BDC800通讯管理机说明书V2.0
- 格式:pdf
- 大小:265.05 KB
- 文档页数:10
H3C DM8000数据管理服务器用户手册杭州华三通信技术有限公司资料版本:T1-08019V-20090804-C-2.06声明Copyright © 2006-2009 杭州华三通信技术有限公司及其许可者版权所有,保留一切权利。
未经本公司书面许可,任何单位和个人不得擅自摘抄、复制本书内容的部分或全部,并不得以任何形式传播。
H3C、、Aolynk、、H3Care、、TOP G、、IRF、NetPilot、Neocean、NeoVTL、SecPro、SecPoint、SecEngine、SecPath、Comware、Secware、Storware、NQA、VVG、V2G、V n G、PSPT、XGbus、N-Bus、TiGem、InnoVision、HUASAN、华三均为杭州华三通信技术有限公司的商标。
对于本手册中出现的其它公司的商标、产品标识及商品名称,由各自权利人拥有。
由于产品版本升级或其他原因,本手册内容有可能变更。
H3C保留在没有任何通知或者提示的情况下对本手册的内容进行修改的权利。
本手册仅作为使用指导,H3C尽全力在本手册中提供准确的信息,但是H3C并不确保手册内容完全没有错误,本手册中的所有陈述、信息和建议也不构成任何明示或暗示的担保。
技术支持用户支持邮箱:customer_service@技术支持热线电话:800-810-0504(固话拨打)400-810-0504(手机、固话均可拨打)网址:资料获取方式资料获取方式您可以通过H3C网站()获取最新的产品资料:H3C网站与产品资料相关的主要栏目介绍如下:z[产品技术]:可以获取产品介绍和技术介绍的文档。
z[解决方案]:可以获取解决方案类资料。
z[服务支持/文档中心]:可以获取安装类、配置类或维护类等产品资料。
z[服务支持/软件下载]:可以获取与软件版本配套的资料。
资料意见反馈如果您在使用过程中发现产品资料的任何问题,可以通过以下方式反馈:E-mail:info@感谢您的反馈,让我们做得更好!本书简介《H3C DM8000数据管理服务器用户手册》主要介绍H3C DM8000数据管理服务器(下文简称DM8000)的产品外观、特点、安装、配置管理和常见问题处理。
基础配置目录第1章系统管理配置 (1)1.1 配置文件管理 (1)1.1.1 文件系统的管理 (1)1.1.2 文件系统命令 (1)1.1.3 手工从某一文件中启动 (1)1.1.4 软件更新 (2)1.1.5 配置更新 (4)1.1.6 使用ftp进行软件和配置的更新 (4)1.2 基本系统管理配置 (5)1.2.1 配置以太网IP地址 (5)1.2.2 配置缺省路由 (6)1.2.3 利用PING测试网络连通状态 (6)1.3 HTTP配置 (7)1.3.1 HTTP配置 (7)1.3.2 http配置示例 (8)第2章配置终端 (9)2.1 VTY配置概述 (9)2.2 配置任务 (9)2.2.1 线路和接口之间的关系 (9)2.3 监视与维护 (9)2.4 VTY配置举例 (10)第3章网络管理配置 (11)3.1 配置SNMP (11)3.1.1 概述 (11)3.1.2 SNMP配置任务 (12)3.1.3 配置实例 (16)3.2 配置RMON (17)3.2.1 RMON配置任务 (17)3.3 配置PDP (20)3.3.1 概述 (20)3.3.2 PDP配置任务 (20)3.3.3 PDP配置实例 (22)第4章 SSH 配置命令 (23)4.1 SSH概述 (23)4.1.1 SSH server (23)4.1.2 SSH client (23)4.1.3 实现特性 (23)4.2 配置任务 (23)4.2.1 配置认证方法列表 (23)4.2.2 配置访问列表 (23)4.2.3 配置认证超时时长 (24)4.2.4 配置认证重试次数 (24)4.2.5 使能ssh server (24)4.3 Ssh server配置示例 (24)4.3.1 访问控制列表 (24)4.3.2 全局配置 (24)第1章系统管理配置1.1 配置文件管理1.1.1 文件系统的管理FLASH中文件的名字最长只能有20个字符,且不区分大小写。
BDM800BDM800低压电动机微机保护监控装置技术资料版本号 V2.6北京北斗银河科技有限公司目录1.概述 (1)1.1主要用途及方案 (1)1.2应用功能简表 (1)2.BDM800功能对照简表 (2)2.1BDM800选型表 (3)2.2BDM800型装置外观及安装尺寸图 (4)2.3BDM800型装置端子描述 (5)2.4BDM800型装置典型工程图 (6)3.外置互感器 (8)3.1BDCTAD-00外置式电流互感器 (8)3.2BDCTAD-01外置式电流电压互感器 (9)3.3BDCTL外置式漏电流互感器 (10)4.BDM800产品技术说明 (11)4.1电机保护功能 (11)4.1.1 热过载保护 (11)4.1.2 防爆电机EExe热过载保护(tE时间保护) (12)4.1.3 断相保护 (13)4.1.4 三相电流不平衡保护 (14)4.1.5 堵转保护 (14)4.1.6 起动时间过长保护 (15)4.1.7 零序过流保护 (16)4.1.8 自动重起动 (16)4.1.9 欠电流保护 (17)4.1.10 低电压保护 (18)4.1.11 过压保护 (18)4.1.12 漏电保护 (19)4.1.13 工艺联锁跳闸 (20)4.1.14 工艺联锁合闸 (20)4.1.15 速断保护 (21)4.1.16 溢出分断 (21)4.2电机运行监测功能 (22)4.3电机控制功能 (22)4.4模拟量 (22)4.4.1三相电流输入方式 (22)4.4.2电流输入接线图 (23)4.4.3零序电流与漏电流 (23)4.4.4三相电压输入方式 (24)4.4.5模拟量输出 (25)4.5开关量 (25)4.5.1开关量输入 (25)4.5.2开关量输出 (25)4.6事件记录 (25)5.标准与通用参数 (26)5.1通用电气参数 (26)5.2环境条件 (27)5.3电磁兼容试验 (27)5.4标准实验 (27)1.概述1.1主要用途及方案BDM800型低压电动机微机保护监控综合装置(简称低压综保)是基于微处理器技术开发研制的电动机智能管理装置。
门禁控制器手册Fcard Access Controllor ManualFcard FC-8000 Access Controllor Manual V2.65日期:2009-01-01FC-8000系列门禁控制器介绍FC-8012系列门禁控制器 FC-8024系列门禁控制器 FC-8048系列门禁控制器FCARD公司FC-8000系列门禁控制器型号列表:1、FC-8012 型:RS485通信方式、单门双向门禁控制器2、FC-8012T 型:RS485+TCP/IP通信方式、单门双向门禁控制器3、FC-8024 型:RS485通信方式、两门双向门禁控制器4、FC-8024T 型:RS485+TCP/IP通信方式、两门双向门禁控制器5、FC-8048 型:RS485通信方式、四门双向门禁控制器6、FC-8048T 型:RS485+TCP/IP通信方式、四门双向门禁控制器产品介绍:FC-8000系列门禁控制器是FCARD公司专为办公楼宇、机房基站、住宅小区、学校宿舍、部队等领域开发研制的高性能、高可靠性门禁控制器产品,FC-8000系列门禁有单门门禁控制器、两门门禁控制器与四门门禁控制器,支持RS485与TCP/IP通信协议,通信时均有数据加密处理,保证数据安全。
FC-8000支持最大10000张卡片数据(默认2500张),支持最大10000读卡记录(默认5000条),32个时间段/8种节假日类型,可任意门点的远程控制。
FC-8000系列门禁控制器支持每个门双向读卡,满足出门/入门登记认证。
内制后备电池(UPS)管理接口,随时保障系统工作电源稳定正常。
支持并型联网与手拉手联网方式,通信距离最大1200米。
采用继电器干节点信号输出,支持各种类型电锁,各门支持一组火警输入、一组报警输出、一组出门开关、一组门磁开门。
FC-8000T系列控制器均支持TCP/IP通信协议,支持不同网段、不限同层交换机联网通信。
XDC800系统讲义版本:OnXDC 2. 0版上海新华控制技术集团科技有限公司2014年10月目录第一讲系统硬件结构 (5)1.系统的网络结构 (5)2. 控制站的结构 (7)3. 常用模块接线 (8)4......................................................................................................错误!未定义书签。
第二讲 操作员站的安装和配置...................................................................错误!未定义书签。
1. XDC800系统软件的安装..........................................................错误!未定义书签。
2.XCU控制策略组态....................................................................错误!未定义书签。
4.1 启动组态软件..........................................................................错误!未定义书签。
4.2 打开组态工程..........................................................................错误!未定义书签。
4.3 连接XCU、在线组态和对XCU操作..................................错误!未定义书签。
4.4 页的增加、删除和页属性编辑..............................................错误!未定义书签。
4.5 页编辑错误!未定义书签。
GZFT800-III数字集群光纤传输直放站使用说明机密级别:绝密机密内部文件部门:武汉虹信通信技术有限责任公司网络技术事业部拟制:年月日审核:年月日中试:年月日标准化:年月日批准:年月日GZFT800-III数字集群光纤传输直放站使用说明2008年1月武汉邮电科学研究院 武汉虹信通信技术有限责任公司版权声明武汉虹信通信技术有限责任公司对本手册保留一切权利。
本手册受到著作权法的保护,未经武汉虹信通信技术有限责任公司的书面许可,任何单位和个人不得以任何方式对本手册的全部或任何部分(包括电子版本)进行复制、影印、删减、编译为机读格式。
版权所有,侵权必究。
说明本手册介绍了武汉邮电科学研究院(WRI)武汉虹信通信技术有限责任公司生产的GZFT800-IIIA和GZFT800-IIIB直放机的安装、使用和维护方法。
使用GZFT800-IIIA和GZFT800-IIIB直放机设备的用户,在安装、使用该设备之前,请认真阅读本手册。
我们已经对本手册进行了严格仔细的校对,但我们不能保证本手册完全没有错误和疏漏。
武汉虹信通信技术有限责任公司有对本手册的内容随时进行改进或修改的权利,若有更改,恕不另外通知。
欢迎对本手册提出修改意见。
本手册适用于数字集群移动通信系统下行工作频段:851MHz~866MHz。
上行工作频段:806MHz~821MHz。
第一章概述集群通信系统,是一种高级移动调度系统,代表着通信体制之一的专用移动通信网发展方向。
CCIR称之为Trunking System(中继系统),为与无线中继的中继系统区别,自1987年以来,更多译者将其翻译成集群系统。
追溯到它的产生,集群的概念确实是从有线电话通信中的“中继”概念而来。
1908年,E.C.Mo1ina发表的“中继”曲线的概念等级,证明了一群用户的若干中继线路的概率可以大大提高中继线的利用率。
“集群”这一概念应用于无线电通信系统,把信道视为中继。
“集群”的概念,还可从另一角度来认识,即与机电式(纵横制式)交换机类比,把有线的中继视为无线信道,把交换机的标志器视为集群系统的控制器,当中继为全利用度时,就可认为是集群的信道。
0XJ 465 189第 2 页共23 页旧底图总号底图总号签字日期4.2.1DSU-801 (10)4.2.2DSU-802 (10)4.2.3DSU-803 (12)4.2.4DSU-811 (13)4.2.5DSU-812 (14)4.2.6DSU-813 (14)4.3.装置接线端子说明 (14)4.4.工程应用 (15)5.配置操作说明 (17)5.1.装置信息查询 (17)5.2.通道设置 (17)5.3.调节控制 (18)5.4.浏览实时参数 (19)5.5.固化配置信息 (19)附录 (20)附录1许继采集器与合并器间通信规约 (20)附录2DSU-810与合并单元接口的异步通讯规约 (23)0XJ 465 189第 3 页共23 页旧底图总号底图总号签字日期1.概述1.1.应用范围DSU-800系列采集器装置包括DSU-801/811电压采集装置、DSU-802/812电流采集装置、DSU-803/813电子式互感器采集装置三个产品,分别接入传统电压互感器、传统电流互感器和电子式互感器输出的模拟量,经过处理后按FT3格式输出,该格式遵循《许继采集器与合并器间通信规约》。
DSU-800系列采集器装置输出数据通过光纤接入合并器,合并器对各采集器同步处理,以符合IEC61850-9-1/2规约接至过程层网络或直接给数字化保护装置或数字化电表,用作保护或测量。
适用于变电站的数字化改造。
1.2.产品特点1.2.1数据高精度装置输出数据满足保护或测控、计量需要。
1.2.2高速集成芯片系统采用TMS320F2812作为CPU和信号处理器件。
2812是美国德州仪器公司(TI)推出的功能强大、性能优越的32位定点DSP,具有最大150 MIPS的处理能力和强大的事件管理及嵌入式控制能力。
降低了系统成本,使系统功耗低,实时性高,灵活性强。
1.2.3灵活配置通过USB上位机软件可灵活配置DSU-800的采样率、固定延时、额定输入等采集参数。
SDW-800-XL微机线路保护装置技术和使用说明书(V ersion 2.0)醴陵市三达电子电器有限公司应用范围适用于我国10KV及以下电压等级的工矿企业、民用建筑配电的小电流接地系统。
可完全替代传统的继电器保护,中低压系统的线路提供保护和监控功能,可用于高低压开关柜制造厂、变电站、开闭所、石油、石化、化工、煤炭、建筑等各种行业的高低压配电系统中。
装置硬件Ø电路板分层方式,强弱电分离,很强的抗电磁干扰能力;强型金属机箱按抗强振动、强干扰设计,可分散安装于开关柜上运行,也可以集中组屏安装。
Ø采用32位微控制器,内含大容量的RAM和Flash Memory,做到总线不出芯片,增强抗干扰能力;数据处理、逻辑运算和信息存储能力强,运行速度快,可靠性高。
Ø12位高精度A/D,测量精度高。
Ø采用中文图形液晶显示,菜单式操作。
Ø装置生产采用全自动化贴片、波峰焊生产线,在工艺上充分保证制造质量。
Ø具有RS-485通讯接口和Modbus规约。
主要特点Ø模块化编程;实时性好,可靠性高。
Ø保护与控制一体化。
Ø直接显示二次侧相位,用户可直观地了解现场接线情况。
Ø开关变位状态实时刷新,可直接从面板显示屏观察。
Ø可保存不少于255个最近发生的事件报告及运行报告。
Ø软件上采用彻底的模块化、平台化设计,显著提高了产品的可信赖性和可维护性。
Ø支持Modbus-RTU规约,消除了装置通信接入的软件瓶颈,可以很方便地和国内外众多厂家的硬件设备或软件系列进行联接。
Ø采用微型精密电流、电压互感器,体积小,重量轻,负载小。
Ø免调节、易维护的概念设计,整机无可调节元件,选用高精度、高稳定的工业级器件,保证正常运行的高精度,避免因环境改变或长期运行而造成的采样误差增大。
Ø具有完善的自检功能,能够检测装置的异常状态并显示出来。
PD800用户手册(wince)目录PD800用户手册(wince) (1)第一章 PD800介绍 (5)1.1功能介绍 (5)1.2硬件参数 (6)1.3外部结构 (7)1.4配件 (10)第二章使用入门 (12)2.1安装电池 (12)2.2电池充电 (12)2.3开机与关机、休眠与唤醒 (13)2.4任务栏—电池电量 (13)2.5任务栏—时间 (14)2.6任务栏—输入法 (15)2.7TF卡安装、使用 (15)第三章系统设置 (17)3.1 Internet选项 (17)3.2 PC连接 (18)3.3删除程序 (19)3.4区域设置 (19)3.5存储管理器 (21)3.6密码 (21)3.7所有者 (22)3.8日期/时间 (24)3.9显示 (25)3.10电源 (26)3.11笔针 (27)3.12系统 (28)3.13键盘 (31)3.14音量和声音 (31)第四章与PC同步 (32)4.1与PC同步(基于windows xp) (32)4.2与PC同步(基于windows 7) (37)第五章网络连接 (41)5.1 WIFI网络连接 (41)5.2 GPRS拨号连接 (43)第六章功能体验 (44)6.1 按键/LCD/触摸测试 (44)6.2 摄像头测试 (44)6.3 条码扫描测试 (45)6.4 RFID测试 (46)6.5 GPS测试 (47)6.6 其他功能 (47)第七章故障排除 (48)尊敬的客户:您好!感谢您选用深圳市华禹工控科技有限公司的产品。
我们将竭诚地为您提供全面周到的服务和技术支持。
本手册提供了PD800手持移动终端的配置、操作的相关说明。
在使用之前,请认真阅读本说明书,以便正确的使用本产品。
欢迎您在使用过程中向我们反馈您的疑问、看法和建议,我们将热忱为您处理和解答。
第一章 PD800介绍1.1 功能介绍<P1312照片正面> <P1312照片背面>PD800采用华禹工控的P1312核心板设计,P1312核心板上内置WIFI, 蓝牙, 音频和低功耗电源管理模块,引出126个引脚,扩展出LCD, Camera, 串口, GPIO, Touch, 音频等等接口。
User Manualproduct descriptionDevice Name: TD-LTE wireless data terminalDevice Model: easytrans 800AppearancePower button ·On: press and hold the power button for over 2 seconds to turn on the device ·Off: press and hold the power button for over 2 seconds to turn off the device·Locking: press the power button when the screen is turned on to turn off and lock the screen·Unlocking: press the power button when the screen is turned off to turn on the screen and prepare to unlock itForeign language input buttonPress and hold the red button to input foreign language and Chinese translation will be played after releasing the button.Chinese input buttonPress and hold the blue button to input Chinese and foreign language translation will be played after releasing the button.AIUI interaction buttonPress and hold the AIUI button to input your instructions and interaction results willbeplayed after releasing the button.Volume buttonsPress “+” to turn up the volume and press “-” to turn d own the volume.3.5mm earphone jackEarphones and other audio devices of 3.5mm jack are supported.SIM card slotInsert a SIM card into the card slot.SOS buttonPress and hold the SOS button to contact our staff at the SOS platform. Then our staff will provide help according to the user’s information and the user’s location.Operation ManualSetup GuideThe device will enter setup guide in the first boot phase. Users can read User Agreement, switch system language, setup WIFI (skipped if the device has been connected toa 4G network) and complete device legitimacy verification and system authorization.Note:·There are 3 main screens on the desktop and the first is translation screen. Users can go to the next screen and enter desktop applications by swiping the screen.·Users can go to the next menu by clicking the menu and go back to the previous page by swiping the screen (from left to right).Application IntroductionMultiple-language translationOn the translation screen (the main screen), press and hold the Chinese input button to speak in Chinese and press and hold the foreign language input button to speak in foreign languages. Translation results will be broadcasted and the source text and the translated text will be displayed after releasing the button.·Switch language: click the top left corner to enter language list and select languages. ·Recent records: swipe up on translation screen to enter histories and then swipe the page to look up recent records.·Replay: click the blue speaker icon on translation screen to play the translated text. Note:·Supports online translation between Chinese and English/ Japanese/Korean/French/Spanish. ·Supports offline translation between Chinese and English.AIUI intelligent interactionPress and hold AIUI interaction button on any page and speak your question or instruction,and then AIUI intelligent interaction page will appear automatically to display recognized text and returned results.Press and hold the AIUI interaction button again to continue chat function.AIUI intelligent interaction supports search of weather, stock,time, encyclopedia and arithmetic. For example, if you ask“how’s the weather like in Hefei”, the device will broadcast Hefei’s weather, temperature and wind force scale.Furthermore, AIUI intelligent interaction also supportslanguage switch, volume and brightness adjustment, turningon a function or opening an application through voicecontrol. For example, if you ask “switch to Chinese-English translation”, the device willjump to the translation screen and switch to CN-EN translation. Note: this function only supports Chinese.Exit AIUI intelligent interaction·Click the top left corner to return;·Automatic exit if there’s no operation for 5s.Image translationEnter image translation through clicking image translation application or pressing and holding the AIUI interaction button and speak “image translation”. Press the AIUI button to take a photo of the text and then translation results will be displayed. Press the AIUI button again to take another photo.Note:·Image translation only supports translation from English to Chinese now. Translations for other languages will be upgraded in the future.·Please make sure that the photo is clear.Language studyEnter language study through clicking language study application or pressing and holding the AIUI interaction button and speak “language study”.Enter “Situational dialogue”and select the sentences you’d like to learn. Then the device will broadcast the English sentence automatically. Press and hold the AIUI interaction button while reading the sentence and the device will record your reading and give you a mark on this sentence. You can check the details of themark and play the recording. You can also record your reading for multiple times.Enter “Dictionary” and enter the words you want to look up.Human translationEnter human translation through clicking human translation application or pressing and holding the AIUI interaction button and speak “human translation”. Use your mobile to scan the QR code to enter the login page. After login, the device will display the account balance and functional buttons. Select language and click “call”button, then you will connect to human translation service.SOS emergency contactPress and hold the SOS button on the back. For the indicator lights, constant white indicates that the translator is calling out; constant green indicates that you have been connected to our staff at the emergency contact platform and they will contact your emergency contact person (your device is in mute mode by default and you can press the volume “+” button to start communication with the staff); and blinking white returning to the original status indicates that the call failed. End the call: press and hold the SOS button again to end the call.Note: if the indicator lights have been in constant white for a long time, it indicates that the staff is busy now.iFLYTEK roamingEnter iFLYTEK roaming through clicking iFLYTEK roaming application or pressing and holding the AIUI interaction button and speak “iFLYTEK roaming”. In “Data store”, you can choose corresponding country and purchase packages according to your requirements. WeChat and Alipay are supported as payment methods. You can check the details of your package in “My package”. When you arrive at the destination, start using corresponding package and then the device will be connected to the Internet automatically. The duration of use starts from the first successful network connection.Note:·The package can be refunded within 30 days from the day of purchase if it has not been used.·You should first use your package within 30 days from the day of purchase; otherwise the package will expire and cannot be refunded.·Each device can collect 100M data for free (valid for 24h). You can choose correspondingcountry.Internet Setting:·Enter WLAN setting through clicking WLAN applicationon the desktop or pressing and holding the AIUI interaction button and speak “WLAN”. WLAN is off by default. After WLAN is turned on, select the WIFI in the list and enter the password. The device can access the Internet when it shows that it is connected.By clicking “i” on the right of the WIFI that the device is connected to, you can check the information of the WIFI and disconnect the device.·Enter hotspot setting through clicking hotspot setting application on the desktop or pressing and holding the AIUI interaction button and speak “hotspot setting”. This function enables the translator to share its own mobile network as a hotspot with other devices.In order to build a hotspot, you need to ensure that the translator has been connected to a mobile network, e.g., 4G.System SettingClick Settings on the desktop to enter system setting.About XiaoYiIt displays information about the device itself, such as the device’s QR code, name, version of the hardware and software, storage space, legal information and factory data reset.Airplane modeIt is off by default.BluetoothIt is off by default. The device can discover nearby Bluetooth devices and choose devices to pair with when Bluetooth is on. SoundsIt includes speech rate (moderate by default), volume (50% by default) and play voice (female by default).Screen SettingIt includes locking time, brightness and lock screen password.Time and LanguageIt includes network time synchronization (it is on by default; user-defined system time is enabled after it is off), time zone and system language.PrivacyLocation service is off by default. Users can use services related to location such as emergency contact when it is turned on.Safety, Operation and SupportImportant Safety Information [Warning]By not following these safety instructions, it may cause fire, electric shocks, and injuries or may damage the translation machine or other properties. Please read all the following safety instructions before using the translation machine.BatteryThe battery of the translation machine can only be changed by iFLYTEK or the authorized vendors by iFLYTEK. Do not change the battery privately.OperationThis product is made of metal and plastic. There are sensitive electronic components inside. Throwing, burning, impaling and squeezing of the machine, or contacting with liquid maycause damage to the machine.MaintenanceDo not disassemble the translation machine or try to repair it privately as it may cause damages to the machine or personal injuries. If damage, breakdown or contacting with liquid happens, please contact the after-sales service department.DistractionUnder some circumstances, the translation machine may distract you, which may cause injuries (For example, do not use the translation machine while driving). Please follow the rules of banning or restrictions of mobile phones and earphones usage.Using EnvironmentAvoid using the translation machine in too high or too low temperature. Avoid long time exposal to strong sunlight or damp environment. Do not sleep on the device or power adapter when connected to power, and do not put it under a blanket, a pillow or your body. While using or charging the translation machine, please use the machine and the power adapter in a well-ventilated area.VolumeDo not use high volume for a long time to prevent hearing loss.USBThe product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0Charging5V--1.5ATo charge the translation machine, please use the attached cable and power adapter or standard power adapter that meets the national 3c certificate. Please contact the power adapter and cable manufacturer to check whether your power adapter meets these standards.Important Processing InformationIf the translation machine comes into contact with any contaminants that may cause stains, like dirt, ink, cosmetics detergent, please clean it immediately. Before you clean it, finish the following steps first:•Unplug all cables and turn off the translation machine (press the turn off button for over 2 seconds).•Use soft wiping cloth that is not fluffy•Avoid dampness•Do not use cleansers or compressed air.The front and back cover plate of the translation machineare made of plastic and are coated with oleophobic layer that is fingerprint proof. Under normal usage, this coating may be abrased over time. Cleansers and corrosive materials may further weaken its function and may scratch the plastic.When using the plug, port or button, do not insert the plug into the port forcibly or press the button too hard, because it may cause damage to the plug, port or button. This kind of damage is not included in the repair guarantees. If the plug cannot be easily inserted to the port, it means that they are not matched. Please check if there is a barrier and make sure the plug is matched with the port, also the direction of the plug corresponds to the direction of the port.It is a normal phenomenon that the USB will change color under normal usage. Dust, debris and exposure to moisture may also cause color change. If the data cable or the USB generate heat while using, or the translation machine cannot be charged or synchronized, please disconnect them from the computer or the power adapter, and use soft dry cloth that is not fluffy to clean the USB. Do not use liquid or cleansers to clean it.Operation TemperatureThe translation machine works better in environment with temperature between -10 degree centigrade and 50 degree centigrade. If the working temperature is out of this range, thetranslation machine may be damaged, and it will shorten the battery life. Avoid putting the translation machine in environment with high temperature and big humidity differences. It is normal that the translation machine will generate heat while using it and charging the battery.[Attention]●If the temperature is too high, you may not be able to use the translation machine. Ifthe translation machine cannot adjust its inner temperature, it will turn into deep sleep mode until it is cooled. Move the translation machine to a cooler place and avoid direct sunlight, wait for a few minutes and then try to us●has to turn off the 5GHz WiFi in outdoor environment●Avoid useing in a closed, humid, corrosive atmosphere indoor environmentAfter-Sales ServiceWebsite: http://Customer service hotline: 400-019-9199Address: No. 666, West Wangjiang Road, Hefei City, ChinaRF informationNetwork: GSM850MHz GSM900MHz Maximum FACH Power:32.1dBmGSM1800MHz, GSM1900MHz Maximum FACH Power:29dBmWCDMA Band 1/2/3/4/5/8 21.54dBmCDMA2000 1X/EVDO BC0/BC1 Maximum FACH Power:23dBmTDD-LTE:B41(2545MHz-2655MHz)FDD LTE:Band 2/3/4/5/8/12/13/17/25/26/66 Maximum FACH Power:23dBmRF distance: Body(5mm)WIFI2412MHz-2472MHZ Maximum FACH Power:20dBm5.15GHz-5.25GHZ Maximum FACH Power:14dBmBT 2402MHz-2480MHZ Maximum FACH Power:20dBmEU Declaration of Conformity (DoC) Hereby we,Name of manufacturer: IFLYTEK CO.,LTD.Address: National Intelligent Speech High-tech Industrialization Base, No. 666, Wangjiang Road WestZip code & City: Hefei CityCountry: ChinaTelephone number: 180****9577declare that this DoC is issued under our sole responsibility and that this product: Product description: TD-LTE Wireless Data TerminalType designation(s): easytrans 800Trademark: iFLYTEKBatch / Serial number:Object of the declaration(further identification of the radio equipment allowing traceability; it may include a color image for the identification of the radio equipment):……[]……is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:Radio Equipment directive: 2014 / 53 / EUand other Union harmonization legislation where applicable:with reference to the following standards applied:EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013EN 50566:2017EN 50663:2017EN 62209-2:2010EN 62479:2010Draft EN 301 489-1 V2.2.0Draft EN 301 489-17 V3.2.0Draft EN 301 489-52 V1.1.0Draft EN 301 489-19 V2.1.0EN 301 511 V12.5.1EN 301 908-1 V11.1.1EN 301 908-2 V11.1.2EN 301 908-13 V11.1.2EN 300 328 V2.1.1EN 303 413 V1.1.1EN 301 893 V2.1.1EN 300 440 V2.2.0The Notified Body Telefication B.V., with Notified Body number 0560 performed: [choose applicable Modules: B+C or H]Where applicable:The issued EU-type examination certificate: [note certificate number]Description of accessories and components, including software, which allow the radio equipment to operate as intended and covered by the DoC: .…………………………………………………………………………………………………………Signed for and on behalf of:_______________________________________________________Place and date of issue Name, Function, signatureInformation Table for the Product’s RoHS Certification。
DMP501Z通信管理机(V1.0/V2.0/V2.1/V2.2/V2.3/V3.0)用户手册南京力导保护控制系统有限企业2002.3前言在变电站综合自动化系统中, 出于复杂性和重要性的考虑, 保护单元节点不会设置太多的通信端口和通信功能 . 考虑到变电站智能设施的接入和远动规约的实现以及多媒体多协议之间互换数据和信息的需要 , 一般会设置特意的通信单元节点 , 该单元在系统通信网络构成方面起主导地位 , 称之为通信管理机 ( 网关 ).DMP501Z 是达成上述功能的节点机 , 在该单元上集中了使用不一样介质和不一样协议的多个通信端口 ,实现了协议变换和现场设施的互连。
本手册的主要目的是帮助用户和现场服务人员认识DMP501Z通信管理机的硬件构成和软件构造及其主要功能. 手册简单列举了DMP501Z的系统菜单 , 论述了它与DMP5XX节点之间的网络配置, 并对DMP501Z的有关组件作了简要介绍.手册的附录部摆列出了DMP501Z 独有的远动协讲和调试接口.目录序言一、功能概括二、性能指标三、硬件构成3.1.基本配置电源模件开入开出模件液晶显示模件3.1.4 CPU 模件3.2.扩展零件四、软件构造4.1.软件层次构造4.2.软件构造4.3.信息体制4.4.程序流程图指引程序(BIO)系统监控程序(SYS)用户进度4.5.系统数据库系统库用户数据库五、系统配置及网络构造5.1.单管理机单网络配置5.2.单管理机双网络配置5.3.多管理机单网络配置5.4.多管理机双网络配置5.5.通信网络的连结六、使用说明6.1.一般术语6.2.键盘布局及按键功能面板布局键盘功能6.3.系统层次菜单一级设置菜单二级设置子菜单6.4.系统工具6.4.1 系统自诊疗6.4.2. 通道测试6.4.3 电表地点设置6.4.4 通信设施接口测试6.4.5 事件记录及操作记录传动试验6.4.7 系统组态七、调试说明7.1.通电前检查项目7.2.通电检查7.3.系统联调7.4.运转后注意事项八、常有问题及解决8.1.一般性故障及清除8.2.软件故障九、技术支持及软件升级十、申明十一、外形及安装十二、定货须知附录一系统数据库附录二 CAN总线简介附录三 DMP5.0 远动通信规约附录四 SIM1.0 调试接口附录五 IAP 文件服务器简介附录六客户建议反应表一.功能概括DMP500Z 是以 Intel 第四代单片微机 Intel80296SA 为中心构成的新一代通信管理装置 , 是变电站综合自动化系统信息管理和流通的中枢。
保定市贝尔电子有限公司用户手册Q/BEH002-2013北斗定位通信终端BE-808BDC保定市贝尔电子有限公司声明我公司会不定期改进或更新本说明书中描述的产品或程序。
本说明书的内容将做不定期的更新,更新的内容将会在本说明书的新版本中加入,恕不另行通知。
本说明书可能包含技术上不准确的地方或印刷错误,若存在说明书中对产品的描述与实物不符,一律以实物为准。
非常感谢您购买我公司的产品,如果您有什么疑问或需要请随时联系我们。
本手册适用于BE-808BDC。
警告●将终端设备放置在足够通风的空间。
●使终端设备工作在技术指标允许的温度及湿度范围内。
●请不要在终端设备放置盛液体的容器,比如花瓶、水杯等。
●设备电路板上的灰尘在受潮后会引起短路,在安装设备时尽量做好防尘、防潮工作。
●请选择Class 10或更高标准的 SD卡,以满足长时间、大数据量的读写要求,同时请从正式渠道购买,以保证SD卡的品质。
●外置北斗天线在安装时,要保证天线正面(黑色面)水平朝向天空且天线上方无金属物遮挡以及保证天线安装牢固。
●禁止带电打开机盖;禁止带电插拔外设接口。
●用作存储的SD卡有一定的写入次数限制,超出限制后可能会导致SD卡无法使用或损坏;请定期检查SD卡是否正常保存数据。
因SD卡故障导致的一切问题、事故,我公司不承担任何责任。
●带*标志为非必选配件、非必选插件、需要附加设备才具备相应的功能、非全部产品具备的功能或参数。
目录北斗定位通信终端 (1)声明 (2)警告 (2)1、概述 (4)1.1 用途 (4)1.2 使用环境 (4)1.3 产品主要功能 (5)2、技术指标 (5)3、安装指南 (6)3.1 清点设备及其附件 (6)3.2 硬件接口连接说明 (6)3.2.1前面板连接说明 (7)3.2.2后面板连接说明 (7)3.3 J1、航空头引脚定义说明 (8)3.3.1 J1引脚定义说明 (8)3.3.2 航空头针脚定义 (9)4、安装使用及维护 (10)4.1安装SD 卡、SIM/UIM 卡和硬盘 (10)重要提示: (10)4.1.1安装SD 卡 (10)4.1.2安装SIM/UIM卡 (10)4.1.3 硬盘安装 (11)4.2 ACC启动控制连接说明 (11)4.2.1 ACC 接口与汽车点火开关相连 (11)4.2.2 点火启动、延时关机 (11)4.3设备接口及插接设备维护 (12)5、故障排除 (12)5.1接电后设备仍然无法启动: (12)5.2 3G拨号不成功: (12)5.3 3G拨号已经成功,设备仍然无法连接平台: (12)5.4 无法获得GPS信息: (12)1、概述1.1 用途BE-808BDC是一款应用于各种移动视音频监控领域的3G视频设备。
XDC800新华数码控制系统 现场安装指导手册X0116010_版本1.02009年11月目录3334131415159. 系统上电 (16)10、I/O模件信息查询、地址设定、模件接线端子排诊断 (17)11.XDC800操作说明 (20)12.系统出现故障及排除 (20)1. 产品包装1.1用于包装的纸箱、木箱外表应标有产品名称、项目名称、用户地址、出厂日期、公司名称和商标,并标有防潮、防尘、防震、小心轻放、向上的标志。
1.2包装箱内有装箱单、检验合格证、附件。
附件使用防静电袋封装,外包装使用硬纸箱。
机柜外用薄膜密封,外包装用木柜,机柜用螺钉固定。
1.3包装纸箱、木箱的运输标志符合GB/T 15464。
1.4包装中的随机文件,系统中应包括下列随机文件。
a.在1号箱中应包括总的箱件清单.随机附一份总的装箱清单作为现场开箱验收的依据。
b.每个包装箱中均有两份装箱清单,一份用塑料袋封装于包装箱的侧上方,一份置于包装箱内。
c.产品合格证:包括型号、项目名称、发证日期和签发部分印章。
d.随机资料和使用手册按合同要求数量提供。
2. 运输2.1 做好运输中的防护措施,不受雨、雪或其他流质的淋袭及机械损伤。
2.2 HMI站、CRT/LED监视器及I/O卡件的箱子,抗振动、碰撞、冲击,符合GB9813一级规定。
2.3 机柜抗振动、碰撞、冲击,符合GB9813二级规定。
3.贮存环境3.1 贮存环境温度:-20ºC~+70ºC3.2 贮存相对湿度:40%~80%3.3 贮存仓库不允许有各种易燃、易爆、有腐蚀性、有害的气体、药品。
3.4 贮存仓库内不允许有超过技术规定的强磁场,不允许有剧烈震动。
3.5 包装箱离地面大于10cm,距离墙壁间距不小于50cm。
3.6 不允许露天堆放,仓库内贮存期不应超过6个月。
4.开箱验收及安装就位4.1 开箱验收4.1.1 新华集团派专责人员或指定的代理商与用户一起开箱验货,特殊条件下也可授权委托用户直接开箱。