资治通鉴前言
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:2
少年读资治通鉴刘娟版前言资治通鉴,是中国古代一部极具影响力的通史体归纳编著作品。
由司马光编纂,始于魏晋,成于北宋,共二百卷。
司马光以"编年体"的形式,将中国历史从夏商周秦汉一直编纂到五代十国的历史事件纪录,并对其进行了整理和分析,被誉为中国通史编纂的集大成者。
而刘娟版的资治通鉴,则是一种为了让更多年轻读者能够更好地理解和学习历史,推出的青少年读本。
资治通鉴刘娟版的前言,首先会简要介绍资治通鉴的历史渊源和作者司马光,对这部伟大的史书进行了简单的评价和赞美。
接着,前言会详细描述这个版本为何要进行编写,作者的初衷和动机,以及面对青少年读者做了哪些修改和调整。
这个版本的前言还会介绍一些通史编纂的意义和价值,通过一些生动的例子和事实来说明通史编纂对于加强国家民族的认同感,传承优秀历史文化遗产的重要作用。
在资治通鉴刘娟版的前言中,不仅仅局限于简单的历史介绍和宣传,还会对历史学习的方法和技巧进行简要的指导和展示。
比如如何阅读历史文献,如何理解历史事件的发生和转折,如何从历史中汲取智慧和启示,并加以运用等等。
这样能够给青少年读者一些启迪和帮助,帮助他们更好地理解和学习历史。
在前言的最后,资治通鉴刘娟版会对未来的历史学习和研究进行一些展望和期待,鼓励年轻的读者对历史有更多的思考和探索,同时也能够对中国传统文化和历史有更深刻的认识和理解。
这样,前言就会以一个激励人心、具有启发意义的结尾,为整个版本的阅读和学习做好了铺垫和引导。
总的来说,资治通鉴刘娟版的前言,不仅仅是一种对历史书籍的宣传和介绍,更是一种对青少年读者的引导和教育。
希望所有的青少年读者能够通过这本书,深入了解中国历史,提升自己的历史知识水平,培养对历史的兴趣和喜爱,更好地传承和弘扬中华民族的优秀传统文化。
编者按史学巨著《资治通鉴》向为历代有识之士重视,善品能读,可明为人之理、治事之要、司政之道。
本刊邀请著名学者张国刚先生开设系列讲座,以朝代先后为序,观察著名历史人物的命运沉浮,解读重大历史事件的来龙去脉。
张国刚先生现任清华大学历史系教授、教育部长江学者特聘教授。
主要研究中国古代史、中西文化关系史。
主要著作有《中国家庭史》《唐代藩镇研究》《唐代政治制度研究论集》《中西文化关系史》等。
(请您提供一张照片)·《资治通鉴》讲座·自淑、诲人、知道而乐——“《资治通鉴》讲座”前言张国刚《资治通鉴》是北宋司马光主持编纂的一部编年体史书。
史书的价值有二,一是作为史料,一是作为史著。
作为历史材料,《资治通鉴》的隋唐五代部分,具有不可替代的史源、史料价值。
作为史学著作,《资治通鉴》具有不可替代的阅读、鉴赏价值。
宋元之际著名学者胡三省(1230—1302)曾为通鉴作注,他说:“为人君而不知《通鉴》,则欲治而不知自治之源,恶乱而不知防乱之术;为人臣而不知《通鉴》,则上无以事君,下无以治民;为人子而不知《通鉴》,则谋身必至于辱先,做事不足以垂后。
”康熙、乾隆都曾“御批资治通鉴”。
清代史家王鸣盛《十七史商榷》褒扬《资治通鉴》:“此天地间必不可无之书,亦学者必不可不读之书。
”曾国藩在《致罗少村书》中回答这位年轻人该读些什么书时说:“窃以为先哲经世之书,莫善于司马温公《资治通鉴》。
”1954年,毛泽东在与历史学家吴晗谈话时说:《资治通鉴》这部书写得好。
叙事有章法,历代兴衰治乱,本末毕具,读这部书,可以熟悉历史事件,从中吸取经验教训。
两年后,在国务院总理周恩来的亲自过问下,顾颉刚、齐思和、聂崇岐、容肇祖等十二名著名学者点校的《资治通鉴》标点本正式出版,成为新中国第一批整理校点的史学名著。
(《史记》点校本1960年出版)为什么历代政要学人都异口同声肯定和重视《资治通鉴》呢?这要从该书主编司马光(1019—1086)的编写宗旨讲起。
商輅與商輅與《《續資治通鑑綱目續資治通鑑綱目》》王德毅前言前言唐代史學家劉知幾著《史通》,首言六家,次述二體,六家是:一曰尚書家,二曰春秋家,三曰左傳家,四曰國語家,五曰史記家,六曰漢書家,乃是以具代表性的六種古代史籍各為一家,後代史家的著作蓋不外乎此六家。
至於二體,則為編年體和紀傳體。
如《春秋》和《左傳》是為編年體史書,《史記》和《漢書》稱為紀傳體史書。
二體各有所長及所短,編年體是「繫日月而為次,列世歲以相續,中國外夷同年共世,莫不備載其事,形同目前,理盡一言,語無重出。
」這是其所長。
至於賢士、貞女、高才、俊德之行事,則難以盡述,如「其賢如柳惠,仁若顏回,終不得彰其名氏,顯其言行。
」此為其所短。
紀傳體之長處是「〈紀〉以包舉大端,〈傳〉以委曲細事,〈表〉以序其年爵,〈志〉以總括遺漏。
逮於天文、地理、國典、朝章,顯隱必該,洪纖靡失。
」但「同為一事,分在數篇,斷續相離,前後屢出。
」例如《漢書》記事,「於〈高紀〉則云語在〈項傳〉,於〈項傳〉則云事具〈高紀〉。
」不免重複。
又紀述人物,只求同類,不問時代先後,《史記》將楚國之屈原與漢代的賈誼編在同一卷,則時代錯覺。
這又是其所短。
1事件的發生有先後,依其時序而記之,是最方便的。
古代史官記事即是如此,所以稱編年史為古史。
但自漢朝以後,不斷地改朝換代,自班固以西漢的興亡為斷限修成《漢書》,至南朝宋時范曄承之修《後漢書》,於是代代相因,皆以紀傳體之斷代史便於載述和披閱,而名之曰「正史」。
相對地,編年史則少之又少,且自東漢末荀悅受命修《漢紀》三十卷後,繼之者皆是修斷代之編年史。
見之於《隋書、經籍志》者只有三十四部,六百六十卷,即以卷數論之,尚不及正史的六分之一。
降至宋代,司馬光奉詔修成《資治通鑑》二百九十四卷,上起戰國之初,下迄五代之末,包有一千三百六十二年,共歷十六代,為一空前的創作。
自此以後,編年史特別盛行,南宋以下,代代有續修之者。
並且因有《通鑑》,而開創了紀事本末和綱目二史體,合編年、紀傳體而為四,為中國史學開創新紀元。
《资治通鉴》序原文《》序原文及宋神宗原文:朕惟(想,思考)君子多识前言往行以畜其德,故能刚健笃实,辉光日新①。
《书》亦曰:王,人求多闻,时惟(愿,希望)建事。
《》、《书》、《春秋》,皆所以明乎得失之迹,存王道之正,垂鉴于后世者也。
chou,缀集:连缀汇集。
多用于著述、编辑)石室金匮之书,据左氏《国语》,推《世本》、《》、《楚汉春秋》,采经摭(zh ,采集)传,罔罗天下放失(轶)旧闻,考之行事,驰骋上下数千载间,首记轩辕,至于麟止②,作为纪、表、世家、书、传,后之述者不能易此体也。
惟其是非不谬于圣人,褒贬出於至当,则良史之材矣。
若稽古英考③,留神载籍,万机之下,未尝废卷。
尝命龙图阁直学士司马光论次历代君臣事迹,俾就祕阁翻阅,给吏史笔札,起周威烈王,讫于五代。
光之志以为周积衰,王室徵,礼乐征伐自诸侯出,平王东迁,齐、楚、秦、晋始大,桓、文更霸,犹讬尊王为辞以服天下;威烈王自陪臣命韩、赵、魏为诸侯,周虽未灭,王制尽矣!此亦古人述作造端立意之所繇也。
其所载明君、良臣,切摩(切磋)治道,议论之精语,德刑之善制,天人相与之际,休咎庶证(吉凶、善恶各种现象)之原,威福盛衰之本,规模利害之效,良将之方略,循吏之条敎,断之以邪正,要之於治忽,辞令渊厚之体,箴谏深切之义,良谓备焉。
凡十六代,勒成二百九十六卷,列于户牖之间而尽古今之统,博而得其要,简而周于事,是亦典刑之总会,策牍之渊林矣。
《诗》云:商鉴不远,在夏后之世。
故赐书名曰《资治通鉴》以著朕之志焉耳。
【注解】①刚健笃实,辉光日新:《易大畜》:刚健笃实,辉光日新。
高亨注:天之道刚健,之性厚实,天光山色,相映成辉,日日有新气象。
后常指一个人在道德、文学、艺术等方面日有长进。
②至于麟止:到西汉发现麒麟为止。
③英考:(宋神宗)已故父皇英宗。
译文:我想君子多熟悉前人的言论行事,以此来培养自己的品德,所以能够在道德、文学、艺术等方面天天有长进。
《》也说:作为君王,应个个力求博学多闻,时刻想到有所建树。
《资治通鉴》全书开头为什么像打哑谜?进来你就恍然大悟了起著雍摄提格,尽玄黓困敦,凡三十五年。
进入《资治通鉴》的正文,首先看到的是《周纪一》,这是记录周朝历史的第一卷,第一句话叫:“起著(chú)雍摄提格,尽玄黓(yì)困敦”。
打开凤凰新闻,查看更多高清图片读不懂的第一句我想,拿起《资治通鉴》的人,读到这一句,一多半的人可能已经打退堂鼓了。
总共11个字,除了“起”和“尽”认识,跟在它俩后面的“著雍摄提格”是什么,“玄黓困敦”又是什么,简直高深莫测。
这一讲,咱们就从这打哑谜的11个字讲起。
不用怕,著雍摄提格、玄黓困敦,只是你不熟悉的古代的纪年方式:木星纪年里的年份名称。
所以,这句的意思是:记录周代历史的这第一卷,开始于著雍摄提格这一年,结束于玄黓困敦这一年。
至少早在商朝,古人就发现了木星运行的规律:木星的轨迹和黄道带非常接近,木星运行一周天大约要花12年,那么,把木星划过的天区平均分成12份,每一份就对应着一年。
只要观察木星现在落在哪个天区的哪个位置,就能基本准确地读出当下的时间,这就是古代中国的木星纪年法。
数字“12”既然有这样的出处,所以就显得格外尊贵,被称为“天之大数”,由此衍生出十二生肖。
古人还把天穹一分为四,称为“四象”。
分别是:东方青龙、西方白虎、南方朱雀和北方玄武。
在黄道带上,每一象再分为7个区域,四七二十八,这就是我们熟悉的二十八宿。
木星12年走完一个周天,每一年走过的区域称为一“次”,或者说一个星次,由此衍生出“次序”、“依次”这些常用词。
星次的名称非常古雅,分别是:星纪、玄枵(xiāo)、娵訾(jūzī)、降(xiáng)娄、大梁、实沈(chén)、鹑首、鹑火、鹑尾、寿星、大火、析木。
这就是中国版的黄道十二宫,明朝人曾经拿这些名称来对译西方的黄道十二宫。
这十二宫,或者说十二星次,可以分为四组。
四象的每一象包含三个星次,在这三个星次里边,中间那个对应三个星宿,两边的两个各自对应两个星宿,这就构成了十二星次和二十八宿的对应关系,古代中国的占星术就是从这些关系出发来推衍吉凶祸福的。
《资治通鉴》开篇第一句解读“权谋”顾名思义就是得到权力和巩固权力的谋略。
在聊权谋之前,首先要确定权力是如何来的。
简单来说就是别人为什么要听你的。
只有弄明白这个问题,才能去思考如何获取权力和巩固权力。
司马光在《资治通鉴》开篇的第一句话,用三家分晋事件来指明权力的来源。
这句话是“周威烈王二十三年初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。
”这句话很简单,极为精练地阐述了三家分晋的历史事实,同时也表明了司马光对这件事的态度。
紧接着司马光就发表了一千多字的议论,提出以礼治国的政治思想,同时也暗含了权力的本质。
司马光认为权力的本质是社会秩序,权力的来源是社会秩序下的名分。
通俗地说就是权力来源于职务(也就是名分),职务来源于社会等级秩序。
而《资治通鉴》以“三家分晋”为开端就体现了这种权力意识。
以“三家分晋”为开端有两个方面的原因:一是孔子编《春秋》,止于鲁哀公十四年(前481),《左传》记事止于公元前453年韩、赵、魏三家灭智伯,多出《春秋》二十八年。
司马光曾说过“孔子之经不可损益”,又说“经不可续”。
以“三家分晋”为始,是为了接《春秋左氏》之后也(胡三省语)。
司马光以此表明《资治通鉴》的史学正统地位。
更为主要的原因是,司马光认为“三家分晋”是治乱分野。
由于《资治通鉴》是为皇帝用来参悟治国之道而写的书,所以司马光在这句话后就开篇明义地提出皇帝的职责就是维护社会秩序,这也正如《万历十五年》里面提出的皇帝就如同活着的祖宗,他的最主要工作就是作为社会秩序的表率,参加各种似乎毫无意义的仪式,从而来维护和巩固自身权力。
维护社会秩序的最后防线是天子,如果连天子自己都不能维护纪纲而自乱名分,则王道尽。
周朝自周平王东迁以来,王室卑微,诸侯强大,礼乐征伐之权不出自天子。
但是,体貌犹存,名分还在,所以,诸侯彼此吞并的事虽然有,但以臣代君的事还真没发生过。
韩、赵、魏三家于晋为卿大夫,于周则为陪臣,三家专有晋国之政,犹惧于君臣名分而不敢自立,周天子不但不能诛讨之,反而升之为诸侯,则是连“区区之名分复不能守而并弃之”了。
资治通鉴第一卷原文与解析《资治通鉴》第一卷原文与解析《资治通鉴》是一部中国古代史书,由司马光撰写而成。
它包含了从周朝末年到宋徽宗元佑年间的历史记录,共计294卷。
本文将对《资治通鉴》第一卷进行原文与解析的介绍。
第一卷的标题是《周纪》。
《资治通鉴》第一卷主要记载了周朝末年的历史事件。
以下是该卷部分内容的原文与解析:原文:周武王既灭商,东伐岳鄂而还。
将入于周,马逸次于垂棘。
赵姬谓武王曰:“子将废我乎?”王曰:“尔降自逊,朕无罪。
”乃归赵姬于纣,而奉赵姬之命。
继纣为纣王。
赵姬之族人曰箕子。
箕子年七岁,赵姬母死,纣欲也,使箕子言于武王曰:“寡人少而无以事天下,若大告寡人,以纪纣之罪。
”武王许之。
解析:周武王灭掉商朝后,返回周都。
在归途中,王的马逸失控,差点撞到垂棘。
赵姬对武王说:“你是想废黜我吗?”武王回答道:“你自愿下嫁来侍奉我,我并无过错。
”于是,武王将赵姬送回给纣王,并按照赵姬的命令继续奉事纣王。
赵姬的亲属中有一个名叫箕子的人。
箕子七岁时,赵姬的母亲去世,纣王想借机利用箕子,派他向武王说:“我刚继位时年幼无知,无法管理天下,如果大人能告诉我纣王的罪行,我将记下纪录。
”武王答应了箕子的请求。
这段原文描述了周武王灭商后的事情。
赵姬原本是商纣王的妃子,但武王灭掉商朝后,将赵姬送回给了纣王。
纣王想利用赵姬的亲属箕子辅助自己统治,而箕子则向武王提供了纣王的罪行情报。
《资治通鉴》第一卷中的原文描写简练,语句通顺,使读者能够清晰地了解历史事件的经过。
司马光通过这部史书将历史进行了记录和分析,为后人提供了宝贵的历史资料。
而本文只是对第一卷《周纪》的一小部分内容进行了简要介绍,读者可以通过阅读《资治通鉴》全书来获得更全面深入的历史知识。
资治通鉴第一章原文与解析《资治通鉴第一章原文与解析》公元960年,宋太祖即位,建立了宋朝。
这一时期的历史发展极为复杂,众多的政治、军事事件交织在一起,使人难以理清头绪。
为了使后世能够更全面地了解宋朝的起源和发展,司马光创作了《资治通鉴》这部史书,记录了一千余年的历史。
本文旨在对《资治通鉴》第一章进行原文与解析,以便读者更好地理解这一历史著作。
《资治通鉴》第一章的原文内容如下:“夫天者,阴阳之精,变化之图。
日月星辰,所以纪年。
四时五行,所以序变。
庶物生也。
陈诞之初,谁既与盟。
普天同庆,同声以应。
群物毕贺,无贵无贱。
唯鸟与兽,不知其详。
上有仁人,下有愚民。
言不称旨,歌不和声。
物无秩序,末路惟弥。
夫天地者,所以载物。
日月星辰,所以照临。
水穷则竭,火热则灭。
治运之道,吴自权衡。
主唯圣人,安不忽倾。
岳阳楼高丽江南,先朝选择吴门旁。
座主五儿与六翁,义援南土兴夷疆。
”首先,我们来解析第一句话:“夫天者,阴阳之精,变化之图。
”这句话中表达了中国古代人们对天的理解。
他们认为天是阴阳之精,是自然界各种事物变化的图表。
接着,文中提到了日月星辰,这是编年史中记录年份的依据,也是世界的基本构成。
四时五行的变化序列是为了描述事物的生长和变化过程。
接下来的几句话:“陈诞之初,谁既与盟。
普天同庆,同声以应。
”表达了人类社会的起源和发展。
在人类诞生之初,人们已经开始相互约定规则,拥有共同的目标和庆祝活动。
“群物毕贺,无贵无贱。
唯鸟与兽,不知其详。
”这句话揭示了世界万物的平等和壮丽,只有鸟和兽生活在人类之外,我们对其了解有限。
接下来,文中描述了上有仁人、下有愚民的情形。
仁人具有高尚的思想和品德,而愚民则相对无知。
言不称旨、歌不和声的形象描绘了社会秩序的混乱和道德败坏。
“夫天地者,所以载物。
日月星辰,所以照临。
”这两句话表达了天地作为宇宙的基础,赋予了生物以生存的环境和光明。
“水穷则竭,火热则灭。
”这句话以自然界的水和火为喻,说明了事物的运行也要遵循一定的规律,否则势必会导致问题的发生。
司马光资治通鉴司马光是中国历史学家、思想家、政治家和文学家,他所著的《资治通鉴》堪称中国史书中的经典之作。
《资治通鉴》是一部通史,它历时二十年,从公元前403年到公元960年,对中国历史进行了全面而准确的记录和总结,是中国历史上一座不可逾越的丰碑。
本文将从四个方面来介绍这部史书:写作背景、史书特点、对后世影响以及其价值。
一、写作背景司马光在《资治通鉴》的前言中提到:“大局已震,清和复来,天人感应。
”即他所处的时代背景是北宋的政治、经济、文化和科技等各方面都达到了一个较高的水平,没有战争的干扰,可以求稳治理。
司马光则希望通过自己的文字来反思过去的历史,描绘未来的发展。
此外,他曾经历过黄河泛滥事件和宣和政变的洗礼,对当时的政治现状非常清楚。
二、史书特点《资治通鉴》的特点在于其全面、严谨和简洁。
全面体现在它几乎涵盖了所有重大事件和重要人物,使读者可以全面了解中国历史的发展过程;而严谨则表现在其详细的史料考证和精细的文字表述,当时的正史、野史都有所采用,证据来源明确;简洁则意味着它在表述时无论语言还是文字都尽量简练明了,避免使用花言巧语或复杂语言结构。
三、对后世影响与价值《资治通鉴》作为中国历史上最具代表性和权威性的通史之一,不仅在其创作时期就起到了较大的影响和推动作用,而且在其之后依然被广泛传播和应用。
它对中国历史学、史学研究和历史文化的发展做出了卓越的贡献。
首先,《资治通鉴》对后世创作的史书有很大的影响,它成为后世通史的模板和标准化范本,在内容结构、叙事风格、史料考证、文字表达等方面都具有重要的启示和借鉴作用。
其次,《资治通鉴》对于中国政治、文化、经济等方面的历史研究,也起到了巨大的推动作用。
它不仅记录历史事件和人物,还通过详实的史料考证、深刻的分析思考,提出了许多有关历史认识和理论观点,为后世研究中国历史提供了重要的基础和辅助材料。
最后,《资治通鉴》对于社会学、政治学、伦理学等学科研究,也有很大的参考价值。
《资治通鉴》序原文及译文赏析《资治通鉴》序(宋神宗)御制朕惟(想,思考)君子多识前言往行以畜其德,故能刚健笃实,辉光日新①。
《书》亦曰:“王,人求多闻,时惟(愿,希望)建事。
”《诗》、《书》、《春秋》,皆所以明乎得失之迹,存王道之正,垂鉴于后世者也。
汉司马迁(chou,缀集:连缀汇集。
多用于著述、编辑)石室金匮之书,据左氏《国语》,推《世本》、《战国策》、《楚汉春秋》,采经摭(zhí,采集)传,罔罗天下放失(轶)旧闻,考之行事,驰骋上下数千载间,首记轩辕,至于麟止②,作为纪、表、世家、书、传,后之述者不能易此体也。
惟其是非不谬于圣人,褒贬出於至当,则良史之材矣。
若稽古英考③,留神载籍,万机之下,未尝废卷。
尝命龙图阁直学士司马光论次历代君臣事迹,俾就祕阁翻阅,给吏史笔札,起周威烈王,讫于五代。
光之志以为周积衰,王室徵,礼乐征伐自诸侯出,平王东迁,齐、楚、秦、晋始大,桓、文更霸,犹讬尊王为辞以服天下;威烈王自陪臣命韩、赵、魏为诸侯,周虽未灭,王制尽矣!此亦古人述作造端立意之所繇也。
其所载明君、良臣,切摩(切磋)治道,议论之精语,德刑之善制,天人相与之际,休咎庶证(吉凶、善恶各种现象)之原,威福盛衰之本,规模利害之效,良将之方略,循吏之条敎,断之以邪正,要之於治忽,辞令渊厚之体,箴谏深切之义,良谓备焉。
凡十六代,勒成二百九十六卷,列于户牖之间而尽古今之统,博而得其要,简而周于事,是亦典刑之总会,策牍之渊林矣。
……《诗》云:“商鉴不远,在夏后之世。
”故赐书名曰《资治通鉴》以著朕之志焉耳。
【注解】①刚健笃实,辉光日新:《易·大畜》:“刚健笃实,辉光日新。
”高亨注:“天之道刚健,山之性厚实,天光山色,相映成辉,日日有新气象。
”后常指一个人在道德、文学、艺术等方面日有长进。
②至于麟止:到西汉发现麒麟为止。
③英考:(宋神宗)已故父皇英宗。
4.对下列句子中的加点的词的解释,不正确的一项是(3分)()A.君子多识前言往行以畜其德畜:培养B.此亦古人述作造端立意之所繇也繇:原由C.勒成二百九十六卷勒:编辑D.以著联之志焉耳著:完成5.下列各组语句中,加点的词的意义和用法不相同的一组是(3分)()A.考之行事。
历史文献:《资治通鉴》全文解读1. 引言1.1 概述《资治通鉴》是中国历史上一部重要的通史著作,由宋代史学家司马光编纂而成。
它以编年体的形式,扼要地记录了从春秋时期到五代十国时期的历史事件和政治斗争,被誉为中国历史文献中最富盛名的一部作品之一。
本文旨在对《资治通鉴》进行全文解读,并对其特点、内容、影响和意义进行深入分析。
1.2 文章结构本文共分为五个主要部分,包括引言、资治通鉴简介、《资治通鉴》的主要内容概述、对《资治通鉴》全文进行解读与分析以及结论。
通过这样的结构安排,我们将系统性地介绍《资治通鉴》这一经典著作,并详细阐述其编纂方法、涵盖的时期和事件、重要历史人物等关键内容。
1.3 目的本文旨在通过对《资治通鉴》全文进行解读,探索其在历史研究领域中的意义和价值。
首先,我们将介绍作者司马光以及背景,以便更好地理解他编纂《资治通鉴》的动机和目的。
其次,我们将探讨《资治通鉴》成书背景和意义,分析它对历史研究和政治决策的影响。
然后,我们将概述《资治通鉴》的主要内容,并着重解读其中涉及的重要历史人物和事件。
最后,我们将全文进行综合解读与分析,剖析其结构特点、不同时期与朝代历史的对比以及重要历史人物的思想、政策等方面。
通过本文的阐述,希望进一步认识《资治通鉴》这一经典文献的价值,并探索如何在今天学习与应用其中蕴含的智慧与经验,以提升对历史发展规律及人类社会演变过程的理解能力。
同时也希望为未来关于《资治通鉴》的研究方向提供一些启示和展望。
2. 资治通鉴简介:资治通鉴是中国历史上一部重要的编年体史书,由宋代史学家司马光编纂而成。
本篇将从三个方面对资治通鉴进行简要介绍:作者和背景、成书背景和意义,以及历史价值和影响。
2.1 资治通鉴的作者和背景:资治通鉴的作者是司马光(1019年-1086年)。
司马光是北宋时期杰出的政治家、思想家和史学家,同时也是一位著名的文学家和散文作家。
他在政治上坚守道德原则,积极参与政务,并提出了“心血国事读书法”的观点。
资治通鉴第一篇原文与解析资治通鉴是我国古代著名的历史著作,由司马光在北宋时期编纂完成。
它以纪传体的形式,系统地记录了自春秋战国至五代十国的历史事件和人物,被誉为史书中的“鉴”。
第一篇是资治通鉴的开篇之作,文字简练,用词精确,对历史事件的描述准确客观。
下面将对《资治通鉴》第一篇进行原文分析与解读。
《资治通鉴》第一篇原文如下:周官称殷,殷官承商,晋官称周,称殷为盗。
周灭殷,称殷为盗,故殷不能复兴。
司马光在第一篇的开篇就直接点明了自己编纂这本书的目的,即通过对历史事件的记载,揭示历史的规律和教训。
他以古代的社会制度更迭为例,深刻阐述了一个国家或政权的兴衰与政权间的相互关系。
第一篇中的第一句话“周官称殷,殷官承商”,是指周朝承袭了殷商时期的官制,并将其作为自己的起源。
这一句话表达了政权传承的历史事实。
接着,文章提到晋朝时期的官制将周称为殷,称殷为盗。
从这个事件可以看出,晋朝试图割裂周朝的历史传承,认为周朝继承了殷朝的官制就是盗窃。
这种观点在当时的政治斗争中起到了重要的作用。
文章最后一句“故殷不能复兴”,点明了一个国家、政权最重要的因素,即保持自身的传统与根基,追求自身的发展和复兴。
通过对《资治通鉴》第一篇的原文分析,我们可以看到,司马光在这篇开篇之作中,既有对历史事件的客观描述,又有对历史规律的总结和教训的提炼。
他通过对周、殷、晋三个朝代的官制的描述,揭示了政权传承和变迁的历史规律,强调了保持传统与根基的重要性,从而为后世提供了宝贵的历史经验。
《资治通鉴》第一篇的原文非常简短,但它所包含的历史思考和阐述却是深远而有意义的。
它引导我们思考历史的规律和教训,对于我们认识世界、理解历史具有重要的意义。
总结起来,《资治通鉴》第一篇原文通过对周、殷、晋三个朝代的官制的描述,揭示了政权传承和变迁的历史规律,强调了保持传统与根基的重要性。
它是整个历史著作的开篇之作,具有重要的历史价值和意义。
通过对该篇原文的解析,我们能够更好地理解司马光编纂《资治通鉴》的用意与目的,以及他对历史的思考和总结。
资治通鉴前言5篇第一篇:资治通鉴前言《资治通鉴》前言《资治通鉴》是一部“网罗宏丰,体大思精,为前古所未有”的史学巨著,由北宋政治家、文学家、史学家司马光历时19载主持编撰而咸。
司马光(公元1019-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县沫水乡人,世称涞水先生,进士出身,历任馆阁校勘、同知礼院、知谏院、御史中丞、宰相等职。
逝后追赠太师,封温国公,谥文正。
熙宁三年,因与王安石政见不同,退居洛阳,专事著史1 5阜。
一生著述颇多,除了《资治通鉴》,还有《通鉴举要历》八十卷、《稽古录》二十卷等。
此外,他在文学、经学、哲学乃至医学方面都有钻研和著述。
《资治通鉴》是我国最大的编年体史书。
全书294卷,约300多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。
《资治通鉴》按朝代分为十六纪,所记历史,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄后周显德六年(公元959年),前后共1362年。
全书按朝代分为十六纪,即《周纪》五卷、《秦纪》三卷、《汉纪》六十卷、《魏纪》十卷、《晋纪》四十卷、《宋纪》十六卷、《齐纪》十卷、《梁纪》二十二卷、《陈纪》十卷、《隋纪》八卷、《唐纪》八十一卷、《后梁纪》六卷、《后唐纪》八卷、《后晋纪》六卷、《后汉纪》四卷、《后周纪》五卷。
宋神宗以其“鉴于往事,有资于治道”,命名为《资治通鉴》。
《资治通鉴》由司马光总其大成,协修者有刘恕、刘败、范祖禹3人。
全书征引史料极为丰富,除十七史外,所引杂史诸书达数百种。
书中叙事,往往一事用数种材料写咸。
遇年月、事迹有歧义处,均加考订,并注明斟酌取舍的原因,以为《考异》,具有相当高的史料价值。
《资治通鉴》按时间先后叙述史事,往往用追叙和终言的手法,说明史事的前因后果,容易使人得到系统而明晰的印象。
它的内容以政治、军事的史实为主,借以展示历代君臣治乱、成败、安危之迹,作为历史的借鉴。
书中在叙述历代统治阶级活动的同时,也叙述了各族人民的生活与斗争。
司马光编写《资治通鉴》,主要有两个目的:一是要写咸一部简明扼要的编年体通史。
资治通鉴第一篇第一章原文与解析资治通鉴是中国古代杂史著作,由宋代史学家司马光编纂而成。
全
书以编年体形式,记录了从周朝末年至隋朝末年的历史事件,共分294年,是中国历史上第一部编年体通史著作。
第一篇第一章是通鉴的开
篇之作,下面将对其原文进行解析。
原文如下:
夫盖闵乱离缠綯之际,周室已衰,公卿大夫奔命逃窜,诸侯树立,
卒以弱敌强。
周宣王竭诸侯之力,以桀纣之并,运辔如流,贽玉以助,天下宾服,始吾所以觊觎。
解析:
本章首先描述了周朝末年的局势,周室已经衰弱,国内动乱不断,
公卿大夫们四处逃窜,各个诸侯国纷纷兴起,最终导致了周室面临强
敌环伺的局面。
接着,文中提到周宣王利用了诸侯的力量,以击败暴
虐的桀、纣王为目标,巧妙地运用策略和外交手段,通过赠送珍贵的
玉石等物质财富,使得天下的各个国家都愿意归顺于周室。
这是作者
所希望的局面,也是他所渴望的结果。
综上所述,第一篇第一章的原文,通过简洁而准确的文字,刻画了
周朝末年的乱世景象以及周宣王借助外援平定内乱、统一天下的历史
背景。
由于是一部正史著作,文章的语言严谨,非常注重史实的准确
性和客观性。
读者可以通过通鉴这一著作,了解到中国古代历史的变
迁、皇权更替、诸侯兴衰等方面的内容,对于研究中国古代的政治、经济、社会等方面有着重要的参考价值。
《资治通鉴》原文及翻译《资治通鉴》是中国古代一部编辑类的史学著作,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,是中国史学界的瑰宝之一,也是中国古代历史研究中的重要参考资料。
本文将主要介绍《资治通鉴》的原文和翻译,以便更深入地了解这部史学著作。
一、《资治通鉴》原文《资治通鉴》由宋朝史学家司马光所编纂,共分为294卷,涵盖了中国从周到南北朝、隋唐五代、宋元明清各时期的历史,主要是以朝代为单位,记录了每个朝代的政治、经济、文化等历史事件。
该书用简练、明晰的文笔,对历史事件进行了系统化、全面化、条理化的记录和阐述,因此在中国古代历史研究中占有重要地位。
《资治通鉴》的原文使用了古文,严谨、繁复的语言、长句、多音字的使用、传统的典故和成语的运用,让人读起来颇有些困难。
例如,“自孝宗时已来,莫不殊制贞观”(《贞观政要》卷二)和“乃许述笏而进,出次门,又反,独见人曰”(《唐书》卷四十八)。
这类语言表现了古代文化的韵味,但也让一些读者望而却步。
二、《资治通鉴》的翻译为方便广大读者阅读,《资治通鉴》的翻译版本也相继出版,主要有清朝胡三省、赵翼、唐顺之等著名学者的翻译本,而今人李昉的《资治通鉴译注》也是广受欢迎的版本之一。
《资治通鉴》的翻译面临着语言、文化和词语等方面的巨大难度,如何准确、流畅地翻译古代汉语文本,是一项非常困难的工作。
在翻译中,应该注重还原原文的语言风格,但也需要考虑到读者的理解难度。
因此,翻译者往往需要进行艰苦的工作,比如经常使用注释、加入现代用语、适当使用标点符号,以便让读者对原文内容有更好的理解。
《资治通鉴》的翻译不仅存在语言和文化方面的困难,还存在历史学理解方面的难题。
由于《资治通鉴》篇幅广泛,记录了大量的历史事件,其中有一些事件较为复杂,需要一定的历史学知识才能够理解。
因此,翻译者必须在掌握了足够的历史知识后,才能够完成对原文的准确翻译。
三、结语《资治通鉴》是中国古代一部重要的史学著作,具有很高的历史价值和研究意义。
宋神宗《资治通鉴》序朕惟君子多识前言往行以畜其德,故能刚健笃实,辉光日新。
书亦曰:「王,人求多闻,时惟建事。
」诗、书、春秋,皆所以明乎得失之迹,存王道之正,垂鉴戒於后世者也。
汉司马迁石室金匮之书,据左氏国语,推世本、战国策、楚汉春秋,采经摭传,罔罗天下放失旧闻,考之行事,驰骋上下数千载间,首记轩辕,至于麟止,作为纪、表、世家、书、传,后之述者不能易此体也。
惟其是非不谬於圣人,褒贬出於至当,则良史之才矣。
若稽古英考,留神载籍,万机之下,未尝废卷。
尝命龙图阁直学士司马光论次历代君臣事迹,俾就秘阁翻阅,给吏史笔札,起周威烈王,讫于五代。
光之志以为周积裴,王室徵,礼乐征伐自诸侯出,平王东迁,齐、楚、秦、晋始大,桓、文更霸,犹讬尊王为辞以服天下;威烈王自陪臣命韩、赵、魏为诸侯,周虽未灭,王制尽矣!此亦古人述作造端立意之所系也。
其所载明君、良臣,切摩治道,议论之精语,德刑之善制,天人相与之际,休咎庶证之原,威福盛衰之本,规模利害之效,良将之方略,循吏之条敎,断之以邪正,要之於治忽,辞令渊厚之体,箴谏深切之义,良谓备焉。
凡十六代,勒成二百九十六章乙十一行本,「六」作「四」卷,列于户牖之间而尽古今之统,博而得其要,简而周于事,是亦典刑之总会,册牍之渊林矣。
荀卿有言:「欲观圣人之迹,则於其粲然者矣,后王是也。
」若夫汉之文、宣,唐之太宗,孔子所谓「吾无间焉」者。
自余治世盛王,有惨怛之爱,有忠利之教,或知人善任,恭俭勤畏,亦各得圣贤之一体,孟轲所谓「吾於武成取二三策而已」。
至于荒坠颠危,可见前车之失;乱贼奸安全,厥有履霜之渐。
诗云:「商鉴不远,在夏后之世。
」故赐其书名曰「资治通鉴」,以著朕之志焉耳。
治平四年十月初开经筵,奉圣旨读资治通鉴。
其月九日,臣光初进读,面赐御制序,令候书成日写人。
资治通鉴序司马光资治通鉴序司马光臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹,又奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者。
伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下。
独于前史,粗尝尽心,自幼至老,嗜之不厌。
每患迁、固以来,文字繁多,自布衣之士,读之不遍,况于人主,日有万机,何暇周览!臣常不自揆,欲删削冗长,举撮机要,专取关国家兴衰,系生民休戚,善可为法,恶可为戒者,为编年一书。
使先后有伦,精粗不杂,私家力薄,无由可成。
伏遇英宗皇帝,资睿智之性,敷文明之治,思历览古事,用恢张大猷,爱诏下臣,俾之编集。
臣夙昔所愿,一朝获伸,踊跃奉承,惟惧不称。
先帝仍命自选辟官属,于崇文院置局,许借龙图、天章阁、三馆、秘阁书籍,赐以御府笔墨缯帛及御前钱以供果饵,以内臣为承受,眷遇之荣,近臣莫及。
不幸书未进御,先帝违弃群臣。
陛下绍膺大统,钦承先志,宠以冠序,锡之嘉名,每开经筵,常令进读。
臣虽顽愚,荷两朝知待如此其厚,陨身丧元,未足报塞,苟智力所及,岂敢有遗!会差知永兴军,以衰疾不任治剧,乞就冗官。
陛下俯从所欲,曲赐容养,差判西京留司御史台及提举嵩山崇福宫,前后六任,仍听以书局自随,给之禄秩,不责职业。
臣既无他事,得以研精极虑,穷竭所有,日力不足,继之以夜。
遍阅旧史,旁采小说,简牍盈积,浩如烟海,抉擿幽隐,校计豪厘。
上起战国,下终五代,凡一千三百六十二年,修成二百九十四卷。
又略举事目,年经国纬,以备检寻,为目录三十卷。
又参考群书,评其同异,俾归一涂,为《考异》三十卷。
合三百五十四卷。
自治平开局,迨今始成,岁月淹久,其间抵牾,不敢自保,罪负之重,固无所逃。
臣光诚惶诚惧,顿首顿首。
重念臣违离阙庭,十有五年,虽身处于外,区区之心,朝夕寤寐,何尝不在陛下之左右!顾以驽蹇,无施而可,是以专事铅椠,用酬大恩,庶竭涓尘,少裨海岳。
臣今赅骨癯瘁,目视昏近,齿牙无几,神识衰耗,目前所为,旋踵遗忘。
臣之精力,尽于此书。
伏望陛下宽其妄作之诛,察其愿忠之意,以清闲之燕,时赐有览,监前世之兴衰,考当今之得失,嘉善矜恶,取得舍非,足以懋稽古之盛德,跻无前之至治。
《姚尧精读资治通鉴四楚亡汉兴》前言唐太宗李世民曾经说过:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。
”从古至今的有识之士,无不深知读史的重要性。
可是,中国的史籍浩如烟海,正如司马光在《进〈资治通鉴〉表》中所说,自从司马迁、班固以来,史料庞杂繁多,即便是平民百姓也没有时间读完,更何况日理万机的君主?于是,司马光接着阐述他编写《资治通鉴》的初心。
他说,他自不量力,想要删除史籍中繁杂冗长的部分,摘拣其中关键精华的部分,专门选取那些关乎国家兴衰,影响百姓休戚,善可以作为法度,恶可以作为借鉴的内容,编纂成一部编年体史书,以使其先后顺序清楚,内容精简明晰。
司马光耗费19年心血,在刘恕、刘攽、范祖禹三人的协助下完成了这部《资治通鉴》,自是对中华文化的无量功德。
近千年来,学者亦毫不吝啬于对其人其书的高度赞美。
然而司马光编写《资治通鉴》时主要是以征引史料和编年纪事为主,对于普通读者来说仍存在一定阅读障碍,这就给后来者留下了继续加工完善的空间。
这种继续加工又可分为两种方向:一是对《资治通鉴》的人名、地名、事件等加以注释,其中以胡三省的注为代表;二是对《资治通鉴》中所涉及的若干人物和事件进行点评,其中以王夫之的《读通鉴论》为代表。
自民国普及白话文以来,读者阅读文言文的能力日益下降。
今天,即便是一些高级知识分子,不但对阅读《资治通鉴》的原文深感困难,就连阅读胡三省注和王夫之论也同样感到困难。
于是,市面上又出现了许多新的加工版本:有些是将《资治通鉴》译成白话,走的还是胡三省路线;有些是对《资治通鉴》中涉及的若干人物和事件进行点评,走的还是王夫之路线。
但若要说像姚尧这般耗费心血、详尽注释、评论《资治通鉴》全文的书,不但前无古人,只怕今后百年内也少有来者。
怎么知道“姚尧精读资治通鉴”耗费心血之巨呢?以《姚尧精读资治通鉴一战国变法》为例,全书实际字数共19.6万,其中司马光《资治通鉴》的原文仅2.6万字,白话4.4万字,姚注4.8万字,姚论7.8万字。
《资治通鉴》前言
《资治通鉴》是一部“网罗宏丰,体大思精,为前古所未有”的史学巨著,由北宋政治家、文学家、史学家司马光历时19载主持编撰而咸。
司马光(公元1019-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县沫水乡人,世称涞水先生,进士出身,历任馆阁校勘、同知礼院、知谏院、御史中丞、宰相等职。
逝后追赠太师,封温国公,谥文正。
熙宁三年,因与王安石政见不同,退居洛阳,专事著史1 5阜。
一生著述颇多,除了《资治通鉴》,还有《通鉴举要历》八十卷、《稽古录》二十卷等。
此外,他在文学、经学、哲学乃至医学方面都有钻研和著述。
《资治通鉴》是我国最大的编年体史书。
全书294卷,约300多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。
《资治通鉴》按朝代分为十六纪,所记历史,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄后周显德六年(公元959年),前后共1362年。
全书按朝代分为十六纪,即《周纪》五卷、《秦纪》三卷、《汉纪》六十卷、《魏纪》十卷、《晋纪》四十卷、《宋纪》十六卷、《齐纪》十卷、《梁纪》二十二卷、《陈纪》十卷、《隋纪》八卷、《唐纪》八十一卷、《后梁纪》六卷、《后唐纪》八卷、《后晋纪》六卷、《后汉纪》四卷、《后周纪》五卷。
宋神宗以其“鉴于往事,有资于治道”,命名为《资治通鉴》。
《资治通鉴》由司马光总其大成,协修者有刘恕、刘败、范祖禹3人。
全书征引史料极为丰富,除十七史外,所引杂史诸书达数百种。
书中叙事,往往一事用数种材料写咸。
遇年月、事迹有歧义处,均加考订,并注明斟酌取舍的原因,以为《考异》,具有相当高的史料价值。
《资治通鉴》按时间先后叙述史事,往往用追叙和终言的手法,说明史事的前因后果,容易使人得到系统而明晰的印象。
它的内容以政治、军事的史实为主,借以展示历代君臣治乱、成败、安危之迹,作为历史的借鉴。
书中在叙述历代统治阶级活动的同时,也叙述了各族人民的生活与斗争。
司马光编写《资治通鉴》,主要有两个目的:一是要写咸一部简明扼要的编年体通史。
当时正出现一股修史热潮,史书可谓汗牛充栋。
司马光认为,对于大量的卷帙浩繁的史书,读书人长年累月不能遍览,毕生也难了解其大概,应当删繁就简,给人们提供一部简要的可供借鉴的历史读本,着重于反映历代治乱兴衰。
二是通过编写历史,“专取关国家之盛衰,著生民之休戚,善可为法,恶可为戒者”,总结历史经验教训,企图为政治服务,以求达到“兴邦之远略,善俗之良规,匡君之格言,立朝之大节,叩函发帙,靡不具焉。
”
《资治通鉴》的价值在于它的内容博大,叙事有法,历代兴衰治乱本末毕具,能比较客观地再现历史上治国用人的实况。
其最大特点是一部编年体的政治通史。
它继承了《史记》这部通史的优良传统,又有所发展。
《史记》是纪传体通史,《资治通鉴》则是编年体通史,前者五十余万字,后者三百余万字。
《资治通鉴》比之《史记》,更有略古详今的通史特色。
56
《资治通鉴》问世以来,以其内容、思想之博大精深,录事之求实考信,通古今之变,兼收并蓄,以及考评前世之兴衰得失,镜鉴于后人,有资于治道,而深深地吸引着历代帝王大臣和广大士大夫阶层,逐渐取代了过去的治理书籍《诗经》、《尚书》、《春秋》,成为最受统治者欢迎的智慧谋略库。
历史不可割断,到了现代,人们对它的兴趣仍不减当年。
一代伟人毛泽东便对《资治通鉴》情有独钟,穷17遍,至书页残破,仍爱不释卷,且言每读一遍都获益匪浅。
本次出版,限于篇幅,只精选了《资治通鉴》的部分内容,并且加以整理,稍作概括,希望读者通过这个选本体会到《资治通鉴》的精华。
由于水平有限,选择和翻译上的不当之处,在所难免,敬请读者批评指正。
57。