压韵(rhyme)
- 格式:docx
- 大小:34.49 KB
- 文档页数:5
第三讲英美诗歌的押韵押韵(rhyme)是指一个音节的读音在以后音节读音中的重复,或是一个单词的最后一个音节或几个音节的读音在以后音节相应位置的读音重复。
从押韵的位置看,押韵主要有头韵(alliteration)、尾韵(end rhyme)和中间韵或腹韵(internal rhyme)。
尾韵又分全韵(perfect rhyme)和非全韵(imperfect rhyme)两种。
全韵要求押韵的辅音和元音都相同,非全韵又包括只是元音相同但辅音不押韵的元韵(assonance)和只押辅音不押元音的和韵(consonance),另外,还有从拼写上看起来似乎押韵但实际读音并不押韵的目韵(eye rhyme, visual rhyme or sight rhyme)等。
第一节头韵头韵是指一行(节)诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。
如克里斯蒂娜•罗塞蒂的《歌》前两诗节:When I am dead, my dearest,Sing no sad songs for me;Plant thou no rose at my head,Nor shady cypress tree:Be the green grass above meWith showers and dewdrops wet;And if thou wilt, remember,And if thou wilt, forget. 1(Christina Rossetti: Song)第一行的dead / dearest,第二行的sing / sad / songs,第五行的green / grass,第六行的with / wet押头韵。
又如柯尔律治的《古舟子咏》第103~第106行:The fair breeze blew, the white foam flew,The furrow followed free,We were the first that ever burstInto that silent sea. 2(Samuel Taylor Coleridge: The Rime of the Ancient Mariner)前三行里,头韵[f]重复七次。
英文诗的押韵规则诗歌是纯文学。
英美文学传统中此种文学形式十分繁荣,在这方面甚至可与被称为“诗的国度”的中国相提并论。
正如学习汉语不明诗词歌赋为何物,就难入佳境一样,学习英文而不解诗味,也堪称憾事。
然而,由于用词典雅、句法精炼、形式别致以及意象丰富等等缘故,英文诗号称难读。
本课程精选莎士比亚以来名家名诗数十首,解其句读,析其格律,达其妙趣,并判其风格,使初学者尝其一脔,略知滋味,并望其由此获得进入英诗宝库之门径。
导引诗歌是一种精美的艺术,趣味高一点的人一般都喜欢诗歌。
受过良好教育的中国人都会背诵若干首古诗。
现在人们很重视学习英文,学习英文,视野也应宽阔一些,也应当对英文诗歌多少有些领略才好。
中国文学中诗歌成就极大,英语文学中,诗歌也极其丰富多彩。
语言艺术的最高表现形式在诗歌。
如果只是知道实用性的英文,只学习商业英文、法律英文等英文,对英语文学毫无修养,对英文诗歌一无所知,那将是一个不小的遗憾,将会影响到审美能力的发展和提高。
学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是一个遗憾,而且从英语学习这一角度看,不学一些英文诗歌,其英语水平也达不到很高的层次。
诗歌语言最精炼,语汇最丰富,表达形式最精美,语言的色调最细腻。
如果对诗歌有一定修养,其语言表达能力会大大提高。
试想一个学汉语的人,如果对唐诗宋词一无所知,其汉语水平不会很高。
学英语者也是如此。
如果他对莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等人的著名诗篇一窍不通,其英文水平也不会很高。
总之,有一定英语基础的人不能不更上一层楼,读一点英文诗。
这不仅有助于提高我们的文学素养,丰富我们的审美能力,也有助于提高我们的英语水平。
英诗基础知识读英文诗歌相当不容易。
其中的主要原因是诗歌有其独特的语言特点和表达方式,与散文有明显区别。
为更好地欣赏英文诗歌,很有必要了解一些相关的基本知识。
这方面的知识极其细致,以下只介绍一些最基本的。
一节奏诗歌是具有音乐性的语言。
音乐作品的最大特点之一是音符的流动是有节奏的。
rhyme的名词解释Rhyme,即押韵,是一种音韵重复的现象,通常出现在诗歌、歌曲和韵文中。
它通过重复特定的音节、音素或单词,创造出一种和谐的声音效果,能够给作品带来一种愉悦的感觉,增强作品的音乐性和记忆性。
在诗歌中,押韵是一种常见的修辞手法,可以帮助诗人表达思想和情感,并增强诗歌的审美价值。
押韵可以分为完全押韵和近似押韵。
完全押韵是指诗句中的音素和音调完全一致,如“明月几时有”中的“明”和“时”、“有”和“几”。
近似押韵则是音素和音调相似但不完全一致,如“风尘滚滚、马蹄蹒蹒”。
无论是完全押韵还是近似押韵,都能给诗歌带来一种和谐的韵律感。
押韵不仅在诗歌中出现,也广泛应用于歌曲和韵文中。
在流行音乐中,押韵是歌曲记忆力强的重要原因之一。
通过用押韵的方式创作歌词,歌曲更易于被听众记忆和传唱。
例如,“I want it that way”和“Tell me why”的押韵结构使得Backstreet Boys的歌曲《I Want It That Way》成为了流行的经典之一。
同时,押韵也能给歌曲带来一种律动感和情感表达的力量。
除了在修辞手法和音乐上的应用,押韵还可以用于童谣和民谣等各种韵文形式中。
童谣通过押韵和重复的节奏,吸引孩子们的注意力并帮助他们学习语言。
民谣则通过押韵和韵律来传达情感、讲述故事,并传承着一代人的智慧。
押韵在不同语言和文化中都有所存在。
例如,英语中常见的押韵包括单词末尾的元音或辅音的重复,如“moon”和“soon”。
中文中则常见平仄、声调、音节等方面的押韵。
押韵可以用来创作诗歌和歌曲,而在文学、音乐和传统文化中占据着重要地位。
总之,押韵是一种音韵重复的现象,广泛应用于诗歌、歌曲和韵文中。
它带来了和谐的声音效果和愉悦的感觉,增强作品的音乐性和记忆性。
押韵在不同语言和文化中都有所存在,并以各种方式呈现,成为文学、音乐和传统文化的重要组成部分。
英文诗的押韵压韵(rhyme)英文诗一般都押运韵。
(一)全韵与半韵(full rhyme and half rhyme)。
全韵是严格的押韵,其要求是:(1)韵要押在重读音节上,其元音应相同;(2)元音前的辅音应不同;(3)如果元音之后有辅音,应相同。
(4)重读音节之后如有轻读音节,也应相同。
下面几对词都符合全韵的标准:why---sigh; hate---late; fight---delight; powers---flowers; today---away; ending---bending.如果仅是元音字母相同,读音不同,不符合全韵:如:blood----hood; there---here; gone---alone;daughter----laughter.这种情形被称为“眼韵”(eye rhyme),虽然诗人有时用之,但不是真正的押韵。
仅是辅音相同或仅是元音相同的属半韵:元音不同,其前后的辅音相同,这叫谐辅韵(consonance)如:black, block; creak, croak; reader, rider; despise, dispose.元音相同,其后的辅音相同者叫谐元韵(assonance),如lake, fate; time, mind.(二)尾韵与行内韵(end rhyme and internal rhyme)押在诗行最后一个重读音节上,叫尾韵。
这是英文诗歌最常见的押韵部位。
诗行中间停顿处的重读音节与该行最后一个重读音节押韵者,叫行内韵。
如:Spring, the sweet spring, is the year’s pleasant king;Then blooms each thing, then maids dance in a ring,(三)男韵与女韵((masculine rhyme and feminine rhyme)所押的韵音局限于诗行中重读的末尾音节上,称男韵,也叫单韵,听起来强劲有力。
rhyme和rhythm的区别[5篇模版]第一篇:rhyme和rhythm的区别rhyme和rhythmQ1: rhyme和rhythm分别指什么?A: Rhyme is the use of words in a poem or song that have the same sound, especially at the ends of lines.汉语意为“韵;押韵”。
如:Bold and cold are rhymes.bold和cold是同韵词。
Rhythm is a strong regular repeated pattern of sounds or movements.汉语意为“节奏;韵律”。
如:She can’t help dancing to the rhythm of the music.她情不自禁地随着音乐的节奏跳舞。
Q2: 请问“I’m not going to enter a poem this year.”(P15),“Imagine that your class has to enter poems in a competition next week.”(P16)这两句中的enter的意思一样吗?A: 这两句中的enter的意思一样,都意为“使参加”,即:使诗歌参加比赛。
如:He entered a landscape painting in the Exposition.他把一幅风景画送展览会展出。
第二篇:The Rhythm of the RainThe Rhythm of the RainListen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I’ve been.that it would go andin vain,And let me be.TheI care about has gone away.Looking for a brand new start!But little does she know that when she left that day.Along with her she took my heart.Rain, please tell me now.Does that seem fair for herTo steal my heart away when she don’t careI can’t love another, when my heart’s somewhere far away.TheI care about has gone away.Looking for a brand new start!But little does she know that when she left that day.Along with her she took my heart.Rain, won’t you tell her that I love her soPlease ask the sun to set her heart aglowRain in her heart and let the love we knew start to grow.Listen to the rhythm of ing rain,Telling me just what a fool I’ve been.that it would go andin vain,And let me be.Oh,to ing rain--pitter-patter...第三篇:Rhythm Of The RainRhythm Of The Rain歌手:The CascadesListen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I've been.I wish that it would go and let me cry in vain,And let me be alone again.The only girl I care about has gone away.Looking for a brand new startBut little does she know that when she left that day.Along with her she took my heart.Rain, please tell me, now does that seem fairFor her to steal my heart away when she don't careI can't love another, when my heart's somewhere far away.The only girl I care about has gone away.Looking for a brand new startBut little does she know that when she left that day.Along with her she took my heart.Rain, won't you tell her that I love her soPlease ask the sun to set her heart aglowRain in her heart and let the love we knew start to grow.Listen to the rhythm of the falling rain,Telling me just what a fool I've been.I wish that it would go and let me cry in vain,And let me be alone again.Ooh listen to the falling rain...第四篇:Rhythm of the rain英文歌词Rhythm of the rainListen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that it would go and let me cry in vain And let me be along again The only girl I care about has gone away Looking for a brand new start But little does she know that when she left that day Along with her she took my heart Rain please tell me now does that seem fair For her to steal my heart away When she don't care I can't love another When my heart's somewhere far away The only girl I care about has gone away Looking for a brand new start But little does she know that when she left that day Along with her she took my heart ~music~ Rain won't you tell her that I love her so Please ask the sun to set her heart aglow Rain in her heart and let the love we know start to grow Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that it would go and let me cry in vain And let me be along again Oh listen to the falling rain Di li ad la oh~~~第五篇:listen to the rhythm of rain[英文]listen to the rhythm of the falling rain,telling me just what a fool i've been.i wish that it would go and let me cry in vain,and let me be alone again.the only girl i've ever loved has gone away.looking for a brand new startbut little does she know that when she left that day.along with her she took my heart.rain, please tell me, now does that seem fairfor her to steal my heart away when she don't carei can't love another, when my heart's somewhere far away.the only girl i've ever loved has gone away.looking for a brand newstartbut little does she know that when she left that day.along with her she took my heart.rain, won't you tell her that i love her soplease ask the sun to set her heart aglowrain in her heart and let the love we knew start to grow.listen to the rhythm of the falling rain,telling me just what a fool i've been.i wish that it would go and let me cry in vain,and let me be alone again.ooh listen to the falling rain...[中文]听着雨中的节奏,仿佛告诉我曾经有多傻,多希望一切都过去,让我无助的哭泣,重回孤独。
1 Alliteration (头韵)Alliteration is the repetition of the same initial consonant sound within a line or a group of words.头韵:在一组词的开头或重读音节中对相同辅音或不同元音的重复。
2. Ballad (民谣)A narrative poem, often of folk origin and intended to be sung3 Ballad Stanza (民谣诗节)A type of four-line stanza, the first and the third lines have four stressed words or syllables; the second and fourth lines have three stresses.3 Autobiography (自传)A person‘s account of his or her own life.4. Biography (传记)A detailed account of a person‘s life written by another person.传记:由他人篆写的关于某人生平的详细记录。
5. Classicism (古典主义)A movement or tendency in art, literature, or music that reflects the principles manifested in the art of ancient Greece and Rome.古典主义:一种在文学,艺术,音乐领域体现古代希腊,罗马风格的运动。
6. Comedy (喜剧)A dramatic work that is often humorous or satirical in tone and usuallycontains a happy resolution of the thematic conflict.喜剧:轻松的和常有幽默感的或在调子上是讽刺的戏剧作品,常包括主题冲突的愉快解决7. Conflict (冲突)A struggle between two opposing forces or characters in a short story, novel, play, or narrative poem.冲突:故事,小说,戏剧中相对的力量和人物之间的对立。
(第一讲用)英诗基础知识读英文诗歌相当不容易。
其中的主要原因是诗歌有其独特的语言特点和表达方式,与散文有明显区别。
为更好地欣赏英文诗歌,很有必要了解一些相关的基本知识。
这方面的知识极其细致,以下只介绍一些最基本的。
一. 节奏诗歌是具有音乐性的语言。
音乐作品的最大特点之一是音符的流动是有节奏的。
所谓节奏就是强拍和弱拍按一定的形式配合起来,有规律地反复出现。
懂点音乐的人都知道,音乐中基本的节奏有两种,即强——弱(2/4拍)和强——弱——弱(3/4拍)。
举两个简单的例子:《东方红》的节奏就是强——弱:5 56│2 —│1 16│2 —│5 5│6i 65│1 16│2 —│《新年好》(HAPPY NEW YEAR)这首儿歌的节奏是强——弱——弱:11 1 5 │33 3 1│13 5 5 │43 2 │23 4 4 │32 3 1│13 2 5│72 1 —│中国古诗有节奏。
其节奏主要是通过汉字特有的声调表现出来的。
传统汉语中的声调有四:平、上、去、入。
平声称“平声”,上、去、入三声统称仄声。
平声与仄声结合起来反复出现,就是中国诗歌的节奏。
如一首五言绝句,其最常见的节奏是:仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
王之涣《等鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
此诗即是这样的节奏。
其中“欲”字是仄声,与格式不合。
但根据格律要求,诗行中的第一字可平可仄。
英文诗歌也有节奏。
英文没有平声、仄声之分,但有重读轻读音节之分,其节奏是通过重读音节与轻读音节表现出来的。
一个重读音节与一个或两个轻读音节按一定的模式搭配起来,有规律地反复出现就是英文诗歌的节奏。
我们知道凡是有两个以上音节的英文单词,都有重读音节与轻读音节之分,在一句话中,根据语法、语调、语意的要求,有些词也要重读,有些要轻读。
如he went to town to buy a book. I’m glad to hear the news. 英文中有重读和轻读之分,重读的音节和轻读的音节,按一定模式配合起来,反复再现,组成诗句,听起来起伏跌宕,抑扬顿挫,就形成了诗歌的节奏。
音韵美诗歌的音韵美是诗体语言重要特征之一,如果我们把诗义比作人的灵魂,语言就是他的骨干。
一首好诗主要是取决于它的语言,语言的音韵美是由押韵和节奏来体现的。
一、押韵(Rhyme)英语诗歌的押韵可以根据单词的内音素重复的部位不同而分成不同种类,最常见的有头韵(Alliteration)、谐元韵(Assonance)、腹韵(Consonance)、尾韵(EndRhyme)。
(一)头韵(alliteration)是英语语音修辞中很重要的一部分,也是英诗中常见的以音表意的手法之一。
是指词首或重音节的第一个辅音字母相同。
作为一种语音修辞格,头韵不仅能增强语言的节奏性、生动性,体现一种韵律美和音乐美,还能起到渲染气氛,烘托感情,加强语言表现力等效果。
I slip,I slide,I gloom,I glance,Among my skimming swallows;I make the netted sunbeam danceAgainst my sandy shallows,(Alfred Tennyson)这是英国诗人丁尼生的诗《小溪》(the Brook)中的一节,这首诗仅第一行就用了两对头韵“slip,slide”和“gloom,glance”来描写小溪(诗中的“我”)的一连串动作:“我滑动,我流淌,我暗淡,我闪光,”该诗还大量地运用鼻辅音(如/m/、/n/和//共出现13次)送气音(如/s/和/z/共出现11次)和流音(如/I/共出现6次),有效地烘托出小溪的静谧与安宁。
第一行中的两对头韵及其清脆柔和的音节与小溪的轻快流淌、潺潺远去构成了巧妙的吻合。
软辅音的交替出现,头韵的使用与ABAB式的韵脚形式相配合,使这节诗具有极强的乐感和令人耳目一新的音韵美。
(二)谐元韵(Assonance)指两个或两个以上词的重读元音音素相同,而末尾的辅音音素则不同。
如Make ready,make ready,my merry menour gucle ship sails the morn'-Now ever dark,my master dearI fear a deadly storm’(Sir Walter Scott)在第二、四行末,mom,和stoma是押or的腹韵。
精选文档
压韵(rhyme )
英文诗一般都押运韵。
(一)全韵与半韵(full rhyme and half rhyme )。
全韵是严格的押韵,其要求是:
(1)韵要押在重读音节上,其元音应相同;
(2)元音前的辅音应不同;
(3)如果元音之后有辅音,应相同。
(4)重读音节之后如有轻读音节,也应相同。
下面几对词都符合全韵的标准:
why---sigh; hate---late; fight---delight; powers---flowers;
today---away; ending---bending.
如果仅是元音字母相同,读音不同,不符合全韵:如:
blood——hood; there---here; gon e---al one;
daughter——laughter.
这种情形被称为“眼韵”(eye rhyme ),虽然诗人有时用之,但不是真正的押韵。
仅是辅音相同或仅是元音相同的属半韵:
精选文档
元音不同,其前后的辅音相同,这叫谐辅韵(consonance )女口: black, block; creak, croak; reader, rider; despise, dispose.
元音相同,其后的辅音相同者叫谐元韵( assonance ),女口 lake, fate; time, mind.
(二)尾韵与行内韵(end rhyme and internal rhyme)
押在诗行最后一个重读音节上,叫尾韵。
这是英文诗歌最常见的押韵部位。
诗行中间停顿处的重读音节与该行最后一个重读音节押韵者,叫行内韵。
如:Spring, the sweet spring, is the year ' s pleasant king;
Then blooms each thing, the n maids dance in a ring,
(三)男韵与女韵 ((masculine rhyme and feminine rhyme)
所押的韵音局限于诗行中重读的末尾音节上,称男韵,也叫单韵,听
起来强劲有力。
如: late, fate; hill, fill; enjoy, destroy.
押韵押在两个音节上,后一音节非重读音节,称女韵,也叫双韵,听
起来或轻快,或幽婉。
如:lighting, fighting; motion, ocean; wining,
beg inning.
看下面一节诗:
I am comin g, little maide n,
With the pleasa nt sunshine lade n;
With the honey for the bee,
With the blossom for the tree. 前两行押女韵,后两行押男韵
精选文档
也有不少英文诗是不押韵的,不押韵的诗称无韵诗或白体诗( blank verse )。
多用在戏剧和叙事诗中。
莎士比亚的戏剧和弥尔顿的 Paradise Lost 都是用
blank verse 写成的。
押韵的诗叫 rhymed verse 。
无韵诗不同与自由诗。
无韵诗虽不押韵,但是有固定节奏,以扬抑格五音步最常见。
自由诗节奏不固定,如同白话。