GRE单词听故事记忆之麦哲伦

  • 格式:doc
  • 大小:381.50 KB
  • 文档页数:2

GRE单词听故事记忆之麦哲伦
小马过河为大家准备了“GRE单词听故事记忆之麦哲伦”,供各位备考GRE的考生们参考使用,来提高自己的托福成绩!免费咨询电话:400-0123-267
麦哲伦是个sinewy1的年轻人,他不满自己人浮于事的sinecure1,不肯过shiftless1的生活。

一天,小麦读到了一本书,“Marco polo”,他被书中所描述的东方的sheen and singularity1所吸引,slavered 到东方shrine2去sermonize。

他的sibling1听说了他的计划一个个都笑得sidesplitting说:“根据一个的sibyl1’s sibylline,你是个当cacique的命。

”尽管小麦老早就构思好了sketch7,很少有人真正对他的计划感兴趣,那些skinflints1们只是shruged3说一句:“Skeptical9”或者“Interesting,但我们太skimpy办不起”他的计划就这样被shelved了。

最后总算找了个真正感兴趣的shipwright,攒了a skein of men到东方去淘金。

在小麦的slate1里尽是些prisoners and merchants。

他们slapdash训练了一阵,就在sizzler的天气里出发了。

最初还万事顺遂shipshape1,几天之后,他们的sextant1出了点毛病,这也没能shrivel住小麦,他按照sidereal1的方向继续前进。

但很快真正sinuous2的麻烦事来了,他们的饮用水喝完了,船员们不得不靠sieving/ sifting1海水来slake1 their thirst。

哪天天公作美下场雨,他们才能sip2到淡水。

船员们开始发牢骚说他们被skunked了,小麦不能shirk3罪责。

每个人都筋疲力尽,直到有一天太阳刚刚shimmering的时候,siren1响了。

“陆地!”领航员shrieked1/shrill 3起来。

果然,前面是serpentine而又serrated2的shoal1,他们放下船的skiff1/shallop陷到了silt2里,不得不下到水里shove1船上岸。

安顿下来以后,小麦他们就拿出自己的showpiece,一些shoddy but showy shawl1。

他们都是shrewd2的商人,总想着skulduggery玩一把。

但他们很快发现当地人并不象他们想象的那吗富有,那些native看上去都象simian,住在屋上无片slab1瓦shingle的shanty里。

他们一看到小麦他们就sidle到一边shun3/shunt2了,更别提通商买东西了。

小麦他们拿着shovel到处挖,但除了挖出一些slag1 and shard2/shred of shale1以外其他什么也没找到。

小麦发现当地的serf1对一个sheriff1很servile3,就想了一个sinister的点子。

他simulated3
成友善的样子,shamelessly1得把sheriff1骗到shabby的shack里,用shackles1锁起来。

手里有了这个shaft1,他就开始向当地人勒索赎金。

可惜小麦的如意算盘犯了个severe5的错误,当地人先是severed3了他们的后路,siege住他们。

接着随着一声shibboleth,开始simultaneously1发动总攻。

小麦他们企图从sewer1里逃出,却发现连那儿也被severance2了。

经过一场skirmish1,小麦他们一个个被杀,当地人用skillet1 or skewer1把他们全给singed了。

小麦的skull1被做成了sheriff1的酒杯。

就这样连一块shroud1也没有,小麦他们就在异国他乡了shed自己的热血。

然而,他们却为后世人的扩张set a sill1。

通过以上这个故事记GRE单词是不是就变得容易了呢?这种记gre单词的方法大家自己也可以尝试一下,把一些记不住的单词按着自己的思路创作成一个小故事,这样单词记起来也十分轻松。

来源于:小马过河。