西江月夜行黄沙道中分句赏析
- 格式:docx
- 大小:21.00 KB
- 文档页数:8
《西江月·夜行黄沙道中》原文及赏析《西江月·夜行黄沙道中》原文及赏析《西江月·夜行黄沙道中》是南宋词人辛弃疾创作的一首吟咏田园风光的词。
这首词是辛弃疾被贬官闲居江西时的作品。
描写黄沙岭的夜景。
明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。
词从视觉、听觉和嗅觉三方面描写,写出夏夜的山村风光,表达了诗人对丰收之年的喜悦和对农村生活的热爱。
西江月·夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪头忽见。
译文及注释译文天边的明月升上了树,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。
在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急急从小桥过溪想要躲雨。
往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在我的眼前。
注释西江月:词牌名。
夜行黄沙道中:词名。
黄沙:黄沙岭,在江西信州上饶之西,作者闲居带湖时,常常往来经过此岭。
别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
社林:土地庙附近的树林。
见:通假字“见”通“现”,发现,出现,显现。
赏单从表面上看,这首词的题材内容不过是一些看来极其平凡的景物,语言没有任何雕饰,没有用一个典故,层次安排也完全是听其自然,平平淡淡。
然而,正是在看似平淡之中,却有着词人潜心的构思,淳厚的感情。
在这里,读者也可以领略到稼轩词于雄浑豪迈之外的另一种境界。
作者笔下这一个个画面,流露出诗人对丰收之年的喜悦和对农村生活的热爱。
这正是作者忘怀于大自然所得到的快乐。
这是一首描写田园风光的词,读后让我们感受到一种恬静的生活美。
词的上阙写月明风清的夏夜,以蝉鸣、蛙噪这些山村特有的声音,展现了山村乡野特有的情趣。
词的下阙以轻云小雨,天气时阴时晴和旧游之地的突然出现,表现夜行乡间的乐趣。
全诗散发着浓郁的'生活气息,表现了词人丰收之年的喜悦和对乡村生活的热爱之情。
《西江月·夜行黄沙道中》是辛弃疾中年时期所作,那个时候,他受到奸臣的陷害,被免罢官。
西江月·夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪头忽见。
(溪头一作:溪桥)译文天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。
在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。
注释①西江月:词牌名。
②黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
③别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
④鸣蝉:蝉叫声。
⑤旧时:往日。
⑥茅店:茅草盖的乡村客店。
⑦社林:土地庙附近的树林。
社,土地神庙。
古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
⑧见:同“现”,显现,出现。
句解明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
词的前两句,由六个名词词组组成,描绘出了一幅清新的乡村夏日夜景:夜空晴朗,月亮悄悄升起,投下如水的月光,惊起了枝头的乌鹊;夜半时分,清风徐徐吹来,把蝉的鸣叫声也送了过来。
以动衬静,表现了乡村夏夜的宁静和优美。
喜鹊对光线的变化极其敏感,月上时分,它们常会被月光惊起,乱飞乱啼。
曹操《短歌行》有“月明星稀,喜鹊南飞。
绕树三匝,无枝可依”,苏轼《杭州牡丹》有“月明惊鹊未安枝”.。
《西江月夜行黄沙道中》译文与赏析《西江月夜行黄沙道中》译文与赏析《西江月夜行黄沙道中》中诗人采用了侧面烘托和动静相映的表现手法。
下面是《西江月夜行黄沙道中》译文与赏析,希望能对你有所帮助。
《西江月夜行黄沙道中》朝代:宋代作者:辛弃疾原文:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪头忽见。
《西江月夜行黄沙道中》译文天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。
在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急急从小桥过溪想要躲雨。
往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在我的眼前。
注释西江月:词牌名。
夜行黄沙道中:词名。
黄沙:黄沙岭,在江西信州上饶之西,作者闲居带湖时,常常往来经过此岭。
别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
社林:土地庙附近的树林。
见:通假字“见”通“现”,发现,出现,显现。
《西江月夜行黄沙道中》赏析这是宋代词人辛弃疾的一首吟咏田园风光的词。
阅读这首词,要注意时间和地点。
时间是夏天的傍晚,地点是有山有水的农村田野。
这首词描写的是人们熟悉的月、鸟、蝉、蛙、星、雨、店、桥,然而诗人却把这形象巧妙的组织起来,让我们感受到一种恬静的美。
辛弃疾的这首《西江月》前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了。
鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。
因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。
同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。
夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。
总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。
《西江月·夜行黄沙道中》的赏析(集锦6篇)《西江月·夜行黄沙道中》的赏析1【原文】辛弃疾《西江月夜行黄沙道中》赏析西江月夜行黄沙道中——[宋]辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
【解释】《西江月》:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。
黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
别枝惊鹊:枝,另一枝,有“使……‘别枝’〞之意。
社:土地神庙。
古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
见〔xi&agra一ve;n〕:出现,呈现。
【翻译】树上睡梦中的喜鹊被光明的月光惊醒了,以为天亮了,从一根树枝跳到了另一根树枝上;轻轻吹拂的夜风不时送来蝉儿的阵阵鸣叫。
田野里稻花的芳一香阵阵飘来,热闹的蛙儿似乎在诉说着丰收的年景。
天边偶尔还可以看得见点点星光在闪耀,转瞬之间山前竟然稀稀疏疏地下起了雨来。
抓紧避雨吧,可一向熟识的茅店竟找不到了,拐过一段弯路跑到小溪的桥上,嘿,土地庙树林边的那家茅舍小店突然呈现在眼前。
【赏析】辛弃疾〔1140-1207〕,南宋杰出的爱国词人。
字幼安,号稼轩,历城〔今山东济南〕人。
先后任湖北、江西、湖南安一抚使等职。
任职期间,曾实行过各种强兵富国措施。
他一生坚持抗金,但遭到主和派的打击,因此,曾长期闲居江西农村,熟识了乡村生活。
他的词风格多样,而以豪放为主,与苏轼并称“苏辛〞。
作品有《稼轩长短句》。
这首词就是辛弃疾贬官闲居江西时的作品。
作品在构思上颇有特点,上下两阙分别抓住特点描写了不同的环境,不同的事物。
上阙:重点写晴朗的夜晚。
词人抓住“明月〞、“清风〞、“稻花〞、“蛙声〞的特点,描绘了一个清朗、幽静、丰收在望的夜晚。
词人从视觉上以“惊鹊〞“别枝〞突出月光之光明;从听觉上以“半夜鸣蝉〞反衬夜半清风之煦暖,以“说丰年〞渲染“蛙声〞之浑厚雄壮喧闹;从嗅觉上以“稻花〞飘来的芳一香给人丰收的想象。
简短四句话,寥寥几种事物的勾画,一个清朗、幽静、温馨、恬淡、悦耳、丰收在望的喜人景象就呈如今读者面前了。
西江月·夜行黄沙道中原文翻译以及句解辛弃疾西江月·夜行黄沙道中原文翻译以及句解辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》是辛弃疾中年时期所作,那个时候,他受到奸臣的陷害,被免罢官。
西江月·夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪头忽见。
(溪头一作:溪桥)译文天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。
在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。
注释①西江月:词牌名。
②黄沙:黄沙岭,在江西上饶的'西面。
③别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
④鸣蝉:蝉叫声。
⑤旧时:往日。
⑥茅店:茅草盖的乡村客店。
⑦社林:土地庙附近的树林。
社,土地神庙。
古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
⑧见:同“现”,显现,出现。
句解明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
词的前两句,由六个名词词组组成,描绘出了一幅清新的乡村夏日夜景:夜空晴朗,月亮悄悄升起,投下如水的月光,惊起了枝头的乌鹊;夜半时分,清风徐徐吹来,把蝉的鸣叫声也送了过来。
以动衬静,表现了乡村夏夜的宁静和优美。
喜鹊对光线的变化极其敏感,月上时分,它们常会被月光惊起,乱飞乱啼。
曹操《短歌行》有“月明星稀,喜鹊南飞。
绕树三匝,无枝可依”,苏轼《杭州牡丹》有“月明惊鹊未安枝”.首句中“别枝”之意,一直众说纷纭。
有解作“远枝”;有解作“斜伸的树枝”;有解为“乌鹊要离开树枝飞走”;有解为“乌鹊拣选树枝”;还有人解为“月亮离别了树枝”.虽然难有定论,但从一二两句对偶考虑,“别枝”对应“半夜”,“别”字当是形容、修饰“枝”的,故解释为“远枝”或“斜伸的树枝”似乎更为恰当。
辛弃疾《西江月-夜行黄沙道中》原文、注释、译文及赏析原文:西江月·夜行黄沙道中辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪头忽见。
译文:皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。
田里稻花飘香,蛙声阵阵,似乎在告诉人们今年是一个丰收年。
天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。
往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。
注释:西江月:词牌名。
黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
鸣蝉:蝉叫声。
旧时:往日。
茅店:茅草盖的乡村客店。
社林:土地庙附近的树林。
社,土地神庙。
古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
见:同“现”,显现,出现。
赏析:辛弃疾的词作中,有“大声鞺鎝”、雄壮奔放的豪放词,也有“秾纤绵密”“不在小晏、秦郎之下”(刘克庄《辛稼轩集序》)的婉约词。
辛词用典很多,但也有纯用口语,或化用巧妙,清新明朗的白话词。
这首《西江月·夜行黄沙道中》正是这种信口唱来天生好词句的作品。
比之绘画,这是一幅素描,不设重彩,淡墨渲染而意趣生动;比之音乐,这是一首轻松的小夜曲,没有辉煌的华采乐章,却动人心弦,余音缭绕。
仔细体味这首词,使人恍入其境,清风徐来,稻香阵阵,神游其间,流连忘返。
词写的是夏夜景色。
这是作者落职闲居江西上饶时的作品。
作者虽处逆境却并不消沉,字里行间洋溢着对农村生活的爱。
夏夜不比冬夜,冬夜冷漠寂静,而夏夜是生动的,有声有色有味,有热量,也有清风,有潜伏,也有生长,有暗也有明,有静也有动。
词写的就是这样一个充满了生机的夏夜。
词的开头,作者抓住夏夜农村最有特征的景物:“清风”、“明月”、“惊鹊”、“鸣蝉”,运用以动衬静的手法,写出了富有生气的夏夜的静谧。
月色如此皎洁,连倦息在枝头的乌鹊惊醒过来,也在枝头不安地跳动着。
曹操的《短歌行》曾经描写过类似的意境:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依。
西江月·夜行黄沙道中宋代:辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
(溪桥一作:溪头)标签婉约、宋词三百首、初中古诗、豪放、小学古诗、夏天、农村、译文天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。
在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。
注释黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
鸣蝉:蝉叫声。
旧时:往日。
茅店:茅草盖的乡村客店。
社林:土地庙附近的树林。
社,土地神庙。
古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
见:同“现”,显现,出现。
赏析这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。
公元1181年(宋孝宗淳熙八年),辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,开始到上饶居住,并在此生活了近十五年。
在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,因而在此留下了不少词作。
词中所说的黄沙岭在上饶县西四十里,岭高约十五丈,深而敞豁,可容百人。
下有两泉,水自石中流出,可溉田十余亩。
这一带不仅风景优美,也是农田水利较好的地区。
辛弃疾在上饶期间,经常来此游览,他描写这一带风景的词,现存约五首,即:《生查子》(独游西岩)二首、《浣溪沙》(黄沙岭)一首,《鹧鸪天》(黄沙道上即事)一首,以及此词。
辛弃疾的这首《西江月》前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了。
鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。
因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。
西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如古诗文、作文大全、教学资料、试题大全、条据书信、公文素材、方案报告、演讲致辞、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as ancient poems, essays, teaching materials, test questions, letter letters, official documents, project reports, speeches, contract agreements, other sample essays, etc. I want to know Please pay attention to the different format and writing styles of sample essays!西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析【原文】明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》的意思及赏析辛弃疾《西一江一月·夜行黄沙道中》的意思及赏析西一江一月·夜行黄沙道中辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林①边,路转溪桥忽见②。
①社:土地神庙。
古代农村有社树,在那里祀神,又称为“社林”。
②见:同“现”。
乌云密布的天空突然出现月光,吓飞了树枝上的鸟儿,一阵清风带来了蝉鸣的声音和稻花的清香。
青蛙在稻田里欢乐地唱歌,似乎在说这将是一个丰收的年成。
在星辰若隐若现的夜下行走,大雨落下了一滴两滴。
从溪流上的小桥处转弯,突然,祭祀神明的茅草房子出现在山边的树林中。
【清幽之美】“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”。
风、月、蝉、鹊本是极平常的景物,然而经辛弃疾一润色,就不平常了。
鸟雀飞绕在横斜突兀的枝干上,初秋的月光突然明亮得惊醒它,“嗖”的一声,鹊儿惊飞,别枝摇曳。
听惯了盛夏白天的蝉鸣,突然在凉爽的夜风中再次相遇,情感全然不同了,清风明月之中,除了虫鸣鸟叫,就只剩下了一个散步的人,这样的情景是何等的清幽。
【赏析】山水田园一直是文人向往的心灵归宿,不是因为他们喜欢吃苦,而是因为田园实在有很多的乐趣。
辛弃疾笔下的惊鹊、鸣蝉、青蛙、茅社,有一种天然的亲切和舒适。
这是因为他喜欢这样的景致,笔下自然有浓浓的情感。
当我们要写一件事情或者一个人的时候,要先了解他、熟悉他,才能写出有感情的文章。
【启示】辛弃疾因受一奸一臣排挤,被罢官旅居在一江一西上饶近十五年。
词中所说的黄沙岭就在上饶县西,这一带风景优美,也是农田水利较好的地区,辛弃疾经常来此游览,也深一爱一着这样的良田美景。
大自然滋养了诗人的心灵,带给他很多灵感,至今留下的黄沙岭的诗有五篇。
创作不是闭门造车,也不是凭空乱想,从生活的经历中提取智慧,从生经历是我们最珍贵的财富。
一江一月·夜行黄沙道中》的意思及赏析" alt="辛弃疾《西一江一月·夜行黄沙道中》的意思及赏析"/>。
辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》翻译及赏析《西江月·夜行黄沙道中》从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光,情景交融,优美如画,恬静自然,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作。
下面是小编为你带来的辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》翻译及赏析欢迎阅读。
《西江月·夜行黄沙道中》原文明月别枝惊鹊⑶,清风半夜鸣蝉⑷。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前⑸。
旧时茅店社林边⑹,路转溪桥忽见⑺。
注释⑴西江月:唐教坊曲名,后用作词牌名。
调名取自李白《苏台览古》“只今唯有西江月,曾照吴王宫里人”。
西江是长江的别称,调咏吴王西施的故事。
又名“白蘋香”“步虚词”“晚香时候”“玉炉三涧雪”“江月令”。
双调五十字,平仄两协。
后阕字句作法与前阕相同。
⑵黄沙道:指的是从江西省上饶县黄沙岭乡黄沙村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅山县。
⑶“明月”句:意思是明亮的月光惊醒了睡在树枝上的喜鹊。
语出苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝,一棹飘然影自随。
”又苏轼《杭州牡丹开时仆犹在常润周令作诗见寄次其韵》诗:“天静伤鸿犹戢翼,月明惊鹊未安枝。
”别枝,斜枝。
⑷七八个星二句:何光远《鉴诫录》卷五“容易格”条:“王蜀卢侍郎延让吟诗,多着寻常容易言语。
有松门寺诗云:‘两三条电欲为雨,七八个星犹在天。
’”⑸鸣蝉:蝉叫声。
⑹旧时:往日。
茅店:茅草盖的乡村客店。
社林:土地庙附近的树林。
社,土地神庙。
古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
⑺忽见:忽然出现。
见,同“现”,显现,出现。
《西江月·夜行黄沙道中》翻译天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。
在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。
西江月夜行黄沙道中分句赏析 《西江月夜行黄沙道中 》 既衬出了词人骤然间看出了分明临近旧屋的欢欣, 又表达了他由于沉浸在 稻花香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度, 相得益彰, 体现了作者深厚 的艺术功底, 令人玩味无穷。
以下是 yjbys 小编和大家分享的西江月夜行黄沙道 中分句赏析。
【原文】 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪头忽见。
(溪头 一 作:溪桥) 【句解】 明月别枝惊鹊 , 清风半夜鸣蝉。
词的前两句,由六个名词词组组成,描绘出了一幅清新的乡村夏日夜景:夜 空晴朗,月亮悄悄升起,投下如水的月光,惊起了枝头的乌鹊;夜半时分,清风 徐徐吹来, 把蝉的鸣叫声也送了过来。
以动衬静, 表现了乡村夏夜的宁静和优美。
喜鹊对光线的变化极其敏感,月上时分,它们常会被月光惊起,乱飞乱啼。
曹操《短歌行 》有“月明星稀,喜鹊南飞。
绕树三匝,无枝可依”,苏轼《杭 州牡丹》有“月明惊鹊未安枝”. 首句中 “ 别枝 ” 之意,一直众说纷纭。
有解作 “ 远枝 ”;有解作 “ 斜伸的树枝 ”;有解为“ 乌鹊要离开树枝飞 走”; 有解为 “乌鹊拣选树枝 ”; 还有人解为 “月亮离别 了树枝”.虽然难有定论,但从一二两句对偶考虑, “ 别枝” 对应“半夜”,“别”字当是形容、 修饰“枝” 的,故解释为“远枝”或“斜伸的树枝”似乎更为恰当。
词人虽是夜行, 却似乎一点也不着急。
我们仿佛看见他不紧不慢地行走在山 路上,一会儿看看明月走到哪里了,一会儿听鸟啼蝉鸣,悠闲自得。
此时的他, 没有需要快马加鞭的紧急公务要处理,也不用为他人的指责、诽谤而彻夜难眠。
虽然遭弹劾免职, 胸中还有诸多愤懑愁苦, 但美丽的自然和恬淡的乡村生活替他 化解了部分的愤激之情。
所以,在这美好的夏日夜晚,走在宁静的山间小路上,
他已经完全沉浸于清风明月之中,融于天地。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
路旁的稻田里,稻花飘香,预告着又一个丰年的到来。
田里的青蛙也耐不住 寂寞,阵阵叫声此起彼伏,连成一片,写出作者热爱自然,夏天的生机勃勃。
七八个星天外,两三点雨山前。
月光下,嗅着稻花的香味,听着蝉鸣蛙叫,轻松愉快的词人继续信步前行。
抬头望空,“七八个星”挂在天边,稀稀落落,原来星星们都叫乌云 给遮挡住了。
突然,山前下起小雨来,“两三点雨”滴落到了词人身 上。
这一来,刚才还闲情逸致的词人不禁有些着急了。
夏日的天,说变就变,也 许一场倾盆大雨就会继之而来呢?他加快了脚步,赶着寻找避雨之所。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
从山岭小路转过弯,过了一座溪桥,就在土地庙旁的树林外,一座茅屋现在 词人眼前。
高兴的他细细一看,竟然就是从前落过脚的那家小店 !“ 社 ”,土地庙附近的树林。
拓展阅读:全诗赏析 这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。
公元 1181 年(宋 孝宗淳熙八年),辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,开始到上饶居住,并在此生 活了近十五年。
在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多, 因而在此留下了不少词作。
词中所说的黄沙岭在上饶县西四十里, 岭高约十五丈, 深而敞豁,可容百人。
下有两泉,水自石中流出,可溉田十余亩。
这一带不仅风 景优美,也是农田水利较好的地区。
辛弃疾在上饶期间,经常来此游览,他描写 这一带风景的词,现存约五首,即:《生查子》(独游西岩)二首、《浣溪沙 》(黄沙岭)一首,《鹧鸪天》(黄沙道上即事)一首,以及此词。
辛弃疾的这首 《西江月》 前两句“明月别枝惊鹊, 清风半夜鸣蝉” 表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组 合,结果平常中就显得不平常了。
鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是 飞绕在横斜突兀的枝干之上。
因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞, 自然也就会引起“别枝”摇曳。
同时, 知了的鸣叫声也是有其一定时 间的。
夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别 感到清幽。
总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把 半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。
接下来“稻花香里说丰年, 听取蛙声一片。
”把人们的关注点从 长空转移到田野, 表现了词人不仅为夜间黄沙道上的柔和情趣所浸润, 更关心扑 面而来的漫村遍野的稻花香, 又由稻花香而联想到即将到来的丰年景象。
此时此 地,词人与人民同呼吸的欢乐,尽在言表。
稻花飘香的“香”,固然
是描绘稻花盛开,也是表达词人心头的甜蜜之感。
而说丰年的主体,不是人们常 用的鹊声,而是那一片蛙声,这正是词人匠心独到之处,令人称奇。
在词人的感 觉里,俨然听到群蛙在稻田中齐声喧嚷,争说丰年。
先出“说”的内 容,再补“声”的来源。
以蛙声说丰年,是词人的创造。
以上四句纯然是抒写当时当地的夏夜山道的景物和词人的感受, 然而其核心 却是洋溢着丰收年景的夏夜。
因此,与其说这是夏景,还不如说是眼前夏景将给 人们带来的幸福。
不过, 词人所描写的夏景并没有就此终止。
如果说词的上阕并非寥廓夏景的 描绘,那么下阕却显然是以波澜变幻、柳荫路曲取胜了。
由于上阕结尾构思和音 律出现了显著的停顿,因此下阕开头,词人就树立了一座峭拔挺峻的奇峰,运用 对仗手法,以加强稳定的音势。
“七八个星天外,两三点雨山前”, 在这里,“星”是寥落的疏星,“雨”是轻微的阵雨,这 些都是为了与上阕的清幽夜色、 恬静气氛和朴野成趣的乡土气息相吻合。
特别是 一个“天外”一个“山前”,本来是遥远而不可捉摸的, 可是笔锋一转, 小桥一过, 乡村林边茅店的影子却意想不到地展现在人们的眼前。
词人对黄沙道上的路径尽管很熟, 可总因为醉心于倾诉丰年在望之乐的一片蛙声 中,竟忘却了越过“天外”,迈过“山前”,连早已临近 的那个社庙旁树林边的茅店,也都没有察觉。
前文“路转”,后文 “忽见”, 既衬出了词人骤然间看出了分明临近旧屋的欢欣, 又表达 了他由于沉浸在稻花香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度,相得益彰, 体现了作者深厚的艺术功底,令人玩味无穷。
从表面上看, 这首词的题材内容不过是一些看来极其平凡的景物, 语言没有 任何雕饰,没有用一个典故,层次安排也完全是听其自然,平平淡淡。
然而,正 是在看似平淡之中,却有着词人潜心的构思,淳厚的感情。
在这里,读者也可以 领略到稼轩词于雄浑豪迈之外的另一种境界。
更多《西江月夜行黄沙道中》文章推荐阅读★★★★★:
1、 《西江月夜行黄沙道中》优质教学案
2、 《西江月·夜行黄沙道中》原文及注释
3、 《西江月夜行黄沙道中》课文
资料
4、 《西江月夜行黄沙道中》简案
5、 辛弃疾《西江月夜行黄沙道中》讲稿
6、 《西江月·夜行黄沙道中》原文及作者简介
7、 《西江月夜行黄沙道中》课堂教学札记
8、 《西江月夜行黄沙道中》写作手法
9、 《西江月夜行黄沙道中》阅读练习
10、 《西江月夜行黄沙道中》教学反思
。