秋风词赏析课件 古诗词赏析
- 格式:ppt
- 大小:923.50 KB
- 文档页数:13


刘彻《秋风辞》赏析刘彻(公元前156年7⽉14⽇-公元前87年3⽉29⽇),即汉武帝,西汉第七位皇帝,政治家、战略家。
汉武帝⼗六岁时登基,政权上,中央设置中朝,巩固皇权;在地⽅设置⼗三州部刺史,加强对诸侯王和地⽅⾼官的监察;开创察举制选拔⼈才;采纳主⽗偃建议,颁⾏推恩令,解决王国势⼒,并将盐铁和铸币权收归中央。
⽂化上,采⽤董仲舒建议,“罢黜百家,独尊儒术”,结束先秦以来“师异道,⼈异论,百家殊⽅”的局⾯,以儒家思想作为国家的统治思想始于此。
军事上,攘夷拓⼟,国威远扬,东并朝鲜,南吞百越,西征⼤宛,北破匈奴,奠定汉地的基本范围,开创汉武盛世的局⾯。
社会经济上,开辟丝绸之路,在轮台、渠犁屯⽥等创举,并置使者校尉,建⽴年号、颁布太初历、兴太学,影响极为深远。
汉武帝在各个领域均有建树,在位后期穷兵黩武,造成巫蛊之祸,留下负⾯影响。
征和四年(公元前89年),汉武帝下罪⼰诏。
后元⼆年(公元前87年),汉武帝崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。
秋风起兮⽩云飞,草⽊黄落兮雁南归。
兰有秀兮菊有芳,怀佳⼈兮不能忘。
泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。
箫⿎鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。
少壮⼏时兮奈⽼何!注释 兰、菊:⽐拟佳⼈。
秀:此指颜⾊。
芳:花的⾹⽓。
楼船:上⾯建造楼的⼤船。
汾河:起源于⼭西宁武,西南流⾄河津西南⼊黄河。
棹:船桨。
这⾥代指船。
赏析 “秋风起兮⽩云飞,草⽊黄落兮雁南归”为第⼀层,点出季节时令特点,秋⾼⽓清,天上飘飞着⼏团⽩云,那⼀⾏⾏的⼤雁鸣叫着向南归去,⼤地上树叶凋落,草⽊枯黄,是深秋的时候了。
这两句状物描景,有⾊彩形象,有流动感,念来⾃然平易,⽽句式结构⼜⼗分紧促⼲练,起、飞、落、归这⼏个动词的组合,直给⼈以物换星移的紧迫感。
此后曹“秋风萧瑟天⽓凉,草⽊摇落露为霜”和唐诗“秋风吹⽩云,万⾥渡河汾”等诸如此类的佳句,⽆不受到《秋风辞》的启⽰,⽽兀出⼀定的继承、借鉴关系。
三五七言/秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。
标签秋天、抒情、宋词三百首、思念、爱情译文秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
注释落叶聚还散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”绊:牵绊,牵扯,牵挂。
赏析此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。
赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。
……’此其滥觞也。
刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。
早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。
’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。
孤林芳草远,斜日沓花飞。
江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。
’……”指出了它和“江南春”词牌的渊源关系。
南宋邓深曾依此调式填写词作,名为“秋风清”。
清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,云:“本三五七言诗,后人采入词中。
”此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。
可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。
严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:“有三五七言。
相思——李白《三五七言/ 秋风词》诗词鉴赏导读:本文相思——李白《三五七言/ 秋风词》诗词鉴赏,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
三五七言/秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。
”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
译文二一个人在孤苦的异地,寒秋夜里,一阵清冷的秋风吹得我直打寒颤,抬头望着天空中那轮明月,思念之情愈加浓烈。
飘落的叶子在风中打了几转,最后随风飘散各处,他们也曾经在一棵树上一起看日出日落,一起在微风中窃窃私语,而今却也免不了最终的分离,早已栖息在树上的乌鸦也被这阵挂的树枝作响落叶飘散的声音惊醒,难耐凋零凄凉之景,呱呱的加了几声,可是在这秋寒夜里,加重了我心头的悲凉思念之情。
想起曾经相遇相知的种种,不禁感慨什么时候才能再次相见?而此时此刻我实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。
鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。
这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。
赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。
赏析《秋风词》原文《秋风词》作者:李白秋风清,秋月明,落叶聚还(huán)散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。
想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
赏析在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景不禁让诗人悲伤和无奈,这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。
这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画,让整首诗显的凄婉动人。
意境此诗另名作“三五七言”,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。
可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。
严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:“有三五七言。
”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。
案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。
‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。
”诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。
赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。
……’此其滥觞也。
刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。
早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。
’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。