文言文阅读练习

  • 格式:doc
  • 大小:29.50 KB
  • 文档页数:3

(一)阅读下文,完成题目
贞观元年,太宗谓侍臣曰:“自古帝王凡有兴造,必须贵顺物情。

昔大禹凿九山,通九江,用人力极广,而无怨讟者,物情所欲,而众所共有故也。

始皇营建宫室,而人多谤议者,为徇其私欲,不与众共故也。

朕今欲造一殿,材木已具,远想秦皇之事,遂不复作也。

古人云:‘不作无益害有益。

’‘不见可欲,使民心不乱。

’固知见可欲,其心必乱矣。

至如雕镂器物,珠玉服玩,若恣其骄奢,则危亡之期可立待也。

自王公已下,第宅、车服、婚嫁、丧葬,准品秩不合服用者,宜一切禁断。

”由是二十年间,风俗简朴,衣无锦绣,财帛富饶,无饥寒之弊。

贞观二年,公卿奏曰:“依《礼》,季夏之月,可以居台榭,今夏暑未退,秋霖方始,宫中卑湿,请营一阁以居之。

”太宗曰:“朕有气疾,岂宜下湿?若遂来请,糜费良多。

昔汉文将起露台,而惜十家之产,朕德不逮于汉帝,而所费过之,岂为人父母之道也?”固请至于再三,竟不许。

贞观四年,太宗谓侍臣曰:“崇饰宫宇,游赏池台,帝王之所欲,百姓之所不欲。

帝王所欲者放逸,百姓所不欲者劳弊。

孔子云:‘有一言可以终身行之者,其恕乎!己所不欲,勿施於人。

’劳弊之事,诚不可施於百姓。

朕尊为帝王,富有四海,每事由己,诚能自节,若百姓不欲,必能顺其情也。

”魏徵曰:“陛下本怜百姓,每节己以顺人。

臣闻:‘以欲从人者昌,以人乐己者亡。

’隋炀帝志在无厌,惟好奢侈,所司每有供奉营造,小不称意,则有峻罚严刑。

上之所好,下必有甚,竞为无限,遂至灭亡,此非书籍所传,亦陛下目所亲见。

为其无道,故天命陛下代之。

陛下若以为足,今日不啻足矣。

若以为不足,更万倍过此亦不足。

”太宗曰:“公所奏对甚善!非公,朕安得闻此言?”
8.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()
A.必须贵顺物情物:人 B.宫中卑湿卑:低下C.陛下本怜百姓怜:同情 D.隋炀帝志在无厌厌:满足
9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()
物情所欲,而众所共有故也宫中卑湿,请营一阁以居之
吾负神明,而使汝夭以相如功大,拜为上卿
劳弊之事,诚不可施于百姓小不称意,则有峻罚严刑
复之秦,竟死于秦而归葬风之积也不厚,则其负大翼也无力10.下列对原文内容的分析和评价,不正确的一项是()
A.本文所论俭约不同于一般意义上的勤俭节约,而是针对王公贵族挥霍无度“则危亡之期可立待”展开讨论的,具有非常强的现实性。

B.贞观以来“二十年间,风俗简朴,衣无锦绣,财帛富饶,无饥寒之弊”,是王室和大臣们认真贯彻唐太宗俭约治国主张的必然结果。

C.唐太宗不仅以古为鉴,对俭约治国有清醒的认识,而且身体力行,宁愿忍受疾病困扰也决不造屋避湿,体现了一代明君的高尚风范。

D.魏徵认为,隋炀帝亡国固然与喜欢奢侈有关,但更重要的是因为他滥施刑罚,从另一方面对唐太宗提出劝谏,得到了唐太宗的赞许。

11.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(9分)(l)以欲从人者昌,以人乐己者亡(3分)
译文:___________________________ _______ (2)朕德不逮于汉帝,而所费过之,岂为人父母之道也?(3分)
译文:__________________________ (3)诚能自节,若百姓不欲,必能顺其情也。

(3分)
译文:__________________________
答案:
8.C(怜:爱怜)
9.D (A“并且”,连词,表递进/“因而”,连词,表因果;B“来”,连词,表目的/“因为”,连词,表因果;C无义,介词,引出行为涉及的对象/“在”,介词,表处所;D.“(如果)……那么……”,连词,表假设。


10.D(魏徵认为,隋炀帝喜欢奢侈,他为了奢侈而滥施刑罚,导致亡国。

并非从“从另一方面对唐太宗提出劝谏”。


(1)拿自己的欲望顺应民情的就会昌盛,靠百姓来博取自己欢乐的就会灭亡。

(2)我的德行比不上汉文帝,而兴建的费用要超过他,难道是作为百姓父母的君主所该做的吗?
(3)(我)确实能自我节制,如果百姓不想那么做,就一定顺应民情。

翻译:
贞观元年,太宗对侍臣说:“自古帝王凡是有兴土木的大事,必须以物资人力来衡量利弊。

当初大禹凿九山,通九江,用的人力极为多数,而没有抱怨的人,顺应了力量,众人能享受建设成果。

秦始皇营建宫室,但人民非常反对,因为(始皇)是为了满足其私欲,不和人民一起享受。

朕现在想造一座宫殿,材木工具已经准备就绪,但想想秦始皇的事,所以打算放弃。

古人曾说:‘不做没有益处的事,只挑有益的做。

’‘不显耀可以引起贪欲的财货,免得搞乱人民清净的心思。

’所以可知显耀财货,他的心一定被污浊了。

就像雕镂器物,珠玉服玩,如果只知道享受它们,那么灭亡的时候就能数着日子到来了。

自王公及之下,第宅、车服、婚嫁、丧葬,若装饰过于豪华,便一切都停止供应并查处。

”所以二十年来,风俗简朴,衣服没有锦绣,财产富饶,没有饥饿的坏情况。

贞观二年,公卿上奏说:“依《礼》中所讲的,六月夏日,可以居住在凉台,但是现在夏天暑气没有退却,秋天凉气刚刚开始,皇宫中非常潮湿,所以请求修建一座暖阁让您居住。

”太宗说:“朕有哮喘病,难道就不怕潮湿?但如果修建的话,会浪费许多人力物力。

以前汉文想修建露台,因为惜怜十户百姓家产(而放弃这个想法),朕功德不及汉文帝,而比他还要奢侈浪费,难道是为人父母的道理吗?”所以再三上书,(太宗)就是不允许。

贞观四年,唐太宗对侍从的大臣说:“用华丽地装饰宫殿,游览、观赏池台,是帝王想作的事情,(也是)百姓不希望(帝王)做的事情。

帝王想要做这些的原因是要享乐,百姓不希望的原因是(那样会造成他们)劳弊。

孔子说:‘有一句话,可以终身施行的话,那就是“恕”!已所不欲,勿施于人。

’劳弊的事情,实在不可以强加在百姓身上。

我尊为帝王,富有四海,每件事都可以自己决定,如果能自我约束,如果百姓不想做,就能够顺应他们的情况。

”魏征说:“陛下本来已经爱民,每每约束自己来顺应百姓。

臣听说:‘为别人着想的人能康健,
以自私夺利为思想的人不能长存。

’隋炀帝思想贪得无厌,只喜欢奢侈,主管官员一旦有大工程,稍不如意,就以严刑待之。

上级喜欢的,下级就千方百计奉承,长此恶性循环,直到灭亡的一天,不是书中记载,陛下也亲眼目睹过。

因为他(炀帝)暴虐,所以顺应天命让陛下取代。

陛下如果能吸取教训,现在就不仅仅是这样了。

如果不知足,就比这还要严重得多。

”太宗说:“爱卿所说的很好!不是你,朕怎么能听到这番忠言?”。