英文歌词

  • 格式:doc
  • 大小:40.50 KB
  • 文档页数:3

Hey Jude
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better. Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her. The minute you let her under your skin, Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder. Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better. So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better. Remember to let her under your skin, Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude Na na na, na na na na, na na na, hey Jude...(repeat)[4]
中文
嘿朱迪!别沮丧
找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
记得将它唱入你的心田
世界就能开始好转
嘿朱迪!别害怕
你天生就要勇于克服恐惧
当你将它身埋于心底那一刻
世界就开始好转
当你感受痛苦的滋味
嘿朱迪!要忍耐
别把世界的重担都往肩上扛
你知道那些愚蠢的人
总是装做不在乎
把自己的世界弄得很冷酷
嘿朱迪!别让我失望
既然找到真爱就要勇敢追求
记住(嘿朱迪!)要将她揽入你的心房
那样世界就能开始好转
所以啊,让你的爱自由来去
嘿朱迪!开始啊
你期待有个人与你同台表演
你不知道那个人就是你自已吗
嘿朱迪!你会办到
下一步该怎么做就全看你自己
嘿朱迪!别丧气
找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
记得将它深藏于心
世界就能
开始好转
注:
Paul McCartney(保罗·麦卡特尼)创作的歌曲,于1968年8月26日发行。

Bressanone
Here I stand in Bressanone
with the stars up in the sky
Are they shining over Brenner and upon the other side
you would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward though my heart would surely stay Wo my heart would surely stay Now the clouds are flying by me and the moon is on the rise
I have left stars behind me
they were diamonds in your skies You would be a sweet surrender I must go the other way
And my train will carry me onward though my heart would surely stay Wo my heart would surely stay 歌词
我站在布列瑟侬的星空下远在布雷纳的你
是不是也能看到它们的眼睛如果你心甘情愿放弃
我只有走上另一条路
火车将载着我继续旅行
但我的心却不会片刻相离哦我的心不会片刻相离
看着身边白云浮掠
日落月升
我将星辰抛在身后
让他们点亮你的天空
如果你心甘情愿放弃
我只有走上另一条路
火车将载着我继续旅行
但我的心却不会片刻相离哦我的心不会片刻相离
Shape of My Heart 我的心(是红桃!)
He deals the cards as a meditation 他打牌时在思考
And those he plays never suspect 出牌从不犹豫
He doesn't play for the money he wins 他玩牌不为赢钱
He don't play for respect 也不为别人的尊敬
He deals the cards to find the answer 他打牌是想找到答案
The sacred geometry of chance 那神圣的几何概率
The hidden law of a probable outcome 每局结果背后的法则
The numbers lead a dance 数字就像在跳舞
I know that the spades are the swords of a soldier 黑桃像是士兵的剑
I know that the clubs are weapons of war 梅花(棍子)可以是战斗武器
I know that diamonds mean money for this art 方块(钻石)象征钱
But that's not the shape of my heart 但他们代表不了我的心(我在想红桃!) He may play the jack of diamonds 他可能出方块J
He may lay the queen of spades 也可能出黑桃Q
He may conceal a king in his hand 手里没准藏了K
While the memory of it fades 我记不清楚了
I know that the spades are the swords of a soldier 黑桃就像士兵的剑
I know that the clubs are weapons of war 梅花(棍子)可以是战斗武器
I know that diamonds mean money for this art 方块(钻石)象征钱
But that's not the shape of my heart 但他们代表不了我的心(我在想红桃!) That's not the shape......the shape of my heart 他们代表不了我的心(我在想红桃!)
And if I told you that I loved you 如果我说爱你
You'd maybe think there's something wrong 你会觉得我有病吧(Is there something wrong with you? )
I'm not a man of too many faces 我不是多面的人
The mask I wear is one 只有这一面Well, those who speak know nothing 无知的人爱说话
And find out to their cost 其实要付出代价
Like those who curse their luck in too many places 就像反复诅咒了他们的命运
And those who fear are lost 害怕(表白)的人在迷惘(我...)
注:法国电影Leon (《这个杀手不太冷》)片尾曲。