进出口合同箱单发票中英文格式
- 格式:docx
- 大小:18.74 KB
- 文档页数:4
进出口合同箱单发票中英文格式-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN郑州****有限公司ZHENGZHOU ***** INDUSTRY & TRADE CO., LTD.Tel: 0086 0373-***** E-mail: ******销售合同SALES CONTRACTThe Buyer: ********A/C: ********************* No.: ZZ20150414BANK NAME: **************** DATE:2015/4/14HEAD OFFICE SWIFT: ***********ADD:******************1.兹经买卖双方同意成交下列商品订交条款如下:The undersigned Seller(s) and Buyer(s) have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions2.装运条款卖方收到付款后安排发货(允许溢短装quantity more or less allowed 5%)Terms of Shipment: After receipt of payment, the seller deliver products .装运口岸:Port of loading: QINGDAO CHINA付款条件合同签订付全款,按时发货。
Term of payment: 100% T/T after sign the contract .DELIVER GOODS ON TIME.3.凡属品质异议,买方须于货到目的地后30天内提出,凡属数量异议,买方须于货到目的地后15天内提出。
In case of quality discrepancy. The Buyer should claim within 30days after the arrival of the goods at the port of destination; while for quantity discrepancy, the Buyer should claim within 15days after the arrival of the goods at the port of destination.4.仲裁条款凡因执行本合约所发生的或本合约有关的一切争议应由双方通过友好协商解决。
甲方:乙方: 5.產地Origine7.包裝:8.保險:This Contract is made out in two original copies,one copy to be held by each party in witness thereof 甲方:乙方:合同CONTRACT合同編號:The Sellers:Date:本合同由甲乙雙方定立,根據本合同規定的條款,甲方同意購買,乙方同意出售下述商品:This contract is made by and between the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under The Buyer:CONTRACT NO :簽訂日期:Commodity &Specifications Quantity Unit Price Total Value mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below1.貨物名稱和規格2.數量3.單價4.總價合計TOTAL :INSURANCE COVERED BY THE SELLER9.付款條件:TERMS OF PAYMENT T/T6.原產國(地):COUTRY OF ORIGINPACKINGPORT OF DESTINATION 請填寫收方的城市名稱10.裝船期:TIME OF SHIPPMENT ASAP11.裝運口岸:13.裝船嘜頭:SHIPPING MARKS N/M本合同一式二份,買賣雙方各執一份為證:PORT OF SHIPMENT TAIWAN12.到貨口岸:。
箱单发票合同范本箱单、发票、合同范本一、箱单范本装箱单(Packing List)发票号码(Invoice No.):[发票号码]合同号码(Contract No.):[合同号码]日期(Date):[具体日期]唛头(Shipping Mark):[唛头信息]目的地(Destination):[目的地名称]装船口岸(Port of Loading):[装船口岸名称]船名及航次(Vessel Name & Voyage No.):[船名及航次]序号(No.)货物描述(Description of Goods)数量(Quantity)包装(Packing)毛重(Gross Weight)净重(Net Weight)尺码(Measurement)1 [货物名称 1] [数量 1] [包装方式 1] [毛重 1] [净重 1] [长 x 宽 x 高 1]2 [货物名称 2] [数量 2] [包装方式 2] [毛重 2] [净重 2] [长 x 宽 x 高 2]总计(Total):数量:[总数量]毛重:[总毛重]净重:[总净重]尺码:[总体积]签名(Signature):[发货人签名]二、发票范本商业发票(Commercial Invoice)发票号码(Invoice No.):[发票号码]合同号码(Contract No.):[合同号码]日期(Date):[具体日期]买方(Buyer):名称(Name):[买方公司名称]地址(Address):[买方公司地址]电话(Telephone):[买方联系电话](Fax):[买方号码]卖方(Seller):名称(Name):[卖方公司名称]地址(Address):[卖方公司地址]电话(Telephone):[卖方联系电话](Fax):[卖方号码]序号(No.)货物描述(Description of Goods)数量(Quantity)单价(Unit Price)总价(Amount)1 [货物名称 1] [数量 1] [单价 1] [总价 1]2 [货物名称 2] [数量 2] [单价 2] [总价 2]总计(Total):数量:[总数量]总价:[总金额]备注(Remarks):[如有特殊说明,可在此处填写]签名(Signature):[卖方签名]三、合同范本销售合同(Sales Contract)合同编号(Contract No.):[合同编号]签订日期(Date of Signing):[具体日期]卖方(Seller):公司名称(Company Name):[卖方公司名称]法定地址(Legal Address):[卖方公司地址]联系人(Contact Person):[卖方联系人姓名]电话(Telephone):[卖方联系电话](Fax):[卖方号码]电子(E-):[卖方电子地址]买方(Buyer):公司名称(Company Name):[买方公司名称]法定地址(Legal Address):[买方公司地址]联系人(Contact Person):[买方联系人姓名]电话(Telephone):[买方联系电话](Fax):[买方号码]电子(E-):[买方电子地址]1. 商品名称、规格、数量及价格商品名称(Commodity Name)规格(Specification)数量(Quantity)单价(Unit Price)总价(Total Price)[商品名称 1] [规格 1] [数量 1] [单价 1] [总价 1][商品名称 2] [规格 2] [数量 2] [单价 2] [总价 2]总金额(Total Amount):[大写金额] [小写金额]2. 质量标准卖方所提供的商品应符合[质量标准]的要求。
千里之行,始于足下。
一般货物出口格式(附英文) 一般货物出口格式通常包括以下内容:1. 发票(Invoice):发票是一项重要的出口文件,用于记录出口货物的详细信息。
发票应包含以下内容:- 出口商名称和地址- 进口商名称和地址- 发票号码和日期- 出口货物的描述、数量、单价和总价- 运输方式和条件- 付款条件2. 装箱单(Packing List):装箱单是记录货物包装情况的文件,用于帮助进口商检查货物完整性和质量。
装箱单应包含以下内容:- 出口商名称和地址- 进口商名称和地址- 装箱单号和日期- 货物描述、数量和重量- 包装方式和类型- 货物的尺寸和体积3. 运输文件(Transport Documents):主要包括以下文件,具体根据运输方式可能会有所不同:- 提单(Bill of Lading):海运货物的运输文件,记录出口货物的装载和发运情况。
- 运输清单(Transportation Manifest):陆路或航空运输货物的文件,记录货物的运输细节。
第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
- 铁路运单(Railway Bill):铁路运输货物的文件,记录货物的发运和运输细节。
- 运输保险单(Insurance Policy):货物运输保险的证明文件。
4. 产地证明(Certificate of Origin):产地证明是证明货物产地的文件,通常由当地商会或政府机构签发。
产地证明应包含以下内容: - 出口货物的产地- 出口货物的描述和数量- 证明文件的签发机构和日期5. 进口许可证(Import License):某些国家对特定商品(如农产品、药品等)进口有限制,需要进口商提供进口许可证。
进口许可证应包括以下内容: - 进口商的名称和地址- 出口商的名称和地址- 货物描述和数量- 进口许可证的有效期6. 签发声明(Certificate of Inspection):某些商品需要经过检验和检疫才能出口,需要提供签发声明。
装箱单中英文范例
装箱单中英文范例
装箱单(又称货物明细单)Packing List
(一)概述
装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约
定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和
核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确
要求时,就必须严格按信用证约定制作。
类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。
其中重量单是用来列
明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货
物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。
(二)装箱单的格式与说明
-装箱单(Packing List):在中文装箱单上方的空白处填写出单人的中文名称地址,装箱单下方的英文可根据要求自行变换。
-出单方(Issuer):出单人的名称与地址。
在信用证支付方式下,此栏应
与信用证受益人的名称和地址一致。
-受单方(To):受单方的名称与地址。
多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。
在某些情况下也可不
填,或填写T o whom it may concern(致有关人)。
-发票号(Invoice No.):填发票号码。
-日期(Date):装箱单缮制日期。
应与发票日期一致,不能迟于信用证的
有效期及提单日期。
-运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。
要符合信用证的要求,与发票、提单一致。
xx****有限公司
ZHENGZHOU ***** INDUSTRY & TRADE CO., LTD.
0373-***** E-mail: ******
销售合同
SALES CONTRACT
The Buyer: ********
A/C: *********************No.: ZZ20150414
BANK NAME: **************** DATE:
HEAD OFFICE SWIFT: ***********
ADD:******************
1.兹经买卖双方同意成交下列商品订交条款如下:
The undersigned Seller(s) and Buyer(s) have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below
2.装运条款卖方收到付款后安排发货(允许溢短装quantity more or less allowed 5%)
Terms of Shipment: After receipt of payment, the seller deliver products .
装运口岸:Port of loading: QINGDAO CHINA
付款条件合同签订付全款,按时发货。
Term of payment: 100% T/T after sign the contract .DELIVER GOODS ON TIME.
3.凡属品质异议,买方须于货到目的地后30天内提出,凡属数量异议,买方须于货到目
的地后15天内提出。
In case of quality discrepancy. The Buyer should claim within 30days after the arrival of the goods at the port of destination; while for quantity discrepancy, the Buyer should claim within 15days after the arrival of the goods at the port of destination.
4.仲裁条款凡因执行本合约所发生的或本合约有关的一切争议应由双方通过友好协商
解决。
如果协商不能解决,营提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。
仲裁裁决是终决,对双方都有约束力。
Arbitration: All disputes arising from the execution of or disconnection with this 3/C shall settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall be submitted to Foreign Trade Arbitration Commission of the China Counsil for the Promotion of International Trade, Peking, for arbitration rules of procedure. The arbitral award is final and biding upon both parties.
5.买方收到本合约后应立即签返一份正本给卖方,本合约到达买方后10天内买方尚未签
返,应视为买方已接受本合约规定的全部条款。
Upon receipt of this Sales Contract, the Buyer shall return one original, duly signed, to the Seller immediately. Should the Buyer failed to do so within 10days after the arriva l of the Sales Contract at the Buyer’s end, the Buyer shall be deemed as having accepted all the terms conditions set forth in this Sales Contract.
买方:卖方:
The Buyer:The Seller:
************************************。