杜牧的无题诗
篇1:
1.原文
无题 杜牧 唐
江城红叶尽,旅思倍凄凉。
孤梦家山远,独眠秋夜长。
道存空倚命,身贱未归乡。
南望仍垂泪,天边雁一行。
2.翻译
江城的红叶已经落尽,旅途中的思绪倍感凄凉。
独自做着归乡的梦,却离家乡遥远,秋夜漫长难以入眠。
尽管信念犹在,只能空守命运,身处低微仍未回乡。
向着南方望去,忍不住泪流满面,只见天边一行大雁飞过。
3.注释
江城:指代某个有红叶的江边城市。
旅思:旅行者的思乡之情。
孤梦:孤独的梦境。
家山:故乡的山。
秋夜长:秋天的夜晚显得特别漫长。
道存:内心对道义或信仰的坚守。
空倚命:徒然依靠命运。
身贱:地位卑微。
南望:向南眺望。
雁一行:成群的大雁。
4.鉴赏
这首诗是唐代诗人杜牧的《寄兄弟》,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对亲人的思念和自己的飘零之感。首句“江城红叶尽”设定了秋末萧瑟的季节背景,并以此衬托出“旅思倍凄凉”的情怀。接着,“孤梦家山远,独眠秋夜长”则透露出诗人对远方家乡的深切向往以及孤独夜晚的无尽延长。
中间两句“道存空倚命,身贱未归乡”表达了诗人对于生命如薄纸、个人尊严受损而无法回归故土的哀叹。最后,“南望仍垂泪,天边雁一行”则是诗人在南方远眺时依旧潸然泪下,对着天际飞翔的大雁发出无限感慨。
全诗通过对秋景、梦境、生命和归乡的描写,将诗人的哀愁和思念融入自然之中,情感真挚而深沉。
篇2:
无题 杜牧 (唐)
娉娉袅袅十三余, 豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路, 卷上珠帘总不如。
作者介绍
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
译文
十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。
十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。