苏轼被贬至黄州的故事

  • 格式:doc
  • 大小:434.00 KB
  • 文档页数:8

苏轼被贬至黄州的故事

LELE was finally revised on the morning of December 16, 2020 苏轼被贬至黄州的故事

悬赏分:20 - 提问时间2005-11-13 18:33

提问者: -

其他回答 共 5 条

苏轼幼年承受家教,深受其父苏洵的熏陶,既长,“学通经史,属文日数千言”。嘉佑元年(1056) ,苏轼首次出川赴京应举,次年与弟辙中同榜进士,深受主考欧阳修赏识。嘉佑六年应中制科入第三等,授大理评事、签书凤翔府判官。后其父于汴京病故,他扶丧归里。熙宁二年(1069)初还朝任职。因与王安石的变法主张有许多不同 ,请求外调,自熙宁四年至元丰初期先后被派往杭州、密州 、徐州、湖州等地任地方官。革新除弊,因法便民,颇有政绩。元丰二年(1079)因所谓以诗文诽谤朝廷的罪行下狱。侥幸被释后,谪贬黄州。

回答者: - 11-13 18:34

苏轼,字子瞻,号东坡居士,四川眉山人,与其父苏洵,其弟苏辙并称“三苏”。

与其父苏洵的大器晚成相比,苏轼属于少年得志。二十几岁入京就受到当时文坛领袖欧阳修的赏识。当时,比他年长30岁的欧阳修就对他作出了如下断言:“此人他日文章必独步天下!”

事实正如欧阳修所预言的那样,苏轼确实是古今文人中声誉最隆的一个艺术天才。论文,他是“唐宋八大家”之一;论诗,他与黄庭坚并称“苏黄”;论词,他是豪放派词的开山鼻祖;论书法他是“宋四家”之一。真个算得上是“三千宠爱集一身”了。

然而,和他在艺术上的卓越成就比较起来,苏轼在仕途上就显得不是那么顺畅了,甚至可以说是危机四伏,九死一生。事实上,苏轼的出仕之路只能算是一条屡遭贬谪之路。这官,苏轼当得太不痛快了。

二十一岁,苏轼就考中进士,如果能够谨小慎微,前途是不得了的。但问题是要那样,苏轼就不再是苏轼了,而应该是一个当官当得非常不错的我们所不知道的什么人。

首先是反对变法。要说苏轼与王安石同为文人,应该是很容易走到一起的。王安石变法的本意也是想富国强兵。可是文人办事总有一种浪漫的想法,有些问题欠考虑,变法太急,就产生了一些弊端,事情朝相反的方向发展了。这时苏轼站出来了,反对新法。于是就遭到多次贬谪。两次被贬杭州,他也不以为意,而是认真地做起了小官,领人在西湖筑堤,这就是有名的“苏堤”。从杭州他又到过密州、徐州、湖州。就在湖州,苏堤被捉拿到御史台审问。原来,一些反对苏轼的人在他的诗文里断章取义地摘取一些句子对其设计陷害。这就是有名的“乌台诗案”。苏轼以为自己这次必死无疑。于是告诉为他送饭的弟弟说,平时不要送鱼,若听说我要被判处死罪再送鱼。有一次,他弟弟病了,托人送饭,那人不知情,送了鱼,害得他虚惊了一场。后来还是王安石一句话:“哪有盛世而杀才士乎”

苏轼才得以出狱。

出狱之后,苏轼被贬黄州,任团练副使。表面上,虽然是个小官,实际上处于地方官的监管之下。言论行为都受到束缚。他的散文代表作前后《赤璧赋》都是在偷偷摸摸的情况下写成的,“必深藏之不出也”,一般人是难以见到的。

后来,哲宗即位,太后听政,司马光掌权,苏轼被召回朝廷。司马光全盘否定变法内容,这时,苏轼又站出来了,认为变法中有些内容还是值得参考的。结果是,他又被下放。七年后,太后死,哲宗亲政。宰相是从前主张变法的章敦,于是,又打击司马光那一派的人。苏轼因为在司马光时代被召回朝廷做过翰林,因是又被当作了打击的对象,被贬到惠州。因为看到苏轼字子瞻,紧接着又被贬到了儋州(现海南)。一直到六十六岁才遇到大赦天下才被调回。但是还没有走到朝廷就死在江苏常州。

在死前两个月,北归途中,途经镇江,看到李龙眠为他画的像,即席写了一首诗:“心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。”以被贬的三个主要地方的地名来作为自己平生功业的总结,其中的悲苦是难以言传的,同时也显得是那么的潇洒、从容、寡淡、旷达、幽默。这就是苏轼,历经艰难而始终不失真率之心,始终向权贵高昂不屈的头颅。我想这可能就是苏轼以及作品千古不朽的原因。在苏轼的作品始终存在着一种永恒的东西。他总是能让人们从个体与时代的局限中跳出来,从而沉入广袤无垠的宇宙和历史大背景之中。从而在真的、善的、美的诗意中痛快地活着。

苏轼被贬以后的诗词:

卜算子·黄州定惠院寓居作①

缺月挂疏桐,漏断人初静②。时见幽人独往来③,缥缈孤鸿影。 惊起却回

头,有恨无人省④。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷⑤。

〔注〕①苏轼因乌台诗案被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使,于元丰三年

(1080)二月到达,初寓居定慧院,五月迁临皋亭。本词当作于这期间。定慧院:

一作“定惠院”,在黄冈东南。 ②漏断:指夜深。古代用壶滴漏计算时刻。

③幽人:兼有幽居之人与幽囚之人的意思。此当为苏轼自指。 ④省:觉察、

理解。 ⑤宋黄庭坚《跋东坡乐府》评本词云:“语意高妙,似非吃烟火食人

语,非胸中有万卷书,笔下无一点尘俗气,孰能至此”

词中表现作者寂寞孤

高的心情。或以为隐射刺时之作,如清张惠方言《词选》载:“鲖阳居士云:

缺月,刺微明也。漏断,暗时也。幽人,不得志也。独往来,无助也。惊鸿,

贤人不安也。回头,爱君不忘也。无人省,君不察也,‘拣尽寒枝不肯栖’,

不偷安于高位也。‘寂寞沙洲冷’,非所安也。”按这是清常州词派所谓“作

者未必然,读者何必不然”(谭献《复堂词话》)读词方法的先导。其体会发

挥,已超出原作本意了。

水龙吟·次韵章质夫《杨花词》①

似花还似非花②,也无人惜从教坠③。抛家傍路,思量却是,无情有思④。萦

损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭⑤。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起⑥。

不恨此花飞尽,恨西园落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎⑦。春

色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪⑧。

〔注〕①元丰三年(1080)在黄州作。章粢,字质夫,作有《水龙吟》(燕忙

莺懒花残)。苏轼《与章质夫》云:“《柳花》词妙绝,使来者何以措词。本

不敢继作,又思公正柳花飞时出巡按,坐想四子,闭门愁断,故写其意,次韵

一首寄云,亦告以不示人也。”宋朱弁《曲洧旧闻》:“章质夫作《水龙吟》

咏杨词,命其意用事,潇洒可喜。东坡和之,若豪放不入律吕,徐而视之,声

韵谐婉,反觉章词有绣织工夫。”张炎《词源·杂论》:“东坡《次章质夫杨

花水龙吟》韵,机锋相摩,起句便合让东坡一头地,后片愈出愈奇,直是压倒

古今。” ②似花句:谓杨花既象花又不象花。清刘熙载《艺概·词曲概》:

“此句可作全词评语,盖不离不即也。” ③从教:任凭、不管。 ④无情有

思:看似无情,却有意思。“思”与柳丝之“丝”同音双关。此化用杜甫《白

丝行》“落絮游丝亦有情”句意。 ⑤萦损三句:写柳絮飘飞时引起的闺愁及

思妇的娇困情态。 ⑥梦随三句:翻用唐金昌绪《春怨》(黄莺)“啼时惊妾

梦,不得到辽西”诗意。 ⑦萍碎:苏轼原注:“杨花落水淡浮萍,验之信

然。”又其《再次韵曾仲锦荔支》诗自注:“飞絮落水中,经宿即为浮萍。” 按此为古代传说、诗人想象,不是科学。 ⑧清沈谦《填词杂说》评本词:

“幽怨缠绵,直是言情,非复咏物。”近人王国维《人间词话》:“咏物之词,

自以东坡《水龙吟》为最工。”

水调歌头⑴

欧阳文忠公尝问余⑵:“琴诗何者为善”

答以退之《听颖师琴》

诗⑶。公曰:“此诗固奇丽,然非听琴,乃听琵琶也。”余深然之。

建安章质夫家善琵琶者乞为歌词⑷。 余久不作, 特取退之词稍加*

括⑸,使就声律,以遗之云⑹。

昵昵儿女语⑺,灯火夜微明。恩冤尔汝来去⑻,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,

一鼓填然儿气⑼,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥⑽。 众禽里,真

彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险⑾,一落百寻轻⑿。烦子指间风雨,置我肠中冰

炭⒀,起坐不能平。推手从归去,无泪与君倾⒁。

〔注〕⑴本词作于元丰三年(1080)。苏轼在黄州《与朱唐叔》第二十书云:

“章质夫求琵琶歌词,不敢不寄呈。” ⑵欧阳文忠公:即欧阳修。 ⑶退之:

唐文学家韩愈的字。他有《听颖师弹琴》诗云:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。

划然变轩昂,勇士赴敌场。浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。喧啾百鸟群,

忽见孤凤皇。跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。嗟予有两耳。未肯听丝篁。

自闻颖师弹,起坐在一旁。推手遽止之,湿衣泪滂滂。颖师尔诚能,无以冰炭

置我肠。” ⑷章质夫:即章粢。 ⑸*括:矫揉弯曲竹木,使之平直,或为

成形的器具,引申为依某种文体原有的内容、词句改写成另一种体裁,此指把

不入乐的诗改成合于声律的词。 ⑹遗(wèi):给与。 ⑺昵昵:亲密貌。

⑻尔汝:以“尔”“汝”相称,表示关系亲昵。 ⑼一鼓:《左传·庄公十

年》:“一鼓作气。”填然:形容鼓声宏大。 ⑽青冥:天空。 ⑾跻攀:攀

登。 ⑿寻:八尺。 ⒀烦子二句:烦劳你手指间弹奏出如风雨般的乐声,使

我内心产生强烈冲突。冰炭,枚冷和极热的东西,形容感情的反差剧烈。

⒁无泪句:是说听者眼泪已流尽,比韩愈诗的“湿衣泪滂滂”更进一层。

西江月①

世事一场大梦,人生几度秋凉。夜来风叶已鸣廊,看取眉头鬓上②。 酒贱

常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光③,把盏凄然北望。

〔注〕①一本有标题为“黄州中秋”。《苏文忠公诗编注集成总案》说本词

作于元丰三年(1080)。宋杨湜《古今词话》谓其末句“北望”为表现作者“怀

君之心”。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》则谓词末两句为抒发“兄弟之情”,“疑

是在钱塘(杭州)作”。 ②夜来二句:谓秋风落叶引起眉上愁,鬓上霜(白

发)。 ③孤光:远照之月光。《文选》沈约《咏源中雁》诗:“单泛逐孤

光。”注:“铣曰:孤犹远也。”

满江红·寄鄂州朱使君寿昌⑴

江汉西来⑵,高楼下⑶、蒲萄深碧⑷。犹自带岷峨云浪⑸,锦江春色⑹。君是

南山遗爱守⑺,我为剑外思归客⑻。对此间风物岂无情,殷勤说。 《江表

传》⑼,君休读。狂处士⑽,真堪惜。空洲对鹦鹉,苇花萧瑟⑾。不独笑书生

争底事⑿,曹公黄祖俱飘忽⒀。愿使君还赋谪仙诗⒁,追黄鹤⒂。

〔注〕⑴本词当作于元丰四年(1081),作者在黄州,朱寿昌,安康叔,时为

鄂州(冶所今湖北武汉武昌)知州。使君,汉时对州郡长官之称。 ⑵江汉:

长江和汉水。 ⑶高楼:指武昌黄鹤楼。 ⑷蒲萄:同葡萄,喻江水之澄清。

李白《襄阳歌》:“遥年历汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。” ⑸岷峨句:岷

山和峨嵋山融化的雪水浪花。 ⑹锦江:在四川成都南,一称濯锦江,相传其

水濯锦,特别鲜丽,故称。杜甫《登楼》:“锦江春色来天地。” ⑺南山:

终南山,在陕西,朱寿昌曾任陕州通判,故称。遗爱,指有惠爱之政引起人们

怀念。《左传·昭公二十年》载孔子闻郑子产卒时“出涕曰:‘古之遗爱也’”

⑻剑外:四川剑门山以南。苏轼家乡四川眉山,故自称剑外来客。 ⑼《江表

传》:晋虞溥著,其中记述三国时江左吴国时事及人物言行,已佚,《三国志》

裴松之注中多引之。 ⑽狂处士:指三中是祢衡。他有才学而行为狂放,曾触