繁体电子书稿易错字举例(鲍国强)

  • 格式:doc
  • 大小:64.00 KB
  • 文档页数:9

繁体电子书稿易错字举例鲍国强简体字由繁体字演变而来。

但有些在古代分别有不同义和形的繁体字却归并成同一个简体字,所以繁体字和简体字并不是简单的一一对应关系。

把这些简体字转变为繁体字时很容易出错。

在繁体字电子书稿中,这些字就更容易被疏忽了。

其产生差错的原因:或由五笔字形输入(字形相近)有误,或是输入法字表选择有误(眼误、手误),或因简繁字自动转换不准确(该转的不转或不该转的转了),或缘于字义理解偏差(没查核准确),或校对不细(漏了过去)等。

现据有关校对记录整理了若干组容易出错的字,分为笔画简化(31组)、形义合并(81 组)、异体统一(12组)、形义近误(14组)和特殊情形(2组)五类,每类中按各组首字笔画为序略加说明和举例,供同行审校时参考。

一、笔画简化1.厂廠两字本无关联,因“廠”简化为“厂”,就与古时的“厂”(hǎn音喊,山崖边的石洞)相混。

古时之“厂”亦读“ān音庵”。

古籍中“厂”照录即可,不能转为“廠”。

如撰《恕堂诗》的(清)宫鸿厂、《晉石厂丛书》等。

2.历曆歷“曆”与“歷”应注意区分。

如“ 万曆”、“弘曆”、“时宪曆”与“经歷”、“歷下”等的区别,应重点校对,如《永曆纪事》、《歷代帝王法帖释文考異》、《乙酉日曆》、《歷城县志》等。

“历”是它们的简化字。

3.只隻祇衹“只”有两读:读作zhī音之时有“单独的、量词表示一个”的意思,其繁体为“隻”,如“隻言片语”、“隻身”等;读作“zhǐ音止”时有“副词表示限于某个范围、仅有”的意思,其繁体为“衹祇”,如“衹许”等。

4.饥飢饑“飢”是“饿”的意思,如“充飢”、“如飢似渴”等;“饑”则指“谷物不熟”,如“饑荒”、“饑馑”等;现均简化为“饥”。

5.汇彙滙著作方式和版本类型中一般用“彙”字,不用“滙”字。

书名等处照录即可。

“汇”是它们的简化字。

6.发發髮古时,“发”与“髮”是两个字,“毛髮”之“髮”不能写作“发”。

现“發”与“髮”均简化为“发”。

“发”字转为繁体就应看具体情况。

7.达達逹“達”与“逹”:中间有三横是对的。

“达”的繁体字是“達”;“逹”是“達”的讹字。

因电脑字库有“逹”字,容易手误或眼误。

8.团團糰“團”有“圆形的、用粉做成的团子、弄成球形、聚合在一起、集体或组织”等义项,如“團扇”、“饭團”和“團练”等;其中第2个义项的异体字为“糰”,如“汤糰” 、“饭糰”等;现均简化为“团”。

9.冲沖衝“沖”有“向上飞、空虚、谦虚”等义项;“衝”有“交通要道、冲击、对着”的意思。

古时“衝”不能写成“沖”。

现两字均简化为“冲”了。

故“冲”字转为繁体时需按原意对应转换。

古籍中遇到应予照录。

如辑《新鎸出像点板缠头百练二集》六卷的(明)沖和居士等。

10.纤縴纖“纤”有两读:读作“qiàn音歉”时有“拉船前进的绳子”的意思,其繁体为“縴”,如“縴夫”、“縴绳”;读作“xiān音先”时有“细小、吝啬”的意思,其繁体为“纖”,如“纖维”、“纖埃”等。

11.坛壇罎表示“土台、处所”等写为繁体“壇”,如“天壇”等;表示“口小肚大的器具”写为繁体“罎”,如“罎罐”等;现均简化为“坛”。

12.间間閒閑闲“间”是第二、三两字的简化字。

原本没有“間”字,后世写作“間”字的上古都写为“閒”。

后为区别,把读jiān(夹缝 )的专用“間”字,读xián(空余)的写为“閒” 字。

“閑”本义是栅栏。

“閒”与“閑”一般不通,只有在“空閒”的意义上有时写为“閑”。

简化时,“空閒”的“閒”与“閑”合用一个简化字“闲”。

说来复杂,其实在书名、人名和地名中照录即可。

若把已简化的书名改回繁体,或把书名写为规范的繁体字,须谨慎辨析其含义。

如《墨子闲诂》的书名就简化错了,其原文是《墨子閒诂》,写成《墨子間诂》亦可,却不能写成《墨子閑诂》。

13.鸡鶏雞“雞”和“鶏”是异体字。

“鸡”是它们的简化字。

古籍中照录即可。

若要规范宜选较常见的“鶏”。

14.驳駮駁“駮”有“否定、杂色”的意思,如“批駮”、《晚村駮义偶述》、“斑駮”等;“驳”有“驳运、驳船”的意思,如“起駁”、“铁駁船”等;现均简化为“驳”。

15.国國囯此三字的重点是“囯”字。

太平天囯专用“囯”字。

如“太平天囯八年”等。

故写成“太平天国”或“太平天國”都是错的。

16.宝寶寳“宝”是“寶”和“寳”的简化字,后两者则是异体字关系。

各种名称中可以照录。

“寶”的使用频率高一些。

17.弥彌瀰“彌”有“满、填补、长久、水烟气等充溢、更加”的义项,如“ 彌漫”、“彌补”和“欲盖彌彰”等;当“水烟气等充溢”讲时有异体字“瀰”;现均简化为“弥”。

18.复復複覆“復”、“複”与“覆”:前者用于“復原”、“光復”等,中者用于“重複”、“複式簿记”、“複杂”等,后者用于“覆刻本”、“覆辙”等,现均简化为“复”。

19.钟鐘锺“锺”、“鐘”(简化字为钟),前者有酒器、量器等义项,也是姓氏和地名用字,后者有乐器、酒器的义项,后世多指报时装置,如“钟表”等。

再具体说,前者还有“容器、锺情”等义项;后者也是姓氏,但罕见。

乐律中“黄锺”和“黄钟”相通,但一般写作前者,故遇上可以照录,不要轻易更改。

在钟表、姓氏的意义上,两字不能混用。

20.须須鬚表示“胡子”时,“须”和“鬚”通用;其他应写作“须”,如“必須”、《丹房須知》等;现均简化为“须”。

21.迹蹟跡“迹”是“蹟跡”的简化字;古籍原文照录即可,如《孔孟事蹟图谱》等;规范繁体字一般用“蹟”。

22.获獲穫古籍中,捕获人或动物写作“获”;获得农产品写作“穫”。

有时候,农业收成也写作“獲”。

如《獲鹿县志》、《獲嘉县志》等。

现均简化为“获”字。

著录古籍时需要区分。

23.恶惡噁“恶”有四读:读“è音鳄”时有“不好、坏人、凶狠、难看、污秽、疾病”等义项,如“ 罪惡”、“惡习”等;读“wù音务”时有“憎恨、诋毁” 的意思,如“厌惡”、“惡寒”等;读“wū音乌”时古代有“哪里、表示惊讶的语气”的意思;此三读繁体为“惡”。

读“ě”时有“ 想呕吐”的意思,也比喻使人厌恶,古代写作“噁”,如“噁心”等。

现均简化为“恶”。

24.脏髒臟“脏”有两读:读作“zān音赃”时有“不干净不文明、不干净的东西”的意思,其繁体为“髒”,如“肮髒”等;读作“zàn音葬”时有“内脏”的意思,其繁体为“臟”,如“臟腑” 等;现均简化为“脏”。

25.笺箋牋“箋”有“注解、信纸或题词用纸、信札”的意思,如“箋注”、“箋释”等,其中第2—3个义项有异体字“牋”,如“彩牋”、《刻金粟头陀青莲露六牋》等,现均简化为“笺”。

规范繁体字宜用“箋”。

26.窜竄篡“窜改”是删改的意思;“篡改”是现在字表所收词。

古籍所用的是“竄改”,不用“篡改”。

著录附注文字宜用“竄改”。

27.窗窻窓牕牎“窗”是“窻窓牕牎”的简化字,由来已久;古籍原文照录即可,如古籍丛书《绿窗女史》等;规范繁体字一般用“窻”。

28.摆擺襬“擺”有“放置、操纵、推开、故意显示、来回摇动、述说、钟摆”的义项,如“擺佈”、“鐘擺脱落”等;“襬”指衣裙的下边,如“下襬”等;现统一简化为“摆”。

29.鉴鋻鍳鑒鑑“鑒”有“镜子、照、仔细看、引为教训的事、书信开头套语”的义项,如“鑒赏”、“钧鑒”等,其异体字有“鑑鋻鍳”等,古籍原文照录即可,如《武经龟鑑》、《闺鑒图集》等,现均简化为“鉴”。

30.签簽籖籤“簽”有“刻有文字或符号用于占卜或***比赛的细长竹片或棍儿、用作标志的小条、一端稍尖的细棍儿、旧时官府交给差役拘拿犯人的凭证、粗略地缝合、在文件单据上署名画押、用简单的文字拟出要点或意见”等义项,如“簽名”、“ 簽注”、“标簽”等,其中第1—5个义项才有异体字“籖”、“籤”,不能混淆,现均简化为“签”。

31.鳌鰲鼇“鳌”是“鰲”的简化字。

“鼇”与“鰲”通。

各种名称中的“鼇”、“鰲”照录即可。

如清代著有《杜少陵集评注》的仇兆鰲等。

举例之二二、形义合并1.几幾“几”、“幾”,除小桌子须用前者外,其他的“几”一般均可写成繁体“ 幾”。

如《幾何原本》、《宝颜堂订正木几冗谈》等。

2.了瞭“了”:读作“liǎo音蓼”时有“完毕、结束、完全”等的意思,无繁体,如“了结” 、“了无惧色”等;又有“明白、懂得”的意思,古时写作“瞭”,如“瞭解”、“一目瞭然”和“瞭如指掌”等。

但,“瞭”读作“liào音廖”时,有“瞭望”的意思,特指在高处观察,不简化,如“瞭望哨”等。

3.干乾幹榦“乾”一般用于八卦、清弘历等年号、不湿等义;“干”主要是干支、姓氏、干戈和“乾”、“幹”的简化字;“幹”有主体、能力之义;“乾”和“幹”也有作为姓氏用的,特罕见。

“榦”有“主榦”的意思,但一般与“幹”不通。

如三国时蒋干、《干鹄诗集》、《馀干县志》、《干禄字书》、《刘公幹集》等。

4.于於“于”、“於”,两字均为姓氏用字,但后者较罕见。

姓氏以外表示范围时一般均可写成繁体“於”。

名字或书名中出现“于”或“於”,应照录。

如汉时涉安侯於单、《杨氏差不贫于古斋古泉喜神谱》、《铁岭于氏文献》等。

5.万萬古代,“萬”也可写作“万”,但通常是用“萬”,然复姓“万俟”中的“万”读作“mò音墨”,不能写作“萬”。

6.才纔材“纔”的简化字为“才”,当“刚才”讲。

作“才能”讲时,“才”字古已有之,且与“材”通。

把“才”字转写为“纔”一定要与“刚才”意思对应,但古籍有此三字应照录,因为古时“才”也有“刚刚”的意思。

7.丰豐作“丰收、富有”等义项时写为“豐”。

如“豐碑”、明代藏书家“豐坊”等;在“美好的容貌和姿态”意义上无繁体,如“丰韵”等。

8.云雲作名词讲时写为“雲”,如“雲彩”、“雲南”等;用于“说话”等动词时无繁体,如“诗云”等。

9.仆僕古时作“向前倒下”义写为“仆”,如“前仆後继”等;当“佣人”讲时写作“僕”,如“臣僕”等。

10.斗鬥人名、堂号和书名常用“斗”字,多指北斗星,也是容量单位之一,读作“dǒu音抖”。

鬥读作“dòu音豆”,是争斗的意思。

如宋代汪梦斗、(明)贡修龄的斗酒堂、《斗枢诗志》、《十八国临潼鬥宝杂剧》等。

11.升昇陞升斗之“升”古时写作“升”。

上升的意义一般写作“升”。

太阳升、升平的意义写作“昇”或“升”。

升官的意义本来写作“升”或“昇”。

“陞”字在唐以前罕见,唐朝以后,一般具有升官的意义。

古籍中诸字照录即可。

如发明泥活字印刷术的宋代“毕昇”等。

12.仇雠“雠”用于“雠敌、雠恨”等义。

“雠”的其他意义,如“校雠”等已简化为“雠”。

作“姓氏”讲时读作“qiú音求”,如“仇英”等。

13.丑醜古代,“丑”和“醜”是两个字,不能混用。

现“丑”又是“醜”简化字。

“丑”作地支第二字时无繁体,当“相貌不好看”讲才写成“醜”字。

使用自动简转繁时应重点检查“丑”字。