存在即合理 高中作文
- 格式:doc
- 大小:74.50 KB
- 文档页数:3
从来如此是否便是合理?
黑格尔说:“凡是现实的就是合理的,凡是合理的就是现实的。”这一个论断让人首先想到的萨特的另一句名言“存在即合理”。毋庸置疑,每个事物的存在都有其必然性,但如果由此就得出“存在即合理”的判断,显然就是极为片面的。
针对黑格尔这句话,我们不禁会有两个疑问。现实的就是合理的吗?合理的就一定可以变为现实吗?
生活中存在着许许多多的现实,让我们感觉非常不合理:有人对公车上勉强拉着拉环的老人视而不见;有人肆无忌惮地硬闯红灯高挂的斑马线;也有人为某一己私利,身为公共媒体却颠倒黑白,误导大众……这一系列现实就这么毫不掩饰地存在着,它们一次次让人揪心,与人们心中的“合理”大相径庭。这些现象的存在,当然可以分析它特有的历史和社会的诸多原因,并找到各式各样的解释,但无论出于何种原因和作何解释,我们又怎么能轻易地认为它们就是合理的呢?
正如鲁迅所言:从来如此,便对么?一些社会现象的存在,有其顽固性的特征,在某些势力的推波助澜下,还往往有愈演愈烈之势。比如时下的人们似乎越来越难以做到心口如一,经常出现说的一套,做是一套,言行不一,心口不和,这无疑是一种病态的表现。这样的病态最终会积重难返,社会问题也将越积越多。这样的“从来如此”,又怎么可能是对的呢?
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that
I love you.
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot be together.
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when I plainly cannot resist the yearning
Yet pretending you have never been in my heart.
The furthest distance in the world
Is not struggling against the tides
But using one's indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you.