大学语文《正气歌(并序)》全方位解析和练习
- 格式:ppt
- 大小:6.90 MB
- 文档页数:67
正气歌并序文天祥一、写作背景文天祥被俘后,元世祖至元十六年陆秀夫背着小皇帝赵昺投海身亡,南宋完全覆灭。
之后文天祥被押送大都,途中他绝食八日,不死。
到大都后,元人继续威逼利诱招降,文天祥志节始终不移。
三年多的牢狱生活,他写下了许多凄厉激昂的诗篇,这首誉满古今的正气歌即为其中的名作。
三、国学常识(一)遗民诗:为南宋末年孤臣孽子血泪交迸之作,遗民诗人文天祥、郑思肖等,诗风沉郁悲壮。
四、课文深究这是一首【五言古诗】,诗前有序。
全诗以散文化语言,旁征博引史实为证,宏扬浩然正气,于夹叙夹议中层层深入,并表明心志。
笔墨酣畅遒劲,气势磅礴,悲壮感人。
五、难句精解1.天地有正气,杂然赋流形:下则为河岳,上则为日星,于人曰浩然,沛乎塞苍冥─正气充塞天地四方上下,体现于宇宙万物2.地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根─说明正气对天、地、人伦纲常维系的重大关系六、形音义比较七、字形辨析(相同偏旁)卒ㄗㄨˊ士卒、捽入ㄘㄨˋ猝(卒)然临之ㄘㄨㄟˋ鞠躬尽瘁、纯粹、淬砺(厉)、翠绿、啐了一口、憔悴(顇)、出类拔萃ㄗㄨㄟˋ醉酒、周晬ㄙㄨㄟˋ诟谇、心碎ㄊㄧㄝˋ饕餮ㄊㄧㄢˇ暴殄天物ㄌㄧˋ百沴辟易ㄓㄣ敝帚自珍、鸡胗ㄓㄣˇ轸慕、畦畛、风疹、诊治专ㄊㄨㄢˊ抟扶摇而直上、团圆、漙漙ㄓㄨㄢˇ鸟啭、转捩点ㄓㄨㄢˋ传车送穷北ㄔㄨㄢˊ寄雁传书八、修辞举隅互文◆鸡栖凤凰食──“鸡”、“凤凰”互文:鸡与凤凰同栖共食譬喻◆牛骥同一皁,鸡栖凤凰食──借喻转品◆楚囚“缨”其冠──【名】词→【动】词借代◆“鼎镬”甘如饴──借代【酷刑】◆如此再“寒暑”──借代【一年】九、成语集锦成语释义骈肩杂沓人多拥挤昭(炳)如日星称赞人功业、恩德盛大,光耀如同日月星辰丹青妙手称赞擅于绘画的画家秉笔直书据实书写,毫不隐讳苏武牧羊比喻志节坚贞大气磅礴气势宏伟盛大道貌凛然形容严肃、令人敬畏的样子白虹贯日白色长虹穿日而过,是罕见的日晕天象。
古人认为是君王遇害的兆象三纲五常泛指人伦牛骥同皁良马与牛同槽共食,比喻贤愚不分。
文天祥《正气歌序》赏析文天祥《正气歌序》赏析文天祥在《正气歌》里,将“在齐太史简,在晋董狐笔”作为天地间正气的表现之一。
接下来小编为你带来文天祥《正气歌序》赏析,希望对你有帮助。
《正气歌序》原文余囚北庭,坐一土室。
室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。
当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气。
涂泥半潮,蒸沤历澜,时则为土气。
乍晴暴热,风道四塞,时则为日气。
檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气。
仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气。
骈肩杂逮,腥臊污垢,时则为人气。
或圊溷,或毁尸,或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。
叠是数气,当之者鲜不为厉,而余以孱弱俯仰其间,于兹二年矣,无恙,是殆有养致然。
然尔亦安知所养何哉?孟子曰:“我善养吾浩然之气。
”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者乃天地之正气也。
作《正气歌》一首。
《正气歌序》参考译文我被囚禁在大都,关在一间土牢里,这间土牢宽有八尺,深约三丈二尺,单扇的门又低又小,窗子又短又窄,地势低洼而黑暗。
在这炎炎夏日,各种气味聚集在一起:雨水从四面流入汇集到这里,床铺和桌子都浮了起来,这就是水气;大雨后满室泥泞,经过半天蒸发浸泡后,更加糜烂,这就是土气;天气忽然放晴而燥热起来,然而牢房闭塞,四面不通风,这就是日气;在屋檐下升火烧饭,使室内更加炎热,这就是火气;囤积在仓库的米粮腐烂了,阵阵臭气四溢逼人,这就是米气;囚犯肩并着肩挤在一起,身上污垢发出腥臊般的恶臭,这就是人气;有时从厕所、死尸、烂鼠等处散来各种混杂的恶臭,这就是秽气。
这几种气味加起来,遇到它的人很少不会病倒的。
而身体衰弱的我,生活在这里,到现在已经二年了,幸好没有生病,这大概是有所修养才能如此吧!但又怎么知道我所修养的是什么呢?那就是孟子所说的:“我擅于培养自身所具有的浩然正气。
”这土牢中有七种恶气,我的浩然正气只有一种,用一股正气抵抗那七种恶气,我还怕什么呢!何况这浩然之气是天地间的正气啊!于是作《正气歌》一首。
文天祥正气歌赏析注释《正气歌》是南宋诗人文天祥在狱中写的一首五言古诗。
诗的开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。
随后连用十二个典故,都是历史上有名的人物,他的们的所作所为凛然显示出浩然正气的力量。
正气歌原文正气歌并序予囚北庭1,坐一土室。
室广八尺,深可四寻2。
单扉低小3,白间短窄4,污下而幽暗5。
当此夏日,诸气萃然6:雨潦四集7,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝8,蒸沤历澜9,时则为土气;乍晴暴热10,风道四塞11,时则为日气;檐阴薪爨12,助长炎虐13,时则为火气;仓腐寄顿14,陈陈逼人15,时则为米气;骈肩杂遝16,腥臊汗垢17,时则为人气;或圊溷18、或毁尸19、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气20。
叠是数气21,当侵沴22,鲜不为厉23。
而予以孱弱24,俯仰其间25,於兹二年矣26,幸而无恙27,是殆有养致然尔28。
然亦安知所养何哉29?孟子曰30:”吾善养吾浩然之气31。
“彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉32!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形33。
下则为河岳,上则为日星34。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥35。
皇路当清夷36,含和吐明庭37。
时穷节乃见38,一一垂丹青39。
在齐太史简40,在晋董狐笔41。
在秦张良椎42,在汉苏武节43。
为严将军头44,为嵇侍中血45。
为张睢阳齿46,为颜常山舌47。
或为辽东帽48,清操厉冰雪49。
或为出师表50,鬼神泣壮烈51。
或为渡江楫52,慷慨吞胡羯53。
或为击贼笏54,逆竖头破裂55。
是气所磅礴56,凛烈万古存57。
当其贯日月,生死安足论58。
地维赖以立,天柱赖以尊59。
三纲实系命60,道义为之根61。
嗟予遘阳九62,隶也实不力63。
楚囚缨其冠64,传车送穷北65。
鼎镬甘如饴66,求之不可得。
阴房阗鬼火67,春院閟天黑68。
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食69。
一朝蒙雾露70,分作沟中瘠71。
如此再寒暑72,百沴自辟易73。
浩然正气文天祥《正气歌(并序)》《过零丁洋》原文及译文文天祥(1236—1283),字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。
宝祐四年(1256)进士第一。
历知瑞、赣等州。
德祐元年(1275),元兵东下,他在赣州组义军,入卫临安(今浙江杭州)。
次年任右丞相,出使元军议和,被扣留。
后脱逃到温州。
端宗景炎二年(1277)进兵江西,收复州县多处。
不久败退广东。
次年在五坡岭(在今广东海丰北)被俘。
拒绝元将诱降,于次年送至大都(今北京),囚禁三年,屡经威逼利诱,誓死不屈。
编《指南录》,作《正气歌》,大义凛然,终在柴市被害。
有《文山先生全集》。
正气歌(并序)宋·文天祥序【原文】余囚北庭,坐一土室。
室广八尺,深可四寻。
单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。
当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。
叠是数气,当之者鲜不为厉。
而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。
然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。
」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
【译文】我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。
土屋有八尺宽,大约四寻深。
有一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。
碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起:雨水从四面流进来,甚至漂起床、几,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气;突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气;又是粪便,又是腐尸,又是死鼠,各种各样的恶臭一起散发,这时屋子里都是秽气。
正气歌原文及注释,文天祥《正气歌》并序全文正气歌(文天祥诗作)《正气歌》是南宋诗人文天祥在狱中写的一首五言古诗。
诗的开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。
随后连用十二个典故,都是历史上有名的人物,他们的所作所为凛然显示出浩然正气的力量。
接下来八句说明浩然正气贯日月,立天地,为三纲之命,道义之根。
最后联系到自己的命运,自己虽然兵败被俘,处在极其恶劣的牢狱之中,但是由于自己一身正气,各种邪气和疾病都不能侵犯自己,因此自己能够坦然面对自己的命运。
全诗感情深沉、气壮山河、直抒胸臆、毫无雕饰,充分体现了作者崇高的民族气节和强烈的爱国主义精神。
正气歌原文正气歌并序予囚北庭1,坐一土室。
室广八尺,深可四寻2。
单扉低小3,白间短窄4,污下而幽暗5。
当此夏日,诸气萃然6:雨潦四集7,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝8,蒸沤历澜9,时则为土气;乍晴暴热10,风道四塞11,时则为日气;檐阴薪爨12,助长炎虐13,时则为火气;仓腐寄顿14,陈陈逼人15,时则为米气;骈肩杂遝16,腥臊汗垢17,时则为人气;或圊溷18、或毁尸19、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气20。
叠是数气21,当侵沴22,鲜不为厉23。
而予以孱弱24,俯仰其间25,於兹二年矣26,幸而无恙27,是殆有养致然尔28。
然亦安知所养何哉29孟子曰30:”吾善养吾浩然之气31。
“彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉32!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形33。
下则为河岳,上则为日星34。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥35。
皇路当清夷36,含和吐明庭37。
时穷节乃见38,一一垂丹青39。
在齐太史简40,在晋董狐笔41。
在秦张良椎42,在汉苏武节43。
为严将军头44,为嵇侍中血45。
为张睢阳齿46,为颜常山舌47。
或为辽东帽48,清操厉冰雪49。
或为出师表50,鬼神泣壮烈51。
或为渡江楫52,慷慨吞胡羯53。
或为击贼笏54,逆竖头破裂55。
文天祥《正气歌》全诗赏析南宋民族英雄南宋诗人文天祥,兵败被俘,坐了三年土牢,多次严辞拒绝了敌人的劝降。
一天,元世祖忽必烈亲自来劝降,许以丞相之职,他毫不动摇,反而斩钉截铁地说:“唯有以死报国,我一无所求。
”南宋诗人文天祥面向南方慷概就义了,给世人留下一首撼人心弦的《正气歌》。
接下来小编为你带来南宋诗人文天祥《正气歌》赏析,希望对你有帮助。
天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阗鬼火,春院閟天黑。
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百沴自辟易。
嗟哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼。
顾此耿耿在,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色。
译文天地之间有一股堂堂正气,它赋予万物而变化为各种体形。
在下面就表现为山川河岳,在上面就表现为日月辰星。
在人间被称为浩然之气,它充满了天地和寰宇。
国运清明太平的时候,它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。
时运艰危的时刻义士就会出现,他们的光辉形象一一垂于丹青。
在齐国有舍命记史的太史简,在晋国有坚持正义的董狐笔。
在秦朝有为民除暴的张良椎,在汉朝有赤胆忠心的苏武节。
它还表现为宁死不降的严将军的头,表现为拼死抵抗的嵇侍中的血。
表现为张雎阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。
有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,他那高洁的品格胜过了冰雪。
有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。
文天祥《正气歌》全文赏析及意思翻译文天祥《正气歌》全文赏析及意思翻译上学期间,相信大家一定都记得文言文吧,文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。
还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编为大家整理的文天祥《正气歌》全文赏析及意思翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
时穷节乃见出自文天祥的《正气歌》【解释】在危难的关头,一个人的节操才能显现出来。
原文作者:文天祥余囚北庭,坐一土室。
室广八尺,深可四寻。
单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。
当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。
叠是数气,当之者鲜不为厉。
而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。
然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。
」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阒鬼火,春院闭天黑。
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百疠自辟易。
哀哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼。
顾此耿耿在,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
《正气歌并序》重点学习单班级:座号:姓名:得分:一、作者简述:20分(每格2分)1.文天祥,字【宋瑞】,又字【履善】,号【文山】,累官至右丞相,封【信国公】。
2.至元十五年屯兵潮阳,遭元军突击,文天祥不及应战,被俘于【五坡岭】,张弘范令其劝降宋将张世杰,文天祥作【过零丁洋】诗与之,其末以“【人生自古谁无死,留取丹心照汗青】”自明心志。
3.临刑时颜色如常,南向再拜就死。
其衣带有赞语:“孔曰成仁,孟曰取义,【惟其义尽,所以仁至】。
读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。
”4.文天祥服膺【程、朱】之学,熟悉朝章典故与天下大势;诗标【杜甫】,慷慨苍凉,不仅是宋末的民族英雄,更是一位爱国诗人。
二、文章写作背景及题解:10分(每格2分)1.本诗选自【文文山全集】,是一首【五言古诗】。
诗前有【序】,说明作诗缘由,以及【正气的意义、作用与价值】。
2.文天祥在狱中写下这篇诗歌,当时【南宋】已经覆亡。
三、课文文意重点分析:30分(每题3分)1.文天祥被囚于大都狱中,被那些恶气所环绕?【水气、土气、日气、火气、米气、人气、秽气】2.承上题,文天祥为恶气所袭能无恙的原因是?【善养浩然之气。
】3.文天祥言其“正气”即孟子的“浩然之气”,可推知“正气”的内容是什么?【配义与道而产生】4.文天祥如何从天、地、人三方面,说明正气无所不在?【下则为河岳,上则为日星,于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
】5.文天祥以三种笔法,列举十二位历史人物和事迹作为验证,藉此衬托正气的凛然存在。
①首字用“在”举出哪四位人物?【春秋齐太史、晋董狐、秦张良、汉苏武】②中间四句,首字用“为”写哪四位人物?【严颜、嵇绍、张巡、颜常山】③末尾八句单句首二字用“或为”,写哪四位人物?【管宁、诸葛亮、祖逖、段秀实】6.正气是什么的根本?【地维、天柱、三纲】7.“鼎镬甘如饴,求之不可得。
”表明文天祥的什么心志?【人生大愿,惟死而已。
】8.“牛骥同一皁,鸡栖凤凰食。
”文天祥以骏马、凤凰自喻,道出何种心情?【愚贤不分,写出囚徒生活的屈辱。
正氣歌並序文天祥予囚北庭,坐一土室,室廣八尺,深可四尋,單扉低小,白間短窄,汙下而幽暗。
當此夏日,諸氣萃然︰雨潦四集,浮動牀几,時則為水氣;塗泥半朝,蒸漚歷瀾,時則為土氣;乍晴暴熱,風道四塞,時則為日氣;簷陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣;倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜遝,淋漓汗垢,時則為人氣;或圊溷,或毀屍,或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。
疊是數氣,當之者鮮不為厲。
而予以孱弱,俯仰其間,於茲二年矣。
審如是,殆有養致然爾。
然亦安知所養何哉?孟子曰:「我善養吾浩然之氣。
」彼氣有七,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃天地之正氣也,作《正氣歌》一首。
天地有正氣,雜然賦流形︰下則為河嶽,上則為日星,於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當清夷,含和吐明庭;時窮節乃見,一一垂丹青︰在齊太史簡,在晉董狐筆,在秦張良椎,在漢蘇武節;為嚴將軍頭,為嵇侍中血,為張睢陽齒,為顏常山舌;或為遼東帽,清操厲冰雪;或為《出師表》,鬼神泣壯烈,或為渡江楫,慷慨吞羌羯;或為擊賊笏,逆豎頭破裂。
是氣所旁薄,凜烈萬古存。
當其貫日月,生死安足論,地維賴以立,天柱賴以尊。
三綱實係命,道義為之根。
嗟予遘陽九,隸也實不力。
楚囚纓其冠,傳車送窮北。
鼎鑊甘如飴,求之不可得。
陰房闐鬼火,春院閟天黑。
牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。
一朝濛霧露,分作溝中瘠。
如此再寒暑,百沴自辟易。
嗟哉沮洳場,為我安樂國!豈有他繆巧,陰陽不能賊。
顧此耿耿在,仰視浮雲白,悠悠我心悲,蒼天曷有極!哲人日已遠,典刑在夙昔,風簷展書讀,古道照顏色。
一、簡析本文是文天祥(南宋抗元名臣)直抒胸臆,表明心跡的作品,展現了中國傳統知識分子重仁義的思想品格和愛國情懷。
南宋末年,文天祥響應朝廷號召,用盡家財,組織軍隊,奮力抗元,卻兵敗被擄,淪為階下囚。
文天祥從被擄至被殺的幾年間,一直堅拒元朝千方百計的勸降、逼降和誘降。
本文即抒發了他立志以歷史上十二位有氣節的人物為榜樣,充分體現了一代忠臣的浩然之氣和英雄本色。
正气歌并序文天祥一、写作背景文天祥被俘后,元世祖至元十六年陆秀夫背着小皇帝赵昺投海身亡,南宋完全覆灭。
之后文天祥被押送大都,途中他绝食八日,不死。
到大都后,元人继续威逼利诱招降,文天祥志节始终不移。
三年多的牢狱生活,他写下了许多凄厉激昂的诗篇,这首誉满古今的正气歌即为其中的名作。
二、作者简介文天祥,字【宋瑞】,又字履善,号【文山】。
生于富裕之家,体貌丰伟,顾盼少有炯炯有神。
少时在学宫看到同乡先贤欧阳脩(谥“文忠”)、杨邦乂(宋室南渡时壮烈牺牲,谥志节“忠襄”)、胡铨(宋室南渡时主战忠臣,岳飞被害时上书乞斩秦桧,谥“忠简”)都谥“忠”,十分仰慕,说:“我将来如果不能与他们一样受人纪念,便不是大丈夫!”文天祥出生时,祖父梦见一小儿骑紫云降下,所以文天祥原名云孙,字天祥。
文天祥二天祥宋瑞十一岁时参加进士考试,对策集英殿。
当时宋理宗朝政懈怠,文天祥便以易经上“天行健,君子以自强不息”的道理振笔疾书,洋洋万言,没有起草,一挥而就。
起初文天祥列第七名,宋理宗查阅策论后,改为第一,见到文天祥的名字,非常高兴说:“此天之祥,乃宋之瑞也。
”宋度宗咸淳十年正月,元军大举南侵,势如破竹,京师岌岌不保。
七月,宋度宗崩逝,四岁的宋恭帝即位,谢太后下诏各地起兵勤王。
文天祥号召豪杰起而响应,聚众万人。
起兵抗元友人劝阻文天祥,说:“你以乌合之众一万余人赶去,无异驱羊群与猛虎搏斗。
”文天祥说:“我也知道这样,但国家养士三百余年,一旦有难,征召天下兵勤王,竟没有一人一骑响应,我深以此为憾。
所以不自量力,而以身许国。
天下忠臣义士也许会闻风而动,这样,社稷或许还可以保全。
”文天祥平日生活豪华,歌伎满堂。
到了这时候,痛加贬损,尽卖家产充作军费。
以诗文天祥的诗作中激荡着强烈的感情,震撼人心的力量,记录了当代和个人的抗敌历史。
记史以诗记史,以诗为史,既有杜甫“诗史”的踪影,更是南宋末年遗民诗的代表。
三、国学常识(一)遗民诗:为南宋末年孤臣孽子血泪交迸之作,遗民诗人文天祥、郑思肖等,诗风沉郁悲壮。
文天祥《正气歌》原文、注释及解析〔原文〕正气歌[宋] 文天祥余囚北庭,坐一土室。
空广八尺,深可四寻②,单扉低小,白间短窄③,污下而幽暗。
当此夏日,诸气萃然④:雨潦四集⑤,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝⑥,蒸沤历澜⑦,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨⑧,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿⑨,陈陈逼人⑩,时则为米气;骈肩杂遝(11),腥臊污垢,时则为人气;或圊溷(12),或毁尸(13),或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。
迭是数气,为侵沴(14),鲜不为厉(15),而予以孱弱俯仰其间(16),于兹二年矣,无恙。
是殆有养致然(17),然尔亦安知所养何哉? 孟子曰:“我善养吾浩然之气(18)。
”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉! 况浩然者,乃天地之正气也。
作《正气歌》一首。
天地有正气,杂然赋流形(19)。
下则为河岳,上则为日星;于人曰浩然,沛乎塞苍冥(20)。
皇路当清夷(21),含和吐明庭(22);时穷节乃见(23),一一垂丹青。
在齐太史简(24),在晋董狐笔(25),在秦张良椎(26),在汉苏武节(27)。
为严将军头(28),为嵇侍中血(29),为张睢阳齿(30),为颜常山舌(31)。
或为辽东帽(32),清操厉冰雪。
或为《出师表》(33),鬼神泣壮烈。
或为渡江楫(34),慷慨吞胡羯。
或为击贼笏(35),逆竖头破裂。
是气所旁薄(36),凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论!地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命(37),道义为之根。
嗟余遘阳九(38),隶也实不力(39)。
楚囚缨其冠(40),传车送穷北(41)。
鼎镬甘如饴(42),求之不可得。
阴房阒鬼火(43),春院閟天黑(44)。
牛骥同一皂(45),鸡栖凤凰食(46)。
一朝濛雾露,分作沟中瘠(47)。
如此再寒暑,百沴自辟易(48)。
哀哉沮洳场(49),为我安乐国。
岂有他缪巧(50),阴阳不能贼(51)。
顾此耿耿存(52),仰视浮云白(53)。
正气歌并序文天祥壹、基础篇
一、形音辨析
请依据字义及词例,填入正确的字形、字音。
二、字义辨析
请依据词例,填入正确的字义。
三、成语对对碰
参考选项中的成语皆是指“人的特质”,请根据例句,选出最适合填入的成语。
参考选项:(A)光风霁月(B)怀瑾握瑜(C)八面玲珑
(D)夜郎自大(E)自命清高(F)色厉内荏
四、修辞大观园
以下文句皆是正气歌并序中描述文天祥所处的土牢情境,请判断其是否使用了摹写修辞,若有,请打√并写出其使用的感官(视觉、听觉、味觉、嗅觉、触觉)。
五、文章典故搜查线
以下人物及其事迹皆是本课所出现的例子,请就其人物事迹,填写出人物及课本相对应的文句。
贰、加强篇
一、典型在夙昔
从古至今,诸多名人烈士的形象展现在我们眼前,他们留下的,不只是隽永的事迹,更有诸多叙写他们生命历程的文章,供我们临卷追念,请根据题目所述,将所对应的人物填入空格中。
二、课后思考
正气歌并序里,文天祥面对人生中的最后一段路,他无惧亦无怨,或许他到躺下的那一刻,名声尚能流传后世,但一路走来的坚持与精神,痕迹着着,永不消逝。
现在,让我们将时间倒流,回到文天祥从容赴义前的那一晚,过往岁月一幕幕浮现于眼前,此时此刻,他会想些什么呢?又会向上天祈求什么呢?请就你对文天祥的了解,以其眼为眼、以其心为心,用第一人称“我”写出文天祥生命最后一晚的所思所感。
文长约300~350字。
《正气歌》翻译赏析《正气歌》翻译赏析《正气歌》作者是宋朝文学家文天祥。
其古诗全文如下:天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阗鬼火,春院闭天黑。
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百疠自辟易。
嗟哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼!顾此耿耿在,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色!【前言】《正气歌》是南宋诗人文天祥在狱中写的一首五言古诗。
诗的开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。
随后连用十二个典故,都是历史上有名的人物,他们的所作所为凛然显示出浩然正气的力量。
接下来八句说明浩然正气贯日月,立天地,为三纲之命,道义之根。
最后联系到自己的命运,自己虽然兵败被俘,处在极其恶劣的牢狱之中,但是由于自己一身正气,各种邪气和疾病都不能侵犯自己,因此自己能够坦然面对自己的命运。
全诗感情深沉、气壮山河、直抒胸臆、毫无雕饰,充分体现了作者崇高的民族气节和强烈的爱国主义精神。
【注释】予:我,一作余。
北庭:指元朝首都燕京(今北京)。
寻:古时八尺为一寻。
单扉:单扇门。
白间:窗户。
污下:低下。
萃然:聚集的样子。
雨潦:下雨形成的地上积水。
涂泥半朝:“朝”当作“潮”,意思是狱房墙上涂的泥有一半是潮湿的。
蒸沤历澜:热气蒸,积水沤,到处都杂乱不堪。
澜:澜漫,杂乱。
乍晴:刚晴,初晴。
风道四塞:四面的风道都堵塞了。