Google Translator Toolkit使用入门
- 格式:doc
- 大小:180.50 KB
- 文档页数:7
Google搜索引擎的安裝及使用方式Google是強力搜索引擎,找到的資料正確性高達九成以上。
讓網際網路成為一座圖書館,更方便的是,資料就在你的眼前,不用跑到圖書館去查詢、印資料。
【安裝步驟】請先連線到網站。
安裝時,請記得選「語言」為Chinese (Traditional),如下圖的步驟(1)。
然後點Get The Google Toolbar!,透過網路安裝。
完畢之後在IE出現,會出現一個欄位(如下圖畫紅框的位置),日後在欄位內輸入關鍵字,即可於網頁顯現搜尋結果。
【用法說明】由於Google只給你想要的,Google不適用and or 或* 之類的萬用字元(稱之為wild card)。
對於想搜尋資料,使用正確、精準的關鍵字詞找到你想要的資料之機率越大。
有時找不到想要的資料,請換別的關鍵字詞看看。
中文關鍵字用法:超過二組以上的關鍵字,在關鍵字組之間空一格(spacebar)如下圖。
輸入所有的字詞之後按下Enter鍵,即可開始找資料。
關鍵字若不分開則被視為一組關鍵字,以上面的關鍵字詞做說明,Google視為三組關鍵字「自學」、「台灣大學」、「英文」。
「台灣大學英文」會被視為一組關鍵字做為搜尋依據,但是可能會找不到資料(如下圖)。
此時就必須換用其他關鍵字詞查詢。
英文關鍵字用法:(1)由於英文字是字彙,用法同中文,也是關鍵字字彙之間以一個空格做為區別。
例如:這三個單字分別被視為三個獨立的關鍵字詞,凡是網頁出現這三個字,且翻閱率最高的資料就會被做為搜尋結果,show給你看。
(2)若為字彙之間是一組你想要的字詞,你有二種作法,同樣以上面的三個字為例,若language lab是不可分開的關鍵字,第一種用法是使用quotation將字彙括號起來,google會將之視為一組關鍵字,如下例:這個用法適用時機為你想找一句話,或一串很長的單字。
第二種用hyphen把二個單字連結起來,google也會將他視為一組關鍵字,如下例:適用時機為單字只有二個或三個。
python调用谷歌翻译
要在Python中调用谷歌翻译,您可以使用谷歌翻译的API。
首先,您需要安装谷歌翻译的Python库,比如googletrans。
然后,您可以使用以下代码示例来调用谷歌翻译:
python.
from googletrans import Translator.
translator = Translator()。
text = "Hello, how are you?"
translated_text = translator.translate(text, dest='zh-CN').text.
print(translated_text)。
在这个示例中,我们导入了Translator类,然后创建了一个Translator对象。
接下来,我们定义了要翻译的文本,并调用
translate方法来进行翻译。
dest参数指定了要翻译成的目标语言,这里是中文。
最后,我们打印出了翻译后的文本。
请注意,使用谷歌翻译API需要联网,并且需要一定的网络访
问权限。
另外,使用第三方库调用谷歌翻译API时,需要遵守谷歌
的API使用条款和限制。
Toolkit用法什么是ToolkitToolkit是一个多功能的工具箱,可以提供各种工具和资源,帮助用户处理不同的任务和项目。
它集成了各种实用的工具和库,方便开发者和用户进行各种操作和处理。
无论是开发软件还是处理数据,Toolkit都是一个强大的助手。
Toolkit的常用功能1. 数据处理Toolkit提供了丰富的数据处理工具,可以帮助用户完成各种数据的清洗、分析和转换。
它支持常见的数据格式,如CSV、Excel、JSON等,并提供了强大的函数和方法,方便用户对数据进行增、删、改、查等操作。
例如,用户可以使用Toolkit中的dataframe类,对数据集进行结构化处理。
它具有类似于数据库表格的结构,并提供了各种查询和操作方法,方便用户对数据进行过滤、排序、分组等操作。
import toolkit# 读取数据集df = toolkit.DataFrame.from_csv('data.csv')# 对数据集进行过滤和排序filtered_data = df[df['age'] > 30]sorted_data = filtered_data.sort_values(by=['age'], ascending=False)# 输出处理后的数据print(sorted_data)2. 图像处理Toolkit还提供了丰富的图像处理工具,方便用户对图像进行各种操作。
用户可以使用Toolkit中的image类,对图像进行加载、裁剪、旋转、变换等操作。
例如,用户可以使用Toolkit中的Image类,加载一张图片,对其进行裁剪、旋转和缩放,并保存处理后的图像。
import toolkit# 加载图像image = toolkit.Image.load('image.jpg')# 裁剪图像cropped_image = image.crop(100, 100, 200, 200)# 旋转图像rotated_image = cropped_image.rotate(90)# 缩放图像scaled_image = rotated_image.resize(300, 300)# 保存处理后的图像scaled_image.save('processed_image.jpg')3. 文本处理Toolkit还提供了丰富的文本处理功能,方便用户对文本进行各种操作。
利⽤Google进⾏⽆长度限制的⽂本翻译(⽆需API,⽆需Money)背景介绍 前段时间在做⼀个类似于“⼀键翻译”的⼩功能,需要对长⽂本进⾏多语种的翻译,本以为很简单,不过在⽹上找来找去,居然发现没有⼀个完美的⽅法来解决,我只好从⽹上搜来了各种各样的翻译API,并揣摩了其使⽤⽅法,不过都不尽完美,其各⽅⾯的缺陷⼤致有:微软API:利⽤WCF⽅式进⾏翻译,每次翻译英⽂字数最⼤为⼀万两千多个,中⽂字符的话最多为六七千个,最⼤200M字符/⽉的限制,超过限制后要付费。
对HTML翻译⽀持完美,翻译结果也不错,但考虑到免费字符数限制,需做账号轮巡,账号注册的步骤那叫⼀个繁琐啊……(此⽅式可做为⾸选翻译⽅式,轮巡的翻译功能已实现,有时间了把源码贴上来。
——qfzhang于2013-05-30更新)YoudaoAPI:语⾔⽀持不够多,只有英⽂、⽇⽂、中⽂⼏个之间的互相翻译,且每次请求最多翻译的字符数不能超过200,还有访问频率限制。
GoogleAPI:Google翻译的API,优势明显,翻译结果⼗分准确,尤其是针对HTML,能够准确跳过HTML标签部分,只翻译⽂本,但它是付费使⽤的(v1版为免费版,但接⼝已关闭),其价格为100万字符/20美⾦,其价格⾃然不⾔⽽喻。
且在使⽤过程中发现,其标称每次最⼤翻译字符数不能超过2k,但实际使⽤时超过1.5k就会报异常。
BaiduAPI:有访问频率限制和长度限制,且翻译结果不理想。
在这四⼤翻译巨头的各种限制之下,不得不另寻出路……转机 鉴于Google翻译的准确性,还是果断选择了Google作为⽬标,但其价格实在昂贵,只好从其翻译页⾯上做⽂章。
在测试时发现,其GET请求中加上⼀些参数可以实现翻译功能,于是乎第⼀个GET版本的翻译功能出炉了,其步骤⼤约分为以下两步:构造查询字符串,向翻译页⾯发送请求获取返回的HTML,并从中过滤出所需要的结果。
(⼩弟不才,因为这个东西,好好地把正则表达式训练了⼀把^_^) 然⽽,GET⽅式跟API有同样的问题,超出固定长度后就会报请求异常。
Google Translator Toolkit的使用方法Google Translator Toolkit是Google为翻译人员提供的翻译辅助一体化服务(包括翻译辅助,机器翻译,协作工具和沟通工具)。
以下称Google Translator Toolkit为GTT。
本文有多处内容翻译自google帮助文档。
如果发现本文在翻译上包含差别用语,请相信并可以认定本文在翻译的阐述和措辞上是中立的。
本文无限期地不提供任何与版权相关的声明。
注意:如果图片无法显示,可能是被墙了。
开始使用GTT前往/toolkit,使用你的Google账号登陆,填写一些信息。
登陆之后,先进行一些设置。
点击”设置“。
在”常规”标签中,可选择是否显示Gtalk聊天窗口。
在”编辑”标签中,建议选中”用原文而不是机器翻译预填充“和选中”自动打开工具箱“,以便我们在翻译中总是能看到术语和翻译记忆的视图。
设置完成后按下” 保存“。
上传源文件在设置好源语言和目标语言后,你可以上传一个文件进行翻译。
请为它命名:为建立的翻译项目命名,可以稍后在编辑视图的标题栏双击进行更改。
源语言:设置原文文本的语言目标语言:设置目标文本的语言使用翻译记忆库:在列表中选择一个翻译记忆库,可以是全球共享翻译记忆库或之前上传过的翻译记忆库使用术语库:在列表中选择一个之前上传过的术语库工作界面工作界面包括6项:∙进行中翻译进行中的文档∙隐藏被隐藏的文档∙垃圾箱已删除的文档,稍后可以还原∙共享者协作编辑者的列表∙翻译记忆库存储原文和译文片段的数据库∙术语库保存术语的词汇列表术语库的编辑一个术语库的在翻译中工作的例子。
术语库只接受UTF-8编码的逗号分隔文件(.CSV)格式。
电子表格软件(如Microsoft Excel、OpenOffice Calc)可以轻松地编辑和输出这种格式。
当然也可以使用文本编辑器编辑这种格式。
如果你要编辑一个日中术语库,CSV文件在文本编辑器中每行(除第一行外)的格式是[日文术语][半角逗号][中文术语][换行]要注意的是,你在必须在第一行写上各个语言的区域代码。
翻译的AdWords上传和导出上传AdWords广告系列重要:当翻译AdWords广告系列,您可能不希望分享您的关键字和与其他用户的广告翻译。
为了防止节省您的翻译到全球共享翻译记忆库,建立一个非共享,翻译记忆首先选择此翻译记忆分享您的广告系列的选项。
文字广告若要上载:1.从AdWords编辑器,导出您的AdWords编辑器存档。
(受助活动副本)。
了解详情How do I back up my work?You can create a backup any time via File > Export Backup (AEA). As with the other exporting options, you can save a snapshot of the entire account or select specific campaigns and ad groups. The backup is stored as an AdWords Editor Archive (AEA) file, which you can import any time in the future. AEA files include unposted changes, comments, and draft campaigns.In addition to the manual backup option, AdWords Editor automatically saves a backup of your changes when you re-download an account with 'Get Full Account,' or when you select the 'Backup then Update' option during a version upgrade. These automatic backup files always contain the entire account, including unposted changes and comments.When you import a backup file, the parts of your account that were archived are restored to their previous state.. Learn how to import an archivefile如何导入备份文件?导入备份文件(AdWords 编辑器存档格式文件,简称AEA)后,您的帐户就会恢复为创建备份文件时的状态。
python 使用googleranslate 英译汉
Google Translate 是谷歌公司提供的一项语言翻译服务,它可以将一种语言翻译成另一种语言。
然而,Google Translate 有使用限制,包括对翻译文本长度的限制。
根据 Google Translate 的使用政策,对于免费的用户,翻译文本的长度可能会受到限制。
具体的限制可能会根据不同的情况而有所变化,并且可能会受到谷歌服务器负载、网络连接等因素的影响。
如果你需要翻译的文本长度超过了 400 字,我建议你考虑以下几种方法:
1. 分段翻译:将大段的文本分成较小的段落,并分别进行翻译。
然后,将翻译后的段落合并起来,以获得完整的翻译结果。
2. 使用其他翻译工具:除了 Google Translate,还有其他的在线翻译工具和翻译 API 可供选择。
你可以尝试使用这些工具来翻译较长的文本。
3. 人工翻译:如果文本非常重要或需要高质量的翻译,你可以考虑聘请专业的翻译人员或使用专业的翻译服务来完成翻译工作。
无论你选择哪种方法,都要记得在使用翻译工具或服务时,仔细检查翻译结果的准确性,并进行必要的编辑和修正,以确保翻译质量符合你的需求。
使用谷歌翻译工包————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:使用谷歌翻译工具包正在翻译...编辑翻译所见即所得("你所看到的就是你所得到的")对于大多数文件类型,您可以使用我们的所见即所得编辑器来翻译你的片段在上下文:变灰人翻译当您上传到谷歌翻译工具包的文件,我们pretranslate通过组合文档的部分人与机器翻译。
要快速区分机器翻译的人翻译,您可以通过点击灰色查看人力翻译的部分"从编辑翻译观点完全匹配灰色。
当格雷进行精确匹配检查,谷歌翻译工具包使用的所有细分市场本来与人类翻译前装满一个灰色的字体,所有细分市场都预先机器翻译填写其原来的颜色显示。
当你翻译的文件,进行精确匹配灰色不灰色的文字,您已经在翻译过程中得到纠正。
预翻译你的文档当您上传到谷歌翻译工具包的文件,我们会自动'pretranslate'您的文件如下:1.我们将您的文件分割成片断,一般句子,标题,或标题栏。
2.我们搜索所有人类翻译以往可用的翻译数据库的每一部分。
3.如果任何一个人翻译的部分存在,我们挑选世界排名最高的搜索结果和'预翻译'部分的翻译。
4.如果没有以前的部分人的翻译存在,我们用机器翻译,生产不受干涉的人翻译的自动翻译段'。
我们认识到一些翻译,机器翻译与前填实际上可能缓慢,不会加快,翻译过程。
在这种情况下,您可以更改您的设置预先填充源文本段,所以你在不作出更正自动翻译源文本可以输入。
目前,机器翻译是仅适用于下列语言:* 阿尔巴尼亚语,阿拉伯语,保加利亚语,加泰罗尼亚语,中文(简体),中文(繁体),克罗地亚语,捷克语,丹麦语,荷兰语,英语,爱沙尼亚语,菲律宾语,芬兰语,法语,加利西亚语,德语,希腊语,希伯来语,印地文,匈牙利,印度尼西亚,意大利语,日语,韩语,拉脱维亚语,立陶宛语,马耳他语,挪威语(博克马尔语),波兰语,葡萄牙语(巴西),葡萄牙语(葡萄牙),罗马尼亚语,俄语,塞尔维亚语,斯洛伐克语,斯洛文尼亚语,西班牙语,瑞典语,泰语,土耳其语,乌克兰语,和越南翻译领域当加载到谷歌翻译工具包的文件,我们分成部分,通常判决,头,或子弹您的文档并pretranslate每个细分市场。
GETTING THE MOST OUT OF:Google is the world’s most widely used search engine. In addition to its web search function, Google also offers many specialized services such as Google Scholar, Book Search, Image Search, News Search, and Maps.IntroductionThis guide explains how to effectively use the Google search engine (https://www.google.ca/) and some of its specialized search tools to find information online.Points to remember:1.No single search engine searches the entire Web. For the best results, try your search in morethan one search engine.2.Many scholarly journal articles cannot be found by search engines. This includes GoogleScholar. To find and access scholarly journal articles reliably, use the library’s databases.3.Websites often lack the quality controls that are used in publishing other types of resources(e.g., scholarly journals), so you should always evaluate internet resources for quality andappropriateness for your research. To learn more, refer to the Library’s guide on evaluatinginternet resources.4.Just because a result is the top hit on Google, this does not mean it is credible, reliable oraccurate. Google’s sorting is based on relevancy – to you, your search, your location, your past searches… – not quality.5.Your search results are affected by personalized information such as your location and pastsearch history. Google’s algorithms guess what information you are looking for, which can result in a “filter bubble”.For example, you may not be shown results that disagree with what Google perceives as your viewpoints or ideologies. To see this personalization in action, try comparing your search results from your regular browser to that of a private or incognito window! You might also try searching with , a search engine that shows the same search results to every user.6.Some of your search results may include advertisements (denoted by a small “Ad” to the left ofthe URL). These are from companies that pay Google to advertise their products or servicesand are not an indication that the site is a credible source.Basic SearchGoogle search has some customizable features and will perform differently depending upon which settings are selected.Google has a built-in Autocomplete feature that is not possible to turn off. As you are typing your query, Google makes predictions about possible search terms for you. However, it is not necessary to choose any of the predictions.Google has an option to include Private results that can look for tailored content for you from other Google products you use, like Gmail or Google Calendar. This only works if you are signed into your Google account while searching, and it can be turned off by going into Settings and selecting Do not use private results .Searching with Google:To perform a search with Google, enter your keywords into the search box.When you have entered your keywords, either click on one of the Autocomplete predictions, hit Enter on your keyboard, or click on the search button on the browser.Search termsAutocomplete predictions Voice Search:To use Voice Search, click on the microphone icon in the search bar and follow the instructions. When choosing search terms:•Be specific and try to include at least 2 keywords that best describe what you are trying tofind. For example, to find apartments for rent in Halifax, you could search:•Avoid common words such as “how”, “of”, and “where” because these stop words will normallybe excluded from a search. If stop words occur in a common phrase or title such as Of Mice and Men , use quotation marks to search for the exact set of words:•Select appropriate terminology for your query and be aware that different terms may imply a certain bias:e.g., searching “oil sands” will retrieve results from Alberta Energy and other members ofthe oil industry, whereas a search for “tar sands” will retrieve results from Greenpeaceand other environmental advocacy organizations.•Word order can affect your search results. Words should be ordered in the way you would expect them to appear in a search result or how they appear in natural phrases:e.g., “world war” retrieves results about the First and Second World Wars, whereas “warworld” retrieves results about a DC comic book series.Writing a Search QueryWhen searching, it helps to understand how Google interprets what you enter:•Google searches for pages that contain as many of your terms as possible. However, it may return results without some of the terms you entered.o If a result is missing a search term, below its entry you will see: “Missing: term”•Google searches are not case sensitive.•Google automatically searches for variations of some search terms, e.g., “knit”, “knits”, “knitting”, etc. To prevent searching for variations of a term, enclose it in quotation marks.•You don’t need to type AND between your search terms.Basic Search OperatorsORe.g., canine OR dog OR puppy Finds pages that contain one or more of the search terms.–e.g., titanic –moviee.g., biology –site: Exclude particular words, phrases or sites from your results.Google’s version of the “NOT” operator.Can be combined with other special operators, such as site:“ ”e.g., “life of pi”Finds pages that contain the phrase exactly as typed between thequotation marks.*e.g., “* for an * makes thewhole world blind” Use the asterisk as a wildcard for unknown terms. Phrase search with quotations for variations of an exact phrase.Advanced SearchTo use advanced search, click on Settings in the bottom-right of the Google homepage and select Advanced Search from the pop-up menu.If you are in a search already, Settings will appear below the search bar. Or, visithttps://www.google.ca/advanced_search .First, type your search terms into the relevant search boxes:Then, refine your search by selecting one or more limit options, which are listed next to the searchboxes.Refining Your SearchIf your searches are retrieving too many irrelevant hits, use these special operators to increase the relevancy of your results:Special Search Operatorsintitle: Restrict your results to documents with a specified search term in the titlee.g., forensics intitle:universityallintitle: Restrict your results to documents with all of your search terms in the titlee.g., allintitle:google tutorialsite: Restrict your results to documents within a specified website or domaine.g., chemistry site:www.smu.cainurl: Restrict your results to documents with a specified search term in the URLe.g., book review inurl:librarydefine: Google tries to define the term first using dictionaries or encyclopaedias.e.g., define:deep webfiletype: Restrict your results to specific file types using file extensionse.g., syllabus filetype:docxe.g., thesis filetype:pdfrelated: Restrict your results to find webpages with similar content to a specific URLe.g., related:http://www.smu.ca/Note: do not place a space after the colon when using special operators.Google Search Results & Other Search ToolsYour searches could retrieve a variety of content, including links to books, news, images, etc. To limit your results to a particular format, e.g., images, simply select the Images tab located below the search bar on the results page. It is important to note that the placement of these links may change with every search. In the example below, Google Books results are hidden under the More tab, alongside Shopping, Flights, Finance, and Personal.Google Scholar does not appear in the tab below the search bar or in the “More” tab. Instead, Google may suggest “Scholarly articles for Your Search ”. This link will take you to Google Scholar .Google Books , Scholar , Images , News , and Maps also have their own dedicated sites and searchinterfaces. You can use the square “apps” button to access these products. The “apps” button appears at the top right hand side of many Google products, and displays a selection of “popular” apps by default. Image SearchNot to be confused with Google Photos, which is a tool for syncing, editing and sharing pictures.This feature allows you to search for images throughout the web. Enter keywords into the search box and if Google finds any matches to your query, it will display thumbnail pictures of the matches. Click on the thumbnails to view the full sized pictures.You can also upload an image, or paste an image’s URL, to search the web for images that are visually similar to that image. This can be useful for identifying the provenance or original source of an image.News On the Google News homepage, Google sorts its top news stories into various categories (e.g.,Canada, Health, etc.). Thousands of news sources, including traditional news sites, blogs, satire, and press releases are indexed by Google News . While many articles are free to access, some sources have paywalls and will limit the number of articles you are able to view without a subscription.Google News will also alter its contents based on your past searches and preferences. You may notice your favourite news websites appearing more frequently than ones you click on less often.Book SearchThis feature allows you to search the full-text of many books. Google has amassed a collection of scanned books through its affiliations with some prominent libraries, as well as through a partner program with publishers and authors who wish to have their books searchable by the public.Click on a book title and you will see basic bibliographic information about the book. If available, the full-text of the book will be viewable and available for download as a PDF. For some books you will onlybe able to “preview” some full-pages of titles. Other titles only offer “snippet” views of a few lines of text, showing full-text search results in context.If on campus, select the Find in a library (under Get thisbook in print) link and you will be directed to WorldCatLocal for SMU. Here you will be able to see if the item isavailable at the Patrick Power Library or through anotherNovanet library.Search within the full-text of the book for particular termsor phrases.MapsWith Google Maps, you can search for maps and directions to various locations (e.g., cities, streets, or restaurants). Browse streetscapes and explore landmarks as 360-degree images in Street View or try the Satellite view to see 3D imagery of the environment. Also try out Google’s related service, Google Earth, which offers features including a Maps Gallery, along with Sky, Moon, Ocean, and Mars viewing modes.Google ScholarGoogle Scholar is a specialized search engine developed for researchers and academics. Its index includes articles, books, patents, court opinions, scientific pre-prints, and government documents from many publishers and academic fields. With Google Scholar, you can search for scholarly literature on your topic – often in full-text – and then retrieve the items from the Patrick Power Library. See the Library’s Google Scholar Guide for more information.For more help…Don’t forget to check out the complete lists of online tutorials and library guides. You are always welcome to stop by the Research Help desk for further assistance with your assignments.Phone: (902) 420-5544Email: ***************。
如果想利用谷歌来翻译英文文献,简便方法是直接将英文文献名输入谷歌搜索栏可以看到第三个结果就是我们要阅读的那篇文章,标题下面有“翻译此页”,点击即可翻译全文,优点是可以像论文页面那样看,缺点是无法与原文对应着看,结果如下:通常我用更细致的翻译方法,步骤如下:1.谷歌在线翻译网址:https:///界面如下:左边是待翻译文字,右边是翻译结果。
左边方框上面一行最好选择“检测语言”,这样就不用管输入的是什么语言了;右边选中文(简体)2.取一段待翻译内容从原文复制粘贴到上图左边空白方框中,结果自动出现在右边浅灰色方框将鼠标光标放在翻译结果的一个词上,那个词会变成黄色,同时它对应的英文也在左边方框变成黄色。
这时如果觉得这个词翻译的不正确,就鼠标左键单击它一下,会出现这个词的其他涵义,可以看看其他涵义怎么样,如下图:“本文认为”---》“本文重在探讨”。
另:这里谷歌把class都翻译成了类而不是阶级。
还有一个用法即上图黑底白字方框显示的可以拖动翻译结果中的一个词,使文章重新排序。
我觉得这个没必要,因为句子顺序不对不影响理解。
3.小工具上图最下边一行左边有一个小图标,右边有四个小图标,用法如下:1)左下角那个是全选,可以把翻译结果全选中后复制粘贴到其他地方。
2)右下角第一个小喇叭图标是朗读(这个学术用处不大,但是可供娱乐)如:选择翻译德语到德语→复制黏贴下列字段到翻译框: pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch→点击翻译结果框的“朗读”→可以听到吭哧吭哧的音乐~~3)右边第二个图标是显示字词的用法,很好用的~~但是不能在翻译一段话时使用,只能翻译一个词时用,如:直接从网上找出例句5)随后一个小图标是评价翻译结果的好坏。
chrome 沉浸式翻译在Google Chrome浏览器中,有许多沉浸式翻译工具可以帮助用户在浏览网页时进行实时翻译。
这些工具可以将整个网页翻译成用户选择的语言,或者只翻译用户选择的特定文本。
以下是一些常见的Chrome沉浸式翻译工具及其用法:1. Google 翻译(Google Translate):Google Translate是一款强大的翻译工具,可以在Chrome浏览器中充当沉浸式翻译工具。
在Chrome浏览器中,用户可以安装Google Translate扩展程序。
启用扩展程序后,用户只需选中需要翻译的文本,然后点击翻译图标,即可在弹出的窗口中看到翻译结果。
例句:- 英文:I love to travel.翻译:我喜欢旅行。
2. Microsoft Translator:Microsoft Translator是另一个流行的翻译工具,也可以作为Chrome浏览器的沉浸式翻译工具。
用户可以在Chrome网上应用店中搜索并安装Microsoft Translator扩展程序。
启用扩展程序后,用户可以通过点击图标或使用快捷键来翻译选定的文本。
例句:- 英文:How are you today?翻译:你今天好吗?3. Lingvanex翻译插件:Lingvanex是一款多功能的翻译插件,提供了在线翻译、词汇学习和语音合成等功能。
用户可以在Chrome 网上应用店中搜索并安装Lingvanex翻译插件。
启用插件后,在需要翻译的文本上右键点击,选择“翻译”选项即可进行翻译。
例句:- 英文:I want to learn Chinese.翻译:我想学中文。
4. Mate Translate:Mate Translate是一款功能强大的沉浸式翻译工具,支持多种语言和翻译方式。
用户可以在Chrome网上应用店中搜索并安装Mate Translate扩展程序。
启用扩展程序后,用户可以通过选中文本或点击图标来进行翻译。
Google Transl atorToolki t使用入门支持的浏览器和操作系统下面是一个支持谷歌翻译工具包的浏览器和操作系统。
其他浏览器也或许可以使用谷歌翻译工具包,但我们只对上述列表列出的提供支持。
无论您使用哪种类型浏览器,使用谷歌翻译工具包您需要允许Co okie,并启用Jav aScri pt。
使用谷歌帐户您需要一个谷歌帐户才能使用谷歌翻译工具包。
谷歌帐户可用于访问谷歌翻译工具包,其中包括许多谷歌服务,以及谷歌财经的投资组合,谷歌网上论坛,谷歌快讯,谷歌产品搜索购物清单,以及个性化搜索。
如果您以前使用过上述的任何服务,您已经有一个谷歌帐户,如果您有Gm ail 帐户,您可以使用G mail用户名和密码登录到您的谷歌帐户。
如果你还没有一个谷歌帐户,可以创建一个。
解决一个问题对于您的谷歌帐户,包括签署援助,更改密码,和其他故障排除,请访问谷歌帐户帮助中心。
删除您的谷歌帐户如果您删除您的谷歌帐户,您将无法再使用谷歌翻译工具包。
但所有通过该帐户建立的翻译记忆库、词汇将继续提供给协作者。
对任何共享翻译记忆或词汇表的业主,因此,要重新分配的所有权之前,删除帐户。
如果您想在删除您的谷歌帐户后协作者不再能访问您的翻译记忆库和词汇,那么您需要在删除谷歌帐户前在谷歌翻译工具包中移除这些数据。
删除谷歌帐户时,与帐户关联的其他服务比如谷歌快讯、谷歌论坛的用户个人偏好设置也将被删除。
如果此帐户与 Gmail地址相关联,那么您也无法再访问该电子邮件帐户。
了解谷歌翻译工具包谷歌翻译工具包基础知识谷歌翻译工具包是我们一直在努力使信息通过翻译普遍访问的一部分。
谷歌翻译工具包通过共享这一创新的翻译技术使翻译者能更快、更好地进行翻译。
PDF文档的翻译由于PDF文件的广泛使用性以及它不同于WORD及其他文件格式的特性,使得PDF文件的翻译在本地化翻译探讨中受到比较大的关注。
“怎样以尽可能少的时间有效地本地化PDF文件”一直是一个难题。
PDF文件分为两种,一种是通过文本文件生成,其中也可能会包含图片,另一种是通过图像文件生成。
前者可以选取文件中的字符进行编辑,后者只能浏览,进行一些图片性质的操作,不可以修改文字。
生成PDF文档的方式有很多种,可以购买专门的制作软件,其中Abode Acrobat最专业。
也可以使用Foxit PDF Creator等等。
最简单的方法是在Word2007或者OpenOffice 中直接生成PDF。
翻译PDF文件涉及以下几方面的内容:一、安全性限制问题对PDF操作往往涉及到一个问题:PDF的安全性限制。
一般而言,PDF文件有其自身的安全证书,如果要对其进行编辑和操作,必须拥有相应的权限。
通常,本地化公司的标准流程是由客户提供源文件(见表1),通过本地化工程处理工具和DTP 工具处理,然后再生成PDF。
表1客户可能提供的源文件类型①DTP文档类型.fm.bk .book,.mifframeMaker.sgm .sgml .xmlframemaker + SGML Epic Editor Advent 3B2.htm .html asp .aspx…. DreamWeaver FrontPage.qxdQuarkXPress.pm6 .p65.pmdPageMaker.indd .indbInDesign.doc rtfMs word.xtgQuarkXPress 导出的带标签格式的文本.ttxTrados Tageditor.iscTrados Story Collector for InDesign 图形图像.ai .epsIllustrator.cdrCorelDraw.fh8 .fh9Freehand.psdPhotoshop.jpg .gif .png .bmp .svg .wmf .pict .TiffPhotoshop or other但在源文件不能获得的情况下,可以采用下列方法处理有安全性限制的PDF:在Adobe Acrobat中打开该文件,然后通过路径(“文件” / “属性” / “安全性”),使用密码去除安全性限制。
使用入门支持的浏览器和操作系统下面是一个支持谷歌翻译工具包的浏览器和操作系统。
其他浏览器也或许可以使用谷歌翻译工具包,但我们只对上述列表列出的提供支持。
无论您使用哪种类型浏览器,使用谷歌翻译工具包您需要允许Cookie,并启用JavaScript。
使用谷歌帐户您需要一个谷歌帐户才能使用谷歌翻译工具包。
谷歌帐户可用于访问谷歌翻译工具包,其中包括许多谷歌服务,以及谷歌财经的投资组合,谷歌网上论坛,谷歌快讯,谷歌产品搜索购物清单,以及个性化搜索。
如果您以前使用过上述的任何服务,您已经有一个谷歌帐户,如果您有Gmail 帐户,您可以使用Gmail用户名和密码登录到您的谷歌帐户。
如果你还没有一个谷歌帐户,可以创建一个。
解决一个问题对于您的谷歌帐户,包括签署援助,更改密码,和其他故障排除,请访问谷歌帐户帮助中心。
删除您的谷歌帐户如果您删除您的谷歌帐户,您将无法再使用谷歌翻译工具包。
但所有通过该帐户建立的翻译记忆库、词汇将继续提供给协作者。
对任何共享翻译记忆或词汇表的业主,因此,要重新分配的所有权之前,删除帐户。
如果您想在删除您的谷歌帐户后协作者不再能访问您的翻译记忆库和词汇,那么您需要在删除谷歌帐户前在谷歌翻译工具包中移除这些数据。
删除谷歌帐户时,与帐户关联的其他服务比如谷歌快讯、谷歌论坛的用户个人偏好设置也将被删除。
如果此帐户与 Gmail 地址相关联,那么您也无法再访问该电子邮件帐户。
了解谷歌翻译工具包谷歌翻译工具包基础知识谷歌翻译工具包是我们一直在努力使信息通过翻译普遍访问的一部分。
谷歌翻译工具包通过共享这一创新的翻译技术使翻译者能更快、更好地进行翻译。
这里就是你可以用谷歌翻译工具包:∙上传Word文档、OpenOffice文档、RTF文档、HTML、文本文本、维基百科文章和谷歌Knols条目。
∙使用前面的手动翻译和机器翻译的"预翻译"您上传的文件。
∙使用我们简单的所见即所得编辑器改善预翻译质量。
Google Translator Toolkit的使用方法Google Translator Toolkit是Google为翻译人员提供的翻译辅助一体化服务(包括翻译辅助,机器翻译,协作工具和沟通工具)。
以下称Google Translator Toolkit为GTT。
本文有多处内容翻译自google帮助文档。
如果发现本文在翻译上包含差别用语,请相信并可以认定本文在翻译的阐述和措辞上是中立的。
本文无限期地不提供任何与版权相关的声明。
注意:如果图片无法显示,可能是被墙了。
开始使用GTT前往/toolkit,使用你的Google账号登陆,填写一些信息。
登陆之后,先进行一些设置。
点击”设置“。
在”常规”标签中,可选择是否显示Gtalk聊天窗口。
在”编辑”标签中,建议选中”用原文而不是机器翻译预填充“和选中”自动打开工具箱“,以便我们在翻译中总是能看到术语和翻译记忆的视图。
设置完成后按下” 保存“。
上传源文件在设置好源语言和目标语言后,你可以上传一个文件进行翻译。
请为它命名:为建立的翻译项目命名,可以稍后在编辑视图的标题栏双击进行更改。
源语言:设置原文文本的语言目标语言:设置目标文本的语言使用翻译记忆库:在列表中选择一个翻译记忆库,可以是全球共享翻译记忆库或之前上传过的翻译记忆库使用术语库:在列表中选择一个之前上传过的术语库工作界面工作界面包括6项:∙进行中翻译进行中的文档∙隐藏被隐藏的文档∙垃圾箱已删除的文档,稍后可以还原∙共享者协作编辑者的列表∙翻译记忆库存储原文和译文片段的数据库∙术语库保存术语的词汇列表术语库的编辑一个术语库的在翻译中工作的例子。
术语库只接受UTF-8编码的逗号分隔文件(.CSV)格式。
电子表格软件(如Microsoft Excel、OpenOffice Calc)可以轻松地编辑和输出这种格式。
当然也可以使用文本编辑器编辑这种格式。
如果你要编辑一个日中术语库,CSV文件在文本编辑器中每行(除第一行外)的格式是[日文术语][半角逗号][中文术语][换行]要注意的是,你在必须在第一行写上各个语言的区域代码。
Google译者工具包(GTT)怎样添加术语库2011-05-13 23:20:45| 分类:雕虫|字号订阅即使是在使用Trados的时代,我也对折腾术语库不感兴趣。
我甚至怀疑,CAT 的翻译记忆概念是否真的有效,更遑论提高60%的效率。
不过,撇开CAT之名,GTT作为一种云翻译工具,还是给我提供了很大的便捷,让我能在多台电脑间无缝对接——别问我为什么会产生这种需求。
目前最适合我的工具搭配是IE8下的GTT加灵格斯,可怜我经常要受到办公电脑IE6的折磨,谷歌自家的Chrome对GTT支持也不是很好,我经常发现在转换格式时会丢失字符,字典取词也非常不方便。
GTT的翻译记忆库和术语库两项功能非常鸡肋,我一般都是直接无视。
而且谷歌似乎也有意淡化这种个性化选择,在使用的时候需个别设置,且无法设置成缺省,让GTT用户为其全球共享TM添砖加瓦之心昭然若揭。
为了打击下谷歌“Big brother is watching you”的气焰,我决定在自己的GTT 账户设置私有的翻译记忆库和术语库,当然,与其开这种没人信的玩笑,毋宁说我是没事瞎折腾。
首先,翻译记忆库的设置真是太简单了,随便找一个TMX文件上传就行了,我在网络上找到某年政府工作报告中英对照的现成文件,就这样作为私有TM上传了。
这一步的折腾指数几乎等于0。
不过,术语库可就不那么简单了。
GTT给出的官方帮助页面简直就是机器翻译的典范,我到现在也不知道它在说什么。
网络上的教程也是语焉不详,让我很是头疼,而其中纠结的重点就是UTB-8格式了。
如果单用Excel按标准格式制作术语库,如下:另存为CSV格式文件,上传到GTT后。
在用文本进行测试时,我发现,GTT无法直接识别原文中的术语,需点开“显示工具包”按钮才能进行识别,识别后会在术语上加上一个虚线框,像这样:然而,如果是像上面讲的那样直接上传的CSV文件的话,GTT无法给出术语的正确解释,而是出现乱码。
(这一步忘记截图了)这就是UTF-8编码出现问题了。
龙源期刊网
快速调用Google翻译
作者:钟伟刘丽丽
来源:《电脑知识与技术·经验技巧》2008年第03期
“Google翻译”()是Goole提供的一种在线翻译工具,用它来翻译英
文词句和英文网站,能起到事半功倍的效果。
但是,如果每次翻译都要先登陆网站,则显得非常麻烦。
其实,只要稍加设置,使用就会更快捷,方法如下:
在IE浏览器中输入网址:/translate_buttons?hl=zh-CN,回车后进入“Google翻译浏览器按钮”网站,你会发现这里提供了许多语种的翻译(如图一)。
找到你要使用的翻译工具条,如“英语到中文(简体)”,右击该工具条,然后选择菜单中的“添加到收藏夹”命令(如图二)。
根据出现的提示,依次单击“是”/“添加”按钮(如图三),就可以将中文翻译链接添加到你的收藏夹中。
再次打开带有英文的网页时,只要选中页面中的英文,然后打开“收藏夹”菜单中的“英文到中文(简体)”命令(如图四),就会自动打开“Goog le翻译”网站,并将你所选中的英文翻译快速成中文。
如果你要翻译整篇网页内容,则直接点击“收藏夹”菜单中的“英文到中文(简体)”选项即可。
注:“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文。
”。
Google Translate IntegrationInstallation/User GuideInstallation Process:Note: Please take a backup of your all Magento files and database before installing or updating any extension.Extension Installation:Download the Google Translate Integration extension .ZIP file from the Magento account.Log in to the Magento server (or switch to) as a user, who has permission to write to the Magento file system.Create folder structure /app/code/Solwin/GoogleLanguageTranslate/ to your site root directoryExtract the contents of the .ZIP file to the folder you just createdNavigate to your store root folder in the SSH console of your server:Run upgrade command as specified : php bin/magento setup:upgradeRun deploy command as specified : php bin/magento setup:static-content:deploy -fClear the cache either from the admin panel or command line php bin/magento cache:cleanNow, you can see the Solwin menu in the admin panel. Please go to Solwin -> Google Translate Integration ->Configuration and select Enable to Yes.Change/Set all other options as per your requirements and save settings.Overview:Google Translate Integration Extension is for translating stores into specific languages. This extension allows the translation of stores in 100+ languages. It will allow the store owner to be able to attract more customers around the world so the store will get more hits. Store owner can add their custom code snippet or select specific languages and layout options. Store owners can enable or disable this extension at any time from the back-end. Creating Multiple stores increases the work of Magento administrator, as they have to enter the content of each store for categories and products. Developer's work will increase as they have to maintain the language file for the Labels and heading. To overcome these difficulties, we have come upon with this extension. On the front side, it provides the option to change the store. There is a list of languages so a customer can select the appropriate language from the list.Key Features:Following are some key features of this extension:Allows to translate website to more than 100 languages.Ability to add custom code snippet.3 Different layout options.Automatically translate Product Description and CMS content.Attract more customers around the world.Admin control panel:In the Configuration tab, this extension allows the store owner to enable or disable the module from the admin control panel.There are so many configuration options in the Configuration tab. Let's discuss all in more detail. Go to Solwin >> Google Translate Integration >> Configuration.General Settings:Enable: Yes | No.Include Your Custom Code: Yes | No.Select Layout of Custom Dropdown: Simple Layout | Vertical Layout | Horizontal Layout.Select Language: Select the language that the store owner wants to display on the front side.Admin also display with custom code.Enable: Yes | No.Include Your Custom Code: Yes.Custom Code: Add custom code.Customer View:In front end, Customers can see the Google Translate Dropdown in header once admin enables the extension from the admin side. There are so many configuration options to display Google Translate like include store owner custom code, select languages, select layout of custom dropdown, etc.Default languageTranslate to English to RussianTranslate to English to HindiDocumentation:Online DocumentationSupport:Do not hesitate to reach us in any case regarding this extension. Our team is ready to help you.Visit our support portal and create a ticket.。
使用入门
支持的浏览器和操作系统
下面是一个支持谷歌翻译工具包的浏览器和操作系统。
其他浏览器也或许可以使用谷歌翻译工具包,但我们只对上述列表列出的提供支持。
无论您使用哪种类型浏览器,使用谷歌翻译工具包您需要允许Cookie,并启用JavaScript。
使用谷歌帐户
您需要一个谷歌帐户才能使用谷歌翻译工具包。
谷歌帐户可用于访问谷歌翻译工具包,其中包括许多谷歌服务,以及谷歌财经的投资组合,谷歌网上论坛,谷歌快讯,谷歌产品搜索购物清单,以及个性化搜索。
如果您以前使用过上述的任何服务,您已经有一个谷歌帐户,如果您有Gmail 帐户,您可以使用Gmail用户名和密码登录到您的谷歌帐户。
如果你还没有一个谷歌帐户,可以创建一个。
解决一个问题
对于您的谷歌帐户,包括签署援助,更改密码,和其他故障排除,请访问谷歌帐户帮助中心。
删除您的谷歌帐户
如果您删除您的谷歌帐户,您将无法再使用谷歌翻译工具包。
但所有通过该帐户建立的翻译记忆库、词汇将继续提供给协作者。
对任何共享翻译记忆或词汇表的业主,因此,要重新分配的所有权之前,删除帐户。
如果您想在删除您的谷歌帐户后协作者不再能访问您的翻译记忆库和词汇,那么您需要在删除谷歌帐户前在谷歌翻译工具包中移除这些数据。
删除谷歌帐户时,与帐户关联的其他服务比如谷歌快讯、谷歌论坛的用户个人偏好设置也将被删除。
如果此帐户与 Gmail 地址相关联,那么您也无法再访问该电子邮件帐户。
了解谷歌翻译工具包
谷歌翻译工具包基础知识
谷歌翻译工具包是我们一直在努力使信息通过翻译普遍访问的一部分。
谷歌翻译工具包通过共享这一创新的翻译技术使翻译者能更快、更好地进行翻译。
这里就是你可以用谷歌翻译工具包:
∙上传Word文档、OpenOffice文档、RTF文档、HTML、文本文本、维基百科文章和谷歌Knols条目。
∙使用前面的手动翻译和机器翻译的"预翻译"您上传的文件。
∙使用我们简单的所见即所得编辑器改善预翻译质量。
∙邀请其他人(通过电子邮件)编辑或查看您的翻译。
∙与您选择的任何人一起在线编辑文档,然后在线发布为博客。
∙下载本地格式文件到你的桌面-Word,OpenOffice,RTF或HTML。
∙发布您的维基百科和knol翻译回维基百科或Knol。
与谷歌翻译不同?谷歌翻译是纯技术上的"自动翻译",没有翻译人员的介入。
相比之下,谷歌翻译工具包允许翻译人员翻译更快,更精确,像是"谷歌翻译"的辅助技术。
浏览其他的帮助中心以了解更多!
文件格式,大小限制和成本
概述
∙翻译和词汇各自最大容量为1MB。
∙可以上传最常见的文件格式。
∙翻译记忆库每个上传最大尺寸为50MB。
∙谷歌翻译工具包是免费的,但在未来,我们计划向超出最大容量限制的用户收费。
上传大小和格式限制
翻译
∙每个翻译源文件最大容量1MB。
∙您可以上传以下任何文件格式的在线文档:
∙HTML:
∙纯文本(.txt)
∙Microsoft Word (.doc)
∙富文本(.RTF)
∙打开Office(。
ODT)的
∙维基百科
∙Knol
∙每年你可以上传多达1GB的翻译源文件。
翻译记忆库
∙上传的每个翻译记忆库最高50MB。
∙您可以使用TMX(Translation Memory eXchange)格式上传翻译记忆库。
∙您每年最多可上传1GB的翻译记忆库文件。
术语库
∙上传的词汇每个最大容量为1MB。
∙您可以使用自定义词汇格式上传词汇。
∙每年最多能上传1GB的词汇表。
键盘快捷键
使用这些键盘快捷键快速方便地导航谷歌翻译工具包:
*仅提供音译阿拉伯语和印度语。
语言
null
谷歌翻译工具包中的所有文件必须有一个源语言和目标语言:
∙源语言是原始文件在翻译前的语言。
∙目标语言是将要把文件翻译的语言。
谷歌翻译工具不支持多语言的单一文件的书面翻译。
但是你可以把多语言文件按语言分割成若干个文件并逐个进行翻译。
目前,谷歌翻译工具支持以下源语言和目标:
用户界面(UI)语言
谷歌翻译工具的用户界面,可以在以下语言:
若要使用您的语言谷歌翻译工具包的用户界面,简单地设置您的浏览器的内容的语言,以您想要的语言。