《大学》学习摘记

  • 格式:doc
  • 大小:25.50 KB
  • 文档页数:1

《大学》学习摘记
原文:
孟献子曰:畜马乘不察于鸡豚,伐冰之家不畜牛羊,百乘之家不畜聚敛之臣。

与其有聚敛之臣,宁有盗臣。

此谓国不以利为利,以义为利也。

《大学》译文:
孟献子说,拥有四马拉车的士大夫之家,就不需要去计较一鸡一猪;服丧祭祀能用冰的卿大夫,就不需再养牛羊;拥有百辆战车的诸侯,就不要豢养敛财的家臣。

与其有敛财的家臣,不如有偷盗之臣。

这是说国家不应把财货当做根本利益,而应把仁义作为根本利益。

原文:
未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也,未有府库财非其财者也。

《大学》
译文:
没有哪个君主喜好仁爱而其臣下不喜好忠义的;没有哪个为人忠义的人做事会半途而废的;没有哪个府库里的钱财不属于君主的。

原文:
仁者以财发身,不仁者以身发财。

《大学》
译文:
仁爱的君子懂得仗义疏财并以此来修身;不仁爱的人则不惜牺牲自身的生命去敛财。

原文:
生财有大道:生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。

《大学》
译文:
财富的产生要有正确的方式:从事生产的人多,消费的人少,生产的人勤奋,消费的人节约,那么财富就会越积越多。