banks may lay themselves open to direct losses from fraud, either through negligence in screening[11] undesirable customers or where the integrity of their own officers has been undermined through association with criminals. For these reasons the members of the Basle Committee consider that banking supervisors have a general role to encourage ethical standards of professional conduct among banks and other financial institutions.5. The Committee believes that one way to promote this objective, consistent with differences in national supervisory practice, is to obtain international agreement to a Statement of Principles[12] to which financial institutions should be expected to adhere.6. The attached Statement is a general statement of ethical principles which encourages banks’ management to put in place effective procedures to ensure that all persons conducting business with their institutions are properly identified; that transactions that do not appear legitimate are discouraged; and that cooperation with law enforcement agencies is achieved. The Statement is not a legal document and its implementation will depend on national practice and law. In particular, it should be noted that in some countries banks may be subject to additional more stringent[13] legal regulations in this field and the Statement is not intended to replace or diminish those requirements. Whatever the legal position in different countries, the Committee considers that the first and most important safeguard against money-laundering is the integrity of banks’ own managements and their vigilant[14] determination to prevent their institutions becoming associated with criminals or being used as a channel for money-laundering. The Statement is intended to reinforce those standards of conduct.7. The supervisory authorities represented on the Committee support the principles set out in the Statement. To the extent that these matters fall within the competence of supervisory authorities in different member countries, the authorities will recommend and encourage all banks to adopt policies and practices consistent with the Statement. With a view to its acceptance worldwide, the Committee would also commend the Statement to supervisory authorities in other countries.Statement of PrinciplesI. PurposeBanks and other financial institutions may unwittingly be used as intermediaries for the transfer or deposit of money derived from criminal activity. The intention behind such transactions is often to hide the beneficial ownership of funds. The use of the financial system in this way is of direct concern to police and other law enforcement agencies; it is also a matter of concern to banking supervisors and banks’ managements, since public confidence in banks may be undermined through their association with criminals.This Statement of Principles is intended to outline some basic policies and procedures that banks’ managements should ensure are in place within their institutions with a view to assisting in thesuppression of money-laundering through the banking system, national and international. The Statement thus sets out to reinforce existing best practices among banks and, specifically, to encourage vigilance against criminal use of the payments system, implementation by banks of effective preventive safeguards, and cooperation with law enforcement agencies.II. Customer identificationWith a view to ensuring that the financial system is not used as a channel for criminal funds, banks should make reasonable efforts to determine the true identity of all customers requesting the institution’s services. Particular care should be taken to identify the ownership of all accounts and those using safe-custody facilities[15]. All banks should institute effective procedures for obtaining identification from new customers. It should be an explicit policy that significant business transactions will not be conducted with customers who fail to provide evidence of their identity.III. Compliance with lawsBanks’ management should ensure that business is conducted in conformity with high ethical standards and that laws and regulations pertaining[16] to financial transactions are adhered to. As regards transactions executed on behalf of customers, it is accepted that banks may have no means of knowing whether the transaction stems from or forms part of criminal activity. Similarly, in an international context it may be difficult to ensure that cross-border transactions on behalf of customers are in compliance with the regulations of another country. Nevertheless, banks should not set out to offer services or provide active assistance in transactions which they have good reason to suppose are associated with money-laundering activities.IV. Cooperation with law enforcement authoritiesBanks should cooperate fully with national law enforcement authorities to the extent permitted by specific local regulations relating to customer confidentiality. Care should be taken to avoid providing support or assistance to customers seeking to deceive law enforcement agencies through the provision of altered, incomplete or misleading information. Where banks become aware of facts which lead to the reasonable presumption that money held on deposit derives from criminal activity or that transactions entered into are themselves criminal in purpose, appropriate measures, consistent with the law, should be taken, for example, to deny assistance, sever relations with the customer and close or freeze accounts.[17]V. Adherence to the StatementAll banks should formally adopt policies consistent with the principles set out in this Statement and should ensure that all members of their staff concerned, wherever located, are informed of the bank’s policy in this regard. Atte ntion should be given to staff training in matters covered by the Statement. To promote adherence to these principles, banks should implement specific procedures for customer identification and for retaining internal records of transactions. Arrangements forinternal audit may need to be extended in order to establish an effective means of testing for general compliance with the Statement.--------------------------------------------------------------------------------[1] preamble[pri:5Ambl] 前言,序文[2] unwittingly[Qn5witiNli] 不知情地,无意地[3] associate[E5sEuFieit] 同伙[4] safe deposit facility:保险箱业务[5] hitherto[7hiTE5tu:] 迄今为止[6] prompt[prCmpt] 促使[7] committee of Ministers of the Council of Europe:欧洲理事会部长委员会[8] repression[ri5preFEn] 抑制[9] basle Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices:巴塞尔银行规则和监管事务委员会[10] inadvertent[7inEd5vE:tEnt] 无意的[11] screen[skri:n] 审查,筛选[12] Statement of Principles:原则声明[13] stringent[5strindVEnt] 迫切的,严格的[14] vigilant[5vidVilEnt] 警醒的,警惕的[15] safe-custody facilities:保管箱业务,银行提供给客户的除了存贷款以外的一种中间业务[16] pertaining[pE(:)5teiniN] 附属,属于,关于[17] Where banks become aware of facts ……close or freeze accounts:当银行得知可以从中推断存款资金可能源自犯罪或参与交易本身就是犯罪的事实时,它应根据法律的规定采取适当的措施,如拒绝协助、断绝与客户的关系和关闭或冻结账户。