商务英语翻译练习

  • 格式:doc
  • 大小:50.50 KB
  • 文档页数:7

下载文档原格式

  / 19
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1

4. 作为秘书,我做过大量的文字工作,如拟写报告、作会议记录等,而且似乎我的记

忆力比一般人强。

As a secretary, I’ve had to do quite a lot of paper work, such as handling report

writing, keeping minutes at meetings, and I seem to have a better memory than

average.

5. 从秘书角度看,我认为和上司共用一个办公室更好,这样她的上司不太有可能忘

记告诉她一些重要的事情。

From the secretary’s point of view I think it’s better to share an office room with

her boss so that there’s not much chance of her superior forgetting to let her know

about important matters.

6. 我工作过的那家公司是一家做营销和公共关系的公司,主要是为在中国投资的外国公司提供咨询。

The company where I worked is a marketing and public relations company and they do consultant work for foreign companies investing in China.

7. 我想在贵公司会有更多个人发展的机会,而且这里的工作对我来说更具挑战性。

I feel that I would have more scope for personal development in your company and that the work will be more challenging for me.

8. 我要的工作是协助经理安排访问、会议及介绍,并且替他处理信件。

What I basically do is to assist the manager by arranging visits, setting up meetings and presentations and to deal with his correspondence.

9. 申请书和简历一样重要,因为申请书通常是申请者和雇主之间第一次直接的接触。

The application letter can be as important as the CV in that it often provides the first direct contact between an applicant and an employer.

10. 有效的申请书能说明你对具体单位兴趣的原因,并且辨认出你最相关的技能或经历。

Effective application letters explain the reasons for your interest in the specific organization and identify your most relevant skills or experiences.

Unit 2

2. 我们在国内有十家专业子公司,在国外有六家常驻办事处。我们在国内还建立了二十多家合资公司。

We have 10 specialist subsidiaries at home and 6 permanent representative offices abroad. We’ve also set up more than 20 joint ventures in the home market.

7. 我们公司的领导体系是这样的:首先是合伙人;其次,直接在合伙人之下的是三位合作伙伴,也就是,最上层是两位合伙人和直接在合伙人之下的三位合作伙伴。在合作伙伴之下,我们有高级工程师、初级工程师、绘图员带,一直往下至办公室的勤杂工。

The system of command of our company is that we have the partners, and then we have three associates immediately below the partners, that is, two partners at the top and three associates directly below them. And then below the associate we have senior engineers, junior engineers, drafts-person and so on and so forth, down to the office boy.

9. 谈到进口在中国畅销的美国产品,我们作为一家在中国的美国公司,感到比其他公司更有优势。

As an American company in China we find we have an advantage over other companies when it comes to importing American products that are marketable here in China.

Unit 3

6.我们许多商务工作,如接订单、检查进展情况、与供货商联系、征求和提出建议、

处理投诉,都是通过电话进行。

A lot of our business work, such as taking orders, checking progress, contacting suppliers, requesting and giving advice , and hearing complaints, is done all over the telephone.

8.正因为每天许多人通过电话做生意,所以树立良好的电话形象对公司的成败尤为重要。

Since every day quite a few people transact business over the telephone, establishing a positive telephone image is obviously important to the success of the company.

10.有时一些客户的要求毫无道理。但是只要我们尽量有礼貌、客气,同时也能心平气

和,我们甚至可以留住他们中的一些作为今后的客户。

Sometimes some customers’demands are unreasonable. As long as we try to be polite, courteous and even disarming at the same time, we can retain even some of these individuals as future customers.

Unit 4

5)我下星期一将前往法兰克福参加法兰克福交易会。听说贵宾馆所有房间交易会期间就都订满了,但不知现在是否有取消的房间。如果有的话,我想订一间单人房。

I’m going to Frankfurt to attend the Frankfurt trade fair next Monday. I was told that all the rooms in your hotel had been booked up last week. I wonder whether any reservations have been canceled now. If available, I’d like to book a single room.

6)我想预订从5月5日到5月10日一个双人房间。我喜欢大号床,如果可能的话。随便问一下,房间是否有电脑插座和互联网连接?

I’d like to reserve a double room from 5th May to 10th. I’d prefer a queen size bed, if that’s possible. By the way, does my room have a computer socket and Internet connection?

7.我的秘书10天前以约翰·史密斯的名字向你们预订过。她传真发给你们旅馆,订一个两间一套的房间,用三个晚上。

My secretary made a reservation ten days ago in the name of John Smith. She sent a fax to your hotel to reserve a suit of two rooms for three nights.

8. 我们要预订一个能够容纳八九十人的会议室,要有声音设备、投影板或屏幕,还应备有电视机和录像机。

We would like to book a conference room that can accommodate 80 to 90 people, with sound equipment, overhand boards or screen and it should be also equipped with a television set and a video recorder.

9. 我能在酒店兑换一些钱吗? 我想把一些美元兑换成当地货币。今天的兑换率是多少?

Can I change some money in the hotel? I’d like to change some US dollars into local currency. What’s the exchange rate today?

10.我明早7点要乘坐BA902航班到新加坡参加一个重要商务会议,耽误不起的。不知你们有电话叫醒服务吗?

I’ll be taking Flight BA902 at 7 tomorrow morning. I’m going to Singapore for a very important business meeting. I can’t afford to miss it. I wonder if you have telephone wake-up service.

Unit 5

3.按照议程,我们有两个问题要讨论。第一项是讨论管理部门有关弹性工作时间的建议,