古诗九日齐山登高翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:18.28 KB
- 文档页数:4
杜牧《九日齐山登高九日齐安登高》诗词赏析九日齐山登高/九日齐安登高唐代:杜牧江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独霑衣。
(霑同:沾)译文江水倒映秋影大雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
尘世烦扰平生难逢开口一笑,菊花盛开之时要插满头而归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着牛山流泪。
注释九日:旧历九月九日重阳节,旧浴登高饮菊花酒。
齐安:今湖北省麻城一带。
翠微:这里代指山。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂。
这句暗用晋朝陶渊明典故。
登临:登山临水或登高临下,泛指游览山水。
牛山:山名。
在今山东省淄博市。
春秋时齐景公泣牛山,即其地。
赏析首联用白描的手法写雁过江上南飞,与客提壶上青山的一副美景。
仅用七字,把江南的秋色描写的淋漓尽致。
诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,“江涵秋影”四字精妙的传达出江水之清,“秋影”包容甚广,不独指雁影。
“与客携壶”是置酒会友,兼之有山有水,是人生乐事,“翠微”来代替秋山,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。
颔联为唐诗名句,夹叙夹议,写出了诗人矛盾的心情。
“难逢”、“须插”的言外之意是应把握当前即时行乐,不要无益地痛惜流光,表现了一种通达的生活态度。
“菊花”是扣合重阳节的习俗。
颈联与颔联手法相同,都采用了夹叙夹议的手法,表达了诗人想只管用酩酊大醉来酬答这良辰佳节,无须在节日登临时为夕阳西下、为人生迟暮而感慨、怨恨,同时也表达了即时行乐之意。
“酩酊”也是扣合了重阳节的习俗。
颔联和颈联都用了对比,一是尘世不乐与佳节尽情快乐的对比,一是大醉无忧与怨恨忧愁的对比。
两联也多次提到重阳。
节日的一个重要功能,就是使人们暂时摆脱日常生活的束缚、抛开日常生活的烦恼,让自己的心情放松片刻。
杜牧在这里所表现的正是趁着重阳节抛开世事、尽情放纵快乐的思想。
杜牧《九日齐山登高》赏析杜牧《九日齐山登高》赏析尊重自己的尺度《九日齐山登高》杜牧江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣?这首诗是唐武宗会昌五年(845)杜牧任池州(治今安徽贵池)刺史时的作品。
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
这首七律的首联是说,江水倒映秋影大雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
重阳佳节,诗人朋友带着酒,登上池州城东南的齐山。
江南的山,到了秋天仍然是一片缥青色,这就是所谓翠微。
人们登山,仿佛是登在这一片可爱的颜色上。
由高处下望江水,空中的一切景色,包括初飞来的大雁的身影,都映在碧波之中,更显得秋天水空的澄肃。
诗人用涵来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,用翠微这样美好的词来代替秋山,都流露出对与美好景物的愉悦感受。
这种节日登临的愉悦,给诗人素来抑郁不舒的情怀,注入了一股兴奋剂。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
颔联是说,尘世烦扰平生难逢开口一笑,菊花盛开之时要插满头而归。
他面对着秋天的山光水色,脸上浮起了笑容,兴致勃勃的摘下满把菊花,觉得应该插个满头归去,才不辜负这一场登高。
使人意识到,尘世间像这样开口一笑,实在难得。
在这种心境的支配下,他像是劝客,又像是劝自己:但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
颈联是说,只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
斟起酒来喝吧,只管用酩酊大醉来酬答这良辰佳节,无须在节日登临时为夕阳西下,为人生迟暮而感慨、怨恨。
这中间四句给人一种感觉:诗人似乎想用偶然的开心一笑,用节日的醉酒,来掩盖和消释长期积在心中的郁闷,但郁闷仍然存在着,尘世终归是难得一笑,落晖毕竟就在眼前。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣?尾联是说,人生短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着牛山流泪。
这里诗人进一步安慰自己。
春秋时,齐景公游于牛山,北望国都临淄流泪说:若乎滂滂去此而死乎!诗人由眼前所登池州的齐山,联想到齐景公的牛山坠泪,认为像登临恨落晖所感受到的那种人生无常,是古往今来尽皆如此的。
九日齐山登高杜牧赏析
哎哟喂,说起那杜牧的《九日齐山登高》,咱们四川娃儿心头那个滋味儿,就像是吃了盘儿红油肚丝,麻辣中带着几分畅快!
这首诗啊,杜牧兄写得是九月九重阳登高,那意境,简直巴适得板!他不说自己个儿多愁善感,反道是“江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微”。
你看,江水悠悠,秋天影子都映得清清楚楚,大雁也才开始往南飞,几个好友,提着酒壶,就爬上了那翠绿的山头,好一派逍遥自在!
“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
”这话说得,多接地气!咱们四川人讲究的就是个“乐呵”,生活里头烦恼多,但碰到好日子,那必须得笑出来,菊花儿插满头,不光应景,更是图个吉利,图个高兴!
再往下,“但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
”杜牧兄这是在说,管他那么多呢,今儿个就是喝酒的好日子,咱们就喝它个痛快,不醉不归!别站在山头上还唉声叹气,嫌弃太阳要落山了,人生嘛,就该这么洒脱!
最后那句,“古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
”更是豁达,古往今来啊,这事儿多了去了,谁都逃不脱生老病死,你瞧瞧那牛山上的人为啥还要哭鼻子抹眼泪呢?咱们还是该吃吃,该喝喝,享受当下才是硬道理!
总而言之,杜牧这首《九日齐山登高》,用咱们四川话来说,那就是“安逸”、“洒脱”、“巴适”!读起来,心头那个舒坦,就像是在茶馆里泡了壶好茶,慢慢品,越品越有味儿!。
九日齐山登高的意思
《九日齐山登高》是唐代诗人杜牧创作的一首七律。
九日齐山登高
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣?
白话译文
江水中涵容着秋景大雁初飞,约朋友携美酒共登齐山翠微。
尘世中难得可以开口纵情笑,该当把菊花插戴满头再回归。
只须用酩酊醉度过重阳佳节,更不必登高望愁叹夕阳余晖。
人生短暂古往今来终归如此,在牛山又何苦独自泪下沾衣。
【导语】杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居⼠,汉族,京兆万年(今陕西西安)⼈。
杜牧是唐代杰出的诗⼈、散⽂家。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川⽂集》。
杜牧的诗歌以七⾔绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇⾼。
杜牧⼈称“⼩杜”,以别于杜甫,"⼤杜“。
与李商隐并称“⼩李杜”。
下⾯是为⼤家带来的杜牧《九⽇齐⼭登⾼》及赏析,欢迎⼤家阅读。
九⽇齐⼭登⾼唐代:杜牧江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开⼝笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不⽤登临恨落晖。
古往今来只如此,⽜⼭何必独霑⾐。
译⽂江⽔倒映秋影⼤雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
尘世烦扰平⽣难逢开⼝⼀笑,菊花盛开之时要插满头⽽归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落⽇余晖。
⼈⽣短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着⽜⼭流泪。
注释九⽇:旧历九⽉九⽇重阳节,旧浴登⾼饮菊花酒。
齐安:今湖北省⿇城⼀带。
翠微:这⾥代指⼭。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀⾥糊涂。
这句暗⽤晋朝陶渊明典故。
《艺⽂类聚•卷四引•续晋阳秋》:“陶潜尝九⽉九⽇⽆酒,宅边菊丛中摘菊盈把,坐其侧,久望,见⽩⾐⾄,乃王弘送酒也。
即便就酌,醉⽽后归。
”登临:登⼭临⽔或登⾼临下,泛指游览⼭⽔。
⽜⼭:⼭名。
在今⼭东省淄博市。
春秋时齐景公泣⽜⼭,即其地。
创作背景 唐会昌五年(845)张祜来池州拜访杜牧,因⼆⼈都怀才不遇,同命相怜,故九⽇登齐⼭时,感慨万千,遂作此诗。
赏析 ⾸联⽤⽩描的⼿法写雁过江上南飞,与客提壶上青⼭的⼀副美景。
仅⽤七字,把江南的秋⾊描写的淋漓尽致。
诗⼈⽤“涵”来形容江⽔仿佛把秋景包容在⾃⼰的怀抱⾥,“江涵秋影”四字精妙的传达出江⽔之清,“秋影”包容甚⼴,不独指雁影。
“与客携壶”是置酒会友,兼之有⼭有⽔,是⼈⽣乐事,“翠微”来代替秋⼭,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。
颔联为唐诗名句,夹叙夹议,写出了诗⼈⽭盾的⼼情。
《九日齐山登高》【赏析】注解+译文_古诗大全_格言网《九日齐山登高》朝代:唐代作者:杜牧原文:江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
译文江水倒映秋影大雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
尘世烦扰平生难逢开口一笑,菊花盛开之时要插满头而归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着牛山流泪。
注释⑴九日:九月九日重阳节。
齐山:今安徽省池州市贵池区东南。
作者此时被贬任池州。
⑵翠微:指齐山上的翠微亭,其为杜牧于唐会昌四年(844年)9月赴任池州刺史,取李白《赠秋浦柳少府》诗中的“开帘当翠微”句意,在齐山之巅建“翠微亭”,以表追思李白之意。
⑶“尘世”句:《庄子》:“上寿百岁,中寿八十,下寿六十,除病瘦死丧忧患,其中开口而笑者,一月之中,不过四五日而已矣。
”此言人生欢笑既难得,则更应善自宽慰,多方开解,切不可对一些烦恼事过于挂怀。
⑷“菊花”句:菊花:此暗用典故。
《艺文类聚》卷四引《续晋阳秋》:“陶潜尝九月九日无酒,宅边菊丛中摘菊盈把,坐其侧,久留,见白衣至,乃王弘送酒也。
即便就酌,醉而后归。
”⑸酩酊(dǐng):大醉。
⑹牛山:《晏子春秋?内篇谏上》:“(齐)景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’艾孔、梁丘据皆从而泣。
”牛山,在今山东临淄。
鉴赏这首诗是公元845年(唐武宗会昌五年)杜牧任池州刺史时的作品。
“江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
”重阳佳节,诗人和朋友带着酒,登上池州城东南的齐山。
江南的山,到了秋天仍然是一片缥青色,这就是所谓翠微。
人们登山,仿佛是登在这一片可爱的颜色上。
由高处下望江水,空中的一切景色,包括初飞来的大雁的身影,都映在碧波之中,更显得秋天水空的澄肃。
诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,用“翠微”这样美好的词来代替秋山,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。
登高原文,翻译,赏析登高原文,翻译,赏析登高原文,翻译,赏析1【原文赏析】风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
注解1、渚:水中的小洲。
2、回:回旋。
3、百年:犹言一生。
4、潦倒:犹言困顿,衰颓。
5、新停:这时杜甫正因病戒酒。
韵译天高风急秋气肃煞,猿啼十分悲凉;清清河洲白白沙岸,鸥鹭低空飞回。
落叶飘然无边无际,层层纷纷撒下;无尽长江汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。
身在万里作客悲秋,我常到处漂泊;有生以来疾病缠身,今日独登高台。
时世艰难生活困苦,常恨鬓如霜白;困顿潦倒精神衰颓,我且戒酒停杯。
评析这一首重阳登高感怀诗,是大历二年(767)在夔州写的。
“全诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年飘泊老病孤愁的复杂感情,慷慨激越,动人心弦。
”前半首写登高所闻所见情景,是写景;后半首写登高时的感触,是抒情。
首联着重刻画眼前具体景物;颔联着重渲染秋天气氛;颈联抒发感情,由异乡飘泊写到多病残生;末联写白发日多,因病断酒,映衬时世艰难。
全诗八句都对,句句押韵。
金性尧以为“是杜诗中最能表现大气盘旋,悲凉沉郁之作。
”登高原文,翻译,赏析2秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山宋朝陆游秋到边城角声哀,烽火照高台。
悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。
多情谁似南山月,特地暮云开。
灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
《秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山》译文秋意来到边城,声声号角哀鸣,平安烽火映照着高兴亭。
击筑高歌,站在高处把酒洒向国土,引起了收复关中的无限兴致。
谁能像多情的南山明月,把层层的暮云都推开?灞桥边的如烟翠柳,曲江池畔的美丽楼台,应该在月下伫立,等待着我军收复失地,胜利归来。
《秋波媚·七月十六日晚登高兴亭望长安南山》注释秋波媚:词牌名。
双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
高兴亭:亭名,在南郑(今属陕西)内城西北,正对当时在金占领区的长安南山。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖的意思“但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖”出自唐朝诗人杜牧的作品《九日齐山登高》,其古诗全文如下:江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
【注释】⑤酩酊:大醉。
⑥牛山:《晏子春秋·内篇谏上》:“(齐)景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’艾孔、梁丘据皆从而泣。
”牛山,在今山东临淄。
【翻译】江水倒映秋影大雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
尘世烦扰平生难逢开口一笑,菊花盛开之时要插满头而归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着牛山流泪。
【赏析】有人认为这首诗是将“抑郁之思以旷达出之”,从诗中的确可以看出情怀的郁结,但诗人倒不一定是故意用旷达的话,来表现他的苦闷,而是在登高时交织着抑郁和欣喜两种情绪。
诗人主观上未尝不想用节日登高的快慰来排遣抑郁。
篇中“须插”、“但将”、“不用”以及“何必”等词语的运用,都可以清楚地让人感受到诗人情感上的挣扎。
至于实际上并没有真正从抑郁中挣扎出来,那是另一回事。
诗人的愁闷那样深、那样难以驱遣,除了因为杜牧自己怀有很高的抱负而在晚唐的政治环境中难以得到施展外,还与这次和他同游的人,也就是诗中所称的“客”有关。
这位“客”不是别人,正是诗人张祜,他比杜牧年长,而且诗名早着。
穆宗时令狐楚赏识他的诗才,曾上表推荐,但由于受到元稹的排抑,未能见用。
这次张祜从江苏丹阳特地赶来拜望杜牧。
杜牧对他的被遗弃是同情的,为之愤愤不平。
因此诗中的抑郁,实际上包含了两个人怀才不遇、同病相怜之感。
这才是诗人无论怎样力求旷达,而精神始终不佳的深刻原因。
诗人的旷达,在语言情调上表现为爽利豪宕;诗人的抑郁,表现为“尘世难逢开口笑”、“不用登临恨落晖”、“牛山何必独沾衣”的凄恻低回,愁情拂去又来,愈排遣愈无能为力。
《九日齐山登高》原文、翻译及赏析《九日齐山登高》是我国唐代诗人杜牧苏作,此诗包含了和他同游的两个人怀才不遇,同病相怜之感。
下面是小编给大家带来的《九日齐山登高》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!九日齐山登高 / 九日齐安登高唐代:杜牧江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独霑衣。
(霑同:沾)译文江水倒映秋影大雁刚刚南飞,与朋友带上美酒一起登高望远。
尘世烦扰平生难逢让人开口一笑的事,满山盛开的菊花我定要插满头才归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来皆是如此,不比像齐景公那般对着牛山独自流泪。
注释九日:旧历九月九日重阳节,旧浴登高饮菊花酒。
齐山:在今安徽省贵池县。
杜牧在武宗会昌年间曾任池州刺史。
翠微:这里代指山。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂。
这句暗用晋朝陶渊明典故。
登临:登山临水或登高临下,泛指游览山水。
牛山:山名。
在今山东省淄博市。
春秋时齐景公泣牛山,即其地。
赏析首联用白描的手法写雁过江上南飞,与客提壶上青山的一副美景。
仅用七字,把江南的秋色描写的淋漓尽致。
诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,“江涵秋影”四字精妙的传达出江水之清,“秋影”包容甚广,不独指雁影。
“与客携壶”是置酒会友,兼之有山有水,是人生乐事,“翠微”来代替秋山,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。
颔联为唐诗名句,夹叙夹议,写出了诗人矛盾的心情。
“难逢”、“须插”的言外之意是应把握当前及时行乐,不要无益地痛惜流光,表现了一种通达的生活态度。
“菊花”是扣合重阳节的习俗。
颈联与颔联手法相同,都采用了夹叙夹议的手法,表达了诗人想只管用酩酊大醉来酬答这良辰佳节,无须在节日登临时为夕阳西下、为人生迟暮而感慨、怨恨,同时也表达了及时行乐之意。
“酩酊”也是扣合了重阳节的习俗。
颔联和颈联都用了对比,一是尘世不乐与佳节尽情快乐的对比,一是大醉无忧与怨恨忧愁的对比。
关于重阳节的长篇古诗一、原文:《九日齐山登高》江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
二、衍生注释:1. “九日”:指农历九月九日,也就是重阳节。
2. “齐山”:山名,在今安徽贵池。
3. “翠微”:这里代指山。
因为山林青翠幽微,所以常用翠微来形容山。
4. “尘世难逢开口笑”:世间上难得碰到开口大笑的时候。
这是说人生烦恼多,真正开怀的时候很少。
5. “菊花须插满头归”:在重阳节有插菊花的习俗。
诗人说要把菊花插满头才归来,有一种潇洒自在的感觉。
6. “酩酊”:形容大醉的样子。
7. “牛山何必独沾衣”:牛山,在今山东淄博。
春秋时,齐景公登牛山,北望国都临淄流泪说:“若何滂滂去此而死乎!”在这里诗人是说不必像齐景公那样独自伤感落泪。
三、赏析:1. 主题:这首诗的主题围绕着重阳节登高一事展开,既有对重阳节这个传统佳节的庆祝,又有对人生短暂、世事无常的感慨。
2. 情感:诗人情感复杂矛盾。
既有一种豁达超脱的一面,表现在想在佳节尽情欢乐,“菊花须插满头归”和“但将酩酊酬佳节”,以一种看似戏谑玩闹的态度对待重阳。
但又透露出对尘世无奈的感叹,“尘世难逢开口笑”,深知人生在世烦恼颇多。
最后又用“古往今来只如此,牛山何必独沾衣”进行自我排解,把个人命运置于古今的大洪流之中,表现出超脱的情怀。
3. 表现手法:- 借用典故。
诗中的“牛山”典故,增加了诗歌的文化内涵和厚重感,以齐景公的感伤来衬托自己的情感,更深刻地表达了对生死与世事的思考。
- 情景交融。
首句“江涵秋影雁初飞”描绘出一幅生动的秋景图,秋水倒映着天空中的秋景,大雁南飞,诗人在这样的场景下登山临水,借景抒情,既为后文的种种感慨做了铺垫,又使情感的抒发更加自然。
四、作者介绍:这首诗的作者是杜牧。
杜牧,唐代杰出的诗人、散文家。
他生活在晚唐时期,有济世之才却未能尽展抱负。
杜牧的诗风格独特,他的诗风既有细腻婉约之作,如“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”展现出他对女子细腻的情感描写;又有豪迈奔放、感慨深沉的一面,像本诗在重阳登高时,对人生与历史的思索。
九日齐山登高的注释1. 九日:农历九月九日,也就是重阳节。
古人把这天看得可重要啦,还有"九九重阳"的说法呢!这天大家都爱往高处走,还要带着菊花酒,可热闹了。
2. 齐山:这座山可不是一般的山哦!它在山东省淄博市境内,是当地最有名的大山。
古时候这座山在齐国境内,所以叫齐山。
山不算特别高,但风景特别美。
3. 登高:就是爬山的意思啦!不过古人登高可不只是为了玩,还有避灾祈福的意思在里面。
相传这天登高,还要戴上茱萸,能驱散不好的东西呢。
4. 东风:这里说的不是普通的东风,是春天的风。
古诗里常常用东风来代表春风,因为春天的风多从东边吹来,给人暖暖的感觉。
5. 齐州:这是古代的一个地名,大概就在现在山东省的地盘上。
齐州在古代可是个了不得的地方,经济发达,文化昌盛。
6. 归思:这是思乡的意思。
古人在外地看到美景,反而更想家了。
就像我们现在出门在外,看到好吃的好玩的,也会想起家里的爸爸妈妈。
7. 落帆:说的是船上的帆布落下来了。
古时候坐船全靠风帆,帆布一落,说明船要停靠了。
这里用落帆来表示旅程要结束了。
8. 远客:指从远方来的客人。
在古代,能从远方来的人都不容易,要走很久的路,坐很久的船,可累啦!9. 故园:就是家乡的意思。
古人特别重视家乡,走到哪儿都忘不了。
就像现在我们去外地上学,也总惦记着家里的一切。
10. 秋色:形容秋天的景色。
秋天可漂亮啦!树叶变黄了,天特别蓝,空气特别清新,让人看了心情都变好。
11. 登临:就是登高望远的意思。
古人喜欢爬到高处看风景,觉得站得高看得远,心胸也会变得开阔。
12. 怀归:想家的心情。
这个词特别有感觉,不光是想家,还带着一种淡淡的忧愁。
就像我们离家时,心里总有说不出的滋味。
宿池州齐山寺即杜牧之九日登高处原文翻译及赏析宿池州齐山寺即杜牧之九日登高处原文翻译及赏析我来秋浦正逢秋,梦里重来似旧游。
风月不供诗酒债,江山长管古今愁。
谪仙狂饮颠吟寺,小杜倡情冶思楼。
问着州民浑不识,齐山依旧俯寒流。
译文我来到秋浦(池州)正是秋季,初游池州,却宛如梦中重来,游历故地;自然风景不能偿付诗酒之债,古今的诗人总是借山水来抒发他们的忧愁;谪仙李白曾在颠吟寺赋诗狂饮,小杜杜牧曾在冶思楼怡情自乐;问附近的州民是否知道李白和杜牧,他们全然不认识,齐山依旧笼罩在寒流之中。
注释秋浦:秋浦,地名,唐天宝年间改州为郡,池州改名为秋浦郡。
另有县名,河名。
今安徽省池州市。
小杜:杜牧。
赏析这首诗编在《江东集》,是作者在建康任江东转运副使期间出行今皖南一带时所作。
池州,今安徽贵池县,唐代诗人杜牧曾于其地任刺史,作《九日齐山登高》诗,诗题中“齐山寺”,当即后世为纪念杜枚而建。
“我来秋浦正逢秋,梦里重来似旧游。
”起联点明来秋浦(即池州)的时间和自己对这里的向往。
首句叠用“秋”字,格调清爽流利,表现出轻松喜悦的心情;次句说自己早就向往秋浦,魂梦中曾到此地;这次来到池州,宛如梦中重来,游历故地了。
以实为梦,以新游为旧游,写出对此地的亲切感情。
“风月不供诗酒债,江山长管古今愁。
”风月,指自然风景,与下句“江山”对文义近。
颔联就池州美好的江山风月抒发感慨。
出句说这里的自然胜景老是不能偿付诗酒之债,言下之意是,诗人们为这里的美好景物所吸引,经常把它作为灵感的源泉和诗材的渊薮,以致供不应求。
本来是平常的意思,用这样的'方式表达,便倍觉新颖而隽永。
对句说,此间壮美的江山,古往今来,长久地牵系着诗人有感于国运盛衰、人事代谢的愁怀。
说“长管”,正见盛衰代谢的古今相续。
这一联将江山风月与古今人事相联系,有风景不殊而人事已非之感,于是引出下一联。
“谪仙狂饮颜颠吟寺,小杜倡情冶思楼。
”颈联承上“诗酒”,分咏李白、杜收在池州活动的两处遗迹。
重阳节古诗词:杜牧《九日齐山登高》原文翻译及赏析九日齐山登高 / 九日齐安登高唐代:杜牧江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独霑衣。
(霑同:沾)译文江水倒映秋影大雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
尘世烦扰平生难逢开口一笑,菊花盛开之时要插满头而归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着牛山流泪。
注释九日:旧历九月九日重阳节,旧浴登高饮菊花酒。
齐安:今湖北省麻城一带。
翠微:这里代指山。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂。
这句暗用晋朝陶渊明典故。
《艺文类聚·卷四引·续晋阳秋》:“陶潜尝九月九日无酒,宅边菊丛中摘菊盈把,坐其侧,久望,见白衣至,乃王弘送酒也。
即便就酌,醉而后归。
”登临:登山临水或登高临下,泛指游览山水。
牛山:山名。
在今山东省淄博市。
春秋时齐景公泣牛山,即其地。
创作背景唐会昌五年(845)张祜来池州拜访杜牧,因二人都怀才不遇,同命相怜,故九日登齐山时,感慨万千,遂作此诗。
赏析首联用白描的手法写雁过江上南飞,与客提壶上青山的一副美景。
仅用七字,把江南的秋色描写的淋漓尽致。
诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,“江涵秋影”四字精妙的传达出江水之清,“秋影”包容甚广,不独指雁影。
“与客携壶”是置酒会友,兼之有山有水,是人生乐事,“翠微”来代替秋山,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。
颔联为唐诗名句,夹叙夹议,写出了诗人矛盾的心情。
“难逢”、“须插”的言外之意是应把握当前即时行乐,不要无益地痛惜流光,表现了一种通达的生活态度。
“菊花”是扣合重阳节的习俗。
颈联与颔联手法相同,都采用了夹叙夹议的手法,表达了诗人想只管用酩酊大醉来酬答这良辰佳节,无须在节日登临时为夕阳西下、为人生迟暮而感慨、怨恨,同时也表达了即时行乐之意。
“酩酊”也是扣合了重阳节的习俗。
九日齐山登高
[唐·杜牧]
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣?
[疑难注解]
九日:旧历九月九日重阳节,旧浴登高饮菊花酒。
齐山:在今安徽省贵池县。
杜牧在武宗会昌年间曾任池州刺史。
翠微:这里代指山。
酩酊:醉得稀里糊涂。
这句暗用晋朝陶渊明典故。
《艺文类聚·卷四引·续晋阳秋》:“陶潜尝九月九日无酒,宅边菊丛中摘菊盈把,坐其侧,久望,见白衣至,乃王弘送酒也。
即便就酌,醉而后归。
”
登临:登山临水或登高临下,泛指游览山水。
B牛山:山名。
在今山东省淄博市。
春秋时齐景公注牛山,即其地。
[古文今译]
江水倒映秋影大雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
尘世烦扰平生难逢开口一笑,菊花盛开之时要插满头而归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着牛山流泪。
[诗文赏析]
此诗通过记叙重阳登山远眺一事,表达了诗人人生多忧、生死无常的悲哀。
以看破一切的旷达乃至颓废,表现了封建知识分子的人生观的落后、消极一面。
关于重阳节祝福老人的诗句古诗一、《九日齐山登高》原文:江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
一、衍生注释:1. “江涵秋影”:涵,包含,这里指江水倒映出秋天的景色。
2. “翠微”:指青山。
3. “酩酊”:形容大醉的样子。
4. “牛山”:春秋时,齐景公游于牛山,北望国都临淄流泪说:“若何滂滂去此而死乎!”二、赏析:诗的首联描绘了一幅秋日雁飞、诗人与客登山的画面。
颔联写出了尘世中欢乐难得,不如趁着佳节尽情欢乐,插菊而归的潇洒。
颈联进一步强调在佳节应该开怀畅饮,不必为时光流逝而感伤。
尾联则以古往今来的人都面临相同的境遇,来宽慰自己和友人不必像齐景公那样独自哀伤。
整首诗在重阳登高的情境中,既有对佳节的庆祝,又蕴含着对人生的思考,旷达中略带惆怅。
三、作者介绍:杜牧,唐代杰出的诗人、散文家。
他的诗歌风格俊爽清丽,独树一帜。
杜牧在晚唐时期诗名颇盛,他的诗作内容丰富,既有对历史的咏叹,也有对现实的描绘和自身情感的抒发。
四、运用片段:爷爷,您看这杜牧写的诗,“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”,就像咱这生活呀,平时烦心事多,可到了重阳节这一天,就该像诗里说的那样,开开心心的。
您看那古人都知道趁着佳节让自己高兴呢,咱也得好好过这个节,把烦恼都抛掉。
二、《九月十日即事》原文:昨日登高罢,今朝更举觞。
菊花何太苦,遭此两重阳。
一、衍生注释:1. “举觞”:举杯。
2. 这里的“两重阳”是因为古代有九月九日重阳节,而九月十日就像又一个重阳。
二、赏析:这首诗短短四句,却意味深长。
前两句写昨日刚登高,今朝又饮酒,看似简单的叙述,却表现出一种节日氛围的延续。
后两句诗人突然把目光投向菊花,觉得菊花在经历了重阳之后,又要遭受“两重阳”,似乎有些太过辛苦。
诗人借菊花来表达一种对时光匆匆、节日更迭的感慨,也有一种淡淡的寂寥。
三、作者介绍:李白,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
赞美重阳节古诗词欣赏《九日齐山登高》原文:江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
一、衍生注释:1. “江涵秋影”:涵,包含,这里指江水倒映出秋天的景色。
2. “翠微”:指青山。
3. “酩酊”:形容大醉的样子。
4. “牛山”:春秋时,齐景公游于牛山而泣,为人生短暂而悲伤。
这里诗人用此典故,表示不必像齐景公那样感伤。
二、赏析:首联描绘了一幅秋水雁飞、诗人与客登山的画面,意境开阔。
颔联“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”写人生苦短,尘世中欢乐时刻稀少,所以要尽情享受当下,插满菊花而归,充满了一种旷达乐观的情绪。
颈联进一步强调以酩酊大醉来度过佳节,不必为夕阳西下而遗憾。
尾联以古往今来皆是如此,不必像齐景公那样独自感伤作结,体现出诗人对人生的达观看法。
整首诗既有对重阳节登高这一习俗的描写,又融入了诗人对人生的感悟,情感丰富而洒脱。
三、作者介绍:杜牧,字牧之,号樊川居士,唐代杰出的诗人、散文家。
他的诗风格多变,既可以写出“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”这样深刻讽刺的诗句,也能创作如《九日齐山登高》这般旷达乐观的佳作。
杜牧的诗歌题材广泛,在晚唐时期成就颇高,与李商隐并称“小李杜”。
四、运用片段:有一次我和朋友在深秋爬山,山上的景色美得让人心醉,树叶都染上了金黄和火红的颜色,就像杜牧诗里“江涵秋影雁初飞”描写的那样。
当时我们还带着酒,爬到山顶后就坐在那儿喝酒聊天。
朋友有点伤感地说:“时间过得真快啊,又一年要过去了。
”我就笑着对他说:“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
今天我们就好好享受,别想那些不开心的事儿啦,像古人一样豁达点。
”《九月十日即事》原文:昨日登高罢,今朝再举觞。
菊花何太苦,遭此两重阳。
一、衍生注释:1. “举觞”:觞,酒杯,举觞即举杯饮酒。
2. “两重阳”:古代以九月九日为重阳节,而九月十日被称为“小重阳”,这里的菊花连续遭受重阳和小重阳的采摘等对待,所以说“遭此两重阳”。
重阳节敬老爱老古诗词精选一、《九日齐山登高》江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
一、衍生注释:1. “九日”:指农历九月九日重阳节。
2. “齐山”:在今安徽省池州市贵池区。
3. “翠微”:这里代指山。
4. “酩酊”:形容大醉的样子。
5. “牛山”:春秋时齐景公游于牛山而泣,这里是说不必像齐景公那样感伤。
二、赏析:这首诗首联描绘了一幅秋雁南飞、诗人和友人携酒登山的画面,意境开阔。
颔联写出了尘世中欢乐难得,要尽情享受当下,插菊而归的洒脱。
颈联进一步强调趁着佳节大醉一场,不必为夕阳西下而遗憾。
尾联则以古往今来都是如此来劝解自己和友人,不必独自伤感。
全诗既有对重阳节登山饮酒的描写,又有一种旷达超脱的情怀。
三、作者介绍:杜牧,字牧之,号樊川居士,唐代杰出的诗人、散文家。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物。
四、运用片段:在重阳节的登山活动中,大家都玩得特别开心。
这时候我就想起杜牧的“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”。
你看啊,平时生活里大家都忙忙碌碌,难得有这样开怀大笑的机会,就像诗里说的一样,在这个重阳节,就应该像古人那样,尽情享受欢乐,插着菊花高高兴兴地回家。
这才是这个节日该有的样子嘛,要是整天愁眉苦脸的,多辜负这美好的节日啊!二、《蜀中九日 / 九日登高》九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。
一、衍生注释:1. “蜀中”:泛指今四川一带。
2. “望乡台”:古人久客不归,或流落他乡,往往登高或筑台以眺望故乡之处。
3. “他席”:别人的酒席。
4. “南中”:南方地区。
二、赏析:诗的首句点明时间是九月九日重阳节,地点是望乡台,营造出一种浓浓的思乡氛围。
第二句写在他乡的酒席上为别人送行,更加深了孤独感。
古诗九日齐山登高翻译赏析
《九日齐山登高》作者为唐朝诗人、文学家杜牧。
其古诗全文如下:
江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
【前言】
《九日齐山登高》选自《樊川诗集注》是唐代诗人杜牧的作品。
此诗以旷达(甚至颓废)之意来消解人生多忧、生死无常的悲哀。
起二句兴寄高远,以高秋写高情,颇显名士风范。
三四句即引古名士庄周、陶潜以为解释。
后四句直言纵饮销忧、旷达处世,不必忧生伤逝。
此诗风格既爽利俊健,又含思凄恻,令人读来颇觉顿挫跌宕,风神摇曳。
【注释】
①九日:九月九日重阳节。
齐山:今安徽省池州市贵池区东南。
②翠微:指齐山上的翠微亭,其为杜牧于唐会昌四年(844年)9月赴任池州刺史,取李白《赠秋浦柳少府》中的“开帘当翠微”句意,在齐山之巅建“翠微亭”,以表追思李白之意。
③“尘世”句:《庄子》:“上寿百岁,中寿八十,下寿六十,除病瘦死丧忧患,其中开口而笑者,一月之中,不过四五日而已矣。
”
此言人生欢笑既难得,则更应善自宽慰,多方开解,切不可对一些烦恼事过于挂怀。
④“菊花”句:菊花:此暗用典故。
《艺文类聚》卷四引《续晋阳秋》:“陶潜尝九月九日无酒,宅边菊丛中摘菊盈把,坐其侧,久留,见白衣至,乃王弘送酒也。
即便就酌,醉而后归。
”
⑤酩酊(dǐng):大醉。
⑥牛山:《晏子春秋·内篇谏上》:“(齐)景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’艾孔、梁丘据皆从而泣。
”牛山,在今山东临淄。
【翻译】
江水倒映秋影大雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。
尘世烦扰平生难逢开口一笑,菊花盛开之时要插满头而归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来终归如此,何ORg必像齐景公对着牛山流泪。
【赏析】
这首诗是公元845年(唐武宗会昌五年)杜牧任池州刺史时的作品。
“江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
”重阳佳节,诗人和朋友带着酒,登上池州城东南的齐山。
江南的山,到了秋天仍然是一片缥青色,这就是所谓翠微。
人们登山,仿佛是登在这一片可爱的颜色上。
由高处下望江水,空中的一切景色,包括初飞来的大雁的身影,都映在碧波之中,更显得秋天水空的澄肃。
诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,用“翠微”这样美好的词来代替秋山,
都流露出对于眼前景物的愉悦感受。
这种节日登临的愉悦,给诗人素来抑郁不舒的情怀,注入了一股兴奋剂。
“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
”他面对着秋天的山光水色,脸上浮起了笑容,兴致勃勃地折下满把的菊花,觉得应该插个满头归去,才不辜负这一场登高。
诗人意识到,尘世间像这样开口一笑,实在难得,在这种心境支配下,他像是劝客,又像是劝自己:“但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖”──斟起酒来喝吧,只管用酩酊大醉来酬答这良辰佳节,无须在节日登临时为夕阳西下、为人生迟暮而感慨、怨恨。
这中间四句给人一种感觉:诗人似乎想用偶然的开心一笑,用节日的醉酒,来掩盖和消释长期积在内心中的郁闷,但郁闷仍然存在着,尘世终归是难得一笑,落晖毕竟就在眼前。
于是,诗人进一步安慰自己:“古往今来只如此,牛山何必独沾衣?”春秋时,齐景公游于牛山,北望国都临淄流泪说:“若何滂滂去此而死乎!”诗人由眼前所登池州的齐山,联想到齐景公的牛山坠泪,认为像“登临恨落晖”所感受到的那种人生无常,是古往今来尽皆如此的。
既然并非今世才有此恨,就不必像齐景公那样独自伤感流泪。
有人认为这首诗是将“抑郁之思以旷达出之”,从诗中的确可以看出情怀的郁结,但诗人倒不一定是故意用旷达的话,来表现他的苦闷,而是在登高时交织着抑郁和欣喜两种情绪。
诗人主观上未尝不想用节日登高的快慰来排遣抑郁。
篇中“须插”、“但将”、“不用”以及“何必”等词语的运用,都可以清楚地让人感受到诗人情感上的挣扎。
至于实际上并没有真正从抑郁中挣扎出来,那是另一回事。
诗人的愁闷那样深、那样难以驱遣,除了因为杜牧自己怀有很高的抱负而在晚唐的政治环境中难以得到施展外,还与这次和他同游的人,也就是诗中所称的“客”有关。
这位“客”不是别人,正是诗人张祜,他比杜牧年长,而且诗名早着。
穆宗时令狐楚赏识他的诗才,曾上表推荐,但由于受到元稹的排抑,未能见用。
这次张祜从江苏丹阳特地赶来拜望杜牧。
杜牧对他的被遗弃是同情的,为之愤愤不平。
因此诗中的抑郁,实际上包含了两个人怀才不遇、同病相怜之感。
这才是诗人无论怎样力求旷达,而精神始终不佳的深刻原因。
诗人的旷达,在语言情调上表现为爽利豪宕;诗人的抑郁,表现为“尘世难逢开口笑”、“不用登临恨落晖”、“牛山何必独沾衣”的凄恻低回,愁情拂去又来,愈排遣愈无能为力。
这两方面的结合,使诗显得爽快健拔而又含思凄恻。
---来源网络整理,仅供参考。