的。”
第二十七页,共29页。
客喜而笑,洗 盏更酌.肴核 既尽,杯盘狼 藉.相与枕藉
乎舟中 ,不知
东方之既白.
客人高兴地笑了,于是
洗了酒杯,重新斟酒再 喝。菜肴和果品都吃完
了,空杯、空盘凌乱。 我和客人们在船中互相 枕着垫着睡着了,不知
不觉东方已经显出白色。
第二十八页,共29页。
谢谢大家
2023/5/13
有主.苟非吾之所 主宰者,如果不是我应有的
有,虽一毫而莫取. 东西,即使是一丝一毫也不
惟江上之清风,与 拿取。只有江上的清风,与
山间之明月,耳得 之而为声,目遇之而
成色.取之无禁,用 之不竭.是造物者 之无尽藏也,而吾 与子之所共适。”
山间的明月,耳朵听它,听 到的便是声音,眼睛看它,
看到的便是色彩,得到它没 有人禁止,享用它没有竭 尽,这是大自然的无穷宝藏, 是我和你可以共同享受
无尽藏也,
❖ 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿, 驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣于天 地,渺沧海之一粟。
第十八页,共29页。
翻译下列句子
❖ 清风徐来,水波不 ❖ 清凉的风缓缓吹来,水面上不
兴.举酒属客,诵 起波浪。我端起酒杯劝客人们
明月之诗,歌窈 喝酒,朗颂吟唱“明月”的
窕之章.
诗歌和“窈窕”的篇章。
长也。盖将自其 没有消损和增长。原来,要
变者而观之,而 是从那变化的方面去看它,
天地曾不能一瞬; 那么天地间的万事万物,连
自其不变者而观 一眨眼的时间都不曾保持过
之,则物于我皆 原状;从那不变的方面去看
无尽也。而又何 它,那么事物和我们本身都
羡乎?
没有穷尽,我们又羡慕什么
呢?