狼来了

  • 格式:doc
  • 大小:37.50 KB
  • 文档页数:3

The boy who cried wolf
Long ago, there was a young shepherd in a small village.
The young boy raised sheep far away form the village all by himself.
One day, he got very bored.
“I’m so bored! Isn’t there something fun? ”
“I know! I can play tricks on the people in the village. ”
“Hey,hey,hey!Wolf!There’s Wolf!”
The people in the village quickly ran to help the young shepherd.
“A wolf? Where’s the wolf ?”
“Ha, ha…it’s really a lie! I was playing around because I was so bored. Hey. hey. hey!”
The people in the village couldn’t believe what they heard form the young shepherd.
The young shepherd wanted to play the same trick on another day.
“Wolf! It’s a wolf!”
Again, the people in the village came to rescue the young boy.
“Where? Where’s the wolf?”
“Hey hey, I’m sorry! I was just playing around. Ha Ha Haa!”
“What?”
The villagers were very angry as this was the second time that they were tricked.
After a few days, something terrible happened.
A real wolf actually appeared!
“Wo…wolf! It’s really a wolf! Please help me !”
“Oh, the boy is lying again!” Foolish boy!”
“Right, does he think we’ll believe him this time? Such a bad boy!”
No one helped the young shepherd. The wolf ate all the sheep.
The young shepherd cried and cried .
He felt bad for what he did before, but it was too late this time.
The boy who cried wolf狼来啦!
Long ago, there was a young shepherd in a small village.
很久以前,在一个小山村里住着一个小牧童。

The young boy raised sheep far away form the village all by himself.
小牧童在很远的地方自己一个人养羊
One day, he got very bored.一天,他感到非常无聊。

“I’m so bored! Isn’t there something fun? ”
“我好无聊哦,有没有一些有趣的事情呢?”
“I know! I can play tricks on the people in the village. ”
“哈,我知道了,我可以跟村子里面的人们开点小玩笑。


“Hey,hey,hey!Wolf!There’s Wolf!”“嘿嘿…狼!狼来啦!”
The people in the village quickly ran to help the young shepherd.
村子里的人们迅速的跑过去帮助小牧童.
“A wolf? Where’s the wolf ?”“狼?哪有狼?”
“Ha, ha……it’s really a lie! 哈,哈,哈,其实我说谎了,
I was playing around because I was so bored. Hey. hey. hey!”
我实在是太无聊了,所以跟你们开个小玩笑,嘿,嘿…
The people in the village couldn’t believe what they heard form the young shepherd. 人们真不该听信小牧童的话.
The young shepherd wanted to play the same trick on another day.
小牧童又准备跟村民们开同样的玩笑了.
“Wolf! It’s a wolf!”狼,狼真的来啦!
Again, the people in the village came to rescue the young boy.
再一次的,村民们跑过来救他了.
“Where? Where’s the wolf?”狼在哪里?
“Hey hey, I’m sorry! I was just playing around. Ha Ha Haa!”
呵呵,实在是对不起,我又跟你们开了个小玩笑,哈哈哈!
“What?”什么?
The villagers were very angry as this was the second time that they were tricked. 村
民们对他们第二次受骗非常的生气.
After a few days, something terrible happened.
过了几天,糟糕的事情发生了。

A real wolf actually appeared! 一只真狼真的出现了!
“Wo…wolf! It’s really a wolf! Please help me !”
天啊!!这次是真的狼来啦,请救救我吧!
“Oh, the boy is lying again!” Foolish boy!”
哼!那个小子一定是又在说谎了!真是个愚蠢的孩子!
“Right, does he think we’ll believe him this time? Such a bad boy!”
是啊,难道他再觉得我们还会再相信他?坏小子!
No one helped the young shepherd. The wolf ate all the sheep.
没人一个人去救小牧童,狼吃掉了牧童所有的羊
The young shepherd cried and cried . 小牧童哭得很伤心
He felt bad for what he did before, but it was too late this time.
他很后悔他之前所做的事情,但是一切都已经太晚了.。