保税物流实用英语

  • 格式:docx
  • 大小:34.59 KB
  • 文档页数:13

报关费customs clearance charge转关报关费customs transmit clearance charge Z报关单删单或改单费amendment charge海关监管车Customs supervising and managing vehicle商检费commodity inspection fee商检换单费exchange fee for CIP(commodity inspection paper)商检服务费service charge for inspection海关查验费customs inspection fee海关查验服务费service charge for customs inspection海关加封费customs seal fee过磅费weighing fee海关拆封费seal fee卡口确认费gate charge仓储费storage charge卸车费unloading charge进库费warehouse in charge装车费loading charge出库费warehouse out charge理货费tally charge分货费dispatch charge集装箱掏箱费devanning fee集装箱装箱费stuffing fee货权凭证ownership licence单证费document charge贴标签stick mark charge条码扫描bar code scan charge拆板devanning pallet charge增值服务other service加班费OT charge保险代理费insurance agent charge短泊Drayage集装箱下车费container unloading charge 集装箱上车费container loading charge 集装箱堆存费container CY charge散货车bulk cargo truck堆存费Demurrage charge上,下车费loading/un-loading charge搬移费container truckage制冷费frozen charge整箱拆箱费devanning charge易燃货物inflammable freight超重附加费Over weight surcharge熏蒸费Fumigation Charge记名提单Named B/L不记名提单Bearer B/L指示提单Order B/L预借提单Advanced BL Advanced Bill of lading倒签提单Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading过期提单Stale B/L船方不负责装费Free In (FI)船方不负责卸费Free Out (FO)船方不负责装卸费Free In and Out (FIO)船方不负责装卸、理舱和平舱费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 集卡挂车出租费container truck rent出库单录入费data input charge物流服务费logistics chargeShipping Agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金Booking 订舱Booking Note 订舱单D/R Dock Receipt 场站收据Cable/Telex Release 电放PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。

Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱Tran s it time 航程时间/ 中转时间In transit 中转Transportation hub 中转港Low-bed 低平板车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Toll Gate 收费口Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管exempt 免税Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间Closing Date:截止申报时间Cut-off time:截关日Ocean/Sea Freight 海运费Freight Rate 海运价Dead Freight 空舱费Dead Space:Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱Surcharge / Additional Charge 附加费Toll 桥/境费Market Price Level 市场价水平Special Rate 特价Rock Bottom Price 最低底价CC Freight to Collect 到付运费Freight Payable At Destination 到付运费Back Freight 退货运费Fixed Price 固定价格Comm. Commission 佣金Rebate 回扣/折扣Drayage charge:made for local hauling by dray or truck 拖运费GRI :General Rate Increase 运价上调SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调GRD :General Rate Decrease 运价下调TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调Wharfage:A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费)Reefer Cargo 冷冻货High-value Cargo (goods)高价货Miss Description 虚报货名Agreement Rate 协议运价D & H dangerous and hazardous危险品S/O Shipping Order 托(运)单B/L Copy 提单副本OBL Ocean Bill of Lading 海运提单Blank BL Blank Bill of Lading 空白提单‘To Order’B/L 指示提单Shipped B/L:A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出运的货物提单(On Board B/L;Shipped B/L 已装船提单)Arrival Notice 到货通知书M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges舱单Manifest information 舱单信息Manifest Discrepancy 舱单数据不符MAF:Manifest Amendment Fee 舱单改单费Batch Filing 批量报备Acknowledgement of Manifest Receipt 收到舱单回执Cargo Receipt 承运货物收据D/O Delivery Order 交货单(小提单)Shipping Advice 装运通知(似舱单NVOCC用)Tally 理货Tally Report 理货报告Animal / Plant Inspection 动植物检验INSP Inspection / Inspector 检验/检验员Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber ofCommerce or Embassy ) (始发地)原产地证书Arbitration 仲裁ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自动清关AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自动舱单(反恐)申报系统{AMS:America Manifest System(美国舱单系统)。

2003年美“反恐”的需要,规定Carrier(船公司)必于sailing time前24hrs将货物资料通过AMS系统报美国海关(凡运往或经由USA之货)(货物资料必反映真正的shipper consignee。

此二栏不可填货代或其代理人)而Forwarder则须于sailing time 48hrs前将资料(文件)报给Carrier(称为“文件的cut-off时间比此水船的sailing time早48hrs”)forwarder因为此规定而向货主收取AMS附加费,通常约USD25/bill}CSS :Cargo Selectivity System 货物抽验CHB :Customs House Broker 报关行SED :(EX-DEC) Shipper’s Export Declaration 货主出口报关单出口退税drawback,tax refund(这是国际外贸惯例说法)法律上是tax reimbursement for exportcircumstances 退税金额CustomsZ fine 海关罚款Application for inspection 检验申请To expedite the clearance 加快清关Pilferage 盗窃/偷窃I.D. Inside Dimension 箱内尺码Inside Measurement 箱内尺码Container Leasing Co。