2020考研英语阅读、翻译和写作真题的使用经验
- 格式:docx
- 大小:14.46 KB
- 文档页数:3
2020考研英语阅读理解考前实用解题技巧分享来源:智阅网阅读理解约占考研英语试卷总分的三分之一,所以,复习好阅读理解很重要。
那么,该如何复习,建议同学们可以从以下几个方面着手。
我们能够更好地复习阅读理解,取得更优异的成绩。
首先,认真研读真题文章。
首先建议考生阅读的文章,就是历年真题中的阅读理解部分,短小但极其精悍。
有的参考书本将这些文章单独分列出来,同时配上译文和解读,考生尽量将近几年来考研真题中的阅读理解文章都能够读上五到十遍以上,达到完全理解甚至背诵的程度。
同学们可以看看何老师的2020《考研英语(二)绝对考场最后五套题》,可以帮助我们迅速了解自己的复习情况,及时做好查缺补漏现象。
其次,看选项。
题目后面的选项,是文章考查的重点。
因此,考生在做题之前,可先快速阅读这些选项的内容,掌握其中的关键词,大致意思,保证在答题时,做到心中有数。
再次,重点读懂问题前后的句子。
由于问题出在段落中间,导致文章的整个结构和逻辑已经被打断,因此考生要想在短时间内掌握文章大意有很大困难。
受文章长度的限制,很多考生往往在匆匆浏览全文过程中,抓不住重点,找不到方向,以至于虽然浪费了很多时间,却收获不大,对此篇文章仍然意识模糊,思绪混乱。
所以,解决方法是一开始就边阅读边分析做题,尤其是问题前后的句子,是阅读的重点对象。
只有明白了问题前后的句子,才能够根据上下文意思的连贯性和逻辑性,再利用关键词,从选项中选出正确答案。
最后,锁定关键词。
保持对关键词的敏感是快速做题的捷径。
很多情况下,答案可以通过一些线索词顺藤摸瓜式的被发现。
因此,查找答案时,要特别注意文中出现的与选项有所相关的同义词、近义词、反义词或者表示同一类事物的词语等,其次是句子之中的专有名词、代词、数词等。
2020考研英语阅读理解做题经验分享来源:智阅网很多同学在强化阶段复习的时候,依旧不能做好考研英语阅读理解这个题型。
要么是时间不够用,要么就是不能答对选项。
所以,在这里就手把手叫大家如何做好阅读理解这个题型。
一、通读全文,注重理解阅读理解其实主要考的是"阅读"之后的"理解"。
任何一篇文章,若要能看懂它,至少需要两个条件:认识单词和看明白句子。
二、了解题型,把握技巧阅读理解的问题基本分为五大类:主旨大意题、事实细节题、词汇短语题、推断性问题、语气态度题。
三、提高速度,争分夺秒大家都知道,仅仅把题选对是不够的,因为考试还有时间的限制。
(你就算选对,每篇文章花一个小时那能行吗?!)记住,考试总共180分钟,四篇阅读最多占70~80分钟(即17~20分钟一篇),其余时间还要写作文、做翻译、英语知识运用等。
具体的时间分配,大概是:每篇16分钟最佳,最多可延长至20分钟左右。
第一步:快速划出段落序号以及各段首句0.5分钟。
第二步:阅读首段,了解文章主题(Theme)1-2分钟。
宏观把握,随机应变,根据第一段内容,才能更好的给定位打下基础。
第三步:扫描题干,尽量找出题干能够提供的信息(Key Words)1分钟。
定位词的优先考虑顺序:1、首先标出明确告诉位置的题目所在(某段某行);2、专有名词优先,包括人名、地名、书名以及带引号的词等;3、数字、时间、时段(包括某些介词短语);4、较长、较复杂的词组(名词动词词组优先);5、重要的动词、形容词或副词等实词;6、条件词、因果词、比较词等虚词(往往起到辅助作用);第四步:变速浏览原文,抓住中心7-8分钟。
注意把握三个阅读原则:原则一:首段原则(文章的第一段逐字读明白,可以反复和回读);原则二:首末句原则(其余各段的首尾句要细读,其他各句正常阅读即可);原则三:“路标”原则。
所谓路标词,就是表示作者思想衔接和转折的功能词汇。
例如:中心词、转折词、态度词、例证词、列举词等。
考研2020英语阅读在考研英语的准备过程中,阅读理解部分无疑是重中之重。
2020年的考研英语阅读部分,不仅要求考生具备扎实的词汇量和语法知识,还要求考生能够快速准确地理解文章的主旨大意,以及作者的观点和态度。
以下是对2020年考研英语阅读部分的一些分析和建议。
首先,考生需要对历年的考研英语阅读真题进行深入研究。
通过分析历年的真题,考生可以发现一些常见的题型和出题规律。
例如,细节理解题、推理判断题、主旨大意题和作者观点态度题等。
了解这些题型的特点,可以帮助考生在实际考试中快速定位问题,提高解题效率。
其次,考生在备考过程中应该注重提高自己的阅读速度和理解能力。
这不仅需要大量的阅读练习,还需要掌握一些阅读技巧,如略读、寻读和精读等。
通过这些技巧,考生可以更快地捕捉文章的关键信息,提高答题的准确性。
此外,考生还应该注意培养自己的逻辑思维能力。
考研英语阅读中,很多题目需要考生根据文章内容进行推理和判断。
因此,考生在阅读时应该学会如何从文章中提取关键信息,如何根据这些信息进行逻辑推理,以及如何根据推理结果选择正确答案。
在备考过程中,考生还应该注重积累词汇和短语。
词汇量的多少直接影响到考生对文章的理解程度。
因此,考生应该制定一个合理的词汇学习计划,每天坚持记忆一定数量的单词和短语,并通过阅读和练习来巩固记忆。
最后,考生在备考过程中应该保持良好的心态。
考研英语阅读部分的难度较大,考生在练习过程中可能会遇到很多困难。
但是,只要考生能够坚持不懈,不断总结经验,就一定能够在考试中取得好成绩。
总之,考研英语阅读部分的备考需要考生付出大量的时间和精力。
通过深入研究真题,掌握阅读技巧,提高逻辑思维能力,积累词汇和保持良好的心态,考生一定能够在2020年的考研英语阅读部分取得优异的成绩。
考研英语2020年英语一阅读参考译文一、文章背景介绍1. 2020年考研英语一阅读部分是考生备考过程中的难点之一。
2. 该部分考察考生的英语阅读能力和理解能力,对于考生来说具有一定的挑战性。
3. 针对2020年英语一阅读部分,提供一些参考译文,帮助考生更好地理解和掌握相关内容。
二、参考译文1. 针对每篇阅读材料,提供对应的参考译文,帮助考生理解文章内容。
2. 参考译文将根据文章内容进行准确翻译,保持原文意思的完整和准确。
3. 通过参考译文,考生可以更加深入地理解文章内容和作者观点,为答题提供帮助。
三、文章内容1. 参考译文的内容将覆盖2020年英语一阅读部分的所有阅读材料。
2. 参考译文将对每篇文章进行逐段翻译,确保考生能够准确理解每一句话的意思。
3. 通过参考译文的阅读,考生可以更好地把握文章的中心思想和细节内容,为解题提供指导。
四、阅读技巧1. 在阅读文章时,考生应该注重理解文章的中心思想和作者的观点。
2. 对于生词和长难句,考生可以借助参考译文进行理解和记忆。
3. 考生还可以通过比对原文和参考译文,提升自己的英语阅读能力和翻译水平。
五、总结1. 2020年英语一阅读部分是考研英语的重要内容之一,对于考生来说具有一定难度。
2. 通过参考译文的阅读和理解,考生可以更好地应对考试,提高阅读和翻译能力。
3. 希望考生们在备考过程中能够充分利用参考译文,取得理想的考研成绩。
阅读是考研英语考试中的重点内容之一,也是考生备考过程中需要重点关注和提高的技能之一。
在阅读部分中,考生需要具备一定的阅读理解能力和翻译能力,才能够准确理解文章内容,把握文章的中心思想和作者的观点。
针对2020年英语一阅读部分的难点和重点内容,本文将为考生提供参考译文,帮助考生更好地理解和掌握相关内容。
参考译文的提供将覆盖2020年英语一阅读部分的所有阅读材料,每篇阅读材料将配有对应的参考译文。
参考译文的翻译将准确、准确传达原文的意思,帮助考生更好地理解文章内容和作者观点。
2020考研英语:阅读理解12种高分解题技巧1、例证题:①例证题的标记。
当题干中出现example,case,illustrate,illustration,exemplify时。
②返回原文,找出该例证所在的位置,既给该例子定位。
③搜索该例证周围的区域,90%向上,10%向下,找出该例证支持的观点。
例子周围具有概括抽象性的表达通常就是它的论点。
注意:举例的目的是为了支持论点或是为了说明主题句。
举例后马上问这个例子说明了什么问题?不能用例子中的话来回答这个问题。
④找出该论点,并与四个选项比较,得出选项中与该论点最一致的答案。
⑤例证题错误答案设计的干扰特征经常是:就事论事。
即用例子中的某一内容拉出来让你去选。
(╳)要求:在阅读中,遇到长的例子,立即给这个例子定位,即找出起始点,从哪开始到哪结束。
2、指代题:①返回原文,找出出题的指代词。
②向上搜索,找最近的名词、名词性短语或句子(先从最近点开始找,找不到再找次近的,一般答案不会离得太远)。
③将找到的词、词组或句子的意思代入替换该指代词,看其意思是否通顺。
④将找到的词、词组或句子与四个选项实行比较,找出答案。
3、词汇题:“搜索代入”法①返回原文,找出该词汇出现的地方。
②确定该词汇的词性③从上下文(词汇的前后几句)中找到与所给词汇具有相同词性的词(如一下子找不到就再往上往下找),代入所给词汇在文章中的位置(将之替换)看语义是否合适④找出选项中与代替词意思相同或相近的选相,即答案注意:a.如果该词汇是简单词汇,则其字面意思必然不是准确答案。
b.考研阅读不是考察字理解不理解,而是考察是否能根据上下文作出准确的判断。
c.词汇题的准确答案经常蕴藏在原文该词汇出现的附近。
注意不能靠单词词义直接往下推。
d.寻找时要注意同位语、特殊标点(比如分号,分号前后两句话的逻辑关系不是形式上的并列就是语义上的并列,也就是两句话的意思相同,所以可用其中一句话的意思来推测另一句话的意思从而推出所给词汇含义)、定语从句、前后缀,特别要注意寻找时的同性原则。
考研英语二高分经验复习重点:阅读理解和作文。
阅读理解占50分,做好阅读理解关于提升词汇量和语法很有帮助;作文占25分,掌握技巧,这部分得高分很容易。
做真题真题很珍贵,通过做真题可以了解历年的题型,重点词汇、语法。
考前一定要把历年真题认认真真地做一遍,做完要仔细地看解析,不要追求速度,重点是把每一道题都吃透。
不要背单词英语二要求的词汇量5500左右,但是单纯的背单词效率并不高,我最初也买了一本厚厚的单词本,啃了两个星期,能记住的50%不到。
记忆单词最好的办法就是结合阅读理解。
阅读理解先看问题,后看文章(依据自己的习惯,个人推举这种顺序,带着问题找答案),在学习阅读理解的时候要把不熟悉的单词全部勾出来,阅读理解做完之后要认真看解析,掌握每一题,自己找时间,一遍一遍朗诵文章,记忆当时不熟悉的单词。
背作文英语二分大小两个作文,小作文是写信、大作文是看图写作。
想在短期内迅速提升作文水平的办法就是背诵。
与其抠破脑袋想各种好词好句,不如把人家总结多年经验写成的作文模板装入脑中。
做好时间〔管理〕当你下定决心考研的时候,就必须全心全意的付出,天天必须确保固定的学习时间,各种空闲的时间也都要利用起来,等公车的时间、上厕所的时间、排队买电影票的时间统统拿来背作文、看书~!~记得当年备考的时候,做梦都在背作文!题海战术才是硬道理,多做题、多做题、多做题,重要的事情说三遍!你的成绩不会辜负你的努力!2考研英语二如何复习考研英语大纲的5500个词汇真的不用一个一个都花时间去背,那样根本背不完,而且也保持不下来,还容易前背后忘,效率很低。
考生普遍都喜爱用时短还能效率高的方法,那就是先背必考词汇,在有限的时间里取得最好的效果。
至于基础词,偶考词和超纲词,考生可以在刷真题的时候多留心一下就行了,毕竟真题还要刷个三五遍,做真题本来也是复习单词的过程。
因此,抓住必考词,一个个吃透,才是备考快速提分的关键!考研英语每年的必考词汇其实不到两千个,这跟5500个词相比大大减少了记忆量,先把必考词记住比什么都重要!书的话推举闪过英语的《必考词汇应用全书》,里面主要就是1704个核心必考词汇和一些重要的熟词僻义,每个必考词汇都列出了6个常考的搭配,多记多背,这样阅读碰到的时候就不会生疏了,而且书里的记忆方法也挺多,挺有趣的,不会枯燥。
考研英语二翻译真题、参考答案和来源分析"Sustainability" has become a popular word these days, but to Ted Ning,the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through every day action and choice.当今,“可持续性”已经成为了一个流行的词语.但是,对特德宁来说,它对这个词有着自身的体会.在忍受了一段痛苦的、难以为继的生活之后,他清楚地认识到,以可持续发展为导向的生活价值必须通过日常的活动和做出的选择表现出来.Ning recalls spending a confusing year in the late 1990s selling insurance. He'd been through the dot-com boom and burst and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.宁回忆了在上个世纪90年代末期的某一年,他卖保险,那是一种浑浑噩噩的生活.在经历了网络经济的兴盛和衰败之后,他非常渴望得到一份工作,于是和一家博德的代理公司签了合约.It didn't go well. "It was a really bad move because that's not my passion," says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. "I was miserable. I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said,” Just wait, you'll turn the corner, give it some time.''事情进展不顺,“那的确是很糟糕的一种选择,因为那并非是我的激情所在,”宁如是说.可以想象,他这种工作上的窘境是由于销售业绩不良造成的.“我觉得很悲哀.我太担心了,以至于我会在半夜醒来,盯着天花板.没有钱,我需要这份工作.每个人都会说,等吧,总会有转机的,给点时间吧.”原文:原文是来自一份杂志,叫“experience life”,出题人做了部分改动,原文和改动的文章如下:Sustainability has become something of a buzzword(出题人把这个单词改为popular word) these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.Ning, director of LOHAS (Lifestyles of Health and Sustainability), the Boulder, Colo.–based information clearinghouse on sustainable living, recalls spending a tumultuous(出题人把这个词改为了confusing) year i n the late ’90s selling insurance. He’d been through the dot-com boom and bust(出题人似乎把这个词改为burst了) and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.It didn’t go well. “It was a really bad move because that’s not my passion,” says Ning, whose ambivalence about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable. I had so much anxiety that I would pull alongside of the highway and vomit, or wake up in the middle of the night and stare at the ceiling.I had no money and needed the job. Everyone said, ‘Just wait, you’ll turn the corner, give it some time.’”Ning stuck it out for a year because he simply didn’t know what else to do, but felt his happiness and health suffer as a result. He eventually quit and stumbled upon LOHAS in a help-wanted ad for a data analyst. “I didn’t know what LOHAS was,” he says, “but it sounded kinda neat.” It turned out to be a better fit than he could have ever imagined.At the time, the LOHAS organization did little more than host a small annual conference in Boulder. It was a forum where progressive-minded companies could gather to compare notes on how to reach a values-driven segment of consumers —the LOHAS market — who seemed attracted to products and services that mirrored their interest in health, environmental stewardship, social justice, personal development and sustainable living.In contrast with his disastrous foray into the insurance business, Ning’s new job felt like coming home. Growing up in the foothills of the Rockies outside of Denver, he’d developed a love of the outdoors and a respect for the earth, while his parents provided a model of social activism —the family traveled widely, and at one point his parents created and operated a nonprofit that offered microcredit loans to small businesses in Vietnam and Guatemala. He has three adopted sisters from Vietnam and Korea. He studied international relations and Chinese at Colorado University and slipped easily into the Boulder lifestyle — commuting by bike, eating organics, buying local and the rest —though he stopped short of the patchouli-and-dreadlocks phase embraced by many of his peers. (He opted instead for the university’s ski team and, after graduating, wound up coaching the Japanese development team during the Nagano Olympics in 1998.)From his ground-level job, Ning moved quickly up the ranks in the organization, becoming its executive director in 2006. “When I got the job, LOHAS was a sleepy conference in Boulder,” says Ning. Today, the forum is booming, the organizationis expanding and the market is evolving. Ning has more than grown into the position he stumbled on in the want ads. “I don’t consider this a job. It is really more of a calling.”Ning, 41, coordinates the conference and oversees the organization’s annual journal and Web site (), while compiling research on trends and opportunities for businesses. He also travels the country promoting —and explaining —the LOHAS concept and the burgeoning market it represents.First identified by sociologist Paul Ray in the mid-1990s as “cultural creatives,” the U.S. market segment that embraces LOHAS today has grown to about 41 million consumers, or roughly 19 percent of American adults. But those LOHAS consumers are powerfully influencing the attitudes and behaviors of others (witness the rise of interest in yoga, all-natural products, simplicity and hybrid vehicles). Which is why LOHAS-related products now generate an estimated $209 billion annually.“Over the last two years a green tidal wave has come over us,” says Ning. Riding that wave, says Ning, is not about jumping on a trend bandwagon. It’s connecting with — and acting on —a set of shared, instrinsic values. “People know what is authentic. You can’t preach this lifestyle and not live it,” he says. He and his wife, Jenifer, live in a solar-powered home, raise organic vegetables in their backyard and drive a car that gets 48 miles to the gallon. He even buys carbon offsets to negate the global warming impact of his cell phone.Ning emphasizes that there are many different ways of “living LOHAS.” Ultimately, it’s really about finding a way of life that makes sense and feels good —now and for the long haul. “People are looking internally,” he says, “asking themselves,‘What really makes me happy?’ Is it the fact that I can go out and buy that giant flat-screen TV, or is it that I can have a quiet evening with my family just hanging out and playing a game of Scrabble?”For Ning, it’s a no-brainer. He’ll take Scrabble ev ery time.Laine Bergeson is an Experience Life senior editor.考研英语二翻译真题、参考答案和来源分析Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same volumes of greenhouse gases as the world’s airlines do-rough 2 percent of all CO2 emissions?全球范围内,信息技术行业与航空业产生的温室气体总量相同——约占二氧化碳排放总量的2%,这有谁曾想到过?Many everyday tasks take a surprising toll on the environment. A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2 depending on how many attempts are needed to get the “right” answer. To deliver results to its users quickly, then, Google has to maintain vast data centres round the world, packed with powerful computers. While producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centres need to be well air-conditioned, which uses even more energy.许多日常工作对环境造成的损失大得惊人.每一次谷歌搜索能释放0.2到0.7克的二氧化碳,这取决于为了获得“正确”答案你试过多少次.为了迅速向用户提供搜索结果,谷歌不得不在世界各地建立大型数据中心,安装一台台强大的计算机.这些计算机不仅产生大量的二氧化碳,还释放大量热能,因此这些数据中心需要良好的空调设备,这甚至会耗费更多的能源.However, Google and other big tech providers monitor their efficiency closely and make improvements. Monitoring is the first step on the road to reduction, but there is much to be done, and not just by big companies.然而,谷歌和其他大型技术供应商严密地监控其效果,并做出改进.监控是减排的第一步,仍有太多问题需要解决,并且不只是由大公司来解决.原文:Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same volume of greenhouse gases as the world's airlines do - roughly 2 per cent of all CO2 emissions?Many everyday tasks take a surprising toll on the environment. A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2, depending on how many attempts are needed to get the "right" answer. At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.To deliver results to its users quickly, Google has to maintain vast data centres around the world, packed with powerful computers. As well as producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centres need to be well air-conditioned - which uses even more energy.However, Google and other big tech providers such as BT, IBM, Microsoft and Amazon monitor their efficiency closely and make improvements. (Google claims to be more efficient than most.) Recently, industry and government agencies from theUS, Europe and Japan reached an agreement, orchestrated by the Green Grid, an American industry consortium, on how to benchmark the energy efficiency of data centres. Monitoring is the first step on the road to reduction, but there's much more to be done, and not just by big companies.Simple things - such as turning devices off when they are not in use - can help to reduce the impact of our love affair with all things digital. Research from the National Energy Foundation in the UK found that nearly 20 per cent of workers don't turn their PCs off at the end ofthe day, wasting 1.5 billion kWh of electricity per year - which equates to the annual CO2 produced by 200,000 small family cars.Technology could have a huge role to play in reducing energy consumption - just think of the number of car and bus journeys saved by something as simple as online banking. But the sector must still work harder to get its own house in order.Jason Stamper is NS technology correspondent and editor of Computer Business Review考研英语二翻译真题、参考答案和来源分析When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest departure to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed world. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates.发展中国家的人们若为移民问题操心,往往是想到硅谷或发达国家的医院和大学去创造自己最辉煌的未来.英国、加拿大和澳大利亚等国给大学毕业生提供的优惠移民政策,就是为了吸引这部分人群.Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate. A big survey of Indian households in 2004 found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all Indians over the age of 25. The “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.诸多研究表明,发展中国家受过良好教育的人才往往可能有移民倾向.2004年,曾针对印度家庭进行过一次大型调查,结果发现,近40%有移民倾向的人受过中学以上教育,而25岁以上的印度人只有约3.3%受过中学以上教育.“人才流失”问题长期以来一直让发展中国家的决策者很苦恼,他们担心这种情况会危及其经济发展,夺去他们紧缺的技术人才,而这些人才本该在他们自己的大学任教,在他们自己的医院工作,为他们自己的工厂研发新产品.原文:WHEN people in rich countries worry about migration, they tend to think of low-paid incomers who compete for jobs as construction workers, dishwashers or farmhands. When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest decamping to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed world. These are the kind of workers that countries like Britain, Canada and Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates.Lots of studies have found that well-educated people from developing countries are particularly likely to emigrate. By some estimates, two-thirds of highly educated Cape Verdeans live outside the country. A big survey of Indian households carried out in 2004 asked about family members who had moved abroad. It found that nearly 40% of emigrants had more than a high-school education, compared with around 3.3% of all Indians over the age of 25. This “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers who could have taught at their universities, worked in their hospitals and come up with clever new products for their factories to make.Many now take issue with this view (see article). Several economists reckon that the brain-drain hypothesis fails to account for the effects of remittances, for the beneficial effects of returning migrants, and for the possibility that being able to migrate to greener pastures induces people to get more education. Some argue that once these factors are taken into account, an exodus of highly skilled people could turn out to be a net benefit to the countries they leave. Recent studies of migration from countries as far apart as Ghana, Fiji, India and Romania have found support for this “brain gain” idea.The most obvious way in which migrants repay their homelands is through remittances. Workers from developing countries remitted a total of $325 billion in 2010, according to the World Bank. In Lebanon, Lesotho, Nepal, Tajikistan and a few other places, remittances are more than 20% of GDP. A skilled migrant may earn several multiples of what his income would have been had he stayed at home. A study of Romanian migrantsto America found that the average emigrant earned almost $12,000 a year more in America than he would have done in his native land, a huge premium for someone from a country where income per person is around $7,500 (at market exchange rates).It is true that many skilled migrants have been educated and trained partly at the expense of their (often cash-strapped) governments. Some argue that poor countries should therefore rethink how much they spend on higher education. Indians, for example, often debate whether their government should continue to subsidise the Indian Institutes of Technology (IITs), its elite engineering schools, when large numbers of IIT graduates end up in Silicon Valley or on Wall Street. But a new study of remittances sent home by Ghanaian migrants suggests that on average they transfer enough over their working lives to cover the amount spent on educating them several times over. The study finds that once remittances are taken into account, the cost of education would have to be 5.6 times the official figure to make it a losing proposition for Ghana.There are more subtle ways in which the departure of some skilled people may aid poorer countries. Some emigrants would have been jobless had they stayed. Studies have found that unemployment rates among young people with college degrees in countries like Morocco and Tunisia are several multiples of those among the poorly educated, perhaps because graduates are more demanding. Migration may lead to a more productive pairing of people's skills and jobs. Some of the benefits of this improved match then flow back to the migrant's home country, most directly via remittances.The possibility of emigration may even have beneficial effects on those who choose to stay, by giving people in poor countries an incentive to invest in education.A study of Cape Verdeans finds that an increase of ten percentage points in young people's perceived probability of emigrating raises the probability of their completing secondary school by around eight points. Another study looks at Fiji.A series of coups beginning in 1987 was seen by Fijians of Indian origin as permanently harming their prospects in the country by limiting their share of government jobs and political power. This set off a wave of emigration. Yet young Indians in Fiji became more likely to go to university even as the outlook at home dimmed, in part because Australia, Canada and New Zealand, three of the top destinations for Fijians, put more emphasis on attracting skilled migrants. Since some of those who got more education ended up staying, the skill levels of the resident Fijian population soared.1、最困难的事就是认识自己。
2020考研英语阅读理解解题方法分享
来源:智阅网
考研英语阅读文章整体量比较大,完全精读下来是不可能的,那么没有时间去斟字酌句,这就需要大家有方法、有技巧的去阅读和定位答案。
所以,我们一般采用的方法有三个详读、略读和跳读等,将这三种阅读方法有效结合起来,我们才能省时高效。
一、详读重点
重点:就原文而言,就是文章的基本结构、内容和态度;就答题而言,就是问题所对应的原文的出题句。
以这个标准来衡量,需要重点阅读的原文词句就不会很多,因为文章后面只有五道题,它们对应的原文在五句左右,为了回答文章后面的问题,需要重点阅读原文的下列内容:
1.宏观方面--①文章结构;②文章主题句;③各段首末句;④作者态度。
2.微观方面--①有转折处;②重要标点;③句子主干。
二、略读细节
相对于论点而言,论据是细节性的,如果明白论点,论据可以读得较快;相对于段落主题而言,解释段落主题的支持句是细节性的。
可以略读的细节包括例子和解释。
三、跳读修饰
细节性的修饰,只对论点起次要的补充说明作用,第一遍阅读时可以跳过。
此外,这些细节性的东西通常也不出题,即使涉及问题,到时候看也来得及。
可以跳读的细节包括:
1.两个逗号之间的问题。
2.两个破折号之间的问题。
3.人物的头衔。
4.并列叙述。
看了以上的介绍,是不是对于阅读理解的解答方法,有了更清晰的认识。
我们还可以做做何老师的2020《考研英语阅读同源外刊时文精析》,巩固我们对于阅读理解的认识。
2020年英一阅读解析在英语考试中,阅读理解一直是重中之重,尤其是在考研英语中,阅读理解更是占据了半壁江山。
本文将针对2020年英语一考试中的阅读理解进行解析,帮助考生更好地理解考试要求和解题技巧。
一、考试要求在2020年英语一考试中,阅读理解部分共有四篇文章,总长度在500字左右。
题型包括选择题(通常为细节题)和主观题(如概括主旨、推理判断、词义猜测等)。
考生需要从所给选项中选出最佳答案,或者根据文章内容进行推断、概括等。
考试时间为60分钟。
二、解题技巧1. 快速阅读:在考试开始前,考生应快速浏览文章和题目,了解文章主题和题型特点,以便在答题时更有针对性。
2. 细节阅读:对于选择题,考生应仔细阅读题目中的细节信息,并在文章中寻找相应的信息点。
此时,考生应关注时间、数字、专有名词等具体信息,避免被干扰项迷惑。
3. 推理阅读:对于需要推理和判断的主观题,考生应结合文章主旨和细节信息进行推理,从而得出正确答案。
此时,考生应关注作者的语气、态度和文章中的暗示信息。
4. 词汇理解:在阅读过程中,考生应注重词义猜测,通过上下文语境和词根词缀等方法猜测生词含义。
对于一些关键词汇,考生应特别注意,因为它们可能是正确答案的提示。
三、真题解析以下以2020年英语一考试阅读理解真题为例,进行详细解析。
例题:原文中出现了“in recent years”,结合上下文可以推断出文章的主题应该是关于环保的。
在回答问题时,考生应关注文章中关于环保措施、环境污染等方面的细节信息。
例如,文章中提到了一些环保组织积极开展环保活动,呼吁人们减少使用塑料袋等。
因此,正确答案应该是与环保组织、环保活动等相关的选项。
四、总结在备考过程中,考生应注重提高自己的阅读速度和理解能力,掌握基本的解题技巧。
同时,考生还应注重词汇积累和语法知识的巩固,为阅读理解打下坚实的基础。
通过不断地练习和总结,考生可以逐步提高自己的阅读水平,在考试中取得更好的成绩。
2020年考研英一阅读译文2020年考研英一阅读译文考查的是考生在阅读理解和英语翻译方面的能力。
本文将从难点、备考方法和注意事项三个方面来探讨2020年考研英一阅读译文题目。
一、难点分析2020年考研英一阅读译文的难点主要体现在以下几个方面:1. 逻辑推理难题:这类题目要求考生通过阅读并理解文章中的逻辑关系,进行推理和解析。
2. 异曲同工难题:这类题目会使用多种不同的表达方式来描述相似含义的事物,考生需要根据上下文来准确翻译。
3. 内容理解难题:部分题目会出现较为复杂难懂的句子,考生需要准确理解并翻译出句子中的关键信息。
二、备考方法为了应对2020年考研英一阅读译文的考查,考生可以采取以下备考方法:1. 提前积累词汇:考生应通过多读英文材料,积累常见的词汇和短语,增强对文章的理解和翻译能力。
2. 注重阅读理解能力的培养:考生可以通过做题提高自己的阅读理解能力,提高对文章的整体把握能力。
3. 多做模拟题:模拟题是考察阅读和翻译能力的有效工具,通过多做模拟题,考生可以逐渐掌握解题思路和技巧。
三、注意事项在解答2020年考研英一阅读译文时,考生需要注意以下几个事项:1. 注意句意:在翻译过程中,考生要注意把握句子的核心意思,不能只看重单词的翻译。
2. 注意句子结构:考生要注意句子的结构和语法,在翻译时要保持句子结构的完整。
3. 注意上下文联系:考生要根据上下文的联系来把握句子的意思,避免翻译出现歧义。
总之,2020年考研英一阅读译文是一项考察考生英语阅读理解和翻译能力的重要任务。
考生可以通过积累词汇、提高阅读理解能力和多做模拟题等方法来备考。
同时,考生要在解答题目时注意准确理解句意,把握句子结构,并结合上下文来翻译题目。
通过合理备考和严谨解题,相信考生能在2020年考研英一阅读译文中取得优异成绩。
2020考研英语阅读、翻译和写作真题的使用经验
出国留学考研网为大家提供2017考研英语阅读、翻译和写作真
题的使用经验,更多考研资讯请关注我们网站的更新!
2017考研英语阅读、翻译和写作真题的使用经验
一、阅读
(1)考研英语阅读特色鲜明:文章篇幅短、难度适中,但是题目难、混淆项多。
即便是英语基础很好的人,也不一定能在考研阅读
上拿高分。
悟透这个道理之后,我们更需要把提高阅读理解正确率
的关键放在真题上。
(2)阅读理解的出错原因一般有两种:读不懂文章,读懂了文章
却做不对题目。
读不懂文章的原因一般是长难句,因此,在"消化"
的时候应该着重注意答案解析中对文章长难句的解析,这样,不仅
可以提高理解文章的能力,也有助于学习长难句的句式,并运用在
写作中。
如果读懂了文章却做不对题目,就需要借助答案解析,修
正自己与出题人思路不符的逻辑,在一次次的教训中逐渐揣摩出题
人的思路。
二、翻译
(1)"信""达"无需"雅"
正统的翻译理论讲求"信、达、雅"。
但是在考研英语中,要做到"信、达、雅"兼顾是一件非常不易的事。
而且,从真题的分布中也
可以觅得一些玄机。
翻译部分是和阅读、新题型一起构成了第二大
部分,而且翻译的是一篇文章中的几个句子。
这意味着,考研英语
对翻译的考查还是侧重于考查我们的阅读能力。
此外,再综合考研
真题的标准答案来看,翻译达到"信"和"达"即准确和通顺就足够了。
(2)侧重于主谓宾和短语
标准答案的评分标准非常细,都是按照关键点得分,1道2分的
翻译一般是4个关键点,一个关键点0.5分。
通过总结真题可以发现,句子中的主谓宾和稍微复杂的短语是关键词的"高发地段",这
些地方一定要清晰地翻译出来,万万不可含混。
(3)"达"--汉语思维
在达到"信"的要求之后,还会出现"信"而不能"达"的问题,明明每个词的意思都知道,但是合起来和答案还是相差甚远。
汉语和英
语的表达习惯存在着巨大的差异,把英语翻译成汉语,自然要转换
这种表达,让中国人能看着舒服,即所谓"说人话"。
三、作文
(1)从范文找标杆
想写出好文章,就得先确立目标,树立标杆,明确什么样的文章才是好文章,而这个标杆就是真题范文。
分析真题的范文,会发现
高分范文有一些共同的特点:
三段式永远不会过时。
观点不一定十分新颖,但都很清晰、有理有据。
如果题目中提供了两个观点,高分作文一定是选择其一,并在文章一开始就表明自己的立场,而不是"两个观点都有道理""各打五十
大板"。
连词不少,尤其是在段首和转折、强调、分点说明时。
没有通篇用长句,都是长短句相结合,有节奏感。
用词重复率很低,前后用不同的单词表达同一个意思。
(2)要"输出",先"输入"
写作是英语能力的"输出"过程,要"输出",先得有"输入"的积累。
抓住一份真题的作文,从学习它的范文开始,依葫芦画瓢,把别人
写的好的句子、短语,甚至开头结尾的方式、承上启下的句子、连
词都标注下来,然后熟读、默写,再把范文合起来,自己完整地写
一篇,不求和范文完全相同,也不怕和范文雷同。
多积累几篇后,肚子里有点"货"了,以后再写别的题目也慢慢能找到感觉,写出自己的东西了。
(3)背单词不如背短语、句子
如果把写作当成盖房子,那么单词就是砖瓦。
砖瓦不求多(词汇量大),也不求奇形怪状(知道很多"高级"的生僻词汇),只要够用就行,更重要的是要知道如何把这些砖拼成结实而漂亮的形状,而好的短语和句型就是已经拼好的、实用且形状漂亮的砖。
虽然很多作文辅导书上有分类整理的好句子,但更唾手可得的资源是真题的阅读文章和真题范文,在学习真题的时候可以从这两个来源中积累好句子,并把它们记在一个小笔记本,随身携带,没事儿就翻出来读一读。
连词就像文章的润滑剂,得体地使用连词可以让文章的水平大上一个台阶。
一般学生除了firstly、secondly、lastly之外,对表示转折、递进等关系的连词(如however、despite、moreover等)并没有什么使用的意识。
但是需要知道,连词性价比极高,真题高分范文中出现连词的数量有限,认真学习帮助会很大。
注意:真题文章可背诵
真题中的阅读理解是非常好的英语学习资料。
做完真题后,需要对阅读理解的文章作精读,仔细查出文中生词、不太熟悉的短语句型,以及一些比较好用的短语句型,并作笔记。
一方面可以提高英语能力,另一方面也可以下意识地积累写作用语。
当然,不是每一篇阅读理解都值得下大工夫,也并不是只有阅读理解需要精读,有些完型填空和新题型也可以稍微关注。