新编日语教程4册21课
- 格式:ppt
- 大小:1.34 MB
- 文档页数:19
第21课わたしはすき焼きを食べたことがありますことば(言葉)〔名〕①语言,言词★言葉数の少ない人(沉默寡言的人)②说法,措词★言葉で言い表せない(用语言表达不出来)メールアドレス〔名〕邮件地址★ミールアドレスを教えてください。
(请告诉我你的邮件地址)れんきゅう(連休)〔名〕连休★連休を利用して海外旅行に行きたい。
(想利用连休去海外旅行。
)ゴールデンウィーク〔名〕黄金周★ゴールデンウィークの期間に切符を買いにくい。
(黄金周期间票不好买。
)おわり(終わり)〔名〕结束★初めから終わりまで(从头到尾,自始至终)きゅうけいじかん(休憩時間)〔名〕休息时间★休憩時間はいつも何をしますか。
(休息时间总是干什么呢?)きょうげき(京劇)〔名〕京剧★京劇は中国の伝統的な文芸だ。
(京剧是中国的传统文艺。
)きっぷ(切符)〔名〕票(券)★東京までの切符を1枚ください。
(请给我一张到东京去的票。
)からだ(体)〔名〕①身体,身子★体の調子が悪い(身体不舒服)②身材★体のほっそりした女(身材苗条的女人)③体质★肉食は私の体に合わない(肉食不适合我的体质)④健康,体力★体が続(つづ)かない(体力支持不住)じしん(地震)〔名〕地震★今朝かなりの地震があった。
(今天早上发生了相当了厉害的地震。
)どろぼう(泥棒)〔名〕小偷,盗贼★夕べ隣の家に泥棒が入った。
(昨夜邻家进了小偷。
)ちゅうしゃじょう(駐車場)〔名〕停车场★この辺りには駐車場がない。
(这一带没有停车场。
)わたします(渡します)〔他动1〕①渡,送过河★船で人を渡す(用船渡人)②架,搭★川に橋を渡す(在河上架桥)③交,交给,付★この手紙を彼に渡してください。
(请把这封信交给他。
)おくれます(遅れます)〔自动2〕①晚,耽误★約束の時間に1時間遅れた。
(比约定的时间晚了一个小时。
)②没赶上,迟到★学校に遅れた(上课迟到了)④(表)慢★僕の時計は5分遅れている。
(我的表慢了五分钟。
)かんがえます(考えます)〔他动2〕①想,思考,思维★人間は考える動物だ。
みんなの日本語21課の教案(2009年12月7日から) 21課文型1[普通形]+と思います。
(推量)〈導入〉〈普通形〉+と思います(推量)名詞・形容詞1)T:(美川憲一の写真)この人は男の人ですか。
女の人ですか。
S1:男の人です。
T:そうですか。
100%そうですか。
:私は知りませんが、男の人だと思います。
(リピート):S2さんも、男の人だと思いますか。
2)T:じゃ、この人は日本人ですか。
(名詞)3)T:この人は若いですか。
有名ですか。
(い形・な形)【[普通形]+と思います[推量]】T:私は日本語が上手です。
[事実]:じゃ、英語語は…↑↓訳や漢字のカードを貼るS:英語も上手だと思います。
[推測]※説明用の漢字は推測(確認)1)T:今日は良い天気ですね。
明日も良い天気ですか。
S:明日も良い天気だと思います。
2)T:じゃ、昨日は良い天気でしたか。
S:いい天気でした。
T:じゃ、[離れた場所]も良い天気でしたか。
S:良い天気だったと思います。
3)T:○○先生は今日忙しいですか。
:昨日は忙しかったですか。
〈練習1〉現在→否定→過去→過去否定T:大きいS:1)大きいと思います2)大きくないと思います3)大きかったと思います4)大きくなかったと思います(小さい・寒い・難しい・暖かい・頭が良い・眠い・強い・弱い・上手な・きれいな)〈練習2〉[適当な有名人]は___と思います。
(頭が良いです・忙しいです・親切です・若くないです・有名です・○○語が上手じゃありません・お酒が好きです・暇じゃありません)〈導入〉[普通形]+と思います。
(推量)動詞1)T:明日、雤が降りますか。
S:降らないと思います。
2)T:○○先生は、[都市]に住んでいますか。
S:[都市]に住んでいると思います。
1―現在肯定(辞書形) 2-現在否定(ない形)3-過去肯定(た形) 4―過去否定(ない形+なかった)〈練習3〉現在→否定→過去肯定→過去否定T:降ります→降ると思います(飲みます・吸います・読みます・食べます・行きます・来ます・見ます・掃除します・います・あります・勉強します・会います・働きます・分かります)〈練習4〉○○先生は___と思いますT:お酒を飲みます。
日语教程(下册)课文翻译及答案第二十一课超级市场课文译文:我们平常大部分情况都在超市里买东西。
在超市买东西时,首先入口处拿一个购物篮。
店内非为蔬菜、肉类、罐头等各种各样的购物区,到要买的购物区去,选择自己需要的东西,放入购物篮。
要买的东西都齐全了,到结账处排队等候。
在哪里结算付款。
超市里不仅出售有食品,还出售衣服、文具、化妆品、洗洁剂、厨房用品、家用电器等等的东西。
而且价格也比一般要便宜。
超市的有点就在于价格低、商品齐全,在一个店里可以买到所有需要的东西。
还有,大超市里还设有餐厅、孩子的游乐场,可以再哪里度过一整天。
但是,超市也有不便之处。
超市里,肉类或蔬菜等多装在塑料袋里,因此,只可从中选择而不能想要多少就买多少。
而且,由于东西都用塑料袋包着,不能直接看到,于是也容易增多厨房垃圾。
虽然超市如此有它的优点和不足,单它已为我们生活所不可缺少。
今后超市还会不断增多吧。
读解文译文:心灵相通新加坡有很多外国人,有马来西亚人、印度人、英国人、美国人。
其中,会说日语的人也为数不少。
从学校回来的路上坐市内公车时,或者在商店里买东西时,在游泳池里游泳时,都会有人用日语向我搭话。
当有人用略生硬地日语问我“你好吗?”我也用日语回答“好,很好”。
有一天,我去邮局寄信,途中,一个中国人用不熟练的日语问我“您去哪里?”我回答“去邮局”。
我被他的日语迷惑了。
但是,看到他温和的眼神、面带笑容,我就想试着再做一些交谈了。
所说的心灵相通可能就是如此这般心情愉悦吧。
那个中国人(最后)说着:“再见”走了过去。
这个时候我就想,要是能会一点汉语就好了,那样就可以多谈一些话。
而他也一定会十分高兴吧。
外国友人说日语的人。
他们好像特别乐于说日语,但是因为日语是日本人的语言,所以外国人说的日语即便再怎么流利,发音和语调还是多少回有些变化。
我想今后如果我要是遇见了说日语的(外国)人,我就教他纯正的日语,并且也从对方那里学习他们国家的语言。
那怕一点点上的心灵相通,在新加坡的生活就会更加开心吧。