Bill说保险
- 格式:docx
- 大小:605.37 KB
- 文档页数:21
国际货运代理英语常用词汇2009/12/11 08:59Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goodsports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位Unit 4 International Cargo Transportation Insuranceinsurance broker 保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损general average 共同海损partial loss 部分损失stranded vessel 搁浅船Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)bulk cargo 散货deductible franchise 绝对免赔额general cargo 杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷insurance fund 保险基金insurance company 保险公司insurance contract 保险合同insurance clauses 保险条款insurance period 保险期限insurance agent 保险代理人actual total loss 实际全损constructive total loss 推定全损force majeure 不可抗力full insurance 足额保险general average contribution 共同海损分摊marine insurance 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear 自然磨损Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportationinternational trade 国际贸易carriage of goods by sea 海上货物运输pattern of international trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人tramp service 不定期船运输conference lines 班轮公会航线scheduled service 定期航运common carrier 公共承运人shipping conference 班轮公会freight rate 运费率supply and demand 供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts 大副收据/收货单contract of carriage 货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipping space 舱位liner service 班轮运输sailing schedule 船期表cargo seawothiness 适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator 船舶经营人merchant ship 商船passenger ship 客船general cargo ship 杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vessel 多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dangerous cargo list 危险品清单damage cargo list 货物残损单cargo tracer 货物查询单actual carrier 实际承运人voyage charter 航次租船bareboat charter 光船租船cancelling date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage plan 积载图notice of readiness 准备就绪通知书Unit 6 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route 在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues 港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同。
外贸面试常考的外贸术语外贸术语是外贸行业中非常常见的专业术语,掌握这些术语对于从事外贸工作的人来说非常重要。
下面将介绍一些常见的外贸术语,帮助大家更好地了解外贸行业。
1. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。
这是一种国际贸易术语,表示卖方负责将货物交付到指定目的港口的费用。
2. FOB (Free on Board):离岸价。
这是国际贸易中常用的价格术语,表示卖方将货物交付到指定港口并负责装运的费用,买方负责运输和保险费用。
3. L/C (Letter of Credit):信用证。
这是一种国际贸易支付方式,买方通过银行向卖方发出信用证,以保证卖方在交货后能够收到相应的付款。
4. OEM (Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。
指生产原始设备的公司,通常是为其他公司提供组装或定制产品。
5. MOQ (Minimum Order Quantity):最小订单量。
指买方在购买产品时,卖方要求的最低购买数量。
6. B/L (Bill of Lading):提单。
这是一种运输文件,用于确认货物已经装船并且在运输途中。
7. Incoterms (International Commercial Terms):国际贸易术语。
这是一个国际上通用的贸易术语规则,规定了买卖双方在国际贸易中的责任和义务。
8. Customs Clearance:海关清关。
指货物进出口时需要完成的海关手续,包括报关、验货、缴税等。
9. Tariff:关税。
指进口和出口商品需要缴纳的税费。
10. Trade Fair:贸易展览会。
是供买卖双方进行商业交流和洽谈的展览会。
以上是一些常见的外贸术语,希望对大家了解外贸行业有所帮助。
在外贸工作中,熟悉这些术语并正确运用是非常重要的。
希望大家能够通过学习和实践,不断提升自己的外贸专业知识,取得更好的成绩。
主题:保险行业英语收藏本贴| 好友分享| 推广拿分点击:964 | 回复:2 | 标签: 写作词汇翻译insure 保险;投保;保证insurance 保险;保险费;保险金额underwriters 保险商(指专保水险的保险商)保险承运人insurance company 保险公司insurer 保险人insurance broker 保险经纪人insurance underwriter 保险承保人insurance applicant 投保人insurant, the insured 被保险人,受保人to cover (effect,arrange,take out) insurance 投保insurance coverage;risks covered 保险范围insurance slip 投保单insured amount 保险金额insurance against risk 保险insurance clause 保险条款insurance instruction 投保通知insurance business 保险企业insurance conditions 保险条件Me Ambulatory Services 门诊服务Ambulatory Surgery 门诊手术Appeals (上诉会员要求保险机构重新考虑已否决的费用申报许可或决定的一项程序。
Authorization 核淮Benefit 福利Benefit Period 福利期Brand Name Drug 原厂药Certification 核淮证明Claim 索赔Coinsurance (共同保险指会员在支付自付扣除金后,需按固定的百分比率,自付一部份医疗费用。
例如,保险机构负责80%的认可支付额,余下的20%则由会员支付,该20%的金额即为「共同保险金」。
Coinsurance Maximum 最高共同保险费Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985 是一项联邦法例,要求拥有员工人数20人或以上的雇主继续为合资格,但在某些情况下失去团体医疗保险的员工及其受益人)提供医疗保险福利。
A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付(D)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = day s’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利(E)Eea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇(G)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GA TT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重(I)IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目(K)Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦(L)LL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(M)Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司(N)NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重(O)O.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯(P)PP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务(Q)Qqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头(R)recd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率(S)SS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨(T)T/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者(V)voy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然(W)w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量(X)x.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质XXX=very good quality甚佳品质XXXX=best quality最佳品质(Y)yd.=yard码yr.=your,year你的,年(Z)Z=Zone地区,地带常见的杂费包括:1.ORC:OriginReceivingCharge起运港码头附加费;2.DDC:DestinationDeliveryCharge目的港提货费;3.THC:T erminalHandlingCharge码头操作(吊柜)费;4.BAF:BunkerAdjustedFactor燃油附加费,或称FAF(FuelAdjustedFactor);5.CAF:CurrencyAdjustmentFactor货币贬值附加费;6.DOC:Document文件费;7.PSS:PeakSeasonSurcharge:旺季附加费;8.AMS:AmericaManifestSystem(美国舱单系统)。
【导语】钱的英⽂有很多种说法,⽤得普遍的就是money。
”Money”是⼀个⼴义词,既可以指不确定的数⽬的钱,也可以表达⼀个概念。
下⾯就由来说说与⾦钱相关的英语⼝语,⼤家千万别错过。
【篇⼀】与⾦钱相关的英语⼝语 1. balance the books 结账、结算 determine that accounts are in balance, bring the two sides into equilibrium, settle an account by paying what is due 确定账户处于平衡状态,⼒求平衡,通过⽀付到期款来结算账户 The accountant says he can't balance the books till our last check clears. 会计说上次的票款清理后才能给我们结账。
2. bring home the bacon 养家糊⼝ earn a salary, make money for your family 挣钱养家 When our parents died in an accident, and my sister and I remained alone, I had to leave college and bring home the bacon. ⽗母意外死亡时,我和妹妹还没成家。
所以我不得不辍学养家。
3. go dutch 各⾃付账 share the cost of something 共同⽀付 When I wanted to settle the bill, she insisted on going Dutch and pay for her meal. 就在我准备结账时,她坚持各⾃付账,并⽀付了⾃⼰那份饭钱。
4. gravy train 钱多活少的好差事a source of easy money, a job that pays a lot with little work 轻易得来的钱,赚钱的清闲差事 My brother took up a job in a beach restaurant and hoped to get on board the gravy train, but in fact he had to work more than in a factory. 我哥哥在沙滩边的餐馆⼯作,原本以为⾃⼰找到了⼀份赚钱的清闲差事,可实际上,那⼉的活⼉⽐⼯⼚还多。
个人、商业保险中英文术语词汇表AAbandonment 委付Absolute assignment 完全转让Accelerated death benefit 加速死亡给付Accident 意外事故Accidental death benefit 意外死亡保险金Accounts receivable coverage form 应收账款保单Actual cash value (ACV)实际现金价值Actual cash value 实际现金价值Actual Cash Value-Mobile home 实际现金价值-活动房屋Additional auto 新增车辆Additional insured endorsement 附加被保险人批单Additional interests-residence premises endorsement 额外利益-住宅房产批单Additional limits of liability coverages A, B, C and D 保障A 、B、C、D 额外责任限额批单Additional residence rented to others endorsement 其他出租住宅批单Advertising injury 传播性伤害Aggregate excess 累计超额Aggregate limit 累计限额Agreed value 议定价值Aircraft insurance 飞机保险All-risk 一切险Alteration 改动American Association of Insurance Service 美国保险服务协会Annual transit policy 年度货物运输保单Annuity 年xxAppraisal 估价、公估Arbitration 仲裁Assignment Clause 转让条款Assignment 转让Assumption of liability 承担责任Auto insurance plan 汽车保险计划Auto physical damage 汽车车身物质损失Auto 汽车Automatic premium loan provision 自动保费贷款条款Avoidance 规避BBailee customers policy 委托人顾客保单Bailee 受托人Bailor 寄托人Basic medical expense coverage 基本医疗费用保障Beachfront and windstorm plan 海滨地区和暴风雨计划Beneficiary designations 受益人指定条款Betterment 改良Bid bonds 投标保证Bill of lading 提单Blackout period 社会保障津贴暂停期Blanket insurance 总括保险Bobtail and deadhead coverage 短尾呆头保障Bodily injury 人身伤害Boiler and machinery coverage form 锅炉和机器保障格式Boiler and machinery insurance 锅炉和机器保险Boiler 锅炉Bonds 债券BOP special property coverage form 企业所有人保险单特别财产保障格式BOP standard property coverage form 企业所有人保险单标准财产保障格式Breach of contract 违约Broad theft coverage 扩展盗窃险Builders risk coverage form 建筑商风险保障格式Building and personal property coverage form(BPP)建筑商和个人财产保障格式Building 建筑物Burglary and robbery optional coverage 盗窃和抢劫选择性保障Burglary 盗窃Business auto coverage form 商业汽车保障格式Business owners liability coverage form 企业所有人责任保障格式Business owners policy (BOP)企业所有人保险单Business personal property 商用个人财产Business pursuits endorsement 商业事务批单CCalendar-year deductible 日历年度免赔额Camera and musical instrument dealer coverage form 照相机和乐器经销商保单格式Cancellation 撤销(保单)Capital appreciation 资本升值Car pools 汽车合用组织Cargo war risk policy 货物运输战争风险保单Cause of loss 损失原因Causes of loss forms 损失原因格式Causes of loss-basic form 损失原因-基本格式Causes of loss-broad form 损失原因-广义格式Causes of loss-earthquake form 损失原因-地震保单Causes of loss-special form 损失原因-特殊格式Civil law 民法Claim expenses 理赔费用Claims-made coverage trigger 提出索赔式触发机制Class beneficiary 集体受益人Class code 类别号Class rating 分级费率Coinsurance 共同保险(共保)Collapse 倒塌Collateral assignment 担保性转让Collision coverage 碰撞保障Collision damage waiver 碰撞损失弃权书Collision insurance 碰撞保险Collision 碰撞Combined single limit 综合单一限额Commercial automobile insurance 商业汽车保险Commercial crime insurance 商业犯罪保险Commercial general liability insurance 商业普通责任保险Commercial insurance 商业保险Commercial Lines Manual (CML)商业保险手册Commercial package policy(CPP)商业一揽子保险保单Commercial property conditions form 商业财产保险条件格式Commercial property conditions 商业财产保险承保条件Commercial property coverage form 商业财产保障格式Commercial property coverage part 商业财产保障部分Commercial property declaration page 商业财产保单声明页Commercial property insurance 商业财产保险Common carriers 一般承运人Common policy conditions 一般保单条件Common stock 普通股Comparative negligence law 比较过失法Compensatory damages 补偿性损害赔偿金Competive state funds 竞争性州基金Completed operations liability exposure 完工责任风险Comprehensive coverage 综合保障Compulsory insurance law 强制保险法Computer fraud 计算机行窃Concealment 隐瞒Concurrent causation 并发损失Conditionally renewable条件可续保Condominium association coverage form 共有产权机构保单格式Condominium association insurance 共管住宅协会保险Condominium master policy 共管住宅业主保单Condominium units 共管住宅单位Condominium 共管住宅Consequential damage endorsement 后续损失批单Contingent beneficiary 或有受益人Continuing expenses 继续发生的费用Contract bonds 合同保证Contract carriers 合同承运人Contract 合同Contractors equipment floater 承运人设备运输保险Contractual liability 合同责任Contributory negligence law 共有过失法Contributory plan 分摊型计划Convertible 可转换Cooperative unit 共有单元Coordination-of-benefit provision 协调给付条款Corridor deductible 通道免赔额Cost-of-living rider 生活成本调整附加条款Court bond 法庭担保Coverage C increased special limits of liability 保障C提高特殊责任限额批单Coverage for damage to your auto (Max limit of liability) endorsement 车辆损失险(最大责任限额)批单Coverage for damage to your auto 车辆损失险Coverage for excess sound reproducing equipment,audio visual and data electronic equipment,and tapes, records, disks and other media endorsement 额外的声音复制设备,声频,视频及数据电子设备,磁带、录制品唱片以及其他媒介保险批单Coverage symbols 承保标志Credit card, fund transfer card, forgery and counterfeit money coverage endorsement 信用卡、转账卡、伪造品和伪币保险批单Credit card, fund transfer card, forgery and counterfeit money 信用卡、转账卡、伪造品和伪币Crime insurance 犯罪保险Criminal law 刑法Current assumption whole life insurance 当期假设终身寿险Current interest rate 当期利率Currently insured 目前被保险Custodian 管理人Customizing equipment coverage endorsement 定制设备保险批单DDamages 损害赔偿金Damages 损失Debris removal 损遗物清理Declaration 说明Decreasing term insurance 保额递减型定期寿险Deferred annuity 延期年金Defined benefit plan 规定收益计划Defined contribution plan 规定缴费计划Dental insurance 牙科保险Dependency period 依赖期Dependent property exposures 连带财产风险(间接营业中断风险)Destruction 毁坏DIC, difference in conditions policy 补足保险保单Difference in conditions (DIC) insurance 补足保险Difference in conditions (DIC) policy 补足保险保单Diminution in value 贬值Directors and officers liability policies 董事和经理人责任保险单Disability insured 伤残被保险Disappear 消失Discovery period 发现期Dismemberment 失能Diversification 多元化Dividend options 红利支付选择权条款Drop down coverage 顺延责任保障Dwelling policy 住宅保单EEach occurrence limit 每一事件限额Earthquake endorsement 地震批单Education IRA 教育IRAElectronic data processing (EDP) equipment floater 电子数据处理设备运输流动保单Eligibility period 资格期Elimination period 免责期间Emergency program 紧急计划Employee benefits liability insurance 雇员福利责任保险Employee dishonesty optional coverage 雇员欺诈行为选择性保障Employee dishonesty 雇员不忠诚Employee 雇员Employers non ownership liability 非雇主所有的汽车责任Employment practices liability insurance 雇用行为责任保险Endorsement 批单Ensuing losses 继发损失Equipment dealers coverage form 设备经销商保单格式Errors and omissions liability policy 过错和遗漏责任保单Estate clearance fund 遗产清理基金Estate settlement 遗产分配Evidence of insurability 可保性证明Excess liability policies 超额责任保单Exclusive provider organization 专门供应者组织Expediting expenses 加速费用Experience rating plan 经验费率计划Exposure 风险,风险载体Extended non-owned coverage for named individual endorsement 为记名被保险人扩展非自有车辆责任批单Extended period of indemnity 补偿的延长期期限Extended reporting period 延长报告期Extended term insurance 展期保险Exterior glass optional coverage 外部玻璃选择性保障Extortion 敲诈勒索Extra expense coverage form 额外费用保障格式Extra expenses 额外费用Extraterritorial provisions 治外法权条款FFAIR plans, beachfront and windstorm plans 公平保险需求计划(FAIR),海岸及风暴计划FAIR, Fair Access to Insurance Requirements Plans 公平保险需求计划Farm insurance policies 农场保险保单Farm insurance 农场保险Farmers personal liability endorsement 农场主个人责任批单Fatality rate 事故死亡率FDIC, federal deposit insurance corporation 联邦储蓄保险公司Federal surety bond 联邦保证保险FEMA 联邦紧急事务管理局Fiduciary bond 信托担保Fiduciary liability insurance 信托责任保险Film coverage form 影视保单Financial institution bonds 金融机构保证保险Financial planning 财务计划Financial responsibility 经济责任法Finish stock 制成品存货Fire damage limit 火损限额Fire department service charge 消防费用Fire department service charge 消防局服务费用Fire legal liability coverage 火宅法律责任保障First named insured 第一指定被保险人First party insurance 第一方保险First-party insurance 第一方汽车责任保险Fixed annuity 定额年xxFixed-amount option 固定给付金额方式Fixed-period option 固定给付期限方式Flat deductibles 统一免赔额Flexible-premium annuity 可变保费年金Flood insurance policies 洪水保险保单Floor plan coverage form 抵押物保单格式Forgery 伪造Freight 运费Friendly fire 善意之火Functional replacement cost 同功能重置成本GGarage business 汽车经营业务Garage coverage form 汽车服务商保单Garage keepers insurance 车辆照管人保险Garage policy 车库保险General aggregate limit 全部累计限额General average 共同海损General damages 一般损害赔偿金General provision 一般条款Glass coverage form 玻璃保险Glass or safety glazing material 玻璃或安全玻璃材料Grace period 宽限期Guaranteed cost policies 成本保证保单Guaranteed insurability 保证可保性Guaranteed renewable 保证可续保HHealth insurance, including Medicare 健康保险,包括政府医疗保障保险Health maintenance organization 健康维持组织Highly protected risks 高度保护风险HO- 6 unit-owners form HO-6共同所有者格式HO-2 broad form HO-2广义格式HO-4 contents broad form HO-4室内物品扩展格式HO-8 modified coverage form HO-8修改的承保范围格式Hold harmless agreement 免除伤害协议Home business endorsement 家庭商业保险批单Home business insurance coverage endorsement 家庭商业保险保障批单Home day care coverage endorsement 家庭日托保险批单Homeowner policy 屋主保单Homeowners 3 special form 屋主保单3号特殊格式Hospital expense insurance 住院费用保险Hostile fire 恶意之火HPR insurance 高度保护风险保单Hull insurance 船舶保险Hull 船体Human loss exposure 人身损失风险(载体)IImmediate annuity 即期年金Implied permission 默认许可Improvements and betterments 提高和改良Incidental farming personal liability endorsement 附属性农场个人责任批单Incidental motorized land conveyance endorsement 偶用机动化陆地交通工具批单Incontestable clause 不可争条款Increased limit on personal property in other residence endorsement其他居所个人财产提高责任限额批单Independent contractor 独立订约人Inflation guard endorsement 抵消通货膨胀批单Inflation guard 通货膨胀保护Inland marine insurance 内陆运输保险Installation floater 安装流动保单Insurable interest 可保利益Insured contract 被保险合同Insured location 承保区域Insured status 被保险资格Intentional tort 故意侵权Interest option 利息给付方式Interest-sensitive life insurance 利率敏感型寿险Interior glass optional coverage 内部玻璃选择性保障Investing 投资Investment risk 投资风险Irrevocable beneficiary 不可变更受益人ISO, Insurance Service Office 保险服务局ISO’s homeowners policy program manual ISO屋主保单计划手册JJewelers block coverage form 珠宝保单格式JUAs 联合承保协会Judgment rating 判断定费发Judicial bond 司法保证KKeogh plan 基奥计划LLandlords’ furnishings 房东的家具Legal liability 法律责任Liability coverage 责任险Liberalization clause 自动承保条款License bond 执照担保Lien holder 留置权人Life insurance amount 人寿保险限额Life insurance 人寿保险Limited Mexico coverage endorsement 有限制的墨西哥保险批单Limited payment life insurance 限期缴费终身寿险Limited theft coverage 有限盗窃险Line of business 业务范围Liquidity 流动性Liquor liability coverage form 酒类责任保单格式Litigation 起诉Livestock collision coverage endorsement 家畜碰撞险批单Long-term care insurance 长期护理保险Loss adjustment endorsement 损失调整批单Loss assessment coverage endorsement 损失追征金保险批单Loss assessment coverage 损失评估保障Loss assessment 损失追征金Loss conditions 损失条件Loss control 损失控制Loss cost 损失费用Loss exposure 损失风险Loss prevention 防损Loss reduction 减损MMail coverage form 邮件保单Maintenance bond 维修保证Maintenance of underlying insurance condition 维持基本保险条件Maintenance of underlying insurance condition 下层保单的维持条件Major medical insurance 大宗医疗费用保险Managed care plans 管理医疗计划Marine extension clauses 海上保险扩展保障条款Marine insurance 运输保险Market value 市场价值Master deed 业主证书Material fact 重要事实Material misrepresentation 重大不实告知Maximum period of indemnity 最长补偿期限Maximum probable loss (MPL)最大可能损失Mechanical breakdown optional coverage 机械故障选择性保障Medicaid 政府医疗补助计划Medical expense limit 医疗费用限额Medical payment coverage 医疗费用赔偿险Medical payment insurance 医疗给付保险Medical payments to others 他人医疗费用保险Medicare 政府医疗保障计划Messenger 信使Mint condition 完好无损Miscellaneous real property coverage 混合不动产保障Miscellaneous type vehicle amendment(motor home)其他车辆修正批单(移动房车)Miscellaneous type vehicle endorsement 多种车辆保险Miscellaneous type vehicle endorsement 其他车辆保险批单Misrepresentation 不实告知Misrepresentation 误告Misstatement of age or sex 年龄或性别误报条款Mobile equipment 机动设备Mobile home endorsement 活动房屋批单Mobile home insurance 活动房屋保险Mobile home lienholder’s single interest 活动房屋留置权人单方面利益Money and securities optional coverage 货币和证券选择性保障Money purchase pension plan 保费基准制养老金计划Money 现金Monocline policy 单一保险保单Monopolistic state funds 垄断性州基金Monthly limit of indemnity 每月补偿限额Moral hazard 道德风险Motor carrier coverage form机动车承运人保单格式Motor truck cargo insurance 卡车货运保险Multistate revisions 多州修订本Mutual funds 共同基金NNamed insured 记名被保险人National Council on Compensation Insurance 美国劳工保险委员会National flood insurance program (NFIP)全国洪水保险计划National flood insurance program, NFIP国家洪水保险计划National security Council 国家安全理事会Nationwide marine definition 全国范围运输定义Needs approach 需求法Net worth 净财富Newly acquired auto 新置车辆No-fault automobile insurance 无过失汽车保险Non cancelable 不可撤销Non forfeiture options 不丧失价值选择权条款Nonfiled policies 非归档保单Noninsurance transfer 非保险风险转移Non-owned auto 非自有车辆Nonparticipating policies 非分红型保单Nonrenewable 拒绝xxOObject definitions endorsements 对象定义批单Object 对象Obligee 权利人Occurrence coverage trigger 事故发生式触发机制Occurrence limit 事故限额Occurrence 事件Ocean marine insurance 海洋运输保险Open cargo policy 预约货物运输保单Operation 经营Operations liability exposure 业务经营责任保险Ordinance or law coverage 法令或法律保险Ordinance or law 法令或法律Ordinance or law-increased amount of coverage endorsement 法令或法律—提高保险金额批单Ordinance or law-increased period of restoration endorsement 法令或法律增加的恢复期间批单Ordinary life insurance 普通寿险Ordinary payroll limitation or exclusion endorsement 普通工人工资限制或除外责任批单Other insurance 其他保险Other structure 其他建筑Other structure-increased limits endorsement 其他建筑—提高责任限额批单Other-than-collision loss 非碰撞损失Outdoor signs optional coverage 室外标志选择性保障Out-of-state coverage 州外保险Owner-operators 所有者-运营者Owners and contractors protective liability coverage 所有人和承包商保护性责任批单PPackage modification factors 一揽子保单修正系数Package policy 一揽子保险保单Paid-up additions 增额缴清保险Participating policies 分红型保单Particular average 单独海损Payment bond 支付保证Peak season limit of insurance endorsement 高峰季节保险金额批单Performance bond 履约保证Peril 风险事故Perils of the seas 海上危险Period of restoration 恢复期间Permanent partial disability永久部分残疾Permanent total disability 永久全残Permit bond 允许担保Permitted incidental occupancies-residence premises endorsement许可的附属性占有—住宅房产批单Permitted incidental occupancy endorsement 许可的附属性占用批单Personal and advertising injury limit 个人传播性伤害限额Personal articles floater 个人特定财产保险Personal articles floater 个人物品流动保险单Personal auto insurance 个人汽车保险Personal auto policy 个人汽车保单Personal effects floater 个人流动物品保单Personal injury endorsement 个人伤害批单Personal injury protection个人伤害保障Personal injury 个人伤害Personal insurance 个人保险Personal liability supplement 个人责任补充保险Personal loss exposure 个人损失风险,个人损失风险载体Personal property floater 个人财产流动保险单Personal property of others 他人个人财产Personal property replacement cost endorsement 个人财产重置成本批单Personal risk management 个人风险管理Personal umbrella liability insurance 个人伞式责任保险Physical coverage 车身损失险Physical damage coverage 物质损失险Physician’s visits insurance 医生诊费保险Physicians and surgeons equipments coverage form 医师用具保单格式Physicians professional liability policy 内科医生职业责任保单Pickup 小型运货车PIP endorsement 人身伤害保障批单Point-of-service plan 自选医疗服务机构计划Policy period 保单期Pollutant cleanup and removal 污染物清理和转移Pollution liability coverage form 污染责任保单格式Portability 可移植性Post judgment interest 判决后利息Power, heat, and refrigeration Endorsement 供电、加热及制冷费用批单Pre judgment interest 预断利息Pre-existing conditions 既存病况Preferred provider organization 优先供应者组织Preferred stock 优先股Premature death 早逝Premise liability exposure 营业场所责任风险Premises alarm or fire protection system endorsement 居所警报或防火系统批单Premium audit 费率审计Premium base 保费基础Preservation of property 财产保存Presumptive disability 推定伤残Principal 被保证人Principle Liability Coverage 基本责任保险Private carriers 私人承运人Private passenger auto 私人轿车Pro rata refund 比例返还Probate 遗嘱检验Products liability exposure 产品责任风险Professional liability policies 职业责任保险单Professional liability 职业责任Profit sharing plan 利润分享计划Proof of loss 损失证明Property damage 财产损坏Property exposed to loss 受险财产Property loss exposure 财产损失风险Property other than money and securities 现金和有价证券外的其他财产Property removed increased limit 提高移走财产责任限额Property removed 移走的财产Protection and indemnity (R&I) insurance 保赔保险Protection and indemnity insurance 保护和赔偿金保险Punitive damages 惩罚性损害赔偿金RRate 费率Rater 费率厘定人Rating factors 费率因素Rating 费率制定Readjustment period 重整期Real estate investment trusts(REITs)不动产投资信托Real estate 不动产Reasonable repairs 合理的修理Reduced paid-up insurance 减额缴清保险Reentry 再投保Regular program 常规计划Reinstatement clause 复效条款Reinsurance facilities 再保险机构Released value bill of lading 豁免价值提单Renewable 可xxReplacement auto 重置车辆Replacement cost 重置成本Residence employee 住所雇员Residence premises 住宅房产Residence premises-three or four family dwelling endorsement 住宅房产——由三个或四个家庭使用的住宅保险批单Residual disability 后续伤残收入减少给付Residual market 剩余市场Retention 自留Retroactive date 回溯日Retrospective rating plan 追溯费率计划Revocable beneficiary 可变更受益人Rider 附加条款Risk management 风险管理Robbery 抢劫Roth IRA 税后个人退休账户SSafe burglary 保险箱入室行窃Safe driver rating plan 驾驶者安全行驶费率计划Salvage 救助费用Saving Incentive Match Plan for Employees SIMPLE计划(匹配雇员储蓄机动计划)Saving 储蓄Scheduled article 表定财产Scheduled personal property endorsement 列举式个人财产保险批单Seasonal increase provision 季节性增加条款Securities 有价证券Self-insured retention (SIR)自保自留Self-insured retention 自保自留额SEP,simplified employee pension 简化的雇员养老金Separate account 分离账户Settlement options 赔付方式选择Severability of insurance 保险的可分性Shared market 共享市场Signs coverage form 标记物保单格式Single liability limit endorsement 单一责任限额批单Small boat policy 小型船只保单Small business boiler and machinery forms 小企业锅炉和机器保障格式Snowmobile endorsement 机动雪橇批单Social Security 社会保障Soft cost coverage 软费用保障Special coverage 特别保障Special damages 特殊损害赔偿金Special flood hazard areas 特别洪水风险地区Special personal property coverage endorsement 特别个人财产保险批单Specialty insurers 专营保险人Specific beneficiary 特定受益人Specific excess 特定超额Specific insurance 特定保险Specific rating 特定费率Specified causes of loss coverage 特定原因损失保障Specified causes of loss 特殊风险事故Split limit 分项限额Stacking 重叠Standard Coverage Homeowners Program 标准屋主保险计划Statute 法规Stop gap coverage 停止差异保障Stop-loss insurance 止损保险Stop-loss provision 止损条款Straight bill of lading 记名提单Straight life insurance 连续缴费终身寿险Strict liability 严格责任Structured settlement 结构赔付Structures rented to other endorsement 租与他人的建筑批单Subrogation 代位求偿Sue and labor clause 施救费用条款Suicide clause 自杀条款Supplementary payments 额外给付Surety bonds 保证保险Surety 保证人Surgical expense insurance 外科手术费用保险Surving spouse 遗嘱Survivor benefits 生存者津贴Suspension of insurance 保险暂停TTax-deferred retirement plans 延税退休计划Tax-sheltered annuities 避税年金Temporary partial disability 短期部分残疾Temporary substitute vehicle 暂时性替代用车Temporary total disability 短期全残Term insurance 定期寿险Theatrical property coverage form 舞台演出用具保单格式Theft 偷窃Third party insurance 第三方保险Thrift plan(or savings plan)节约计划(或储蓄计划)Time policy 定期保单Tort reform 侵权法改革Tort 侵权Total disability 全残Totally disabled 完全伤残,全残Towing and labor costs coverage endorsement 拖车及人工费保险批单Towing and labor costs coverage 拖车及人工费保险Towing coverage 拖车保障Traditional Individual Retirement Account 传统个人退休账户(IRA)Trailer interchange agreement 拖车互换协议Trailer interchange coverage 拖车互换保障Trailer 拖车Trailer/camper body coverage(maximum limit of liability)endorsement 拖车/野营挂车保险(最大责任限额)批单Transportation 交通Transportation/permission to move 运输、获准移动Trees, shrubs and other plans 树木、灌丛和其他植物Trip transit policy 单程运输保单UUmbrella and excess liability policies 伞式和超额责任保险Umbrella liability policies 伞式责任保单Umbrella policies 伞式保单Underground storage tank policy 地下贮罐保单Underinsured motorist coverage endorsement 投保不足驾驶者保险批单Underinsured motorist coverage 不足额保险驾驶人保障Underlying insurance 基本保险Underwriting loss 承保损失Underwriting 核保Unearned premium 未赚保费Uninsured motor vehicles 未投保机动车辆Uninsured boater coverage 未投保驾船者保险Uninsured motorists coverage 未保险驾驶人保障Uninsured motorists laws 未保险驾驶人法United states Long shore and Harbor Workers’ Compensation Act 美国海岸和港口劳工补偿法案Unit-owner coverage A 共同拥有者保障A批单Unit-owner coverage C 共同拥有者保障C批单Unit-owner rental to others 房屋租与他人共同拥有者Universal life insurance 万能寿险Unoccupied 无人居住的Unsatisfied judgment fund 未偿判决基金Usual,reasonable,and customary charges 通常、合理并符合惯例(URC)的费用Utility services-time element endorsement 公共能源和用水服务-时间因素批单VVacant 空闲的Valuable papers and records coverage form 重要文件和档案保单Value reporting form 价值报告格式Van 面包车Variable annuity 变额年金Variable life insurance 变额寿险Variable universal life insurance 变额万能寿险Verbal threshold 文字临界Vesting 受领权Vicarious liability 代理人责任Void contract 无效合同Voyage policy 航程保险单WWaiver of premium 保费豁免Warehouse to warehouse clause 仓至仓条款Watch person 看守人Water back and sumo overflow endorsement 污水倒流及排水泵溢出批单Watercraft endorsement 船只批单Watercraft insurance 船只保险Worksheet计算表Write-your-own program自承保计划YYearly renewable term insurance年可续定期寿险Your covered auto 你的被保车辆ZZone rated vehicles 地域定价汽车。
海运术语及缩略语海运术语及缩略语是在国际海运业中常用的一种语言,是海运货物业务中不可或缺的一部分。
这些术语和缩略语涉及到海运货物业务的各个方面,包括运输、装卸、保险、法律等。
下面详细介绍一些常见的海运术语及缩略语。
1. B/L —— Bill of Lading(提单)B/L是海运货物运输的重要文件,是发运人和收货人之间的合同。
在提单上,会列明货物的品种、数量、收货人、发货人、起点、终点、船名、航次及托运条件等重要信息。
提单是提取货物的重要凭证之一。
2. C/F —— Carried Forward(续载)当货物装船运往目的港时,如果已经签订了提单,但是其他费用还没有被结算,就可以在提单上标注“C/F ”,表示其他费用会在之后的时间内结算。
3. D/A —— Documents against Acceptance(承兑交单)D/A是一种支付方式,是在收到提单后由银行承兑,并在出口收货人付款后支付供货人的货款。
这种支付方式比较安全,可减少买方不履行付款义务的风险。
4. ETD/ETA —— Estimated Time of Departure/Estimated Time of Arrival(预计出发时间/预计到达时间)ETD和ETA是指货船离港和到达港的时间。
这些时间是运营商提前计划的,但由于天气、海况和其他因素的影响,时间可能有所变化。
5. FCL/LCL —— Full Container Load/Less than Container Load (整箱/拼箱)FCL和LCL都是指海运中运输货物的方式。
FCL代表整箱运输,包括一个或多个货柜;而LCL表示拼箱运输,也就是多个发货人之间共同使用同一货柜。
6. GRI —— General Rate Increase(一般费率涨价)GRI是指船运公司为其服务调价的做法,因为运规和服务条件的变化而需调整价格。
这是个行业惯例,但如果涨价太高,就可能使一些舱位空置。
Bill说保险第一期:什么是海外差旅险?2014-05-22今天是Bill 说保险的第一期,Bill要给大家讲的是很多HR都不太熟悉或重视的海外差旅险。
我们来听听Bill为什么要把海外差旅险重点介绍给大家:在我们开始了解差旅保障前,先让我们看看如下的案例。
如果在没有差旅保险的前提下,任何以下的突发情况对当事人来说都是灾难性的打击。
2014年3月8日,马来西亚航空一航班在从吉隆坡飞往北京途中失联,截至目前下落不明,机上共有239名乘客,包括154名中国籍乘客。
2013年5月上旬,一大陆旅游团在澳大利亚旅行途中,一团友突发急性肺炎,入院抢救两周后不幸身故,医疗费用高达48万多。
2013年3月20日巴黎,一大陆旅行团领队当众遭劫,其集中保管的护照、机票及部分现金、财物被抢,自身面部、腰部受伤。
2012年,印尼爪哇旅游客车发生翻车事故,三名大陆游客遇难。
……据相关统计数据显示,2013年我国出境旅游人数达7700万人次,但购买保险的比例是多少?其中购买了适合的旅游保险的人数又是多少?很遗憾我们无法查询到相关统计,但通过向旅行社了解,除去申根国及旅行社强制购买的基础性旅游保险外,主动购买相关保险的比例并不高,有能力选择合适险种的比例就更低了。
在生活品质快速提高的今天,国人的保险意识和保险知识仍相对比较欠缺。
本文中我们就来简单了解一下海外旅行保险的基本构成,看看什么是海外差旅保险,这样的保险应该包含什么样的保障。
海外旅行保险是典型的低投入、高保障,金融杠杆效应较强的风险博弈型险种。
保费可能只有区区一二十元一天或数百到一两千元一年,但保障金额可以达到几十甚至上百万元。
海外旅行保险的保障项目较多,一般主要包括以下几个方面:1. 人身险:意外死亡、残疾与烧伤,部分公司可扩展急性病身故2. 紧急医疗:意外与急性病的医疗费用报销3. 紧急转移与转运:将被保险人运送至符合医治条件的地区或转运回母国/出发国4. 航班与行李延误:对超出一定时间的航班与行李延误提供赔付5. 财产损失:如行李遗失、ATM机取款被盗、信用卡遭盗刷等6. 探访与送返:如被保险人突发意外或疾病,提供雇主或家属探访旅程机票以及未成年人送返的机票报销7. 旅行协助:提供旅行相关信息与文件或协助补办、法律咨询等从专业角度来看,紧急医疗、紧急转移与转运通常被视为核心保障。
鉴于境外医疗费用与转运费用昂贵,一般建议紧急医疗至少购买50万保额以上,而紧急转移与转运应采用全额赔付(如保险公司不提供,保额至少应在100万)。
目前部分公司通过与境外医疗机构网络合作,可实现保险公司与境外医院直接结算或进行费用担保,相比于由被保险人先行支付医疗费用再事后向保险公司索赔的传统模式,是一种巨大的进步,能有效解决人在境外且短时间内大额资金筹措难的困境。
上述第二个例子正是我们客户的真实案例,幸亏出境前购买了相关保险,且该保险公司提供医疗直接付费服务,才使得被保险人在发病后第一时间得到救治,否则要在短短一两个星期内自行筹集48万巨款难度可想而知,且转账至澳大利亚手续费也是一笔额外的开支。
此外我们也曾协助一家企业安排过一位昏迷的员工从上海转运至法国,因其国外总部安排的保险中没有提供紧急救援保障,150多万的转运费最后是由企业自行承担的,但如果事先按照我们的建议购买了相关保险,区区一千多的年保费即可抵消巨额赔款。
旅行险中人身险保障与其它保险不冲突,可叠加赔付,如有其它人身保险,也可不作为重点,但作为套餐产品的主险,基本无法取消或修改保额。
其它项目因一般不涉及重大金额,属于锦上添花,不作为产品选择的主要因素。
另海外旅行保险属于创意性较强的险种,几乎每年市场都会看到新的保障责任,但大多数实际意义并不大,有些甚至是起到博眼球的作用。
比如高尔夫一杆进洞,是指在境外旅行期间如高尔夫一杆进洞可领取一定奖励,第一其概率堪比小行星撞地球;第二与其说这是保障,不如说是一张彩票。
总而言之,差旅保险主要是针对被保险人离开长期居住地前往异地时为规避所可能发生的各种风险而设计的保险。
其中除去提供被保险人最核心的人身及健康保障外,也提供了各种旅行时可能发生的各种附加保障。
最后需要注意的是,旅游过程中的高风险运动以及由于不可抗力所导致的人员或财务损失除特别约定。
一般是不属于保险责任范围的。
建议您在购买保险前详细咨询条款细节。
作者介绍:Bill,陈晓宇先生目前任职汉深的董事副总经理,之前曾在中意人寿与怡安翰威特工作。
拥有丰富的福利保险一线实战经验与深厚的理论功底,截至目前共服务过350多家中外企客户,包括通用电器、飞利浦、摩根士丹利、赛诺飞安万特、大陆汽车、伟创力、德州仪器、路易威登、麦当劳、赢创德固赛、通力电梯、奥的斯、中欧商学院、香格里拉、拜尔、东亚银行、尼尔森等。
特别擅长处理复杂方案评估与设计、跨险种方案设计、成本控制与预算管理、福利与保险方案整合、重大理赔协调谈判等疑难杂症,在上述领域拥有众多成功案例。
同时,陈晓宇先生提出了“Broker V3.0”的概念和“Total People Risk”“整体人员风险”概念,并成功运用这一理念为众多跨国企业解决保险福利问题。
下期文章预告:海外差旅险常见问题问答Bill说保险第二期:海外差旅险常见问题2014-06-04上一期Bill和大家聊了什么是海外差旅险,大家也知道了差旅保险主要是针对被保险人离开长期居住地前往异地时为规避所可能发生的各种风险而设计的保险。
是典型的低投入、高保障,金融杠杆效应较强的风险博弈型险种,紧急医疗、紧急转移与转运通常被视为核心保障。
另外我们也知道了旅行险中人身险保障与其它保险不冲突,可叠加赔付。
今天就让Bill给我们介绍下旅行险在选购时的常见问题:常见问题一:旅行险该选择按日购买还是按年购买?海外旅行保险可根据行程按日购买,也可提前按年购买,许多公司还会按照区间提供价格,比如1-7天一个价格、8-15天一个价格。
毋庸置疑,按日购买的单价肯定比年单按日折算的价格高,且每次都要提前申请(旅行险不同于其他员工福利保险,其生效日不可追溯,否则有骗保嫌疑)。
但如果一年出境天数有限,购买年单则较为浪费。
一般对于年出境天数超过50天的人来说,购买年单既便宜,又方便。
需要注意的是,一般海外旅行保险单次出境天数最长不超过183天(以出入境日期为准),若超出天数,保险公司可以拒保或拒赔。
从企业管理角度来看,可参考上一年度出差记录以及本年度出差计划来确定哪些人需要购买年单,而其他人则可以根据需要,在出差前购买日单即可。
还有一些企业为求方便或缺乏数据,简单以层级划线,一定层级以上的员工购买年单,其余员工一律购买日单。
对于大多数个人来讲,只要你不是超级驴友,根据旅行期限选择相应天数的日单可能更为经济。
常见问题二:高端医疗险与海外旅行险可以相互替代吗?许多人认为高端医疗险已包含海外旅行险中的紧急医疗与紧急救援责任,故没有必要另行购买海外旅行险。
这种观点有失偏颇:首先医疗险的续保保费一般与赔付率挂钩,如果高额的医疗费与救援费从医疗险保单中理赔,势必会提高赔付率与次年续保保费;而海外旅行险的定价一般遵循大数法则原理,不会因为孤立的重大赔付而显著调整保费。
第二,海外旅行险包含的责任会远远多于高端医疗,如意外险、航班延误等,故高端医疗险不能完全替代。
也有一些企业出于所谓节省成本的目的,为长期派驻海外的员工只购买了海外旅行险来代替高端医疗保险。
这种做法存在重大的风险隐患。
海外旅行险的医疗赔付仅限意外事故与紧急情况,对于常规门诊与住院是不涵盖的。
另海外旅行险对于医疗既往症(即投保前已经罹患或存在的症状或伤害,如高血压、糖尿病等)是除外的,而高端医疗则有可能根据约定承担相关责任。
常见问题三:SOS等公司紧急救援服务是否可以替代海外旅行险?部分企业反映全球总部已为其统一购买了SOS等公司的紧急救援服务,有些本土企业在购买其它保险时也被赠送了该服务,那么是否有了此服务,就不必再购买海外旅行险了呢?答案是否定的。
SOS等紧急救援服务提供的是咨询服务,其主要目的是设计路线、安排人员与工具,但并不承担相应的救援费用,即风险并未被有效转移,仍然是由客户公司承担。
海外旅行险则是由保险公司向救援机构购买了相关服务,并以保险形式承接了相关风险。
常见问题四:企业统一购买的海外差旅保险性价比较高,员工私人出境旅游可以自费购买吗?自费升级计划在福利项目中已较为常见,但旅行险一般难以适用。
第一、从保障性质来看,公司统一购买的是商旅保险,仅保障商务旅行,而私人旅行的风险性在核保上一般认为大于商务差旅,故保险公司无法以相同的价格扩展更高风险的私人旅行;第二、从操作上看,公司购买的一般是团险,保费需要由公司支付,若允许员工参加,则需要由公司先行垫付再从员工工资中扣除。
不同于员工福利保险期初统一操作,私人旅行有申请时间不确定、申请频率不固定的特点,这使得客户公司操作起来复杂程度较高,可行性较差。
但从规避员工与企业风险的角度看,企业仍应当普及相关知识,并鼓励员工在私人旅行前购买相关保险,在条件允许的情况下为员工寻找并推荐适合的产品,避免员工因信息不对称而不买、误买。
对于高管员工及其家属,如已为其统一购买了年单,则可考虑在商旅保障基础上加费扩展私人旅行。
汉深在扩展员工及家人朋友私人旅行保险方面能提供有效的解决方案,既能规避风险漏洞,又不增加HR负担。
汉深解决方案海外旅行险虽然是一个相对较小的险种,但对于企业员工与企业自身来讲,如不妥善安排,会构成重大风险。
汉深在此方面经过深入市场调研与比较,提出如下解决方案:1. 企业应优先考虑海外旅行险这样投入小、保障高、金融杠杆效应强的险种,确保每位出境人员都有保障2. 团体保险的性价比远胜于个人保险,要改变员工自行购买公司报销的模式,变为企业统一购买与管理的团体保险,避免漏买、误买的情况。
3. 购买年单还是日单因根据历史出差记录以及本年度出差安排,一般年出差天数在50天以上的可按年单购买。
操作方便起见,也可按层级划分,一定层级以上的购买年单。
4. 企业应鼓励员工与家人私人出境时购买个人旅行保险,以规避风险。
5. 汉深目前和上海美国商会、HREC智享会、北京人力资源协会HRA、西南美商会,以其上万家会员公司为基础,与大众保险一起定制了针对企业商旅团体保险与私人休闲旅游保险。
其特点包括:a. 保额充分:足以应对境外旅行时的各种突发情况,特别是作为核心保障的紧急医疗与紧急救援,设定额较高保额;b. 服务贴心:海外紧急医疗提供直接付费服务,避免紧急情况下现金不足的困境;c. 保费优惠:相对比市场常规计划有30-60%的折扣;个人保险也有20%以上折扣;d. 操作便利:团险在期初签单时,没有先期缴付押金,实行月结;个人可以通过网上平台直接申请与缴费,避免了HR操作的麻烦。