影视英语口语-长话短说

  • 格式:doc
  • 大小:14.66 KB
  • 文档页数:2

影视英语口语:长话短说
“长话短说”在英语口语里能怎么说?
蹩脚口语:To cut a long story short
地道口语:in short
影视来源:奥斯卡热门《严肃的男人》
剧情引导:Larry是个正经人,刚正不阿,却总有麻烦找上门。

这会儿他在家批改学生的作业,老婆却突然提出了要离婚,这事儿也忒离谱......
- Honey. Honey. Did you talk to Sy?
- Sy? Sy Ableman That's right, he called But I...
- You didn't talk to him?
- No.
- You know the problems that you and I have been having?
- Mmm-hmm.
- Well, Sy and I have become very close. In short,I think it's time that we start talking about a divorce.
- Sy Ableman?
- This is not about Sy.
- You mentioned Sy!
- Don't twist my words, Larry.
- A divorce? What have I done? I haven't done anything.
- Larry, don't be a child. You haven't done anything. I haven't done anything.
- Yes! Yes, we haven't done anything. And I'm probably about to get tenure. 【台词翻译】
- 亲爱的,你跟赛伊聊过了么?
- 赛伊·阿伯尔曼是吧?他有打电话来过,不过我……
- 你没跟他谈过咯?
- 没。

- 你也知道我们俩感情有问题吧?
- 嗯哼。

- 那个,赛伊和我现在很亲密。

长话短说吧,我觉着时候该说说离婚的事儿了。

- 赛伊·阿伯尔曼?
- 这事儿跟赛伊没关系。

- 你先提到赛伊的啊!
- 不要曲解我的意思,拉里。

- 要离婚?我做了什么了?我啥都没做啊。

- 拉里,别这么孩子气。

你是什么都没做,我也什么都没做啊。

- 没错没错,我们俩什么都没做。

我还准备就要升职的。

【口语讲解】in short
in short是个很显而易见的词组,往短处说嘛,也就是粗略地讲一下的意思。

也能翻译成“简而言之、总之”。

我们平时经常会用anyway,偶尔也能换个用用哈。