《吴起守信》文言文翻译
- 格式:docx
- 大小:19.95 KB
- 文档页数:5
吴起守诺文言文翻译吴起守诺文言文翻译吴起守诺文言文出自《韩非子·外储说左上》,下面请看小编带来的吴起守诺文言文翻译!欢迎阅读!吴起守诺文言文翻译昔吴起出,遇故人而止之食。
故人曰:“诺,期返而食。
”起曰:“待公而食。
”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人。
故人来,方与之食。
起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!翻译:从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。
老友说:“好啊。
”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。
”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。
吴起不吃饭而等候老友的'原因是怕自己说了话不算数啊。
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
注释:1 暮:傍晚2 令:派、使、让3 方:才4 之:代词,代“老友”5 俟(sì):等待6 恐:恐怕,担心7可:行、可以8信:信用9 故:旧的,原来的10 食:吃11 信:诚信12 止:留住13昔:以前14求:寻找15服:使……信服(使动用法)16 非信不可也信:守信,讲信用17.吴起:战国时期著名军事家。
18.欤:语气词,吧19.其:他,指吴起20.宜:应该21.为:坚守理解问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质?答:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。
中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。
吴起者,卫之勇士也。
少时家贫,然志向远大,欲以功名显于世。
尝游于齐,见齐王,言辞慷慨,齐王奇之,遂任以为将。
起既受命,夙夜在公,夙兴夜寐,无敢怠慢。
其治军严明,赏罚分明,士卒畏服,皆乐为之用。
一日,齐王有疾,起闻之,即舍其私事,日夜侍疾。
王体渐愈,起乃归,临行时,齐王叹曰:“吴起真信士也!吾疾未愈,而君不辞劳苦,日夜侍疾,此诚忠臣之节也。
”起闻之,感其恩,益自砺砺。
后起转战各国,所至之处,无不以信义服人。
有一年,吴起领兵伐魏,军至黄河之滨,适逢魏国使者至。
使者曰:“吾闻吴起信义可嘉,特来一观。
”起闻使者至,即命军中:“吾闻魏使至,吾当以礼相待。
”于是,起亲自出营,迎魏使入帐。
使者见起,曰:“吾闻吴起善用兵,今观其待士卒,信义昭然,真良将也。
”起曰:“吾不敢自诩,然以信义为本,以勇猛为辅,愿与君共论兵法。
”魏使归国,将起之事遍告于魏王。
魏王闻之,大喜,曰:“吴起真信士也!吾当以礼待之。
”遂遣使厚礼迎起。
起至魏,魏王亲迎于郊,曰:“吾闻吴起信义,今幸得见,愿以国事相托。
”起对曰:“臣虽不才,然以信义为本,不敢负国。
”魏王大悦,遂以起为将。
吴起为将,前后数十战,所向披靡,威震天下。
然起虽勇猛,尤以信义自守。
尝有士卒犯法,起按军法处之。
士卒之母闻之,哭曰:“吾子不孝,罪当死。
然吴起将军,以信义为本,必不妄杀无辜。
吾子虽死,亦无恨矣。
”起闻之,感悟良深,遂赦其子。
又有一次,吴起与赵国交战,战前,起对将士曰:“吾闻赵王好信义,吾今往战,必以信义为本。
”战至半日,起见赵军败退,即令军中:“吾闻赵王信义,吾当退军。
”将士皆不解,曰:“将军,赵军已败,为何退兵?”起曰:“吾闻赵王信义,吾不忍见其败而退,故退军以报其信。
”将士闻之,无不感动。
吴起守信之事,传遍天下。
其后,吴起虽因事被贬,然其信义之德,终为后世所称颂。
人皆言:“吴起虽勇猛,然其信义,尤为可敬。
”此乃吴起守信之美誉也。
吴起守信文言文翻译《吴起守信》文言文翻译原文:昔吴起出,遇故人,而止之食。
故人曰:“诺,期返而食。
”起曰:“待公而食。
”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!翻译:从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭。
老友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。
”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。
”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。
吴起不吃饭而等候老友的原因,是怕自己说了话不算数啊。
他坚守信用到如此程度,这大概就是他能使军队信服的缘由吧?要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
下面我们来详细解读一下这篇文言文。
首先,“昔吴起出,遇故人,而止之食”,这里描绘了一个很平常的场景,吴起外出的时候碰到了老朋友,然后就邀请他留下来吃饭。
这简单的开头,为后面的故事发展埋下了伏笔。
“故人曰:‘诺,期返而食。
’起曰:‘待公而食。
’”老友答应了吴起回来吃饭的邀请,吴起也表示要等老友一起吃。
从这里可以看出吴起对于约定的重视,他没有因为老友可能会迟到或者不来就先自己吃。
“故人至暮不来,起不食待之。
”老友直到傍晚都没有来,但是吴起一直等着没有吃饭。
这充分体现了吴起的守信,他没有因为时间的推移而改变自己的承诺。
这种坚守是非常难得的,因为在现实生活中,很多人可能会因为等待的时间过长而放弃或者改变最初的决定。
“明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
”第二天一早,吴起就派人去找老友,等老友来了才一起吃饭。
这进一步强调了吴起对于守信的坚持,他没有因为老友前一天的失约而生气或者不再遵守约定。
“起之不食以俟者,恐其自食其言也。
”吴起不吃饭一直等待,是担心自己违背了诺言。
这反映出他内心对于信用的敬畏,他把信用看得比吃饭还要重要。
“其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!”最后这句话是对吴起守信行为的高度赞扬。
吾闻之,信者,国之宝也;士之君子,必守其信。
吴起,战国时期之著名将领,以其守信著称于世。
吾今为之述其守信之事,以飨读者。
吴起者,魏国人也,少时家贫,不事产业,好学兵法,志在立功。
及长,事魏文侯,以其智勇,渐得重用。
文侯尝问起:“子欲立功于天下,当以何为始?”起对曰:“臣闻,守信者,人之所以立也。
臣愿以信为本,以勇为辅,必能成就大业。
”起言必行,行必果。
一日,文侯令起率师伐赵,起受命而行。
途中,遇一老妪,抱子而哭。
起问其故,妪曰:“吾子病,非医不能救。
医者言,须得赵国之某草,方可疗病。
吾子病重,恐不及期。
是以哀哭。
”起闻之,心怜其情,遂令军中暂停,亲往赵国,求取此草。
妪感激涕零,曰:“吾子之病,得草即愈。
吴将军之德,吾子之福也。
”起还师,未至魏境,闻赵国使者已至魏国,欲与魏国结盟。
起乃先期而归,入见文侯,言:“臣受命伐赵,途遇老妪,其子病重,需得赵国某草。
臣不忍见其痛苦,遂往赵国取草。
今赵使者至,臣恐魏赵两国结盟,故先归报。
”文侯闻之,叹曰:“吴起之信,可谓天下第一人也。
”又有一次,起奉命率师征讨秦国。
军行至函谷关,遇秦将白起。
白起欲与起结盟,共抗韩、赵、魏三国。
起曰:“吾与将军素无仇怨,何故结盟?”白起曰:“吾闻将军信义昭著,欲结盟以共图大事。
”起曰:“吾虽守信,然国家大事,非一人之私也。
吾不能以私废公,愿将军谅解。
”白起默然,遂罢结盟之议。
起之守信,不仅限于国内,亦施于敌国。
秦、赵、韩、魏四国,皆闻吴起之名,不敢与之结怨。
起在军中,严于律己,宽以待人,以信义服人。
军中虽无严刑峻法,然士卒皆遵守纪律,不敢有违。
起曰:“信者,士之气也。
无信,则士不战,战必败。
”吴起守信之事,传遍天下。
诸侯闻之,皆以起为贤,争欲与之结交。
起虽位高权重,然始终以信义为本,不贪权势,不徇私情。
其信义,不仅为当时之人所敬仰,亦为后世所传颂。
夫信者,国之宝也。
吴起守信,不仅成就了自己的事业,亦为国家和民族树立了典范。
吾辈当以吴起为楷模,恪守诚信,不负使命,为国家的繁荣昌盛,民族的伟大复兴而努力奋斗。
宋濂《吴起守信》原文|译文|作者简介《吴起守信》是明朝开国文臣之首,明初诗文三大家之一的宋濂所写的一篇文言文,这篇文章一般在小学时期就会开始学到了哦,下面就和儿童网小编一起来欣赏这篇文言文吧。
《吴起守信》原文明代:宋濂昔吴起出,遇故人,而止之食。
故人曰:“诺,期返而食。
”起曰:“待公而食。
”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!译文及注释译文从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。
老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。
”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。
”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
注释1 昔:从前2 令:派;使;让3 方:才4 之:代词,指“老朋友”5 俟(sì):等待6 恐:恐怕;担心7可:行;可以8信:信用9 故:先前的;原来的10 食:吃11 信:诚信12 止:留住13求:寻找14服:使……信服(意动用法)15 非信不可也:不守信用是不行的。
信,守信,讲信用16.吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。
17.欤:语气词,吧18.其:他,指吴起19.宜:应该20.为:坚守21.明日:明天22.者:.....的原因作者简介宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。
汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。
宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。
他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。
他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。
吴起守信吴起守信昔吴起出,遇故人,而止之食。
故人曰:“诺,期返而食。
”起曰:“待公而食。
”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!【注解】:1.昔:从前2.方:才3.俟(sì):等待4.可:行;可以5.信:信用6.止:留住7.求:寻找8.非信不可也:不守信用是不行的。
信,守信,讲信用9.吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家10.为:坚守。
文言文翻译从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。
老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。
”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。
”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
吴起其人吴起是战国初期卫国濮(今河南濮阳)人,喜好用兵,一心想成就大名。
《史记·孙子吴起列传》与《儒林列传》记吴起在鲁“尝学于曾申”,至魏又拜子夏为师。
是孔子的再传弟子。
他是著名的政治改革家、卓越的军事家、统帅。
先后在鲁国、魏国、楚国做官,军事、政治才能卓越,兵家代表人物·通晓兵家、法家、儒家诸家思想后世把他和孙子连称“孙吴”,著有《吴子》(又称《吴起兵法》或《吴子兵法》),《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》流芳百世。
【原文】吴起者,战国时魏人也。
起少有志,好学不倦,尝游于鲁,学《孙吴兵法》。
归魏,魏武侯以起为将,使将兵伐中山,破之。
武侯甚器之,遂以起为西河守。
起治军严整,赏罚必信,故所向无敌。
及武侯薨,宣武侯立,起为将,北伐燕,南伐楚,西取秦,威震天下。
宣武侯虽敬起,然颇疑其心。
起知之,乃以书遗宣武侯,曰:“起闻君子之立身,以信为本。
起虽不肖,敢不竭诚以事君乎?今起虽在军中,不敢自专,凡有所决,必以闻于君,不敢自专也。
且起之任,君之所命也,起不敢忘君之恩,敢不竭诚以报乎?”宣武侯得书,大悦,曰:“起果忠臣也!”【翻译】吴起,战国时期魏国人。
吴起年少时有志向,勤奋好学,不知疲倦。
他曾游历鲁国,学习《孙吴兵法》。
回到魏国后,魏武侯任命吴起为将军,让他率领军队攻打中山,将其击败。
武侯非常器重他,于是任命吴起为西河守。
吴起治军严谨,赏罚分明,因此所向披靡。
等到武侯去世,宣武侯继位,吴起继续担任将军,北伐燕国,南征楚国,西取秦国,威震天下。
宣武侯虽然尊敬吴起,但对他心中颇有疑虑。
吴起得知此事后,便写信给宣武侯,信中说:“我听说君子立身之本在于诚信。
我虽然不才,岂敢不尽心竭力事奉君主呢?如今我虽然身在军中,但不敢擅自作主,所有的决策,都必须先报告君主,不敢擅自作主。
而且我担任的职务,是君主所赋予的,我怎敢忘记君主的恩德,岂敢不尽心竭力以报答呢?”宣武侯收到信后,非常高兴,说:“吴起果然是忠臣啊!”吴起,作为战国时期的一位杰出将领,其守信的品质令人敬佩。
他在担任西河守期间,以严明的军纪和公正的赏罚赢得了士兵的尊敬和信任。
在他担任将军之后,更是凭借其卓越的军事才能和坚定的信念,使得魏国在战国七雄中崭露头角。
吴起深知,作为一名将领,诚信是赢得士兵信任和同仇敌忾的关键。
因此,他在处理军务时,始终坚守诚信原则,不敢有丝毫懈怠。
这种诚信不仅体现在对士兵的管理上,更体现在对君主的忠诚上。
他写信给宣武侯,表达了自己对君主的忠诚和对职责的敬畏,充分体现了他的高尚品质。
文言文《吴起守信》原文及翻译《吴起守信》原文及翻译吴起守信寡人实轻大夫之过也,而以国为重。
重则国治,轻则国亡,亡则吴氏之宗庙绝矣。
吾闻之:善守信者,人之所贵也。
吾有大夫吴起,起乃重实信艰之士也。
其始与寡人约:曰:“不行若言,请即斩于市。
”若言必行,苟能而弗行,必不卜先。
可斩。
”吕不韦进言于寡人曰:“夫吴起,约曰必行若言,行之者不然卜先。
”夫吴起行之者也,必不卜先。
卜先则事亡。
寡人曰:“寡人知之矣。
”及吴起将伐齐也,言于寡人曰:“臣背薛人之约而行卫人之事,君其诛臣,不可请从其约,臣请行之。
”乃如其约,三年而齐灭。
及毋莫城,而寡人复用吴起。
从之者,亦卜以定信,而后行。
”吕不韦问吴起曰:“将伐齐也,卿曰背齐人之约而行卫人之事,曰其诛卿,卿不可请从其约,其请行之。
”今亦背齐人之约而行其他国之事而后复用,子将若之何?”对曰:“启其约而行其事者死,不启而不行者亦死。
”不韦曰:“此不信之道也,夫子将加以死乎?子之勃,则将伐之耳。
”起曰:“然,亦无他可怀恨者。
”不韦曰:“背弃约信而又怀恨,非子之明也。
”启其约而行其事者自死也,不启而不行者亦自死。
请从其约,背薛人之约而行卫人之事者,诛之,子不可请从其约而行其他国之事也。
”起曰:“孰与旧约?”对曰:“事过则更约焉。
”吴起弗听。
朝见寡人曰:“诸侯会盟,臣期年不见其亲。
今天下者,臣其行卫君之事,臣之长子僮犯在卫都。
”寡人曰:“若子之言则善矣。
”乃轻其大夫,使之行吴起之事。
赐下邑三千家,因质子求公子成,以为妇人,得公子成而归,且有众也。
初下邑,邑人曰以其事君也,不如治之。
遂大治邑,邑人皆往归之。
寡人下令,曰:“臣民各为希闻此言而入朝。
”数月而吴起复请见寡人,寡人与之语曰:“执子之父纵复来兴卫!码卫人久,诘筹自乱,吴氏之归楚也胡狄而归,地也沃土也矣。
虽千里之外,犹可治,而况四邑乎?及子之哭,寡人以法诛子之父,何也?”起对曰:“无有诏来,吾冒罪也。
”“以寡人观之,子亦有上之君也。
吴起者,战国时魏国名将也。
性刚毅,有胆识,善用兵,威震四方。
起尝游于魏,时魏文侯当国,起遂投文侯,愿为其用。
文侯见起,问以兵法,起对答如流,深得文侯赏识。
遂命起为将,领兵御敌。
一日,起受命征讨邻国,临行前,文侯赐以宝剑一把,嘱起曰:“此剑乃吾国宝,内有奇珍异宝,望你此行,必得胜而归,以示吾国之威。
”起受剑,感其重托,答曰:“臣受命于陛下,必当竭尽全力,不负陛下所望,定当凯旋而归,以献此剑。
”起领兵出征,与敌交锋,勇猛无比,屡立战功。
然战事久拖,粮草不济,起虑及军心,遂遣使回魏,请增援兵马。
文侯闻之大喜,即命大将庞涓领兵增援。
庞涓领命,星夜兼程,至前线与起会合。
庞涓见起,惊喜交集,问起:“兄长战事如何?”起答曰:“托赖陛下洪福,战事进展顺利,然粮草不济,特请兄长增援。
”庞涓闻言,慨然允诺,遂分兵一半,与起共战。
战事愈发激烈,庞涓与起并肩作战,所向披靡。
然庞涓心中常怀疑虑,恐起夺其功,遂心生一计,密令部下,于夜间偷袭起营。
起不知其计,夜间巡逻时,被庞涓部下所擒。
庞涓得志,欲杀起,以绝后患。
然起曾许诺文侯,必当凯旋而归,献上宝剑。
庞涓思量再三,终不忍下手。
于是,庞涓将起囚禁于密室,每日以酒食相待,然不准其出战。
时值冬季,寒风凛冽。
起在囚室中,衣物单薄,饥寒交迫。
庞涓见状,心生怜悯,遂放起出囚室,赐以厚礼,让其回魏。
起感激涕零,谢过庞涓,领命返回魏国。
起至魏国,将宝剑献于文侯。
文侯见剑,喜不自胜,问起:“起,此剑何在?”起答曰:“臣在囚禁之中,未能完成陛下所托,特此献上。
”文侯闻言,怒不可遏,遂下令将庞涓召回,严加惩处。
庞涓至魏,文侯责其背叛国家,将其囚禁于狱中。
庞涓悔恨不已,自刎于狱中。
而起因守信,深得文侯信任,被封为将军,领兵镇守边疆。
吴起守信之事,传遍各国。
世人皆称吴起为“忠臣”,其守信精神,成为后世楷模。
译文:吴起,战国时期魏国的著名将领。
他性格刚毅,有胆识,擅长用兵,威震四方。
吴起曾经游历到魏国,当时魏文侯掌管国政,吴起于是投奔文侯,希望被任用。
原文:吴起者,战国时魏人也。
起好士,有信,与友约,期至。
友后至,起不迎。
友曰:“吾来晚,子何不迎?”起曰:“吾与友约,期至,必信。
子后至,吾迎之,是负吾信也。
”遂不迎。
友去,适至吴起家,其妻曰:“君不迎友,何也?”起曰:“吾与友约,期至,必信。
今友后至,吾迎之,是负吾信也。
”妻曰:“君诚重信,然友亦重君信。
君不迎友,友必以为君薄信。
吾闻之,信者,国之宝也。
君若失信,何以取信于天下?”起默然。
明日,友复至,起往迎之。
友曰:“吾后至,子迎我,是子负吾信也。
”起曰:“吾与友约,期至,必信。
吾不迎,友必以为吾薄信。
今迎友,是吾自重信也。
”友曰:“善。
”遂与起为友。
起后仕魏,为将,信守诺言,威震天下。
有诸侯欲与起交好,起曰:“吾有信,不敢忘也。
”诸侯闻之,皆敬起。
译文:吴起,是战国时期魏国的人。
吴起喜欢结交士人,讲究诚信,他与朋友约定见面,到了约定的时间却没有去迎接。
朋友到达后,对吴起说:“我来得晚了一些,你为什么不迎接我?”吴起回答:“我和朋友约定,如果约定的时间到了,一定要守信。
你来得晚,如果我去迎接你,那就等于我背弃了自己的诚信。
”于是就没有去迎接。
朋友离开后,正好来到吴起家中,吴起的妻子问:“你为什么不迎接你的朋友?”吴起说:“我和朋友约定,如果约定的时间到了,一定要守信。
现在朋友来得晚,如果我去迎接他,那就等于我背弃了自己的诚信。
”妻子说:“你确实重视诚信,但是你的朋友也重视你的诚信。
你不迎接朋友,朋友一定会认为你轻视诚信。
我听说,诚信是国家的宝贵财富。
如果你失去了诚信,怎么能在天下人面前获得信任?”吴起默然不语。
第二天,朋友再次来,吴起前去迎接。
朋友说:“我来得晚,你却来迎接我,这是你背弃了我的诚信。
”吴起说:“我和朋友约定,如果约定的时间到了,一定要守信。
我不迎接,朋友一定会认为我轻视诚信。
现在我去迎接朋友,这是我自己重视诚信的表现。
”朋友说:“好。
”于是与吴起成为了朋友。
后来,吴起在魏国做官,担任将领,坚守诺言,威震天下。
《吴起守信》文言文翻译
吴起守信
明代:宋濂
昔吴起出,遇故人,而止之食。
故人曰:“诺,期返而食。
”起曰:“待公而食。
”故人至暮不来,起不食待之。
明日早,令人求故人,故人来,方与之食。
起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
译文
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。
老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。
”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。
”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。
吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
注释
1 昔:从前
2 令:派;使;让
3 方:才
4 之:代词,指“老朋友”
5 俟:等待
6 恐:恐怕;担心
7可:行;可以
8信:信用
9 故:先前的;原来的
10 食:吃
11 信:诚信
12 止:留住
13求:寻找
14服:使……信服(意动用法)
15 非信不可也:不守信用是不行的。
信,守信,讲信用
16.吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。
17.欤:语气词,吧
18.其:他,指吴起
19.宜:应该
20.为:坚守
21.明日:明天
22.者:.....的原因
理解
问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质?
答:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。
中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。
人物介绍
吴起(约公元前440—前381年)是战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、军事改革家。
汉族,卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县东北)人。
后世把他和孙武连称“孙吴”,著有《吴子》,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位。
吴起喜好用兵,一心想成就大名。
吴起认为战争是一种社会现象,对战争的根源作了论述。
这在世界军事史上对战争根源的探索是最早的。
当然,吴起这种看法还停留在表面上。
《史记·孙子吴起列传》与《儒林列传》记吴起在鲁“尝学于曾子”,至魏又拜子夏为师。
孔门再传弟子中,出现这样一位与“兵圣”孙子齐名的大军事家,由此对研究孔子及早期儒家学者对军事的态度和素养很有说明和参考作用。
作者介绍
宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。
汉族,浦江人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为
“开国文臣之首”,学者称太史公。
宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。
他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。
他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。
练习
1. 下列“之” 的用法与其他三项不同的是()。
A.起不食待之。
(代词)
B.诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?(代词)
C.故人来,方与之食。
(代词)
D.起之不食以俟者,恐其自食其言也。
(连词)
2. 翻译下列句子。
①故人至暮不来,起不食待之。
②欲服三军,非信不可也!
3.阅读本文后,你认为什么是诚信呢?
答案:
1.D
2.①老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。
②要使军队信服,(作为将领)不守信是不行的。
作者生平
英敏强记
宋濂生于元武宗至大三年(1310年)十月十三日(11月4日),因与其祖父同日生,故名为寿,后改名濂。
祖籍金华潜溪(今浙江义乌),至宋濂时才迁居金华浦江。
因其母怀孕仅满七月而生宋濂,故宋濂幼时多病。
为人聪明、记忆力强,号称“神童”。
曾受业于闻人梦吉、吴莱、柳贯、黄溍等,精通《五经》。
他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。
元顺帝至正九年(1349年),因危素等举荐,顺帝召宋濂为翰林编修,他以奉养父母为由,辞不应召。
至正十年(1350年),入仙华山为道士,实则入山著书。
至正十六年(1356年)十月四日,入小龙门山著书。
教授太子
至正十八年(1358年)三月,朱元璋军队攻取睦州,宋濂遣家人入诸暨勾无山,但他自己留下未同行。
十一月,郡守王显宗以“五经”师聘,宋濂推辞。
至正十九年(1359年)正月,朱元璋命升任知府的王显宗在郡中设学堂,召宋濂为婺州郡学《五经》师。
至正二十年(1360年),在李善长的推荐下,宋濂与刘基、章溢、叶琛被朱元璋召至应天府。
七月,宋濂被任命为江南等处儒学提举。
十月,奉命为朱元璋子朱标教授“五经”,后又参与修撰起居注。
至正二三十年(1363年)五月,朱元璋建礼贤馆,宋濂等人均在馆中。
主修元史
洪武元年(1368年)十二月,朱元璋下诏撰修《元史》,命宋濂及王祎为总裁官。
洪武二年(1369年),宋濂赴诏修《元史》,至二月开修,宋濂、王祎为总裁。
六月,除任翰林院学士、中大夫、知制诰、兼修国史。
同年八月,《元史》书成,宋濂被任命为翰林院学士。
洪武三年(1370年),因欧阳佑等儒士采得元朝事迹还朝,朱元璋遂于二月初六开局续修《元史》,仍命宋濂及王祎为总裁,至七月一日,全书告成。
七月,因失朝被降职为翰林编修。
国初名儒
洪武四年(1371年)二月,宋濂升任奉议大夫、国子司业,却因祭祀孔子未按时呈上奏章,于八月被贬为安远知县。
洪武五年(1372年)二月,宋濂被召还任礼部主事。
十二月,升任太子赞善大夫。
同年,甘露屡降,朱元璋问宋濂这样的天象是什么预兆,宋濂以《春秋故事》告诉朱元璋受命于人不于天,做事不必受天象的影响。
朱元璋的侄子朱文正犯了罪,宋濂为朱文正求情,说可以将朱文正贬到边远地方,不宜治死罪。
朱元璋问宋濂作为帝王,应该读什么书为主,宋濂推荐给朱元璋《大学衍义》,朱元璋于是命将书中内容贴在宫殿两边墙壁之上,召
集大臣,让宋濂给大臣讲《大学衍义》中的内容。
洪武六年(1373年)二月,朱元璋召四方儒士张唯、王辉等数十人,将他们都任命为翰林编修,以宋濂为其师。
七月三十日,升任翰林侍讲学士,知制诰,同修国史,仍兼赞善大夫。
八月十六日,与詹同同任总裁,奉命修《大明日历》,九月开馆,至次年五月修成,又辑其中五卷为《皇明宝训》。
同年九月,朱元璋为散官分阶定俸,任命宋濂为中顺大夫,命他参中书大政,宋濂婉辞。
洪武七年(1374年)十一月一日,朱元璋命宋濂等考定丧礼服制。
洪武八年(1375年)十月,宋濂跟随太子朱标及诸位讲武中都。
洪武九年(1376年)正月十日,朱元璋命宋濂与朱右等定王国所用礼。
六月,除任翰林学士承旨,其余兼官如故。
洪武十年(1377年),宋濂告老还乡,朱元璋亲自饯行,并命宋濂之孙宋慎送其回家。
宋濂以头叩地辞谢,并约定说:“臣没死之前,请允许臣每年来宫内觐见陛下一次。
”回乡后,宋濂每年乘着帝庆节的机会如约进京陛见。
老而罹祸
洪武十三年(1380年),宋慎被牵扯进胡惟庸案中,导致宋濂一家遭祸,宋慎与宋濂其次子宋璲都坐法死,朱元璋想处死宋濂,经马皇后及太子朱标力保,才得免一死,徙至四川茂州安置。
卒于徙途
洪武十四年(1381年)五月二十日(6月12日),宋濂因病逝于夔州(今重庆奉节),享年七十二岁。
临终时,正坐敛手而逝,当时夔州的官员都前来赠赙哭祭。
知事叶以从将宋濂葬于莲花山下。
蜀王朱椿仰慕宋濂,又将宋濂转葬华阳城东。
明宪宗成化(1465—1487年)年间,蜀王朱申凿曾至宋濂墓前祭拜。
明孝宗弘治九年(1496年),因四川巡抚马俊为宋濂上奏申诉,孝宗经礼部商议后下诏恢复宋濂的官职,每年春秋两季在其所葬之地举行祭祀。
明武宗正德年间(1491年—1521年),宋濂获追谥为“文宪”。