对外汉语教学“就”与“才”
- 格式:ppt
- 大小:336.50 KB
- 文档页数:10
限定副词“只”、“就”、“才”的句法、语义分析摘要:“只”、‘‘就”、‘‘才”是现代汉语中使用频率较高的三个限定副词,有时可以通用,但并非对等。
本文主要讨论限定副词“只”、‘‘就”、“才”在句法、语义方面的异同。
首先从三个副词的基本语义着手,分析其语义特征,找出三者差别;接着结合语义指向,归纳三者的句法分布,进行比较分析。
关键词:限定副词;范围;只;就;才范围副词是对外汉语副词教学中的重点,其中表示限定的范围副词又是教学中的一个难点,外国学生掌握起来比较困难,原因在于在很多工具书在释义方面都认为它们意义相同,用法相近,差别不大。
如在《现代汉语八百词》中关于范围副词“就”的释义为:“限定范围;只”;而对另一个范围副词“才”的解释为:“表示数量少,程度低;只”。
“语法教学时如果类属、规则、意义等关系太抽象概括,学习者的类比和衍推就容易出现问题”。
在范围副词的习得中,由于缺乏语言实践操作具体的标准和尺度,外国学生很容易发生误代偏误。
例如:(1)学习汉语就能一点一点地学,不能着急。
(正:学习汉语只能一点一点地学)(2)才你一个人去,可以吗?(正:只你一个人或就你一个人)(3)我们不要做就说不干的人。
(正:只说不干)本文拟在现有文献基础上,从具体语料入手,对限定范围副词“只”、“就”、“才”进行句法、语义考察,分析它们的使用条件及规律,增强对三者的解释力,以期更好地指导教学。
一、语义特征考察1、“只”、“就”、“才”的语义特征本义是引申义产生的依据。
限定副词“只”、“就”、“才”都是由古汉语实词虚化而来的,要想区别三者的语义特征,就有必要追根溯源,找出它们的本义,梳理本义和引申义之间的关系,揭示词义的系统性,从而更科学、全面地概括其语义特征。
综合各种工具书和语法著作的释义,我们对三者的词义解释如下:只:本义表示鸟一只,随后引申为单一,接着又进一步虚化为限定范围、确定范围,表示除此之外没有别的,具体分为:限制与动作有关的事物;限制动作本身以及动作的可能性;同时还限定数量和程度,表示数量少,程度轻。
试析俄汉语副词“就”与“才”教学概要:本文主要分析了对俄汉语中“就”和“才”的教学研究,本文内容也分析了不出现实际语境和出现实际语境的句子。
从同样的语义、句法进行分析,“就”和“才”运用同样的句法。
在对俄汉语教育中,应该详细的分析“就”与“才”的语法特点,应该树立“就”与“才”的句子概念,对“就”与“才”之间的差异性进行分析,在汉语教学中,应该强调“就”与“才”的汉语特征。
对“就”与“才”的语法特征进行分析,对“就”与“才”的句法概念进行分析,把握二者之间的差别。
从重音、语义、句法等角度进行分析,在对俄汉语教学的过程中通过三个角度的分析,将汉语副词“就”与“才”的概念进行介绍,从不同的角度进行解读,强调语法分析的形式和意义,对静态和动态进行结合,这样能够有效的帮助学生综合的掌握“就”与“才”的使用方法和使用特点。
在俄语中,分类十分简单,俄语中没有“就”与“才”这样的副词,也没有相似的情况出现。
本文从不同的角度来分析了俄语中的“就”与“才”的特点,对俄汉语教学状况进行分析和探讨。
一、“就”与“才”的重音分析重音在俄语中具有独特的特点,在俄语中每一个单词和每个句子都有重音的出现。
重音在俄语中有区分句义的意思,在汉语中虽然没有重音,不同的词语也是具有重音的表达形式。
在对俄汉语教学中,我们应该充分的运用俄语和汉语的不同点进行教学,这样对于提高教学效果是有着积极意义。
在汉语中,重音大多数是用于副词之前。
重音在前的例子,如:(1)'三瓶就够了。
(2)'五岁就读书了。
重音在后的例子,如:(3)'就剩这三本了。
(4)就写了'五斤。
从上面的例子是能够看出来,“就”在后面就会有量词的出现。
“就”表示数量词是主观的。
“才”重音在前时是帮助表示主观大量的,例:(5)'三小时才做完。
(6)到'三十岁才结婚。
重音在后时是帮助表示主观小量的,例:(7)才'三小时。
(8)才'四十岁,正是年富力强的时候。
中亚留学生副词“才”和“就”的偏误分析本文通过分析考察中亚留学生使用副词“才”和“就”的偏误,总结出偏误主要表现为遗漏、误加、错用和错序,然后指出母语负迁移、目的语知识负迁移、学习策略的干扰及教材和教学是产生偏误的主要原因,进而提出相应的教学策略,从而使副词“才”和“就”的教学具有针对性。
标签:副词才就偏误分析一、引言(1)他吃完饭才和朋友一起去学校了。
(2)明天有考试他晚上十二点就睡觉。
以上是中亚留学生在使用副词“才”和“就”时出现的偏误。
“才”和“就”是对外汉语教学中出现和使用频率较高的两个副词。
我们在教学中发现,中亚留学生在习得与使用这两个词时经常会出现类似偏误。
我们希望通过对副词“才”和“就”的偏误情况进行考察和分析,从而使副词“才”和“就”的教学具有针对性。
二、“才”和“就”的语义特征现代汉语中的副词“才”与“就”都是常用多义项副词。
根据吕叔湘《现代汉语八百词》,“才”有5个义项,分别是:①刚刚,表示事情在前不久发生;②表示事情发生或结束得晚;③表示数量少,程度低,只;④表示只在某种条件下或由于某种原因、目的,然后怎么样;⑤强调确定语气。
“就”可以作副词、介词和连词。
在作副词时共7个义项,分别是:①表示很短时间以内即将发生;②强调在很久以前已经发生:③表示两件事紧接着发生;④加强肯定;⑤确定范围,只;⑥强调数量多寡;⑦表示承接上文,得出结论。
两者具有相同的分布特征,并广泛应用于不同的语境中,但在某些情况下,它们有着语义上的对立性,尤其是当它们表时间和数量的时候。
我们来看两组例句:(3)a.李四三点才来。
(表时间)b.李四三点就来了。
(4)a.李四吃了三个苹果才饱。
(表数量)b.李四吃了三个苹果就饱了。
例(3)和例(4)中,“才”和“就”和前面表时间和数量的词语(第1组中的“三点”,第2组中的“三个”)结合分别构成了表时间和数量的“才”和“就”。
例(3)中,“才”句和“就”句都表示“李四是三点来的”,不同的是,“才”句有“李四来得晚”的意思,而“就”则暗示“李四来得早”。
认知语言学角度下留学生“就”和“才”的偏误分析
“就”和“才”是汉语中常见的副词,在语法和语义上有着不同的用法。
对于某些留
学生来说,他们可能会在使用这两个词时出现一些偏误。
本文将从认知语言学的角度分析
留学生在使用“就”和“才”时可能出现的偏误。
我们来看“就”的用法。
在认知语言学中,我们知道词语的意义是依赖于语境的。
对
于留学生来说,他们可能会错误地将“就”和“只是”混淆使用。
虽然这两个词在某些情
况下可以互换,但在其他情况下则不能。
我们来看“才”的用法。
在认知语言学中,我们知道“才”表示的是一种程度的差异。
对于留学生来说,他们可能会错误地使用“才”来表示一种否定的意义,比如“我才不去”。
“才”在这种情况下应该被理解为“刚刚”或“刚要”,而不是表示否定。
留学生在使用“就”和“才”时可能还存在以下一些常见的偏误:
1. 使用“才”来强调自己的能力或者对他人的贬低。
比如说,“他才是最聪明的”,在这种情况下,应该使用“只是”或“只不过”来强调。
2. 错误地使用“就”和“才”组成否定的句子。
比如说,“他就不喜欢吃蔬菜”,
在这种情况下,应该使用“不”来否定动词,而不是使用“就”。
就和才对外汉语教学教案随着中国日益崛起,面向海外的汉语教学也越来越重要。
为了提高中国对外汉语教学的效果,不断优化教学方法和教学材料,国内的汉语教育机构和师资力量都在不断地发展与壮大。
其中,就和才对外汉语教学教案就是目前的一项重要研究成果。
就和才对外汉语教学教案是一种基于传统文化与现代教育科技相结合的教学模式。
该教案以中国传统文化为拓展框架,统筹“语音、词汇、语法、听力、口语、阅读、写作”七大课程模块,以教学多样性、归纳化、针对性等为特点,旨在培养学生的实际汉语交际能力,进而提高教学效果。
就和才对外汉语教学教案的主要优点在于强调教学针对性,充分考虑多元化的学生需求,尽可能地满足不同学生对语言知识掌握的需要。
通过统一的教学框架,提供多渠道、多样化的教材,支持学生自主学习和自我反思,融合了自主学习和教师教学两者的优点。
此外,就和才对外汉语教学教案在语法模块上的表现也优异。
该教案充分发挥中国自身的语言学特点,把课程模块抽象化为“语法的五大基本功”,即:判断语法、选择语法、调整语法、演示语法、探究语法。
通过这种教学模块,学生可以深入理解汉语语法,从而使他们能够更加自然、自如地运用语言。
此外,在词汇教学上,就和才对外汉语教学教案也提供了更加贴近实际交际的词汇教学方法,比如通过“小课堂”和“语用词典”交互式教学,让学生更好地学习汉语词汇。
这种教学方法不仅可以提高学生的汉语词汇能力,还能激发学生的兴趣与积极性,从而更好地提高学生的口语表达能力。
此外,在听力和口语教学模块上,就和才对外汉语教学教案提供了更加个性化的教学资源。
学生不仅可以听取高质量的汉语语音和语音对比,还可以进行交流性的口语练习,有更多的机会与汉语母语者实践交流,从而提高汉语学习的效果。
总之,就和才对外汉语教学教案不仅突破了传统的汉语教学方法,更是整合了各种教学手段,力求提高学生的汉语应用能力。
在今天这个汉语逐渐走向世界的时代,国内各大教育机构在汉语教学上继续努力,创新教学模式,研发教学资源,重视教学效果,将会为中国汉语走向世界做出更大的贡献。
认知语言学角度下留学生“就”和“才”的偏误分析留学生在学习中文过程中常常会出现一些偏误,其中一个常见的问题是对于使用连词“就”和“才”的不正确理解和使用。
从认知语言学的角度来分析,这个问题主要涉及到语境和逻辑推理的困难。
下面将详细阐述这个问题并提出一些解决方法。
我们来分析一下“就”和“才”的意义和用法。
在汉语中,“就”表示事情的发生时间或者程度比预期或者比较早,也可以用来表示简单陈述一件事情。
“我就去了一趟北京。
”。
而“才”则表示发生的时间或者程度比预期或者比较晚,有一种强调的意味。
“我才去了一趟北京。
”。
那么为什么留学生经常会出现对于“就”和“才”的误用呢?语言背景的差异是一个可能的原因。
许多留学生使用的母语可能没有类似的表达方式,或者在语义上有所差异,因此他们可能会直接翻译自己母语中的表达方式,而造成错误的使用。
对于语境和逻辑推理的困难也是一个主要原因。
在汉语中,使用“就”和“才”时,需要根据具体的情境和语义来进行判断,而这对于非母语使用者来说是一个相对较难的任务。
他们可能缺乏足够的语料和语言感知来正确理解和运用这两个连词。
那么我们该如何解决这个问题呢?教师可以通过提供更多的实例和语境来帮助学生正确理解和运用“就”和“才”。
通过例句的分析和讨论,学生可以更好地了解这两个连词的使用情况,从而减少错误的发生。
鼓励学生积极参与语言环境中的交流和实践。
通过与中国学生的对话和交流,留学生可以更好地学习和使用汉语,进一步提高对于“就”和“才”的理解和应用能力。
留学生在学习中文过程中经常会出现对于“就”和“才”的误用,这主要涉及到语境和逻辑推理的困难。
通过提供更多的实例和语境,并进行逻辑推理的训练,可以帮助学生减少这个问题的发生。
积极参与语言环境中的交流和实践也是提高学生对于这两个连词理解和使用能力的有效途径。