the-chrysanthemums-菊花(中英对照)
- 格式:docx
- 大小:35.28 KB
- 文档页数:11
The Elegance of ChrysanthemumsAmidst the autumn hues, the chrysanthemum stands tall, a symbol of endurance and beauty. Its petals, delicate yet robust, unfurlike a dancer's skirt, revealing a rainbow of colors that enchant the senses. From deep reds and oranges to soft yellows and whites, the chrysanthemum's palette is as diverse as it is vibrant. Its form, ranging from single-petaled daisies to multi-layered pompons, reflects a harmonious blend of simplicity and complexity.The fragrance of chrysanthemums is as unique as their appearance. A subtle yet captivating aroma fills the air, invoking feelings of warmth and nostalgia. It's a scentthat reminds us of fall festivals, family gatherings, and the promise of a bountiful harvest. The chrysanthemum's fragrance is not overpowering, but it lingers in the air, a pleasant reminder of the season's bounty.The chrysanthemum's place in Chinese culture is legendary. For centuries, it has been revered as a symbol of longevity, good luck, and prosperity. In ancient times, it was believed that drinking chrysanthemum tea could prolong one's life, a testament to its status as a symbolof longevity. In modern times, the chrysanthemum remains a popular flower for gardens and indoor planters, its beauty and resilience making it a favorite among florists and gardeners alike.The chrysanthemum's adaptability is also noteworthy. It can grow in a wide range of soil types and climatic conditions, making it a versatile addition to any garden. Whether planted in rich, fertile soil or in dry, rocky terrain, the chrysanthemum thrives, blooming brightly throughout the autumn months. This resilience and adaptability are qualities that we can all learn from, qualities that remind us to persevere despite adversity.In conclusion, the chrysanthemum is not just a flower; it's a symbol of beauty, endurance, and cultural significance. Its vibrant colors, captivating fragrance, and legendary place in Chinese culture make it a standout among autumn's many wonders. As we enjoy the beauty of these flowers, let us also remember the lessons they teach us about resilience and adaptability in the face of life's challenges.**菊花之韵**在秋天的画卷中,菊花独树一帜,象征着坚韧与美丽。
关于菊花的英语作文简短50字英文回答:Chrysanthemums, with their vibrant hues and intricate petals, have captivated hearts and minds for centuries. These exquisite flowers, native to Asia, hold cultural and medicinal significance across the globe.Their name, derived from the Greek words "chrysos" (gold) and "anthemon" (flower), reflects their golden glow. Chrysanthemums symbolize joy, longevity, and wealth in East Asian cultures, where they are often gifted to express admiration and respect. In Japan, the chrysanthemum is the national flower, adorning everything from coins to the imperial crest.Renowned for their medicinal properties, chrysanthemums contain flavonoids and other compounds with antioxidant and anti-inflammatory effects. Their petals are used in traditional Chinese medicine to treat conditions such asfever, headaches, and eye infections.Chrysanthemums bloom in a wide array of colors,including white, yellow, orange, pink, and purple. Their versatile forms range from pompons and daisies to spiders and quills. This diversity makes them a popular choice for gardens, bouquets, and floral arrangements.中文回答:菊花,以其鲜艳的色彩和错综的花瓣,几个世纪以来一直吸引着人们的心灵。
描写菊花的英语作文1000字Chrysanthemums: An Ode to Autumn's Tapestry.In the waning embrace of autumn, amidst the vibrant tapestry of falling leaves and crisp morning air, there blooms a flower of exquisite beauty and resilience—the chrysanthemum. A symbol of longevity and joy in many cultures, this captivating bloom has captivated hearts for centuries.Originating in the East, chrysanthemums have long been held in high esteem. In China, where it is known as"júhuā," it is regarded as the "Queen of Autumn." Its graceful petals, often layered in intricate patterns, have inspired countless works of art, poetry, and music. Japan, too, holds a special affinity for chrysanthemums, which are depicted on the imperial family crest and celebrated during the annual Chrysanthemum Festival.Chrysanthemums come in a kaleidoscope of colors, fromvibrant reds and yellows to soft pinks, blues, and purples. Each hue carries a distinct meaning. In China, white chrysanthemums represent mourning and are often used in funeral ceremonies. In contrast, yellow chrysanthemums symbolize joy and prosperity, while red chrysanthemums signify passion and love.The blooms of chrysanthemums, often likened to pom-poms or fireworks, are a testament to the diversity of nature. Some varieties feature single rows of delicate petals that resemble daisies, while others exhibit multiple layers of intricate florets that form a breathtaking spectacle. The sheer number of petals in a single bloom can be astonishing, with some varieties boasting over 1,000.Beyond their aesthetic allure, chrysanthemums possess remarkable medicinal properties. In traditional Chinese medicine, chrysanthemums are believed to have cooling and detoxifying effects. They are often used to treat ailments such as headaches, fever, and eye irritation. Modern research has also shown that chrysanthemums contain antioxidants and anti-inflammatory compounds, which mayoffer protection against various diseases.In gardens and parks around the world, chrysanthemums add a touch of autumnal splendor. They bloom profusely, bringing a vibrant burst of color to the fading landscape. Their sturdy stems and long-lasting blooms make them ideal for cut flower arrangements, where they can add a touch of elegance and cheer to any room.Chrysanthemums are not only beautiful and easy to care for, but they also attract beneficial insects such as bees, butterflies, and ladybugs. By providing nectar and pollen, chrysanthemums contribute to the health of local ecosystems.The cultivation of chrysanthemums has a rich history spanning centuries. In China, the earliest cultivation practices date back to the 15th century. Over time,selective breeding has resulted in the development of numerous cultivars, each with its own unique characteristics. Chrysanthemums are now widely grown in temperate regions of the world, from Europe to Asia toNorth America.In addition to their beauty and medicinal properties, chrysanthemums have also been used for culinary purposes. The leaves of some varieties are edible and can be used in salads, soups, and teas. Chrysanthemum tea is particularly popular in China and Japan, where it is believed to have calming and health-promoting effects.As the autumn season reaches its peak, chrysanthemums emerge as a symbol of resilience and beauty. They remind us that even in the waning days of the year, nature is capable of producing extraordinary wonders. Whether admired in a garden, enjoyed as a cut flower arrangement, or used for medicinal or culinary purposes, chrysanthemums bring joy and beauty into our lives.In the words of the Japanese poet Saigyō Hōshi, "Chrysanthemums—/however many years they bloom,/they never grow old." May these captivating flowers continue to enchant us for generations to come.。
描写菊花的英语作文英文回答:Chrysanthemums, the emblem of autumn, are a genus of flowering plants in the family Asteraceae, with a rich history and cultural significance across various civilizations. Originating in East Asia, these captivating blossoms have adorned gardens and homes for centuries, enchanting people with their vibrant colors, intricate petals, and enduring beauty.In the language of flowers, chrysanthemums symbolize longevity, joy, and optimism. Their name, derived from the Greek words "chrys" (gold) and "anthemon" (flower), aptly reflects their radiant hues that range from delicate yellows to fiery oranges, deep reds, and ethereal whites. With over 40 species and countless cultivars, chrysanthemums boast a diverse array of forms, sizes, and textures.From petite pom-poms to massive dinner-plate varieties, each bloom is a masterpiece of nature. Some varieties feature elegant, quill-like petals that gracefully curve outward, creating a captivating display. Others showcase intricate, spoon-shaped petals that spiral in a mesmerizing dance around the central disc. The sheer diversity of chrysanthemums ensures their adaptability to various garden styles and arrangements.In China, chrysanthemums have been revered for centuries, considered a symbol of purity and nobility. The ninth day of the ninth lunar month is designated as the Chrysanthemum Festival, a time to celebrate the flower's beauty and abundance. During this festival, people adorn their homes with chrysanthemum displays, enjoy chrysanthemum tea, and participate in poetic and artistic competitions centered around this beloved blossom.In Japan, chrysanthemums hold an even greater significance, serving as the imperial crest. The sixteen-petal chrysanthemum represents the sun and eternity, symbolizing the divine authority of the Emperor. The floweris meticulously depicted on various objects, from kimonos to coins, reflecting its deep-rooted cultural importance.The cultivation of chrysanthemums has been a refinedart in both China and Japan for centuries. Skilled gardeners employ meticulous techniques to produce blooms of exceptional quality and beauty. From controlling the temperature and light exposure to carefully selecting the right fertilizers, the cultivation of chrysanthemums is a testament to human ingenuity and the pursuit of perfection.In modern times, chrysanthemums continue to captivate hearts and minds around the world. Their enduringpopularity is attributed to their versatility, beauty, and adaptability. Whether planted in gardens, showcased in floral arrangements, or used in traditional remedies, chrysanthemums continue to bring joy, color, and a touch of elegance to our lives.中文回答:菊花。
英语花名大全杜鹃花 azalea- 为了我保重你自己,温暖的,脆的,强烈的感情,在中国是子宫的象征 take care of yourself for me, temperance, fragile, passion, in China it's the symble of womanhood 杨梅arbutus- 我只爱你 you are the only one I love杨梅 arbutus- 我只爱你 you are the only one I love杜鹃花 azalea- 为了我保重你自己,温暖的,脆的,强烈的感情,在中国是子宫的象征 take care of yourself for me, temperance, fragile, passion, in China it's the symble of womanhood矢车菊 bachelor button- 单身的幸福 single blessedness球海棠 begonia- 小心 beware爱尔兰风铃草 belis of Ireland- 好运气 Good luck野风信子 bluebell- 谦虚 humulity凋零的花束 bouquet of withered flowers- 被拒绝的爱 rejected love仙人掌 cactus- 忍耐 endurance茶花 camellia- 赞赏,完美,给男人以好运气的礼物 admiration, perfection, gift to a man for good luck茶花(粉色) camellia- 渴望着你 longing for you茶花(红色) camellia- 你是我心中的火焰 You're a flame in my heart茶花(白色) camellia- 你值得敬慕 You're adorable康乃馨(一般的说) carnation- 魅力使人柔弱的爱 fascination, womanized love康乃馨(粉色) carnation- 我永远不会忘了你 I'll never forget you康乃馨(红色) carnation- 我的心为你而痛,赞赏 My heart aches for you, admiration康乃馨(紫色) carnation- 任性 capriciousness康乃馨(原色) carnation (solid color)- 是 yes康乃馨(有斑纹) carnation (stripped)- 不!拒绝,我不能和你在一起 No! Refusal, sorry I can't be with you康乃馨(白色) carnation- 甜蜜而可爱,天真无邪,纯洁的爱,给女性带来好运气的礼物 sweet and lovely, innocence, pure love, gift to women for good luck康乃馨(黄色) carnation- 你让我感到失望,抛弃You have disappointed me, rejection菊花(一般的说) chrysanthemum- 你是个了不起的朋友,快活与放松You're a wonderful friend, cheerfulness and relax菊花(红色) chrysanthemum- 我爱 I love菊花(白色) chrysanthemun- 事实,尊敬死者 truth,respect the death菊花(黄色) chrysanthemum- 忽视的爱 slighted love波斯菊 coreopsis- 永远快乐 always cheerful水仙花 daffodil- 关心,不计报答的爱,你是我的唯一,和你在一起时总是阳光明媚,尊敬 regard, unrequited love, You're the only one, The sun is always shining when I'm with you, respect雏菊 daisy- 天真无邪,忠诚的爱,我永远不会说的,纯正 innocence, loyal love,, I'll never tell, purity蒲公英 dandelion- 忠诚,幸福 faithfuleness, happiness枯萎的叶子 dead leaves- 悲伤 sadness勿忘我 forget me not- 真爱,记忆 True love, memories栀子花 gardenia- 你可爱,秘密的爱 You're lovely, secret love大蒜 garlic- 勇气与力量 courage, strength天竺葵 geranium- 愚蠢,荒唐 stupidity, folly剑兰 gladiola- 让我休息一下,我是真挚的,斗士的花 give me a rest, I'm really sincere, flower of the gladiators草 grass- 服从 submission冬青 holly- 防御,家庭幸福 defense, domestic hapiness风信子(一般说来) hyacinth- 游戏和体育,富有,献身与太阳神games and sports, richness, dedicated to Apollo风信子(蓝色) hyacinth- 坚固 consistency风信子(紫色) hyacinth- 对不起请原谅我,对不起 I'm sorry, please forgive me. Sorrow风信子(红色或粉色) hyacinth- 玩 play风信子(白色) hyacinth- 可爱,我为你祈祷 loveliness, I'll pray for you风信子(黄色) hyacinth- 嫉妒,羡慕 jealousy爱丽丝(鸢尾属植物)Iris- 法国的象征,你的友情对我很重要,信任,希望,智慧与勇猛,我的问候,许诺 emblem of France, your friendship means so much to me, faith, hope, wisdom and valor, my compliments, promise常春藤 Ivy- 结合的爱,忠实,友谊,情感 wedded love, fidelity, friendship, affection白色卷鬓的常春藤枝 Ivy sprig of white tendrils- 渴望取悦于,情感 anxious to please, affection黄水仙 jonquil- 爱我吧,情感得到回报,欲望,同情,想要情感得到回报 love me, affection returned, desire, sympathy, desire for affection returned丁香花 lilac- 美丽 beauty百合花(橙色) lily- 仇恨 hatred百合花(白色) lily- 童贞,纯洁,威严,和你在一起如同天堂virginity, purity, majesty, It's heavenly to be with you百合花(黄色) lily- 我如在云端,虚伪与放荡,感激 I'm walking on air, false and gay, gratitude百合花(水芋) lily (calla)- 美丽 beauty百合花(白天) lily (day)- 中国母亲的象征 Chineae emblem for mother百合花(桉树) lily (eucharis)- 处女的吸引力 maiden charms百合花(虎) lily (tiger)- 财富,骄傲,繁荣 wealth, pride, prosperity山谷的百合花 lily of the valley- 甜蜜,圣母玛利亚的泪,重返幸福,谦虚,你使我的生命充实 sweetness, tears of the Virgin Mary, return to happiness, humility, You've made my life complete玫瑰(黄色) rose- 爱的减少,嫉妒,尝试去关心 decrease of love, jealously, try to care玫瑰(麝香蔷薇串) rose (musk cluster)- 有魅力 charming玫瑰(单枝全开的) rose (single full bloom)- 我爱你,我依然爱你 I love you, I still love you玫瑰(花环或花冠) rose (garland or crown)- 当心美德(?),优点的奖赏,美德的象征 beware of virtue, reward of merit, symbol of superior merit玫瑰花蕾 rosebud- 青春的美丽,一颗对爱无知的心 beauty of youth, a heart innocent of love玫瑰花蕾(红) rosebud- 纯洁而可爱 pure and lovely玫瑰花蕾(白色) rosebud- 少女 girlhood玫瑰花蕾(苔藓) rosebud (moss)- 爱的自白 confessions of love紫罗兰 stock- 感情的监禁,机敏,对我而言你永远那么美 bonds of affection, promptness, You'll always be beautiful to me郁金香(一般) tulip- 完美的爱情,传说,荷兰之国花幸运 perfectlover, fame, flower emblem of Holland, luck郁金香(红色) tulip- 相信我,爱的宣言 believe me, declaration of love郁金香(杂色的) tulip (variegated)- 美丽的眼睛 beautiful eyes郁金香(黄色的) tulip- 阳光般的笑容 There's sunshine in your smile紫罗兰 violet- 质朴,美德 modesty, virtue紫罗兰(兰色) violet- 警戒,忠诚,我将永远忠诚 watchfulness, faithfulness, I'll always be true紫罗兰(白色) violet- 让我们抓住幸福的机会吧 Let's take a chance on happiness太阳花 sunflower- 骄傲 pride紫藤 wisteria- 欢迎 welcome。
陶渊明菊花英文介绍Tao Yuanming and the ChrysanthemumTao Yuanming was a renowned Chinese poet who lived during the Eastern Jin dynasty in the 4th and 5th centuries AD. He is widely regarded as one of the greatest poets in Chinese literature, and his works have had a profound influence on Chinese culture and art. One of the most iconic symbols associated with Tao Yuanming is the chrysanthemum, a flower that has long been revered in Chinese tradition.The chrysanthemum, or juhua in Chinese, has a rich symbolic meaning in Chinese culture. It is often associated with longevity, purity, and the natural world. In ancient China, the chrysanthemum was a popular motif in poetry, painting, and decorative arts, and it was particularly beloved by scholars and intellectuals who saw it as a symbol of their own virtuous and reclusive lifestyle.Tao Yuanming was no exception to this tradition. Throughout his life, Tao was known for his love of the chrysanthemum and his deep appreciation for the natural world. In his poems, he often used the chrysanthemum as a metaphor for his own spiritual andphilosophical beliefs, as well as a way to express his love of solitude and his rejection of the political and social norms of his time.One of Tao Yuanming's most famous poems, "Drinking Wine", is a prime example of his use of the chrysanthemum as a symbolic element. In this poem, Tao describes himself sitting alone in his garden, drinking wine and enjoying the company of the chrysanthemums that surround him. The chrysanthemums, with their delicate petals and vibrant colors, represent the beauty and tranquility of the natural world, which Tao saw as a refuge from the chaos and corruption of the human world.Another of Tao Yuanming's well-known poems, "Returning to the Farm", also features the chrysanthemum as a central motif. In this poem, Tao describes his decision to leave behind the bustling city and return to his humble farm, where he can live a life of simplicity and solitude, surrounded by the beauty of nature, including the beloved chrysanthemums.Throughout his poetry, Tao Yuanming often used the chrysanthemum as a symbol of his own values and beliefs. The flower's resilience and ability to thrive in harsh conditions mirrored Tao's own determination to live a life of integrity and independence, even in the face of adversity. The chrysanthemum's association with longevity and purity also resonated with Tao's own spiritual andphilosophical beliefs, which emphasized the importance of living in harmony with the natural world and cultivating a pure and virtuous character.Beyond his poetry, Tao Yuanming's love of the chrysanthemum also manifested in his personal life. It is said that he cultivated a garden filled with chrysanthemums, which he tended to with great care and attention. The chrysanthemum became a symbol of Tao's own reclusive and contemplative lifestyle, as he found solace and inspiration in the beauty and tranquility of his garden.The influence of Tao Yuanming and the chrysanthemum can still be felt in Chinese culture today. The flower continues to be a beloved symbol of Chinese art and literature, and Tao's poems and writings are still widely studied and revered. The chrysanthemum's association with longevity, purity, and the natural world also continues to resonate with people around the world who seek to cultivate a more harmonious and contemplative relationship with the natural environment.In conclusion, the chrysanthemum is inextricably linked to the legacy of the great Chinese poet Tao Yuanming. Through his poetry and his personal life, Tao imbued the chrysanthemum with a deep symbolic meaning that continues to inspire and captivate people to this day. The flower's resilience, beauty, and connection to the natural worldmake it a fitting symbol for Tao's own values and beliefs, and it remains an enduring icon of Chinese culture and art.。
The high grey-flannel fog of winter closed off the Salinas Valley from the sky and from all the rest of the world. On every side it sat like a lid on the mountains and made of the great valley a closed pot. On the broad, level land floor the gang plows bit deep and left the black earth shining like metal where the shares had cut. On the foothill ranches across the Salinas River, the yellow stubble fields seemed to be bathed in pale cold sunshine, but there was no sunshine in the valley now in December. The thick willow scrub along the river flamed with sharp and positive yellow leaves.飘荡在半空中的冬雾呈现出灰法兰绒色,将萨利纳斯山谷严实地罩了起来;同时也把它与外界分隔开。
雾气锁着山头,四面象顶盖子,而山谷则成了一口盖得严严实实的深锅。
农民在宽阔平坦的土地上深耕,犁铧过处,黑色的土地闪着金属的光泽。
在横卧萨利纳斯河的丘陵地上,农场里的茬地泛着黄色,象是沐浴在冷冷的苍白日光下;不过,现在时至腊月,山谷里没什么阳光。
河边上密密麻麻的柳丛上的黄叶颜色鲜浓,象着了火似的。
It was a time of quiet and of waiting. The air was cold and tender. A light wind blew up from the southwest so that the farmers were mildly hopeful of a good rain before long; but fog and rain do not go together.这是一个安静,叫人等待的季节。
菊花元稹英文版The Chrysanthemum by Yuan ZhenThe chrysanthemum is a resilient and vibrant flower that has long been celebrated in Chinese culture. Its delicate petals and striking hues have captivated the hearts and minds of artists, poets, and scholars for centuries. Among the most renowned works dedicated to this magnificent bloom is the poem "The Chrysanthemum" by the renowned Tang dynasty poet Yuan Zhen.Yuan Zhen was a prolific and influential writer who lived during the height of the Tang dynasty, a golden age of Chinese literature and art. Born in 779 CE, he rose to prominence as a high-ranking government official and a celebrated poet, known for his masterful command of language and his ability to capture the essence of the natural world in his verse.In "The Chrysanthemum," Yuan Zhen weaves a captivating narrative that delves deep into the symbolism and significance of the chrysanthemum. The poem opens with a vivid description of the flower itself, its petals unfurling in a riot of color against the backdrop of the autumnal landscape. The poet's words evoke asense of wonder and reverence, as he marvels at the resilience and beauty of this remarkable bloom.As the poem progresses, Yuan Zhen begins to explore the deeper meanings and associations of the chrysanthemum. In Chinese culture, the flower is often seen as a symbol of longevity, resilience, and purity, and it is closely linked to the concept of the scholar-gentleman, the ideal of the cultivated and virtuous individual who dedicates his life to the pursuit of knowledge and the betterment of society.Through his vivid imagery and masterful use of language, Yuan Zhen deftly weaves these cultural associations into the fabric of his poem. He describes the chrysanthemum as a "noble flower," one that stands tall and proud, undaunted by the changing seasons or the ravages of time. The poet's words convey a sense of reverence and respect for the flower, as he recognizes its ability to endure and thrive in the face of adversity.But the poem is not merely a celebration of the chrysanthemum's physical beauty and symbolic significance. It is also a reflection on the nature of human existence and the pursuit of wisdom and virtue. Yuan Zhen draws parallels between the resilience of the flower and the strength of the scholar-gentleman, suggesting that true greatness lies not in material wealth or social status, but in thecultivation of the mind and the spirit.Throughout the poem, the poet's language is infused with a sense of melancholy and introspection. He contemplates the fleeting nature of life and the inevitability of change, and he finds solace in the enduring presence of the chrysanthemum. The flower, he suggests, is a testament to the enduring power of nature and the timeless values of scholarship and virtue.In the final stanzas of the poem, Yuan Zhen's words take on a more personal and reflective tone. He speaks of his own struggles and challenges, and he finds solace in the steadfast presence of the chrysanthemum. The flower, he suggests, is a source of inspiration and strength, a reminder of the importance of perseverance and the pursuit of higher ideals.Through his masterful use of language and his keen eye for detail, Yuan Zhen has crafted a poem that is both a celebration of the chrysanthemum and a meditation on the human condition. His words resonate with a timeless and universal appeal, capturing the essence of this remarkable flower and the profound truths it represents.。
The high grey-flannel fog of winter closed off the Salinas Valley from the sky and from all the rest of the world. On every side it sat like a lid on the mountains and made of the great valley a closed pot. On the broad, level land floor the gang plows bit deep and left the black earth shining like metal where the shares had cut. On the foothill ranches across the Salinas River, the yellow stubble fields seemed to be bathed in pale cold sunshine, but there was no sunshine in the valley now in December. The thick willow scrub along the river flamed with sharp and positive yellow leaves.飘荡在半空中的冬雾呈现出灰法兰绒色,将萨利纳斯山谷严实地罩了起来;同时也把它与外界分隔开。
雾气锁着山头,四面象顶盖子,而山谷则成了一口盖得严严实实的深锅。
农民在宽阔平坦的土地上深耕,犁铧过处,黑色的土地闪着金属的光泽。
在横卧萨利纳斯河的丘陵地上,农场里的茬地泛着黄色,象是沐浴在冷冷的苍白日光下;不过,现在时至腊月,山谷里没什么阳光。
河边上密密麻麻的柳丛上的黄叶颜色鲜浓,象着了火似的。
It was a time of quiet and of waiting. The air was cold and tender. A light wind blew up from the southwest so that the farmers were mildly hopeful of a good rain before long; but fog and rain do not go together.这是一个安静,叫人等待的季节。
空气凉凉的,柔柔的。
从西南方向吹来一阵轻风,农民们隐隐地感到不久会有一场及时雨,但雨和雾是不一起来的。
Across the river, on Henry Allen's foothill ranch there was little work to be done, for the hay was cut and stored and the orchards were plowed up to receive the rain deeply when it should come. The cattle on the higher slopes were becoming shaggy and rough-coated.河对岸亨利•埃伦家位于丘陵上的农场里已经没什么活计了:干草都收割过并存放了起来,果园业已深翻过,好等到有雨的时候浇个透底墒。
高处山坡上的牛变得毛皮杂乱粗糙。
Elisa Allen, working in her flower garden, looked down across the yard and saw Henry, her husband, talking to two men in business suits. The three of them stood by the tractor shed, each man with one foot on the side of the little Fordson. They smoked cigarettes and studied the machine as they talked.伊利莎•埃伦正在花园里干活儿,穿过院子朝远处望时,她看见丈夫亨利正在与两个身着工作服的人交谈。
三个人都站在拖拉机棚边上,一只脚蹬在那辆小型福特牌拖拉机的一侧。
说话的时候,他们边抽着烟,边打量拖拉机。
Elisa watched them for a moment and then went back to her work. She was thirty-five. Her face was lean and strong and her eyes were as clear as water. Her figure looked blocked and heavy in her gardening costume, a man's black hat pulled low down over her eyes, clod-hopper shoes, a figured print dress almost completely covered by a big corduroy apron with four big pockets to hold the snips, the trowel and scratcher, the seeds and the knife she worked with. She wore heavy leather gloves to protect her hands while she worked.伊利莎看了他们一会儿,又继续忙自己的活儿。
她今年三十五岁,脸庞瘦俏并透着坚毅,一双眼睛清澈如水。
由于穿着园艺工作服,她显得鼓囊囊的、有点儿笨拙。
她头上戴着一顶男式的黑帽子,拉得很低,直到她的眼睛。
脚上是一双粗笨的鞋子。
下面穿的印花裙子几乎全给那个大号的灯心绒围裙遮盖了起来。
围裙上有四个大口袋,用来放她干活时用的剪刀、泥铲、刮管器、种子和刀。
干活时她戴着厚厚的皮手套,免得弄伤手。
She was cutting down the old year's chrysanthemum stalks with a pair of short and powerful scissors. She looked down toward the men by the tractor shed now and then. Her face was eager and mature and handsome; even her work with the scissors was over-eager, over-powerful. The chrysanthemum stems seemed too small and easy for her energy.她这会儿正用一把锋利的小剪子把去年的菊花枝剪短,还不时朝站在拖拉机棚边上的三个男人望一望。
她的脸上充满着渴望,看起来成熟漂亮——甚至连她拿着剪刀干活的样子都显得那么有力,饱含期待,以至于那些菊花的枯杆相比之下都显得纤细柔弱,容易收拾了。
She brushed a cloud of hair out of her eyes with the back of her glove, and left a smudge of earth on her cheek in doing it. Behind her stood the neat white farm house with red geraniums close-banked around it as high as the windows. It was a hard-swept looking little house with hard-polished windows, and a clean mud-mat on the front steps.她用手套的背部将眼前的一绺乌发抹开,一点污渍就留在了她的脸颊上。
她身后是整洁的白色农舍,红色的天竺葵紧紧地簇拥着,直到窗户附近。
看得出这座不大的屋子好好打扫过,窗户也曾细心地擦拭过,就连前面台阶上的擦鞋垫都收拾得干干净净。
Elisa cast another glance toward the tractor shed. The strangers were getting into their Ford coupe. She took off a glove and put her strong fingers down into the forest of new green chrysanthemum sprouts that were growing around the old roots. She spread the leaves and looked down among the close-growing stems. No aphids were there, no sowbugs or snails or cutworms. Her terrier fingers destroyed such pests before they could get started.伊利莎又朝拖拉机棚的方向看了一眼,那些陌生人正钻进他们的福特牌小客车里。
她脱掉一只手套,将自己有力的手指伸到从老的菊花根部新生的一丛幼苗里,然后分开叶子,在长得郁郁葱葱的幼苗里查看。
里面蚜虫、潮虫、蜗牛、毛虫什么的都没有。
如果真有的话,她那犀利无比的手指也会在这些害虫逃跑之前就将它们消灭。
Elisa started at the sound of her husband's voice. He had come near quietly, and he leaned over the wire fence that protected her flower garden from cattle and dogs and chickens.听到丈夫的声音,伊利莎吃了一惊。
原来他已经悄悄地走到了她的旁边,从铁丝栅栏那边俯过身来。
铁丝栅栏把她的花园圈了起来,免得牛呀,狗呀,鸡呀这些家畜糟蹋。
"At it again," he said. "You've got a strong new crop coming." Elisa straightened her back and pulled on the gardening glove again: "Yes. They'll be strong this coming year." In her tone and on her face there was a little smugness. "You've got a gift with things," Henry observed. "Some of those yellow chrysanthemums you had this year were ten inches across. I wish you'd work out in the orchard and raise some apples that big." Her eyes sharpened. "Maybe I could do it, too. I've a gift with things, all right. My mother had it. She could stick anything in the ground and make it grow. She said it was having planters' hands that knew how to do it." "Well, it sure works with flowers," he said. "Henry, who were those men you were talking to?" "Why, sure, that's what I came to tell you. They were from the Western Meat Company. I sold those thirty head of three-year-old steers. Got nearly my own price, too."“又侍弄你的花儿啦,”他说,“它们今年长势好啊。