彝族咒诗简说
- 格式:pdf
- 大小:761.76 KB
- 文档页数:7


浅谈对彝族克智诗歌的保护与传承作者:基玉阿布发布时间:2011-01-27 16:52 原出处:彝族人网[内容提要] 尽快对彝族克智诗歌抢救保护与传承。
彝族人民居住独特的历史地理环境,筑就成了彝族克智诗歌独特的文化圈。
彝族克智诗歌独特的艺术表现手法,成为千古传承的艺术载体。
对彝族克智诗歌记录整理要尊重历史,记录原生态。
深入全面的调查、搜集和整理,为今天建设有中国特色的社会主义物质文明和精神文明服务。
[关键词] 彝族口传克智诗歌;记录;整理;保护;传承民族民间非物质文化遗产保护与传承工程是一项具有世界性和世纪性的伟大工程。
根据国务院(国办发[1984]30号)文件:“少数民族古籍是祖国宝贵文化遗产的一部分,抢救、整理少数民族古籍,是一项十分重要的工作”的通知和四川省政府(川办发[1984]75号)文件和凉山州政府(凉府发[1985]1号)文件,中央文化部、财政部(文社图发[2004]11号)《关于实施中国民族民间文化保护工程的通知》的通知,四川省文化厅、财政厅(川文发[2004]24号)文件,凉山州文化局、财政局(凉文发[2005]16号、17号)文件的通知,国家民委、四川省民委、凉山州语委也多次为“抢救少数民族古籍”发出了通知。
我县成立了非物质文化遗产保护工作领导小组,组建了非物质文化遗产保护工作办公室,作为常设机构,抽调了七名专业业务骨干组成成员,负责保护传承的具体日常工作,聘请有关专家学者指导。
根据县政府领导的指示,建立有效的民族民间文化遗产保护传承机制,加强民族民间文化遗产传承人员队伍建设。
积极抢救濒临失传的民间文化遗产,组织人员进行记录、整理、编辑、出版。
对具有重要价值的文化遗产,采取重点扶持,鼓励带徒授艺,使彝族民间绝技后继有人,特别是对彝族民间克智诗歌的传承进行了多期培训,达到了预期的保护与传承效果。
一、独特的历史地理环境,筑就成独特的文化圈彝族民间非物质文化遗产克智诗歌是口头创作在民间流传的诗歌。
彝族明清时期诗文论述评如何理解彝族明清时期诗文论述评彝族,彝族是中国的一个原始民族,据《中国民族志》的记载:“彝族,古代称为‘鞮’,是一个距今已有2000多年历史的古老民族,在历史上曾属于三个王朝——西楚霸王屈原时期的鞮居国、南越国和魏晋南北朝时期的鞮郡,后来改称为彝族。
”彝族人也有着非常浓厚的宗教信仰,其祖先信恭敬着宗教神力,至今仍然传承着许多传统宗教习俗,特别是牛神、白牛祭祀,特殊的文化艺术装饰和传统歌谣。
彝族诗文,彝族诗文是指彝族人民编织的文学文本,主要借助口头语言来表达对家庭、地方、宗教、神仙等的赞美和描写。
彝族诗文的特点是传承着浓郁的民间文化和民俗风情,拥有浓厚的历史色彩。
此外,还将其自身的特点—多种族文化的交融、自然与艺术的融合,以及彝族话语的完整性和独特性——清晰地体现出来,使彝族诗文成为一种具有卓越艺术价值和文化内涵的文学作品。
彝族诗文明清,彝族文明清指的是彝族在历史发展过程中形成的独特文化。
彝族文明清体现在社会经济、宗教信仰、家庭制度等方面。
其中,社会经济以农业为主,以习俗政治、民间风俗等为特点;宗教信仰以法力宗教为主,以宗教祭祀、正月正节为主;家庭制度指虽然不同地区有所差别,但多数彝族都采用母系家庭结构,以宗法制度为支撑。
另外,还有一些游牧文化特色,比如彝族民间传说、音乐、舞蹈、民间艺术等。
彝族明清时期诗文论述评,价彝族明清时期诗文论述在一定程度上反映了当时彝族历史和文化的特点。
这段时期,彝族文学创作达到了一个高峰,彝族诗文不仅反映了当时社会和历史情况,还表达了当时人民的思想感情和思考本质,其丰富多彩的形式和流畅的句子构成了当时彝族文学的重要内涵。
彝族诗文的主题大多是反映当时的农耕生活、劳动生产情况。
它以具有浓郁地方色彩的语言,写出了彝族农民独特的生活方式,并以开阔的心胸见识和勇敢的思想,表现出彝族农民顽强的抗争精神。
此外,彝族诗文还反映了当时彝族的信仰、宗教信仰、民族文化等诸多领域。
关于描写彝族的诗句1.关于彝族的古诗《箭杆场观罗武踏歌》诗,可能撰写于清乾隆后期。
箭杆场是今云龙县团结乡和关坪乡所辖区域。
罗武属彝族聂苏支系,自称聂苏颇,他称罗武、罗婺、罗倵、佬倵等。
清代以前,罗武男子的服饰,上身多为白色对襟衣,有的外罩白色羊皮褂,下身多为黑色筒裤,戴黑色包头;女子上身多为淡红色右衽上衣,再加绿色褂子,着绣花围腰,裤为淡黑色。
富裕家庭妇女服装的领口、衽边、袖口、褂边、裤口,都有绣花图案。
《箭杆场观罗武踏歌》全诗如下:踏歌灯火下,白衣杂绿衣。
连环腕相握,旋步作团圆。
阿奴吹短笛,雀跃狎寒威。
曲肩踵其武,往复屡依违。
鸳鸯何放浪,形影不自非。
雄鸣类鸠舌,雌声艳却微。
引吭迭唱和,踯躅忘所归。
细听无佳曲,摭拾应当机。
主人劳其酒,盘飨使充饥。
奄忽鸡鼓翅,棚场已音稀。
撒手如鸟散,困倒卧朝晖。
是真罗武俗,笑观不足讥。
由于传抄等原因,诗中的个别字有差异,如“旋步作团圆”的“作”字,有的记成“看”字;“阿奴吹短笛”的“笛”字,有的记成“律”字;“往复屡依违”的“往”字,有的记成“径”字;“盘飨使充饥”的“飨”字,有的记成“餮”或“飧”字。
罗武打歌,是一种集体舞蹈,男女老幼都可以参加。
以罗武人较为集中的团结乡河东村的舞蹈为代表,妇女的舞蹈动作细腻大方,男性的动作粗犷热烈,舞蹈动作所表现的多是一些模拟禽兽形态和反映生产劳动的内容,如“鸡刨食”“猴子遮太阳”“洗麻纱”“织麻”“掏蜂蜜”“鹞子翻身”“夹红东坡”“打退歌”等。
2.关于彝族的诗词描写彝族的诗句(一)我家住在,彝族山寨,那是生我养我的,美丽的故乡那里山山相连,那里莽莽苍苍。
我的故乡还不富裕,山上只生长,荞麦和洋芋。
一年四季有风,从坡脚滑过,山风寂寞苍凉。
连名字都有,彝族血统,叫“阿里的”。
“阿里的”是,当地彝族语言,意为美丽的角落。
我不知道祖辈为何,给故乡起了这样一个,直观上实在是,名不符实的名字,这或许是祖辈对故乡,一种情感的,寄托和祝福吧。
山寨紧挨山脚,走出一锅烟距离,回头一望,山寨被树群,遮隐了身影,鸟在其间飞来飞去。
解读彝族“乌撒奇女”安履贞及其诗歌作者:王昭节来源:《教育文化论坛》2017年第03期摘要:安履贞是乌蒙山区第一个写汉诗的彝族女诗人,她颇有诗情,却思想保守,作诗不多,她的诗歌内容涉及闲适情趣、歌颂女性,思亲念母,吊兄悼亡,咏物唱和。
语言浅近,不假雕琢,直抒胸臆,情感浓烈,婉约细腻,幽怨哀切,偶用主客移位的写法,用典贴切。
因一生遭遇坎坷,所以其中的思亲念母类和吊兄悼亡类诗歌最富情感,反映了诗人的内心思想和时代背景,艺术性极高。
关键词:安履贞;诗歌内容;思想根源;时代背景;艺术特征中图分类号:I129文献标识码:A文章编号:1674-7615(2017)03-0025-06DOI:10.15958/ki.jywhlt.2017.03.006一、安履贞生平安履贞,字月仙,一字廉娘,诰封恭人,彝族,女,生于1824年8月10日,卒于1880年3月6日,贵州省威宁州遵化里红稗坝人,即今赫章县六曲河镇拉乐村,勺钟(奢渣)土目安天爵之孙。
年十九与四川叙永水潦彝族诗人、直隶州知府补知府余昭结为伉俪。
其生平在《通雍余氏宗谱》里有详细的记载:“妣,乌撒盐仓土府裔阿克安公中立女,讳履贞,字月仙,诰封恭人。
道光甲申年七月十六日辰时,在威宁州遵化里奢渣诞生,光绪庚辰年正月二十六日戌时,在水脑(潦)寿终,享年57岁。
与公合葬于陇冈,公母旌表节孝安太恭人墓侧,丙山壬向兼己亥,遵公与妣遗训也。
妣性端庄慈惠,律己以敬,相夫教子,永垂模范。
课家务井井有条,上下咸沐雕肃之泽。
能诗文,不欲示人。
殁后公与奁箧中检获诗稿十余页,女戒十则,刊《圆灵阁诗稿》传世,中多念母吊兄之作,字字从血性中出。
在妣自写胸臆,初不望传,然今滇黔诗礼之家,几户置一编矣。
”安履贞为乌撒盐仓土府后裔,德布氏毕百哪洛支系,其祖父安天爵为清雍正元年(1723)癸卯科武举,俄索以机部勺钟(奢渣)烘(土目),乌撒二十四土目之一,文武兼备,曾于雍正五年至八年随清军征讨乌蒙,因功受禄,家产殷富,良田千顷;重视研读汉文化,延师开设家庭私塾,教授其族属子弟和村童攻读诗书。