国际英文销售合同
- 格式:doc
- 大小:20.85 KB
- 文档页数:4
国际贸易合同外贸销售中英文合同7篇篇1国际贸易合同(International Trade Contract)甲方(买方):____________(以下简称甲方)乙方(卖方):____________(以下简称乙方)鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品名称、规格型号、数量及价格(Product Description, Specifications, Quantity and Price)1. 商品名称(Product Name):____________________2. 规格型号(Specification & Model):______________3. 数量(Quantity):______________________4. 单价(Unit Price):______________________5. 总价(Total Price):______________________二、付款方式及时间(Payment Term and Time)1. 甲方应在合同签订后______天内支付乙方总金额的______%作为预付款。
2. 甲方应在收到货物并验收合格后______天内支付剩余款项。
3. 付款方式为:______________________。
三、交货期限与地点(Delivery Time and Place)1. 乙方应于本合同签订后______天内交货。
2. 交货地点:______________________。
3. 运输方式:______________________。
四、质量保证与索赔(Quality Assurance and Claim)1. 乙方应保证所销售的商品符合甲方要求,且质量合格。
2. 若因商品质量问题造成甲方损失,乙方应承担相应责任并赔偿甲方损失。
3. 如发生索赔事件,双方应友好协商解决。
外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Seller");AndBuyer: [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Buyer");Hereinafter collectively referred to as the "Parties".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [description of products]; andWHEREAS, the Buyer desires to purchase [description of products] from the Seller for resale in [Country] and the Seller agrees to sell such products to the Buyer;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products] in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Quantity: The quantity of the products to be purchased from the Seller shall be [quantity] units, unless otherwise agreed upon by the Parties.3. Price: The price per unit of the products shall be [price] USD, subject to adjustment as provided in this Contract.4. Payment Terms: Payment shall be made by the Buyer to the Seller in [currency] in the following manner: [payment terms].5. Delivery: The Seller shall deliver the products to the Buyer at [delivery location] within [delivery time frame] days from the date of this Contract.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the specifications set forth in this Contract.7. Warranty: The Seller warrants that the products sold under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Name:Title:Buyer:Name:Title:This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the Parties as indicated by their signatures below:Signature of Seller: ______________________________Signature of Buyer: ______________________________Date: ______________________________篇2International Sales ContractParties to the ContractSeller: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Buyer: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Details of GoodsDescription: [Detailed description of goods] Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of goods]Delivery TermsDelivery Deadline: [Date]Delivery Location: [Address]Delivery Method: [Method of transportation]Payment TermsPayment Method: [Method of payment]Payment Deadline: [Date]Currency: [Currency]Quality ControlAll goods must meet the required quality standards as specified in the contract. The Buyer has the right to inspect the goods upon delivery and reject any defective products.Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, strikes, or government regulations, they are not liable for damages.ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this contract confidential and not disclose it to third parties without consent.Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the matter will be referred to arbitration.SignaturesSeller: ________________________ Date: _______________Buyer: ________________________ Date: _______________This contract is legally binding upon signing by both parties.Note: This is a sample contract and may need to be customized according to the specific requirements of the parties involved.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract is made and entered into on [date], by and between [Company A], located at [address],hereinafter referred to as the "Seller", and [Company B], located at [address], hereinafter referred to as the "Buyer".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and the Buyer is interested in purchasing said [products];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1 description]- [Product 2 description]- [Product 3 description]2. Quantity and PriceThe quantity to be purchased shall be [quantity] of each product at the price of [price] per unit. The total purchase price shall be [total amount].3. Payment TermsThe Buyer shall make payment by [payment method] on [payment schedule].4. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer's designated location at the Buyer's expense. The delivery date shall be on or before [delivery date].5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect and accept the products. Any defects ornon-conformities must be reported in writing to the Seller within said period.6. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period]. If any defects are found within said period, the Seller shall replace the defective products at no additional cost to the Buyer.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Company A]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________BUYER: [Company B]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________This International Sales Contract shall become effective upon the signing by both parties.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") shall be made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller] (hereinafter referred to as "Seller")Address: [Address of Seller]Telephone: [Phone Number of Seller]Email: [Email Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer] (hereinafter referred to as "Buyer")Address: [Address of Buyer]Telephone: [Phone Number of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods internationally; andWHEREAS, Buyer desires to purchase and import the goods from Seller; andNOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Unit Price: [Price]2. Delivery: Seller shall deliver the goods to the address specified by Buyer no later than [Delivery Date].3. Payment: Buyer shall pay Seller the total amount of [Total Amount] within [Number] days of receipt of the goods.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify Seller in writing of any defects or discrepancies within [Number] days of receipt.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any disputes arising under this Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________Buyer:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________This Contract is made and entered into as of the date first above written.[Date]【外贸销售合同样本-英文】国际销售合同本国际销售合同(“合同”)应于【日期】之日起生效,并由如下双方达成一致:卖方:【卖方名称】(以下简称“卖方”)地址:【卖方地址】电话:【卖方电话】电子邮件:【卖方邮箱】买方:【买方名称】(以下简称“买方”)地址:【买方地址】电话:【买方电话】电子邮件:【买方邮箱】鉴于,卖方从事国际商品出口业务;以及鉴于,买方希望从卖方购买并进口商品;以及现在,因此,考虑到本合同中包含的双方协议与约定,各方同意如下:1. 商品销售:卖方同意销售并交付以下商品给买方:商品描述:【描述】数量:【数量】单价:【价格】2. 交付:卖方应在【交付日期】之前将商品交付至买方指定的地址。
国际货物销售合同中英文对照版3篇篇1International Cargo Sales Contract合同编号:____________Contract Number: ____________甲方(买方):____________________Party A (Buyer): ____________________乙方(卖方):____________________Party B (Seller): ____________________鉴于甲方希望购买乙方销售的货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件出售货物,双方本着诚信原则,经友好协商一致,特订立本合同。
WHEREAS Party A desires to purchase the goods offered by Party B, and Party B agrees to sell the goods according to the terms and conditions stipulated in this Contract, both parties,through friendly consultation, agree to conclude this Contract upon the principles of good faith and mutual trust.一、货物描述与规格I. Description and Specifications of Goods1. 货物名称:____________________Name of Goods: ____________________2. 型号/规格:____________________Model/Specification: ____________________3. 数量及单价:____________________ (可添加附表详细列明)Quantity and Unit Price: ________________ (Detailed list may be attached as an appendix)4. 总价值:____________________ (含增值税、关税等)Total Value: ________________ (Including VAT, customs duties, etc.)二、交货与包装II. Delivery and Packaging1. 交货期限:____________________ (具体日期)Delivery Time: ________________ (Specific date)2. 交货地点:____________________ (指定地点)Delivery Place: ________________ (Specified location)3. 包装方式及标准:按照国际标准进行包装并保证货物安全送达指定地点。
英语版国际贸易合同5篇篇1International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2], hereinafter referred to as the “Seller” and the “Buyer” respectively.1. Contract Commodity and SpecificationThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity: [Describe the product in detail, including name, quantity, specifications, and other necessary information].2. Terms of DeliveryDelivery shall be made on or before [Date of Delivery] from the port of [Port of Origin] to the port of [Port of Destination]. Any delay shall be notified to the Buyer by the Seller in writing at least [Number of Days] days prior to the agreed date of delivery.3. Price and PaymentThe total price for the contracted commodity shall be [Total Price in Currency]. The Buyer shall make payment within [Payment Term] upon receipt of the invoice from the Seller.4. Quality and Inspection5. Insurance and Risk Transfer6. Delay and Force Majeure7. Warranty and Claims8. Contract Amendment and TerminationThis contract may be modified or terminated only by mutual consent in writing signed by both parties or in accordance with relevant laws and regulations applicable under either party’s country’s law.9. Disputes SettlementFailure to agree on such place, each party may request arbitration at its own country’s arbitration institution located in its capital city respectively.If any party fails to perform its contractual obligations, such failure may be considered as a breach of contract underapplicable laws and regulations, subject to compensation for losses incurred by non-breaching party.If such dispute cannot be settled through negotiation or arbitration, it may be submitted to court in accordance with applicable laws and regulations under either party’s country’s law.Both parties agree that this contract shall be governed by and interpreted in accordance with laws applicable under either party’s country’s law, except otherwise stipulated by applicable international trade agreements or conventions to which both parties are parties.The language of this contract is English and shall be deemed valid whether signed by parties orally or confirmed by any party’s representative or other documents with equivalent legal effect.Upon execution in duplicate originals; each party retains one original copy for record purposes only..篇2国际贸易合同(International Trade Contract)本合同由以下双方签订:买方(Buyer):___________卖方(Seller):___________鉴于买方和卖方同意按照本合同规定的条款进行国际贸易,双方特此达成如下协议:一、商品与数量(Commodity and Quantity)1. 卖方同意向买方提供以下商品:___________ (商品名称、规格、数量等详细信息)。
国际销售合同CIF(Cost, Insurance and Freight)是指卖方必须订立货物运输合同并支付将货物运至指定目的港的费用,同时还要为货物在运输途中可能遭受的损失或损坏购买保险,并支付保险费。
在CIF条件下,卖方承担货物在装运港装上船为止的一切风险。
以下是国际销售合同CIF条款的范本:一、合同双方供方:(以下简称甲方)需方:(以下简称乙方)二、产品名称、型号、单价、数量产品名称:________型号:________单价:________数量:________三、交货时间1. 乙方要货须提前____天通知甲方,甲方在合理生产运输的时间内交货。
2. 如果由于原材料短缺等意外因素造成甲方不能及时供货,甲方应提前通知乙方,避免乙方蒙受损失。
四、交货地点交货地点:甲方仓库。
根据乙方要求,甲方可以送货上门,运费由甲方负担,卸货由乙方负责。
五、质量标准产品质量应符合________标准。
六、甲方对质量负责的条件和期限1. 乙方对产品型号、数量、外观、颜色、内在性能提出异议期限为____天,并附相关书面的依据。
七、货款结算方式及期限1. 付款方式:款到发货。
2. 乙方必须通过银行与甲方结算(转账或汇票),不得支付现金。
乙方所支付票据收款人“一栏必须填写有限公司”,否则所造成损失由乙方负责。
3. 若因客户特殊情况确实需用现金支付,乙方应在付现时,传真通知甲方营销会计处(传真:________),征得甲方书面同意回执后,方可支付。
八、运输和交付条款1. 货物运输方式:________2. 目的地:________3. 运输费用由甲方承担。
4. 货物风险转移节点:根据Incoterms2020规定,货物灭失或损坏的风险自交付时随之转移。
九、保险1. 甲方为货物在运输途中可能遭受的损失或损坏购买保险,并支付保险费。
2. 保险金额应不低于货物总价。
3. 保险受益人为乙方。
十、争议解决如合同执行过程中发生争议,双方应友好协商解决。
英文销售合同3篇s both in amount and quantity allowed at the sellers option.6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer7 包装:packing:8 唛头:shipping marks:9 装运期限:time of shipment:10 装运口岸:port of loading:11 目的口岸:port of destination:12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.13 付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。
信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.14 单据:documents:15 装运条件:terms of shipment:16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim:17 人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、防止和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或局部履行本协议,该方不负责任。
国际货物销售合同中英文对照版7篇篇1International Cargo Sales Contract合同编号:____________Contract Number: ____________甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________Party A (Buyer): ____________________Party B (Seller): ____________________鉴于甲、乙双方就本国际货物销售事项达成一致意见,为明确双方权利和义务,特订立本合同:WHEREAS Party A and Party B have reached an agreement on the matters of international cargo sales, in order to clarify the rights and obligations of both parties, this contract is hereby made and concluded:一、货物描述及规格1. Description and Specifications of Goods货物名称:____________________货物规格:____________________数量及单位:____________________ (详见附件清单)质量标准:符合国际相关标准及双方约定标准。
___The name of the goods: _______________________The specifications of the goods: _______________________Quantity and unit: ____________________ (See the attached list for details)___Quality standard: in accordance with relevant international standards and the agreed standards between both parties.篇2International Cargo Sales Contract甲方(买方):__________________ (以下简称“买方”)Party A (Buyer): ____________________ (hereinafter referred to as “Buyer”)乙方(卖方):____________________ (以下简称“卖方”)Party B (Seller): ____________________ (hereinafter referred to as “Seller”)鉴于甲、乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买以下商品事宜达成一致意见,特订立本合同。
国际货物销售合同(中英文) International Sale of Goods ContractContract No.: [Contract Number]Date: [Date]Between:Seller: [Seller's Full Name], a company duly organized and existing under the laws of [Seller's Country], with its principal place of business at [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller").Buyer: [Buyer's Full Name], a company duly organized and existing under the laws of [Buyer's Country], with its principal place of business at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer").Witnesseth:1. Agreement:Seller and Buyer agree to enter into this International Sale of Goods Contract (hereinafter referred to as "Contract"), under the terms and conditions set forth below.2. Goods:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (hereinafter referred to as "Goods"):- Description: [Detailed Description of Goods]- Quantity: [Quantity]- Unit Price: [Price Per Unit]- Total Price: [Total Price]3. Quality and Specifications:The Goods shall be of the quality and specifications as described in the Seller's quotation or as otherwise agreed upon by the parties.4. Delivery:- Place of Delivery: [Place of Delivery]- Time of Delivery: [Time of Delivery]- Mode of Delivery: [Mode of Delivery, e.g., FOB, CIF, etc.]5. Payment:- Payment Terms: [Payment Terms, e.g., 30% advance, 70% upon delivery]- Currency: [Currency]- Payment Method: [Payment Method, e.g., T/T, L/C, etc.]6. Inspection and Acceptance:Buyer shall inspect the Goods within [Number of Days] afterdelivery and shall notify Seller in writing of any non-conformity within [Number of Days] after inspection.7. Warranty:Seller warrants that the Goods are free from defects in material and workmanship and shall conform to the specifications for a period of [Warranty Period] from the date of delivery.8. Remedies:In the event of breach of warranty, Buyer shall be entitled to the following remedies at its option: (a) replacement of non-conforming Goods; (b) repair of non-conforming Goods; or (c) refund of the purchase price.9. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Contract due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, strikes, riots, or governmental action.10. Dispute Resolution:Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled amicably through negotiations. If no settlement is reached, the dispute shall be submitted to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its rules.11. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed inaccordance with the laws of [Governing Law].12. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contracton the date first above written.Seller:[Seller's Signature][Seller's Authorized Representative's Name][Seller's Authorized Representative's Title]Buyer:[Buyer's Signature][Buyer's Authorized Representative's Name][Buyer's Authorized Representative's Title]国际货物销售合同合同编号: [合同编号]日期: [日期]双方当事人:卖方: [卖方全称],根据[卖方国家]法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点位于[卖方地址](以下简称“卖方”)。
Contract No: [Contract Number]Date: [Contract Date]Between:Seller:[Full Legal Name of Seller][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Phone Number][Email Address]Buyer:[Full Legal Name of Buyer][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Phone Number][Email Address]Whereas, the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to purchase the following goods:1. Description of Goods:[Detailed description of the goods, including specifications, quality, and quantity.]2. Quantity:[Specify the exact quantity of goods to be supplied.]3. Unit Price:[Specify the unit price for the goods, including currency and terms of payment.]4. Total Amount:[Calculate and specify the total amount due for the goods, including any applicable taxes or duties.]5. Delivery Terms:[Specify the delivery terms, including Incoterms 2020 reference (e.g., FOB, CIF, DDP) and the specific delivery location.]6. Delivery Date:[Specify the agreed-upon delivery date or time frame.]7. Payment Terms:[Specify the payment terms, including the due date, method of payment, and any penalties for late payment.]8. Insurance:[Specify the insurance requirements, including the type of insurance and the duration of coverage.]9. Packaging:[Specify the packaging requirements for the goods, including any special instructions or labeling requirements.]10. Warranties:[Specify any warranties provided by the Seller, including the duration of the warranty and the conditions under which the warranty applies.]11. Inspection and Acceptance:[Specify the procedures for inspection and acceptance of the goods, including any required certifications or testing.]12. Intellectual Property:[Specify the ownership and usage rights of any intellectual property associated with the goods.]13. Force Majeure:[Specify the conditions under which either party will be excused from performance due to unforeseen circumstances beyond their control.]14. Governing Law and Dispute Resolution:[Specify the governing law and the dispute resolution mechanism, such as arbitration or litigation, in the event of a dispute.]15. General Provisions:a. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements, whether written or oral.b. Amendments: Any amendment or modification of this Contract must be in writing and signed by both parties.c. Waiver: Any failure by either party to enforce any provision of this Contract shall not be deemed a waiver of such provision or of any other provision of this Contract.d. Assignment: This Contract may not be assigned by either party without the prior written consent of the other party.e. Notice: All notices and communications under this Contract shall bein writing and shall be deemed delivered when received, if personally delivered; when deposited in the mail, if sent by registered orcertified mail, return receipt requested; or when transmitted by email, if sent to the email address specified in this Contract.f. Survival: The provisions of this Contract that by their nature should survive termination or expiration of this Contract shall survive termination or expiration of this Contract.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Sales Contract as of the date first above written.Seller’s Signature:_________________________[Name of Seller]Buyer’s Signature:_________________________[Name of Buyer]Witness:_________________________[Name of Witness]Acknowledgment:I, [Name of Witness], hereby acknowledge that I have witnessed the signing。
Product Sales Contract产品销售合同NO.: _____________________DATE: ____________________ THE BUYERS: ________________________________ADDRESS : ___________________________________TEL: FAX: ___________________________________THE SELLERS: ______________________________ADDRESS: ___________________________________TEL: FAX: ___________________________________This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:Rio Tinto Group原产国及制造商:力拓集团3. PACKING: To be packed in standard shipping packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:标准海运包装。