W-8BEN税表中英文翻译
- 格式:doc
- 大小:43.00 KB
- 文档页数:5
·美国公民或其他美籍人士,包括在美居住的个人·············································W-9 ·收入与在美贸易取得有效联系所得的人···················································W-8ECI ·对外关系,境外简单委托,或境外让渡人委托(参见例外)························W-8ECI 或W-8IMY ·外国政府,国际组织,境外中央发行银行,境外免税组织,境外私募,以及取得有效联系所得或所提出的申请适用章节115(2), 501(c), 892, 895, 或1443(b)的美国政府·································W-8ECI 或W-8EXP 注意:如果这些实体申请税收协定优惠待遇或者为了赦免自己作为外国人的预留税,应当使用W-8BEN 表格. ·作为中间人··········································································W-8IMY□授予人信托 □复合信托 □房地产 □政府 □国际组织□国外制定银行 □免税机构 □私人基金4 永久居住地址(街道、室号或邮道)不要填写邮政信箱或转交地址.a □ 受益方居住在 属于美国和该国家之间的达成的税收协定的作用范围内。
表格 W-8BEN-E 填写说明(于 2017 年 7 月修订)美国财政部美国国税局在美纳税与报税受益方身份证明(实体)除非另有说明,请参见《国内税收法》。
未来发展关于表格 W-8BEN-E 及其填写说明的最新进展,例如在该表格和说明发布后颁布的相关法律法规,请访问/ FormW8BENE。
最新进展有限 FFI 和有限分支机构。
有限 FFI 和有限分支机构身份已于 2016 年 12 月 31 日到期,并且已从此表格和填写说明中删除。
获赞助 FFI 和获赞助直接申报 NFFE。
自 2017 年 1 月 1 日起,登记视同遵守 FATCA 的获赞助 FFI 和获赞助直接申报NFFE 必须获得自己的 GIIN 以便在此表格上提供,并且不可再提供赞助实体的 GIIN。
此表格已经更新以反映这一要求。
非申报 IGA FFI。
此表格和这些填写说明已经更新以反映财政部法规中要求预扣款代理人证明非申报 IGA FFI 的要求。
这些填写说明还澄清是获赞助实体的非申报 IGA FFI 应提供自己的 GIIN(如有要求)并且不应提供赞助实体的GIIN。
参见第 12 部分的填写说明。
此外,这些填写说明规定:受托人提供证明文件的信托的外国受托人应提供其登记为参与 FATCA 的 FFI(包括模式 2 申报 FFI)或模式1 申报 FFI 时收到的 GIIN。
外国纳税人身份编号 (TIN)。
这些填写说明已更新以要求在一家金融机构的美国办事处或分支机构持有金融账户的特定外国账户持有人在此表格上提供外国 TIN(某些情况除外)。
请参见第 9b 行的填写说明了解这一要求的例外情况。
提醒注意。
如果您居住于 FATCA 合伙人辖区(即具有互惠的IGA 模式 1 辖区),特定纳税账户信息可提供给居住辖区。
一般说明关于本说明中所用术语的定义,请参阅下文的定义部分内容。
表格用途本表格供外籍实体证明第 3 章、第 4 章及本说明下文中描述的《国内税收法》其他特定条款规定的身份。
W-8BEN-美国预提税及申报受益所有⼈之外国⼈⾝份证明(个W-8BEN-美国预提税及申报受益所有⼈之外国⼈⾝份证明(个⼈)每位户⼝持有⼈必须填写⼀份表格。
W-8BEN表格必须准确填写,不得涂改。
如果填写有误,请⽤新表格重新填写。
请勿使⽤涂改液或其他涂改⼯具。
所有W-8BEN表格均必须以英⽂填写。
甲.请详阅本节和相关指引,确保使⽤正确的W-8BEN表格。
⼄.第⼀部分(受益所有⼈⾝份)1.请填写您的姓名2.请填写您的国籍3.于第⼀⾏填写完整的街道地址,于第⼆⾏填写城市或城镇、州或省,包括邮政编码。
所填地址应与⾹港⼀卡通所留住宅地址相同。
请勿使⽤:邮政信箱或代收地址、第三⽅姓名、⾦融机构或美国地址。
4.如果您的邮寄地址与永久居住地址不同,才需填写邮寄地址。
注意:如果填写美国邮寄地址,必须书⾯说明使⽤美国邮寄地址的原因。
如果填写的国家与永久居住地所在国家不同,也必须书⾯说明原因。
5.如果您是美国纳税⼈,请填写您的美国纳税⼈识别号码(TIN)。
该号码为您的社会保障号码(SSN)或个⼈纳税⼈识别号码(ITIN)。
有效的纳税⼈识别号码应由9个数字组成。
纳税⼈识别号码不会:(1)含有数字以外的内容,(2)少于或超过9个数字,(3)含有9个相同的数字,或(4)含有9个顺序排列的数字(⽆论升序还是降序)。
6.请填写您在美国以外的税务识别号码。
如果没有外国税务识别号码,请转⾄第8栏。
7.请勿填写户⼝号码,否则表格将仅限于所列户⼝使⽤,您可能须为其他户⼝另外填写表格。
8.请填写您的出⽣⽇期(需按⽉⽉-⽇⽇-年年年年格式填写)丙.第⼆部分(申请税务协定利益)9.仅当您是协定国居民(与美国有签订所得税协定的国家的居民)并有权申请税务协定利益,即您收到源⾃美国的固定或可确定年度或定期(FDAP)收⼊(如股息)时,才需填写本节内容。
如果对您是否有资格申请税务协定利益存有疑问,我们建议您寻求独⽴税务意见。
10.与第9栏说明相同。
FomrW-8 EN-BE(Re.vF ebraru y014)201422年修訂月Dearpmetnt ofth e reTasur yntIrnealR veeue nSericev美國稅國局財政門部Ceriftciateo fFreoin gtSaust ofB nefieiac Owler fornUnitd Statees aTx Wtihhloidn gE(tintes)i 在美國課稅的下之最終目益人外國身受分證(法人)明► oFr sueby neittise.In idivudalsm us utse orF mW8-EB. 僅N供人使法;個用須人用W-使BEN8格表。
►Sectoinr feeencre srae o thte Itnrneal Rvenuee Cdoe. 對章節應參請美國國內考收稅法。
►nforImtiao anbotuFo rm W8-ENB- End ait sepsraate nitsrctionu si st aww.iws.rogv/frmowb8ne.eW-BEN-8E表資格訊其及個說別書明參請:考ww.wrs.iovgf/rmwo8bnee ► Gi。
e thivsf ro mt tohew itholhdin ggeant ropa yr.e D noo sentd to he tIS.ROM NoB.1 545-6121•US. .nteityor .US. ctizein ro residne…t……………………………………………………..……………….……………………………………………….W…-9 美國人、法國美民或美公國民居,適用W9-• A oreign finidvidau…l…………………………………………………………………………………...………………………………….…W-8.BN (EIdinvduila) 籍外非美國籍)(人士,用適W-8BNE 個人()•Aforei n indigivdual ro enttyi climian ghat intocmei esffcteievy lconectedn wihtt eh ocnuct od trfde ora usibnssewit inhth eU.…S……….….…-8EWI C 主張其入收與美在境內國之交或業務易實際關聯的有國個外或法人人,用W-8適CEI•A orfigne aptnersrih,p aforeig ns milp teurst, r ao foerig gnratnro trus (tse einsructions for tecxpetonis ………)………………………...…….….W.-IM8 Y外合國夥制公,司外單國信純託或國贈外與人信託(請閱參例外說),明用適W-8MYI• A oferign ovegnrmen, intetnatronil organizatioan ,orfein cgentralb nkaof i sseu,f reion gaxte-emxt orgpnazatiin,ofore ign privat feunoadion, ortgoernmvneto f U.aS .opsessisno cliaing tmht iacomn is effectieelyvcon entedcU .. Siconm oert hat is lcaiing mhe tapplicbailty iof scteoins() 11(2),5 5 01c(), 892 895, ,or1 434()b(nuels slaicimn trgaet yebefint)(sees intrsutcions)…………………………………………………………W 8-EC oIr -8EWXP 國政府、國外際組、織外中國央銀行外、免國扣繳組受、外國織人私金基,會或國屬地美政聲府所得稱為效有聯美國關得所主張其或用第1適5 (1)2節,5 10c(節,)89 2節,89 5或節413(b)4節範之美國屬規政府地適,W用-IMY或W88-EP Xote: NThseeenti tei shsold usu eFrm Wo8B-NEE- i tfheyar elcimian gtratey benefist . 備註備註:若:法人張其主有租稅享定利益,協使須用W8BE--NE表格•ny pAresnoa tincga sn anetmredira……………y………………………………………………………………………………………………………W…-IM8Y 任何任擔中間機構角色者應,使用-8IMW表格YPATR I 第部份Identi一ficatio no Bfenficeal Owiner 最受益終身份人2 Conutyrof incoproraiot nroor anigzaion t(odno tbbraeivaet)公司冊註成立地國家(請/縮勿)寫3 amNeo fd isegarred entitydr eecviingt h peameyn (Ift aplicpblea)收款項的取形企無實業名稱體(若適)用1 aNme f ooranigation thza it the benseifiac lownr e最受終人(法益人)名稱4Chatepr St3tasu( Mus ctehk one cbxo nly)o第章身份三態(狀可勾僅選種一身) 分□C orporatoi公司n□Disreg rade detnti y形企業實體□無P ratershinp合制公司夥□iSmpe lrTus t純信託單G□ratorn rutts 與人信贈□託Co mplx trest u複信雜託□Est ta 遺產e □G ovrnmente 府政□C nterlaB aknof Is sue中央銀行Ta□-exxmpt oergnizataoin免稅織組□rPviat fouednaitno 人基私會金If yo euteredn dsrigeraded etint, ypartenship, rismlp eturt, sr goanror trtsutabo e, ivst e hetity n hyabrd iaming k aterat yclami? Ye□□sNo倘選上列無形勾企業實、合夥制體司、公純單信或贈託人信託時與該法,是人否為主張租稅協利益定混合式的法?□人是□否If Yes”“ocplete mPrt aIII.倘勾選「」是,完請第三部成。
W-8BEN 表格簡要説明Instructions for Completing Form W-8BEN表格用途:本表格用於非美國人士向美國國稅局確認其外國納稅人身份。
如果您所居住的國家為美國的稅務減免互惠國,您可能符合減稅或免稅的資格。
請到美國國稅局網站做進一步了解。
請將您的W-8BEN表格原件寄到史考特證券,不要送到美國國稅局。
Purpose of Form: Form W-8BEN is used by a foreign person to establish foreign taxpayer status and, if applicable, to claim a reduced rate of, or exemption from, withholding tax as resident in a country that has a tax treaty with the United States. Please refer to the Internal Revenue Service (IRS) website at for more information. Complete and return the original form to Scottrade. Do not send to the IRS.第一部分: 帳戶持有人資料Part I: Identification of Beneficial Owner第1 欄: 姓名。
Line 1: Enter your name.第2 欄: 填入N/A (不適用)。
Line 2: Enter N/A (for “not applicable”)第3 欄: 勾選Individual(個人); 共同帳戶持有人需每人分別填寫W-8BEN。
Line 3: Check box titled “Individual”. For joint account, each account owner must complete a separate form W-8BEN.第4 欄: 永久住址(請勿使用郵政信箱PO Box 或轉寄地址,國家名稱請勿簡寫)Line 4: Enter your permanent residence address. Do not provide a P.O. Box or an “in care of” address. Do not abbreviate the name of the country.第5 欄: 通訊地址(如果與第4欄地址不同,國家名稱請勿簡寫)Line 5: Enter your mailing address only if it is different from the address on line 4. Do not abbreviate the name of the country.請注意:如果使用美國通訊地址,客戶需提交下列文件:•有效護照或身份證影本•W-8美國通訊地址說明表(最近90天内填妥並簽名)•在原居住國的居住證明,例如最近六個月内的銀行月結單或家用水電瓦斯費賬單。
表格 W-8BEN-E 填写说明(于 2017 年 7 月修订)美国财政部美国国税局在美纳税与报税受益方身份证明(实体)除非另有说明,请参见《国内税收法》。
未来发展关于表格 W-8BEN-E 及其填写说明的最新进展,例如在该表格和说明发布后颁布的相关法律法规,请访问/ FormW8BENE。
最新进展有限 FFI 和有限分支机构。
有限 FFI 和有限分支机构身份已于 2016 年 12 月 31 日到期,并且已从此表格和填写说明中删除。
获赞助 FFI 和获赞助直接申报 NFFE。
自 2017 年 1 月 1 日起,登记视同遵守 FATCA 的获赞助 FFI 和获赞助直接申报NFFE 必须获得自己的 GIIN 以便在此表格上提供,并且不可再提供赞助实体的 GIIN。
此表格已经更新以反映这一要求。
非申报 IGA FFI。
此表格和这些填写说明已经更新以反映财政部法规中要求预扣款代理人证明非申报 IGA FFI 的要求。
这些填写说明还澄清是获赞助实体的非申报 IGA FFI 应提供自己的 GIIN(如有要求)并且不应提供赞助实体的GIIN。
参见第 12 部分的填写说明。
此外,这些填写说明规定:受托人提供证明文件的信托的外国受托人应提供其登记为参与 FATCA 的 FFI(包括模式 2 申报 FFI)或模式1 申报 FFI 时收到的 GIIN。
外国纳税人身份编号 (TIN)。
这些填写说明已更新以要求在一家金融机构的美国办事处或分支机构持有金融账户的特定外国账户持有人在此表格上提供外国 TIN(某些情况除外)。
请参见第 9b 行的填写说明了解这一要求的例外情况。
提醒注意。
如果您居住于 FATCA 合伙人辖区(即具有互惠的IGA 模式 1 辖区),特定纳税账户信息可提供给居住辖区。
一般说明关于本说明中所用术语的定义,请参阅下文的定义部分内容。
表格用途本表格供外籍实体证明第 3 章、第 4 章及本说明下文中描述的《国内税收法》其他特定条款规定的身份。
Form W-8BEN (Rev. February 2006) Department of the Treasury Internal Revenue ServiceW-8BEN税表(最后更新时间2006-02) 美国财政部国家税务管理局Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding在美预扣税受益人的外籍身份证明OMB No. 1545-1621 地址:OMB No. 1545-1621Section references are to the Internal Revenue Code. See separate instructions. Give this form to the withholding agent or payer. Do not send to the IRS.参见国税法。
参见独立的说明。
将此表交给预扣税机构或支付方,不要交给国税局。
Note: These entities should use Form W-8BEN if they are claiming treaty benefits or are providing the form only to claim they are a foreign person exempt from backup withholding.备注:如果以上这些实体希望获得税收协定优惠待遇,或只是提供表格来要求作为不受预扣税限制的外国居民,则应该使用表格W-8BENNote: See instructions for additional exceptions.备注: 参见说明中给出的其它例外情况。
Part I Identification of Beneficial Owner (See instructions.) 受益方身份(参见说明)1 Name of individual or organization that is the beneficial owner 作为受益方的个人或机构的名称:(填写你的名字)2 Country of incorporation or organization 成立或组织的所在国家(填写China)3 Type of beneficial owner:受益方类型:(一般我们选择第一个即可,个人)Individual 个人 Corporation 股份公司Disregarded entity 非独立实体Partnership合伙制公司Simple trust简单信托Grantor trust授予人信托Complex Trust复合信托Estate房地产Government政府International organization 国际组织Central bank of issue国外指定银行Tax-exempt organization免税机构Private Foundation私人基金4 Permanent residence address (street, apt. or suite no., or rural route). Do not use P.O. box or in-care-of address.永久居住地址(街道,室号,或邮道). 不要填写邮政信箱或转交地址,用英文填写。
请教如何填写W-8BEN-E
W-8BEN表格填写说明美国证券市场几乎对全世界国家的人民开放,为奖励投资,符合外国人身份的投资人买卖证券所得之资本利得(CapitalGain)免予扣缴美国所得税。
若并非美国居民,开户时请填写美国国税局提供的W-8BEN表,以便享受免税优惠。
然而,外国投资人所得的现金股利(Dividends)仍然必须缴交美国政府所得税。
W8BEN表请寄到第一理财而非美国国税局。
W-8BEN是美国政府单位发行的表格,必须以英文正楷填写,第一理财所提供的中文版本,仅作参考用。
此表格不可传真或扫描,请务必邮寄正本至第一理财。
请注意:美国公民、持有绿卡之永久居民请勿使用
W-8BEN,请使用W-9。
居住在美国境内之外籍人士,其身份符合美国国税局所定义之所得税申报义务人者,请勿使用W-8BEN,请使用W-9。
当年度在美国境内实际居住超过183天之外籍人士,请勿使用W-8BEN。
F、J、M、Q签证持有者除外,请在表格上注明签证类别。
1。
第四章身份狀態(除非特別說明,否則僅可勾選一種身分) (請參閱詳細說明並依法人適用之身分狀態完成後續保證事項)□Nonparticipating FFI (including a limited branch or an FFI related to a Reporting IGA FFI other than a registered deemed-compliant FFI or participating FFI)未簽署協議的外國金融機構(包含受限制的分支機構;或與在跨政府協議下應申報的外國金融機構之關係企業,而非屬註冊視同合規的或有簽署協議的外國金融機構者)。
□Participating FFI有簽署協議的外國金融機構。
□Reporting Model 1 FFI在模式1下應申報的外國金融機構。
□Reporting Model 2 FFI在模式2下應申報的外國金融機構。
□Registered deemed-compliant FFI(Other than a reporting Model 1 FFI Or sponsored FFI that has not obtained a GIIN).註冊視同合規的外國金融機構(排除在模式一下應申報的外國金融機構;或尚未取得全球中間機構識別號碼之受贊助的外國金融機構)。
□Sponsored FFI that has not obtained a GIIN. Complete Part IV.尚未取得全球中間機構識別號碼之受贊助的外國金融機。
完成第四部份。
□Certified deemed-compliant nonregistering local bank. Complete Part V公認視同合規的非註冊本地銀行。
完成第五部份。
□Certified deemed-compliant FFI with only low-value accounts. Complete Part VI.公認視同合規的僅具低價值帳戶外國金融機構。
For Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions.Cat. No. 25047Z Form(Rev. 2-2006)Printed on Recycled PaperW-8BEN 表格簡要中文説明表格用途:本表格適用於非美國居民向美國國稅局申報美國所得稅減免時使用。
如果您所居住的國家為美國的稅務減免互惠國,您便可能符合減稅或免稅的資格。
請到美國國稅局網站做進一步了解。
請將您的W8表格寄到史考特證券,不要送到美國國稅局。
表格不適用於:應使用表格•非美國居民本年度在美國居住超過183天(含183天),但持有F,J,M,Q簽證者不在此限。
如您持有上述種類簽證,請在此註明簽證類別:•美國公民,永久居民或美國稅法所定義的外國居民………………………………………………………………W9 •申報稅務減免的個人與美國有經貿往來………………………………………………………………………W-8ECI詳細資料請查閲美國國稅局W-8BEN 英文版全文説明。
表格填寫簡單説明:第一部分(Part I):帐户持有人資料第1點:姓名。
第2點:如果是公司,填入公司成立的國家,如果是其他實體,填入創建,組合或管轄的法律根據國家,如果是個人,填入N/A(不適用)。
第3點:持有人種類:個人請勾選Individual; 若為共同賬戶請分別填寫W-8BEN。
第4點:永久居住地址(請勿使用郵政信箱PO Box 或轉寄地址,還有國家名稱請勿簡寫。
)第5點:郵寄地址(如果不同於永久地址請另填寫,國家名稱請勿簡寫)。
第6點:美國稅號SSN,ITIN 或EIN 號碼(如果沒有,勿需填寫)。
第7點:外國稅號(如果有)。
國際帳戶此欄可以不填。
第8點:扣繳單位使用的參照號碼。
國際帳戶此欄可以不填。
第二部分:稅務減免申報(若適用)第9點:確認以下勾選的均使用•勾選a項:如果所得申報人居住在____________(國家名稱),其為美國的稅務減免互惠國。
W-8BEN(W8)美国税表详细解析W-8BEN表格,是美国税务局的表格,全名为Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for U.S. Tax Withholding由开户人填报声明其本人并非美国公民,要求免除美国的相关税项。
申报后有效三年。
三年到期前,需要重新填表,再申报。
表格介绍一般而言,非美国公民或居民所收取的美国来源收入,均须缴纳美国税款。
为了符合美国国税局(”IRS”) 的报税规定,非美国人必须向国税局及理财中介机构递交国税局表格W-8BEN,申报所居国家以证实其为非美国公民或居民的身份。
理财中介机构将根据客户在国税局表格W-8BEN 上所申报的居住国家,预扣非美国人客户的美国税款。
如果帐户没有存备每名与帐户有关人士的有效国税局表格W-8BEN 及附以所需的证明文件,理财中介机构便必须预扣帐户内30% 的全部出售所得以及因公司重组所产生的其它现金收入。
在没有有效国税局表格W-8BEN 的情况下,理财中介机构亦必须预扣非美国人客户帐户内最高税率(30%) 的税款,该税率高对一般居住在与美国有税务协议国家的居民的税率。
理财中介机构将每年以国税局表格1042-S,向国税局及帐户报告W-8BEN 表格上涵括的资料。
请参阅国税局Publication 515,以取得更多关于适用于非美国居民税率的资料。
确定非美国人身份非美国人(或非美国居民外籍人士“non-resident alien”)是指不属于美国公民或美国合法居民的人士。
外国人包括非居民外籍个别人士(”non-resident alien individual”)、外国公司、外国合伙人、外国信托、外国遗产、以及其它不属于美国人的人士。
如帐户内有任何持有人为美国公民或合法美国居民,该帐户可能不会被列为非美国居民帐户,而必须开设为美国居民帐户,并会将该名美国人客户的姓名列为首位帐户持有人。
5. Chapter 4 Status (FATCA status)(Must check one box only unless otherwise indicated) (see instructions for details and complete the certification below for the entity’s applicable status)第四章身份状态(除非特别说明,否则仅可勾选一种身分) (请参阅详细说明并依法人适用之身分状态完成後续保证事项)□Nonparticipating FFI (including a limited branch or an FFI related to a Reporting IGA FFI other than a registered deemed-compliant FFI or participating FFI)未签署协议的外国金融机构(包含受限制的分支机构;或与在跨政府协议下应申报的外国金融机构之关系企业,而非属注册视同合规的或有签署协议的外国金融机构者)。
□Participating?FFI有签署协议的外国金融机构。
□Reporting?Model?1?FFI在模式1下应申报的外国金融机构。
□Reporting?Model?2?FFI在模式2下应申报的外国金融机构。
□Registered?deemed-compliant?FFI(Other?than?a?reporting?Model?1?FFI?Or?sponsored?FFI?that?has?not?obtained?a?GII N).?? 注册视同合规的外国金融机构(排除在模式一下应申报的外国金融机构;或尚未取得全球中间机构识别号码之受赞助的外国金融机构)。
?□Sponsored?FFI?that?has?not?obtained?a?GIIN.?Complete?Part?IV.?尚未取得全球中间机构识别号码之受赞助的外国金融机。
Identification of Beneficial Owner最终受益人身份1Name of organization that is the beneficial owner最终受益人(法人)名称2Country of incorporation or organization (do not abbreviate)公司注册/成立地国家(请勿缩写)3Name of disregarded entity receiving the payment (If applicable)收取款项的无形企业实体名称(若适用)4Chapter 3 Status ( Must check one box only)第三章身份状态(仅可勾选一种身份)Corporation公司Partnership合伙制公司Grantor trust授予人信托Estate 不动产或遗产Central Bank of Issue 发行货币的中央银行Private foundation 私人基金会If you entered disregarded entity, partnership, simple trust, or granYes如果勾选上列无形企业实体、合伙制公司、单纯信托或授予人信托時,该法人是否为主张租税协定利益的如果「是」,请完成第三部分。
5Chapter 4 Status (FATCA status)(Must check one box onlyunless otherwise indicated) (see instructions for details andcomplete the certification below for the entity’s applicablestatus).Nonparticipating FFI (including a limited branch or an FFIrelated to a Reporting IGA FFI other than a registereddeemed-compliant FFI or participating FFI).Participating FFI.Reporting Model 1 FFI.Reporting Model 2 FFI.Registered deemed-compliant FFI(Other than a reporting Model 1 FFI or sponsored FFI that has not obtained a GIIN). .Sponsored FFI that has not obtained a GIIN. Complete Part IV. .Certified deemed-compliant nonregistering local bank. Complete Part V.Certified deemed-compliant FFI with only low-value accounts. Complete.Certified deemed-compliant sponsored, closely held investment vehicle. Complete Part VII..Certified deemed-compliant Limited life debt investment entity. Complete Part VIII..Certified deemed-compliant investment advisors and investment managers. Complete Part IX..Owner documented FFI. Complete Part X..Restricted Distributor. Complete Part XI..Nonreporting IGA FFI (including an FFI treated as a registered deemed compliant FFI under an applicable Model2 IGA). Complete Part XII..Foreign government, government of a U.S. possession, or foreign central bank of issue. Complete XIII..International organization. Complete Par XIV..Exempt retirement plans. Complete Part XV..Entity wholly owned by exempt beneficial owners. Complete Part XVI..Territory financial institution. Complete Part XVII..Nonfinancial group entity. Complete Part XVIII..Excepted nonfinancial start-up company. Complete Part XIX. .Excepted nonfinancial entity in liquidation or bankruptcy. Complete Part XX..501(C )Organization. Complete Part XXI..Nonprofit organization. Complete Part XXII..Publicly traded NFFE or NFFE affiliate of a publicly traded corporation. Complete Part XXIII..Excepted territory NFFE. Complete Part XXIV..Active NFFE. Complete Part XXV..Passive NFFE. Complete Part XXVI.Excepted inter-affiliate FFI. Complete Part XXVII..Direct reporting NFFE..Sponsored direct reporting NFFE. Complete Part XXVIII.able)Disregarded entity 无形企业实体Simple Trust 单纯信托Complex trust 负杂信托Government政府Tax-exempt organization 免税组织or grantor trust above, is the entity a hybrid making a treaty claim?No、单纯信托或授予人信托時,该法人是否为主张租税协定利益的混合式法人?第四章身份状态(除非特别说明,否则仅可勾选一种身份)(请参阅详细说明并依法人适用的身份状态完成后继续保证事项)未签署协议的外国金融机构(包含受限制的分支机构;或与在跨政府协议下应申报的外国金融机构之间的企业,而非属注册视同合规的或有签署协议的外国金融机构者)有签署协议的外国金融机构。
W-8BEN 表格簡要説明Instructions for Completing Form W-8BEN表格用途:本表格用於非美國人士向美國國稅局確認其外國納稅人身份。
如果您所居住的國家為美國的稅務減免互惠國,您可能符合減稅或免稅的資格。
請到美國國稅局網站做進一步了解。
請將您的W-8BEN表格原件寄到史考特證券,不要送到美國國稅局。
Purpose of Form: Form W-8BEN is used by a foreign person to establish foreign taxpayer status and, if applicable, to claim a reduced rate of, or exemption from, withholding tax as resident in a country that has a tax treaty with the United States. Please refer to the Internal Revenue Service (IRS) website at for more information. Complete and return the original form to Scottrade. Do not send to the IRS.第一部分: 帳戶持有人資料Part I: Identification of Beneficial Owner第1 欄: 姓名。
Line 1: Enter your name.第2 欄: 填入N/A (不適用)。
Line 2: Enter N/A (for “not applicable”)第3 欄: 勾選Individual(個人); 共同帳戶持有人需每人分別填寫W-8BEN。
Line 3: Check box titled “Individual”. For joint account, each account owner must complete a separate form W-8BEN.第4 欄: 永久住址(請勿使用郵政信箱PO Box 或轉寄地址,國家名稱請勿簡寫)Line 4: Enter your permanent residence address. Do not provide a P.O. Box or an “in care of” address. Do not abbreviate the name of the country.第5 欄: 通訊地址(如果與第4欄地址不同,國家名稱請勿簡寫)Line 5: Enter your mailing address only if it is different from the address on line 4. Do not abbreviate the name of the country.請注意:如果使用美國通訊地址,客戶需提交下列文件:•有效護照或身份證影本•W-8美國通訊地址說明表(最近90天内填妥並簽名)•在原居住國的居住證明,例如最近六個月内的銀行月結單或家用水電瓦斯費賬單。
Form W-8BEN (Rev. February 2006) Department of the Treasury Internal Revenue ServiceW-8BEN税表(最后更新时间2006-02) 美国财政部国家税务管理局Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding 在美预扣税受益人的外籍身份证明OMB No. 1545-1621 地址:OMB No. 1545-1621Section references are to the Internal Revenue Code. See separate instructions. Give this form to the withholding agent or payer. Do not send to the IRS.参见国税法。
参见独立的说明。
将此表交给预扣税机构或支付方,不要交给国税局。
Note: These entities should use Form W-8BEN if they are claiming treaty benefits or are providing the form only to claim they are a foreign person exempt from backup withholding.备注:如果以上这些实体希望获得税收协定优惠待遇,或只是提供表格来要求作为不受预扣税限制的外国居民,则应该使用表格W-8BENNote: See instructions for additional exceptions.备注: 参见说明中给出的其它例外情况。
Part I Identification of Beneficial Owner (See instructions.) 受益方身份(参见说明)1 Name of individual or organization that is the beneficial owner 作为受益方的个人或机构的名称:(填写你的名字)2 Country of incorporation or organization 成立或组织的所在国家 (填写China)3 Type of beneficial owner:受益方类型:(一般我们选择第一个即可,个人)Individual 个人Corporation 股份公司Disregarded entity 非独立实体Partnership合伙制公司 Simple trust简单信托 Grantor trust授予人信托 Complex Trust复合信托 Estate房地产 Government政府 International organization国际组织Central bank of issue国外指定银行 Tax-exempt organization免税机构 Private Foundation私人基金4 Permanent residence address (street, apt. or suite no., or rural route). Do not use P.O. box or in-care-of address.永久居住地址 (街道,室号,或邮道). 不要填写邮政信箱或转交地址,用英文填写。
参照:英文地址写法和翻译原则City or town, state or province. Include postal code where appropriate. 城市或乡镇,省,包括邮政编码Country (do not abbreviate) 国家 (不要使用缩写)5 Mailing address (if different from above) 邮寄地址(如果和上述地址不同填写)City or town, state or province. Include postal code where appropriate.城市或乡镇,省,包括邮政编码.Country (do not abbreviate) 国家 (不要使用缩写)6 U.S. taxpayer identification number (if required, see instructions)美国的缴税身份编号(根据要求提供,参见说明)7 Foreign tax identifying number, if any (optional) (SSN or ITIN 和 EIN可选)外国的缴税身份编号 (选择填写)8 Reference number(s) (see instructions) 参考编号 (参见说明)Part II Claim of Tax Treaty Benefits (if applicable) 税收协定优惠待遇(如果适用)9 I certify that (check all that apply):我在此做出以下声明(选择所有的适用项):a The beneficial owner is a resident of_________within the meaning of the income tax treaty between the United States and that country 受益方居住在_________属于美国和该国家之间的达成的税收协定的作用范围以内。
这里是我们需要填写的,填China 即可。
b If required, the U.S. taxpayer identification number is stated on line 6 (see instructions).如果需要,在第6行中给出了美国缴税身份编号(参见说明)c The beneficial owner is not an individual, derives the item (or items) of income for which the treaty benefits are claimed, and, if applicable, meets the requirements of the treaty provision dealing with limitation on benefits (see instructions). 受益方并非一个个人,拥有可以享受税收协定优惠的一项或多项所得,且如果适用的话,还满足了税收协定中限制性条款的要求(参见说明)d The beneficial owner is not an individual, is claiming treaty benefits for dividends received from a foreign corporation or interest from a U.S. trade or business of a foreign corporation, and meets qualified resident status (see instructions).受益方并非一个个人,对其从外国公司获得的红利和外国公司在美业务中获得的利息收入,要求享受税收协定优惠待遇,并且符合有关居民身份的规定.(参见说明)e The beneficial owner is related to the person obligated to pay the income within the meaning of section 267(b) or 707(b), and will file Form 8833 if the amount subject to withholding received during a calendar year exceeds, in the aggregate, $500,000. 受益方和按照267(b)或707(b)条有义务支付的个人是相关的.如果在一个公历年度中收到的应缴纳预扣税的收入累计超过了$500,000,就会填写8833表10 Special rates and conditions (if applicable—see instructions): The beneficial owner is claiming the provisions of Article . . . . . . . . . . . of the treaty identified on line 9a above to claim a . . . . . . . .% rate of withholding on (specify type of income): Explain the reasons the beneficial owner meets the terms of the treaty article:特别的比例和条件(如果适用—参见说明): 受益方根据以上9a中所述的税收协定中的第………条要求退回对其………..(指出收入种类)所征收的. . . . . . . .%预扣税.解释受益方符合税收协定中的优惠条款的具体原因Part III Notional Principal Contracts 名义本金合同11 I have provided or will provide a statement that identifies those notional principal contracts from which the income is not effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States. I agree to update this statement as required.我已经提供了或将会提供一份声明,其中列出的名义本金合同所产生的收入和在美的贸易或商业活动无关.我同意按照要求对这个声明进行更新.(这个是可选的)Part VIII Certification 证明Under penalties of perjury, I declare that I have examined the information on this form and to the best of my knowledge and belief it is true, correct, and complete.I further certify under penalties of perjury that:我在此声明我已经详细检查了本表的信息,而且在我所知所能的范围内证明这些信息是真实,正确和完整的,并愿意承担作伪证的惩罚:● I am the beneficial owner (or am authorized to sign for the beneficial owner) of all the income to which this form relates,我是和本表格涉及的全部收入相关的受益方(或被授权代表受益方进行签署).● The beneficial owner is no t a U.S. person,受益方不是美国境内居民.● The income to which this form relates is not effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States or is effectively connected but is not subject to tax under an income tax treaty, and本表涉及的收入不是来自在美国的业务或贸易行为,或虽然有联系但根据所得税协定不应缴税,以及● For broker transactions or barter exchanges, the beneficial owner is an exempt foreign person as defined in the instructions.对于中间交易或实物交易,受益方根据说明中的定义是免税的外国人.Furthermore, I authorize this form to be provided to any withholding agent that has control, receipt, or custody of the income for which I am providing this form or any withholding agent that can disburse or make payments of the income for which I am the beneficial owner.此外,我授权可以将本表提供给任何对所涉及收入有控制,接收和监管功能的税务机构或向我这个受益方进行减退税实际支付的机构.Sign Here此处签名Signature of beneficial owner (or individual authorized to sign for beneficial owner) 受益方签署(或授权代表受益方签署的个人)。