外贸英语函电合同范文

  • 格式:docx
  • 大小:11.72 KB
  • 文档页数:5

外贸英语函电合同范文

外贸英语函电合同范文

Contract No.: __________

Party A: (Name), (Address)Legal representative: (Name)Tel:

(Tel)Fax: (Fax)Email: (Email)

Party B: (Name), (Address)Legal representative: (Name)Tel:

(Tel)Fax: (Fax)Email: (Email)

In accordance with the mandatory provisions of Chinese laws

and regulations, Party A and Party B, after friendly negotiation,

have entered into this contract on the basis of equality and

mutual benefit.

Article 1. Objectives

Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the

goods specified below on the following terms and conditions:

Article 2. Description of Goods

The goods to be sold are as follows:

Goods Description: (Description)

Quantity: (Qty)

Unit: (Unit) Delivery Term: (Delivery Term)

Price: (Price)

Package: (Package)

Mark: (Mark)

Article 3. Responsibilities of the Parties

3.1 Party A's Responsibilities

a) To deliver the goods in accordance with the agreed terms

and conditions;

b) To provide all necessary documents and certificates

required for customs clearance and other purposes, including but

not limited to the bill of lading, invoice, packing list, and

certificate of origin;

c) To ensure that the goods are in conformity with the

agreed specifications and quality standards.

3.2 Party B's Responsibilities

a) To pay the price and other expenses in accordance with

the agreed terms and conditions;

b) To take delivery of the goods in accordance with the

agreed terms and conditions;

c) To ensure that all necessary import permits and licenses

have been obtained. Article 4. Delivery

The goods shall be delivered to Party B at (Delivery Place) in

accordance with the agreed delivery term. Party A shall notify

Party B of the delivery date at least 30 days in advance.

Article 5. Payment

Party B agrees to pay Party A the full price of the goods as

specified in Article 2, within (Payment Term) of the delivery date.

Payment shall be made by (Payment Method). Party A shall

provide all necessary payment documents and certificates

required for customs clearance and other purposes.

Article 6. Force Majeure

If either party is prevented from performing its obligations

under this contract by reason of any act of God, war, strike,

lockout, fire, flood, drought, or other cause beyond its control, the

affected party shall notify the other party in writing within seven

(7) days of the occurrence of the event and shall be excused from

its obligations under this contract for the duration of the event.

Article 7. Breach of Contract

7.1 Breach by Party A

If Party A fails to deliver the goods in accordance with the

agreed terms and conditions, or if the goods delivered are not in

conformity with the agreed specifications and quality standards, Party B shall have the right to reject the goods and claim for

damages.

7.2 Breach by Party B

If Party B fails to pay the full price of the goods in accordance

with the agreed terms and conditions, Party A shall have the right

to claim for damages and interest at the rate of (Interest Rate)%

per day until full payment is received.

Article 8. Dispute Resolution

8.1 Any dispute arising from or in connection with this

contract shall be settled amicably through friendly negotiation.

8.2 If no settlement can be reached through negotiation, the

dispute shall be submitted to the China International Economic

and Trade Arbitration Commission (CIETAC) for arbitration in

accordance with its arbitration rules in effect at the time of

application. The arbitral award shall be final and binding upon

both parties.

Article 9. Governing Law

This contract shall be governed by and construed in

accordance with the laws of the People's Republic of China.

Article 10. Effectiveness and Enforceability

This contract shall become effective upon the signature of

both parties and shall remain in effect until the completion of all

obligations thereunder. Any provision of this contract that is found to be invalid or unenforceable shall not affect the validity or

enforceability of any other provision of this contract.

Article 11. Other Agreements

Other agreements reached by both parties not included in

this contract shall be supplementary agreements to this contract

and shall have the same legal effect as this contract.

Party A: (Name, Signature)Legal representative: (Name)Date:

(Date)

Party B: (Name, Signature)Legal representative: (Name)Date:

(Date)