美国文化背景英语词汇
- 格式:ppt
- 大小:575.50 KB
- 文档页数:29
美式文化中的词汇
1. 自由女神像(Statue of Liberty):作为美国的标志性建筑之一,自由女神像是自由和民主的象征。
2. 好莱坞(Hollywood):美国电影工业的中心,代表了美国的娱乐文化。
3. 汉堡包(Hamburger):美国的代表性食物之一,以其简单、快捷和美味而闻名。
4. 摇滚音乐(Rock music):起源于美国的一种音乐类型,以其强烈的节奏感和动感而受到广泛欢迎。
5. 感恩节(Thanksgiving):美国的传统节日,人们通常会与家人团聚,感恩生活中的各种祝福。
6. 超级碗(Super Bowl):美国国家橄榄球联盟(National Football League)的年度冠军赛,是全美最受欢迎的体育赛事之一。
7. 牛仔文化(Cowboy culture):美国西部文化的代表,包括牛仔服饰、音乐、舞蹈等。
8. 科技巨头(Tech giants):如苹果、谷歌、亚马逊等,代表了美国在科技领域的领先地位。
9. 嘻哈文化(Hip-hop culture):起源于美国纽约市的非裔和拉丁裔社区,包括音乐、舞蹈、时尚等方面。
10. 常春藤盟校(Ivy League):包括哈佛大学、耶鲁大学、普林斯顿大学等八所著名的私立大学,代表了美国高等教育的最高水平。
以上只是美式文化中的一部分词汇,还有很多其他方面的词汇,如政治、历史、文学、艺术等。
这些词汇反映了美国社会的多元性和文化的丰富性。
英语中的文化负载词(Culture-loaded words)是指那些在特定文化背景下具有特殊含义或表达方式的词汇。
这些词汇通常与特定的历史、文化、社会或宗教背景有关,对于不熟悉该文化背景的人来说可能难以理解。
例如,英语中的“Coca-Cola”就是一个文化负载词。
这个词不仅代表一种碳酸饮料,还与美国的流行文化、商业历史和全球品牌形象有关。
同样,“Uncle Sam”也是一个文化负载词,它代表了美国的国家形象和民族精神。
此外,一些常见的英语词汇在不同的语境下也可能具有不同的含义和用法,例如“queen”、“knife”、“tea”、“pillow”等等。
这些词汇在不同文化背景下的含义和用法可能有所不同,因此需要结合具体语境进行理解和解释。
总之,英语中的文化负载词是英语语言和文化的重要组成部分,对于深入了解英语国家和文化具有重要意义。
同时,对于学习英语的人来说,了解这些词汇背后的文化背景和含义也有助于提高语言理解和表达能力。
美国文化背景简介【熔炉】(The Melting Pot)美国的别称。
因为美国是一个由来自世界各地不同民族的移民融合组成的国度【雅皮士与雅非士】(Yuppies and Yuffies)雅皮士是美国人根据嬉皮士(Hippies)仿造的一个新词,意思是“年轻的都市专业工作者”与嬉皮士们不同,雅皮士们没有颓废情绪,不关心政治与社会问题,只关心赚钱,追求舒适的生活雅非士意为“都市中失败的年轻人”。
他们虽然觉得自己的生活无法与雅皮士的生活相比,但又不愿意有失落感,并发誓要找到自己的归宿。
【山姆大叔】(U n c l e S a m)它是美国的绰号与象征。
山姆大叔的英文为U n c l e S a m,缩写是U.S.,正好与美国的英文缩写相同。
但它怎样成为美国的绰号和象征的呢?普遍的说法是:1812年,美英战争期间,美国特罗城有一个专门供应军用牛肉的商人(也有的说是军事订货的官员)名叫山姆尔〃威尔逊(S a m u e lW i l s o n,1776—1854),人们平时都叫他山姆大叔(U n c l e S a m)。
美国政府收购他的牛肉箱上都盖U.S.字样。
人们遂开玩笑说这些盖有U.S.字样的箱子都是山姆大叔的。
后来“山姆大叔”便成了美国的绰号。
19世纪30年代,美国画家又将“山姆大叔”画成一个留有山羊胡子的瘦长老人,帽子和裤子都有星条旗的标志。
【黑色星期五】(Black Friday)“黑色”这一词,源出耶稣殉难日(Good Friday)。
1987年10月19日,纽约股票市场的股票价格暴跌,因这天是星期五,故称股票市场的“黑色星期五”。
【汽车旅馆】(Motel=Motor+Hotel)汽车旅馆起源于公路两旁独立经营带有停车场的小旅馆。
60年代初随着汽车逐渐成为美国、英国、欧洲、加勒比海地区和日本的主要交通工具,这些旅馆的规模也不断扩大。
美国人的口味比较清淡,喜欢吃生、冷食品,如凉抖菜、嫩肉排等,热汤也不烫。
常见欧美词汇及其背景和典故1、柏拉图式爱情Platonic Love柏拉图(公元前427~公元前347),古希腊著名哲学家。
苏格拉底的学生,亚里士多德的老师。
其哲学思想对唯心主义在西方的发展影响极大,代表作有《理想国》、《法律》等。
他主张人的绝对精神,而忽视肉体感受。
“柏拉图婚姻”即是没有肉体性欲,而是绝对精神的男女爱恋。
2、诺亚方舟Noah’s Ark出自《圣经》。
上帝对人类所犯下的罪孽非常忧虑,决定用洪水消灭人类。
而诺亚是个正直的人,上帝吩咐他造船避灾。
经过40个昼夜的洪水,除诺亚一家和部分动物外,其他生物都被洪水吞没了。
后来人们常用此语比喻灾难中的避难所或救星。
3、滑铁卢Waterloo1815年,在比利时的滑铁卢,拿破仑率领法军与英国、普鲁士联军展开激战,法军惨败。
随后,拿破仑以退位结束了其政治生涯。
因此,“滑铁卢”常常被用来比喻惨痛的失败。
4、第二十一条军规Catch-22本是名著《第二十一条军规》的书名,作者为英国的约瑟夫·海勒。
军规规定:面临真正的、迫在眉睫的危险时,对自身安全表示关注,乃是头脑理性活动的结果;如果你认为你疯了,可以允许你停止飞行,只要你提出请求就行。
可是你一提出请求,就证明你不是疯子,就得继续飞行。
此语常用来比喻圈套、枷锁等。
它虽看不见,摸不着,但却无处不在,无所不包。
自相矛盾的一套诡辩逻辑,任何人也逃不出它的手心。
5、皮格马利翁效应Pygmalion Effect皮格马利翁是古希腊神话中的塞浦路斯国王,善雕刻。
一次他雕刻了一座美丽的少女像,在夜以继日的工作中,皮格马利翁把全部的精力,全部的热情,全部的爱恋都赋予了这座雕像。
后来,爱神阿佛洛狄忒见他感情真挚,就给雕像以生命,使两人结为夫妻。
于是“皮格马利翁效应”成为一个人只要对艺术对象有着执著的追求精神,便会发生艺术感应的代名词。
6、缪斯Muse缪斯是希腊神话中九位文艺和科学女神的通称。
她们均为主神和记忆女神之女。